Reviewed by: ミッキー
The purpose was to hike at Asumu, but I think it was a very worthwhile tour as we also visited the related Stone Museum, Cape Hedo, Shikuwasa Park, had lunch at the very popular Kunigami Shokudo, and finally made it to Kouri Island. I was worried at first because the weather was rainy, but it cleared up at Cape Hedo, and I was glad we could hike without any issues.
目的はアスムイハイクでしたが、関連のストーン美術館、辺戸岬、シークァーサーパーク、ランチは大人気の国頭食堂、最後は古宇利島まで行けて大変お得なツアーだと思います。天気が最初雨で心配でしたが、辺戸岬ではなんとか上がり、ハイクも問題なくできてよかったです。
アスムイバイクはバリアフリーコースもありますが、歩ける方は歩いたほうが断然楽しい。ストーンミュージアムも是非。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/03/15 |
| Activity Date: | 2026/02/17 |
Reviewed by: えむ
The tour participants were a mix of Japanese and international guests. The guide was fluent in English, so I think the overseas guests had no difficulties. I have visited Okinawa many times, but I rarely get to go to the northern part, so it was a great tour.
We arrived at the Minato Kunigami Port Shokudo around 10:30, but since it opened at 11:00, we could only kill time wandering around the beach in front of the restaurant. The lunch was a hearty set meal, so I ended up quite full.
The weather wasn't great, and I was worried about getting caught in the rain during the Asumui Hikes, but it cleared up partway through, which was a relief. We walked over rocky and uneven terrain, so it would have been slippery if it had rained. I think it would be quite a hard path for elderly people or those with weak legs. The scenery was wonderful, and I enjoyed the sounds of birds chirping, the rustling of trees and leaves, and the fragrance of flowers. You can take your time walking or speed up to see everything. Although I didn't get to see the Okinawa Rail, there weren't any noisy participants in the tour, so I could enjoy the quiet sounds of nature and the fresh air.
On this day, the restroom breaks were at the Roadside Station Kyoda on the way there and at the Igei Service Area on the way back. The Roadside Station Kyoda is spacious, but you have to walk from the restroom to the souvenir shop, so shopping might not be feasible. I thought it would have been nice if we could stop at the small shop at Igei. I wish they could have scheduled some shopping time at both Kyoda and the service area, as that would have made it even more enjoyable. We also went to Cape Hedo, but the large statue of the Okinawa Rail was located a bit far away, so we couldn't see it up close (what a shame).
Fortunately, we managed to return to Naha City around 6:30 PM without getting caught in any traffic. Since it was a tour, we adhered strictly to the schedule. Everyone participating was punctual, so everything went smoothly. It was a full-day tour, but we were able to enjoy a leisurely dinner in Naha City at night, making it a fulfilling day.
ツアー参加者は日本の方と海外の方と混在でした。
ガイドの方は英語が堪能なので海外の方も不自由ではなかったかと思います。
沖縄には何度も訪問していますが、なかなか北部までは行くことが出来ないので良いツアーでした。
みなと国頭港食堂には10時半頃着いてしまい、11時~とのことだったので食堂前のビーチをうろうろするくらいしか時間を潰せませんでした。
お昼ご飯はしっかり定食でしたのでおなかがいっぱいになりました。
天候がいまいちだったのでアスムイハイクスで雨に降られたらどうしようと思いましたが、途中から晴れてきたので良かったです。
岩場や足場の悪いところを歩いて行くので、雨が降ったら滑りそうでした。
年配の方や足腰の弱い方は結構ハードな道だと思います。
景観も素晴らしいですが、鳥のさえずりや木々や葉の音、花の香りも楽しめます。
ゆっくり歩くもよし、早歩きで全部を回るもよしです。
ヤンバルクイナにはもちろん逢えませんでしたが、ツアー参加の方も騒がしい方が居なかったので、ゆっくり静かな自然の音や空気を楽しむことが出来ました。
この日のトイレ休憩は往路が道の駅許田、復路が伊芸SAでした。
道の駅許田は広いしトイレから土産物店まで歩いて行かないといけないので買い物はダメでしょうが、伊芸は小さいので売店に寄らせてくれても良いのにな…と、ここだけお願いポイントでした。許田もSAも買い物時間含めてスケジュールを組んでくれたら、また楽しいのになと思いました。
あとは辺戸岬に行ったけれど、大きいヤンバルクイナの像はチョット離れたところにあるので、近くで見られませんでした(残念)
運良く何処でも渋滞にも巻き込まれずに那覇市内に18時半頃には戻ってこれました。
ツアーなので時間厳守で進みました。参加された方が皆さん厳守されていたので順調にすすみました。
1日ツアーでしたが夜は那覇市内でゆっくりご飯が食べられるので充実の1日となりました。
- Asmuhikes are easy-to-walk shoes ○.
- No shopping at the rest stop during toilet breaks ×.
- Eating and drinking on the bus is allowed ○.
- Lunch is from 11:00 AM; if you have a hearty breakfast + s
・アスムイハイクスは歩きやすい靴が○。
・トイレ休憩は売店で買い物×。
・バス車内飲食○。
・お昼ご飯は11時~、朝食しっかり+間食していると食べ切れない可能性有。
・バスではUSB充電した方が○。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/03/09 |
| Activity Date: | 2026/03/07 |
Reviewed by: クロ
It was a rainy day, but I was able to see the powerful waterfall with a lot of water right in front of me. The attendant was polite and kind, teaching me various things, which made for a fun trip, and I am grateful for that.
雨天決行でしたが水量の多い迫力ある滝を目の前で見ることができました。アテンドの方も丁寧で優しく色々なことを教えていただき楽しい旅行となり感謝してます。
I think that Pinaisara Falls and the mangrove rainforest are must-visit places on a trip to Iriomote Island.
ピナイサーラの滝とマングローブ原生林は西表島旅行には外せない所だと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2026/02/27 |
| Activity Date: | 2026/02/25 |
Reviewed by: はやと
An extraordinary night experience. The scale of the starry sky was simply amazing, and I was also moved by the creatures I discovered deep in the jungle. The flow was well-organized, which made me feel at ease.
非日常すぎるナイト体験 星空のスケール感がとにかくすごく、ジャングルの奥で見つけた生き物にも感動しました。流れが整っていて安心でした。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We are very pleased that you enjoyed the extraordinary night tour unique to Ishigaki Island, experiencing the scale of the starry sky and encounters with creatures in the jungle. The excitement of discovering creatures deep in the jungle is truly one of the highlights of the night tour!
The stars and creatures you can see change with the seasons, so please come back to visit us again! ♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
星空のスケール感やジャングルでの生き物との出会いなど、石垣島ならではの非日常なナイトツアーを満喫していただけて大変嬉しく思います。ジャングルの奥地で生き物を見つけた瞬間の感動は、夜のツアーの醍醐味ですよね!
季節によって見られる星や生き物も変わりますので、ぜひまた遊びに来てくださいね♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/27 |
| Activity Date: | 2026/02/22 |
Reviewed by: yu
I felt a close connection to nature, experiencing the presence of living creatures up close while also enjoying the vastness of the starry sky. The smooth progression of the experience was impressive.
自然との距離が近いと感じた 生き物の存在を間近に感じ、星空の広がりも同時に楽しめました。無理のない進行が印象的でした。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We are truly grateful that you were able to experience the nature of Ishigaki Island up close and enjoy the creatures and the vast starry sky to the fullest! We are also very pleased that you could relax and enjoy an extraordinary experience with a comfortable pace.
The creatures you encounter in the stillness of the night are always so moving, aren't they? Please come back to visit us again to see the starry skies and creatures of a different season!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
石垣島の自然を間近に感じ、生き物や広大な星空を存分に楽しんでいただけたようで感無量です!
無理のない進行で、リラックスして非日常を味わっていただけたことも大変嬉しく思います。
夜の静寂の中で出会う生き物たちは、いつ見ても感動的ですよね♩
また別の季節の星空や生き物たちに会いに、ぜひ遊びに来てください!
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/26 |
| Activity Date: | 2026/02/23 |
Reviewed by: クロ
When I applied, I was expecting a sky full of stars, but on the day of the event, it was cloudy and I couldn't see any stars, so it turned into a jungle exploration. I ventured into unmarked areas, and as a man over 60, I returned to my childhood, immersing myself in searching for creatures in tree holes and grass. I was delighted to encounter a natural monument, the coconut crab, which I will probably never see again in my lifetime.
申し込んだ時は満天の星空を期待したが、当日は曇り星はまったくみれずジャングル探検となった
道なきところへ潜り込み60過ぎたオッさんが童心に戻り木の穴や草むらを無心に生き物探しに没頭した。もう一生見ることのない天然記念物のヤシガニなどに出会え楽しかった。
You can basically participate without any burdens and enjoy it casually. The staff has detailed knowledge and makes the experience fun and lively.
基本的に手ぶらで参加できお気軽に楽しめます。スタッフの方は詳しい知識があり楽しく盛り上げてくれます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/26 |
| Activity Date: | 2026/02/24 |
Reviewed by: ミミ
In February, it was the rainy season, so we got quite a bit of rain, but the volume of water at Pinay Sara Falls was an experience like no other! It became a wonderful memory.
The sea was quite rough, and no other tour boats were out, but they indulged our whims. As expected, the waves were stronger than we imagined, making snorkeling impossible... but it was really fun!!! We will definitely come back for a revenge trip!
Our guide was not laid-back at all; he was genuinely sincere and trustworthy.
I highly recommend Monsoon!
2月は雨季とのことで、結構雨に打たれましたが
ピナイサーラの滝の水量はなかなか体験出来るものではない!
というくらい良い思い出になりました。
海は、大しけで他のツアーさんの船が1つも出ていないなか、私たちの我儘に付き合って下さいました。
案の定、想像以上に波が強くシュノーケリングどころではなかったけれど。。。
本当に楽しかったです!!!
絶対リベンジに来ます!
ガイドさんがチャラい感じじゃなくて、本当に誠実な方で信頼出来きました。
モンスーンさん、おすすめです!
You need a fair amount of stamina. You'll get completely soaked. I recommend wearing swim leggings and shorts!
そこそこ体力必要です。ずぶ濡れになります。
水着のレギンス&短パンがおすすめ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2026/02/26 |
| Activity Date: | 2026/02/25 |
Reviewed by: ミミ
It was a night tour in the light rain, but it felt like a treasure hunt and was very enjoyable. The guide's deep care for the creatures really came through, and it made me feel warm and fuzzy inside. Unfortunately, we couldn't see the starry sky, but it was a valuable experience. Thank you!
小雨の降るなかのナイトツアーでしたが、宝探しをしているようでとても楽しかったです。ガイドさんの生き物を大事に思っている気待ちが凄く伝わってきて、ホッコリした気分になりました。
残念ながら、星空は見えませんでしたが貴重な体験をさせていただきました。
ありがとうございます
Reading the wildlife guide of Iriomote Island might enhance your experience even more! Since you'll be trekking through the jungle, long sleeves and long pants are a must!
西表島の生き物図鑑を読んでからだと、もっと楽しめるかも! ジャングルをガンガン進むので、長袖長ズボン必須です!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/26 |
| Activity Date: | 2026/02/24 |
Reviewed by: hy
I was a bit worried about seeing wildlife during the winter participation, but the result was very satisfying! The guide was very friendly and knowledgeable. Thanks to their introduction of easy-to-find points in the darkness of the night, we were able to spot many creatures.
During the transportation, we enjoyed lively conversations about the island, feeling a warm hospitality that went beyond just an observation tour. This is truly a recommended tour that allows you to rediscover the charm of Iriomote Island in winter. Thank you for a wonderful night, guide!
冬の参加ということで、生き物が見られるか少し心配していましたが、結果は大満足でした!ガイドさんがとてもフレンドリーで知識が豊富。夜の暗闇の中、見つけやすいポイントを紹介していただけたおかげでいくつも生き物を見つけることができました。
送迎中も島のお話で盛り上がり、ただの観察ツアー以上の温かいおもてなしを感じました。冬の西表島の魅力を再発見できる、本当におすすめのツアーです。ガイドさん、素敵な夜をありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2026/02/25 |
| Activity Date: | 2026/02/21 |
Reviewed by: ぴよぴよ
There was a moment when time seemed to stand still. The tranquility of looking up at the starry sky was striking, and I felt the depth of the jungle even more. The calm support was reassuring.
時間が止まったように感じた瞬間があった 星空を見上げたときの静けさが印象的で、ジャングルの奥行きも深く感じました。落ち着いたサポートが心強かったです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
The starry sky you looked up at in the tranquility of the jungle was truly a mystical moment that felt like time stood still. I'm glad to hear that you were able to enjoy the depth of the night jungle in a calm manner! It means a lot to us to hear that you found it reassuring.
The nights in Ishigaki Island show different expressions with each season. Please come back again to be healed by this tranquility and the starry sky! ♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
ジャングルの静寂の中で見上げた星空、本当に時が止まったような神秘的な瞬間でしたね。奥行きのある夜のジャングルを、落ち着いて満喫していただけたようで何よりです!心強いと言っていただけて、ガイド冥利に尽きます。
石垣島の夜は、季節ごとに違った表情を見せてくれます。またぜひ、この静けさと星空に癒やされに遊びに来てくださいね♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2026/02/25 |
| Activity Date: | 2026/02/21 |
Reviewed by: K.UNO
This was my second time visiting the Pinaisara Falls. Three years ago, I participated in a Pinaisara tour with a different shop, and I couldn't forget the breathtaking view from the top of the falls and the powerful sight from below, which led me to join the tour again.
Since I wasn't cut off due to age (I am 67), I was able to successfully book through VELTRA. The weather on the day of the tour was cloudy with occasional light rain, but the water volume of the falls was even greater than last time, making it just as impressive.
Actually, I forgot a monopod that I had brought as a substitute for a stock while on the return canoe ride, but the guide kindly went back to retrieve it and even delivered it to my hotel. I would like to take this opportunity to express my gratitude once again. Thank you very much!
ピナイサーラの滝は2度目でした。
3年前に別のショップさんのピナイサーラツアーに参加し、滝上からの景観、滝下の迫力が忘れられず、再度のツアー参加と相成りました。
モンスーンさんは年齢で足切りされなかったので(当方67歳)、無事VELTRAさん経由の申し込みを受けて頂きました。
当日の天候は、曇り一時小雨の空模様でしたが、滝の水量も前回以上で、今回も迫力満点でした。
実は、帰りのカヌーの中にストック代わりに持っていた一脚を忘れてしまったのですが、ガイドの方に取りに行ってもらった上にホテルまで届けて下さいました。
この場で再度お礼をさせて頂きます。
本当にありがとうございました。
Looking down from the top of the waterfall is thrilling, but please be careful!
滝上から下をのぞき込むのはスリル満点ですが、どうぞお気を付けて!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/25 |
| Activity Date: | 2026/02/17 |
Reviewed by: くるみ
Since snorkeling was canceled, I switched to a mangrove tour. It was a highly satisfying tour where I could fully enjoy the natural beauty of the mangroves on Iriomote Island in just the morning. We gathered at Uehara Port, and the transfer to the location was smooth. The guide carefully taught us how to paddle the canoe and important points to keep in mind, so even beginners could participate with confidence. The time spent quietly moving through the mangrove tunnel was mystical, and the sounds of birds and the gentle ripples on the water created a pleasant experience. The little stories shared along the way were interesting, changing my perspective on the island's creatures and plants, and I gained a lot of knowledge. Many foreign participants joined as well, but the guide was fluent in English, making the content enjoyable for all participants. After the tour, we moved to the office to take a shower, and then returned to the port to conclude the tour. Finally, the guide recommended some set meals, and when I tried them, they were absolutely delicious!
シュノーケリングが中止になったので、マングローブツアーに変更しました。西表島のマングローブの自然を午前のみでしっかりと味わえる大満足ツアーでした。上原港集合で、現地への移動ももスムーズでした。ガイドさんがカヌーの漕ぎ方や注意点を丁寧に教えてくれるので初心者でも安心して参加できました。マングローブのトンネルを静かに進む時間は神秘的で、鳥の声や水面の揺れまで心地よい体験でした。途中の小話も面白く、島の生き物や植物への見方が変わり、沢山の知見を得ることができました。外国の方も多く参加していましたがガイドの方は英語に堪能で全参加者が楽しめる内容になっていました。ツアー後は事務所に移動して、シャワーを浴びて、また港に戻って解散の流れでした。最後におすすめの定食やなども教えていただき、行ってみるととても絶品でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【午前】バラス島シュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/24 |
| Activity Date: | 2026/02/24 |
Reviewed by: くるみ
It was a tour that allowed us to fully experience the night in Iriomote Island. We gathered at Uehara Port, and it was a relief to be taken to our destination by car without any worries. The darkness unique to the coastline of Iriomote Island was present, and although it was cloudy, the stars were beautifully visible. The guide's jungle experience was overwhelming, and they provided detailed information about the photogenic plants and animals. We were able to observe coconut crabs, frogs, and glowing scorpions in the jungle, and all the participants were very excited. It was an experience that you can't normally have, making it a tour where we could feel the extraordinary.
西表島の夜をまるごと味わえるツアーでした。上原港に集合で不安なく目的地まで車で連れて行っていただき助かりました。西表島の海岸ならではの暗さで、曇っていましたが星も綺麗に見えました。ガイドさんのジャングル体験は圧感で、写真映えする動植物達に関しても詳しく教えてくれました。ジャングルの中でヤシガニやカエル、光るサソリなどを観察でき、参加者は皆んな大興奮していました。普段は体験できない体験がそこにはあり、非日常を感じられるツアーとなりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/24 |
| Activity Date: | 2026/02/23 |
Reviewed by: たかちゃん
It wasn't a perfect starry sky, but the stars we saw for a moment were amazing. Woody also worked hard to find coconut crabs and various other creatures. It was a great experience.
満点の星空とはいかなかったけど、一瞬見えた星空は最高でした。
またウッディーも一生懸命ヤシガニや色々な生物を探してくれました。
いい体験が出来ました。
Since there are a lot of people and the light was shared by two people, it might be a good idea to bring your own light.
人数が多いせいがライトが2人で一個だったので、ライトを持って行った方がいいかも。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
The moment we caught a glimpse of the shining starry sky was amazing! We are also happy to share that emotional moment with you. The time spent searching for coconut crabs and other creatures became a thrilling adventure unique to Ishigaki Island✨
Next time, we look forward to your revenge on the starry sky! Let's go explore the mysterious creatures of Ishigaki Island together again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
一瞬見えた星空の輝き、最高でしたね!その瞬間の感動を共有できて私たちも嬉しいです。一生懸命にヤシガニや生き物を探した時間も、石垣島ならではのワクワクする冒険の思い出になりましたね✨
次はぜひ、満天の星空へのリベンジもお待ちしております♩また一緒に石垣島の不思議な生き物たちを探しに行きましょう!
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/23 |
| Activity Date: | 2026/02/21 |
Reviewed by: ゴマフアザラシ
I hiked through the jungle of the banyan trees. It was mystical and amazing. It felt great. The beach on Kouri Island was also very beautiful.
ガジュマルのジャングルの中をハイクしました。神秘的で最高でした。気持ち良かった。
古宇利島のビーチもとてもきれいでした。
Everyone, please be sure to give it a try!
皆さんも是非、体験してみてください。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【10/1以降】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2026/02/23 |
| Activity Date: | 2026/02/22 |
Reviewed by: あき
Although it was unfortunate that we couldn't enjoy stargazing due to the cloudy sky, we had a great time on the night tour.
Since it was winter, there were fewer creatures, but it was a wonderful experience to explore the jungle together with other guests from the same tour. Whenever someone found a creature, we all shared in the excitement. The guide was also very engaging, providing various explanations while clearly enjoying the experience himself, which left a great impression.
I was starting to lose hope since we didn't encounter many creatures during the exploration, but we were able to take pictures with a very friendly coconut crab that appeared on the road at the end, making it a great tour overall.
If I have the chance again, I would like to participate during a time when more creatures are active and enjoy stargazing as well.
曇り空で残念ながら星空観賞はできなかったものの、ナイトツアーを充分楽しめました。
冬のため生き物の数は少なかったですが、同じツアーに参加されていた他のお客様と一緒に誰かが生き物を見つけたら全員で共有して楽しみながらジャングルを探索できていい経験になりました。
ガイドさんも色々な解説をしつつ自身も楽しまれており非常に印象がよかったです。
探索中出会えなかったので諦めかけていましたが、最後に道路に現れてくれたサービス精神旺盛なヤシガニとも写真撮影ができ、全体としていいツアーでした。
また機会があればもう少し生き物の活動が活発な時期に参加し、星空観賞も楽しみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/21 |
| Activity Date: | 2026/02/18 |
Reviewed by: HATSU
My first time in Iriomote Island. I really wanted to see the Pinaisara Falls, so I found this tour to join. Since it was February, a quiet season, and I was traveling alone, I faced the issue of not being able to find many shops willing to accept me due to the minimum number of participants. I went through several days of searching, applying, and getting rejected until I found this shop that accepted me. They communicated well in advance, providing detailed information about which boat to take and what to do in case of delays, which made me feel grateful, trusting, and reassured as the day approached.
First of all, the shop was incredibly cute. It was a place where I wanted to take lots of pictures before heading to the destination. I was a bit anxious about what to prepare, but they provided waterproof backpacks and shoes for the canoeing and trekking, so there was nothing extra I needed to buy. The scenery was truly beautiful, so I definitely recommend bringing a waterproof case for your smartphone or a camera.
The instructors were all friendly and had personalities that made it easy to get along with them, creating a fun atmosphere from the start. On the way to the destination, the experienced and knowledgeable instructors guided us, and I was constantly amazed, saying things like "Wow!" and "That's amazing!" The time spent at the waterfall was ample, allowing us to fully enjoy the experience.
I believe even those who are not confident in their physical strength can participate with peace of mind. There were various plans available beyond this activity, so I would definitely like to request this shop again next time. Thank you for the wonderful experience!
初めての西表島。
どうしてもピナイサーラの滝が観たくて見つけた今回の参加でした。
2月の閑散期でもあり、1人旅でもありましたので催行人数の関係でなかなか受け入れてくださるショップさんが無い・・という問題にまず直面し検索→とりあえず申し込む→断られる。をしまくるという数日が続き、今回受け入れてくださったのがこちらのショップさんでした。事前のご連絡もしっかりやりとりしてくださり、何時の船に乗船するのか、もし遅れてしまった場合など丁寧に案内していただけたので、もうこの時点で感謝と信頼と安心感で当日を迎えられました。
まずはショップがものすごく可愛い。
目的地に向かう前にショップ内を沢山撮影したくなる場所でした。
持ち物は何を準備したらいいんだろうという不安もありましたが、現地では防水のリュックや現地に向かうまでのカヌーやトレッキングに使うシューズも貸してくださるので、別途買ってまで用意するものは無く、とにかく景色が本当に綺麗なので、スマホの防水ケースやカメラなどは絶対あったほうが良いと思います。
イントラさんは皆さん気さくで、すぐに仲良くなれるお人柄な方しかおらず楽しい雰囲気を最初から感じさせてくれます。
目的地に向かう道中も経験豊富、知識豊富なイントラさんが沢山ガイドしてくださるので、とにかく常に「わー♪」とか「すごーい♪」と感動しっぱなしでした。
滝の場所でも十分に時間をとってくださるので、終始しっかり楽しむことができました。
体力に自信の無い方でも安心して参加できるのではと思います。
今回のアクティビティ以外にも様々なプランがあったので、次回もぜひこちらのショップさんでお願いしたいと思います。
素敵な体験をありがとうございました。
I felt that there was quite a temperature difference during canoeing and trekking, especially in areas with waterfalls, so for those who are sensitive to the cold, it might be good to have something t
カヌーの際とトラッキング、滝のある場所で結構気温差があるかなと感じたので、寒さに弱い方などは体温調節がしやすいように簡単に脱ぎ着ができるものがあるといいかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/18 |
| Activity Date: | 2026/02/16 |
Reviewed by: A I
I participated with my grandparents in their 60s and my 4-year-old son. Woody, our guide, took more time than other teams for both the creature search and the starry sky photography. When we finally found a coconut crab, everyone applauded! My 4-year-old son seemed to really enjoy this tour and was the first to share his memories with his preschool teacher. Thank you very much!
60代のじいじとばあば、4歳の息子と参加しました。
生き物探しも星空撮影もガイドのウッディさんが他チームより時間をかけてくださり、ようやくヤシガニを見つけた時には皆で拍手喝采でした!
4歳の息子もこのツアーが気に入ったようで保育園の先生に真っ先に思い出話していました。笑
ありがとうございました。
Thank you for participating in the Night Tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
It was such a lively and fun experience! The applause and cheers when we found the long-awaited coconut crab became an unforgettable memory for us as well. We were all filled with warmth when we heard that your 4-year-old son shared the experience with his preschool teacher.
We hope you and your family will come back to meet the fascinating creatures of Ishigaki Island again! We look forward to seeing you all again.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのナイトツアーにご参加いただきありがとうございました!
とっても賑やかで楽しかったですね!念願のヤシガニを見つけた瞬間の拍手喝采は、私たちにとっても忘れられない最高の思い出になりました。4歳の息子さんが保育園の先生にお話ししてくれたと聞き、スタッフ一同ほっこりした気持ちでいっぱいです♩
また石垣島の不思議な生き物たちに会いに、ぜひご家族で遊びに来てくださいね!再会を楽しみにお待ちしております。
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/16 |
| Activity Date: | 2026/02/15 |
Reviewed by: さくら
The starry night tour on Iriomote Island was an enchanting experience that made me forget about everyday life. The nights on the island, with almost no streetlights, are darker than I imagined, which makes the brilliance of the stars in the sky stand out even more.
As I gradually got used to the darkness with the guidance of our tour guide, countless stars that I initially didn't notice began to emerge one after another.
西表島の星空ナイトツアーは、日常を忘れるほど幻想的な体験でした。街灯がほとんどない島の夜は想像以上に暗く、そのぶん空いっぱいに広がる星の輝きが際立って見えます。
ガイドの方の案内で少しずつ目が暗さに慣れてくると、最初は気づかなかった無数の星が次々と浮かび上がってきました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/16 |
| Activity Date: | 2026/02/14 |
Reviewed by: けーし
I participated because my 6-year-old son loves insects and creatures. He was super excited even before the night exploration began. We were lucky with the weather and got to see coconut crabs and natural owls. The starry sky was beyond our imagination, and it seems my son's interest in stars and space has broadened as well. Thank you for the easy-to-understand explanations and guidance.
6歳の息子が昆虫や生き物が大好きなので参加しました。夜の探検に始まる前から大興奮。天候にも恵まれ、ヤシガニや天然のフクロウも見ることができました。星空も想像以上で、息子も星や宇宙にも興味の幅が広がったようです。わかりやすい解説とガイドをありがとうございました。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Your son's excitement during the "Night Exploration" was contagious and brought us joy as well! It was truly a time like a real jungle cruise, encountering beloved coconut crabs and natural owls.
We are thrilled to hear that the incredible starry sky sparked his interest in the universe! The nature of Ishigaki Island is a treasure chest that can endlessly inspire your child's curiosity. We hope to see you again, along with your son who will have grown even bigger, to explore new "wonders"!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
息子さんの「夜の探検」への大興奮、こちらまで元気をいただきました!大好きなヤシガニや天然のフクロウにも出会えて、まさに本物のジャングルクルーズのような時間でしたね♩
想像以上の星空をきっかけに、宇宙まで興味を広げてくれたなんて最高に嬉しいです!石垣島の自然は、お子様の好奇心を無限に引き出してくれる宝箱。またぜひ、一回り大きくなった息子さんと一緒に、新しい「不思議」を探しに来てくださいね!
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/16 |
| Activity Date: | 2026/02/14 |
Reviewed by: やが
Thank you for sharing various stories; it was interesting. Whether or not I had a bad experience probably depends on the members I was with (laughs).
(There was one person who was a bit too strong-willed, and that was the only disappointment.)
The starry sky was beautiful. Thank you for teaching me about the different plants, the topography of Ishigaki Island, and the insects.
色んなお話ししてくれて、面白かったです。嫌な思いするかどうかは一緒になったメンバーによるかな(笑)
(ひとりあくの強い人いてそれだけが残念でした)
星空まで綺麗でした。色んな植物や石垣島の形態、虫のこと教えてくれてありがとうございました。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We are truly delighted that you enjoyed the beauty of the starry sky, the unique flora and fauna of Ishigaki Island, and the stories about the island's formation! If the knowledge we passionately shared has become a part of your wonderful memories, it brings us great joy as guides.
We also appreciate your candid feedback regarding the atmosphere during the tour. We will continue to make every effort to ensure that our guests feel comfortable at all times.
Please come back and experience the deep nature of Ishigaki Island again! We look forward to seeing you next time!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
星空の美しさや、石垣島ならではの動植物、島の成り立ちなどのお話を楽しんでいただけて本当に嬉しいです!
私たちが熱を込めてお伝えした知識が、素敵な思い出の一部になったのならガイド冥利に尽きます。
また、ツアー中の雰囲気についても率直なご感想をありがとうございます。お客様に常に心地よく過ごしていただけるよう、より一層配慮してまいります。
またぜひ、石垣島の奥深い自然に触れに遊びに来てくださいね♩次回の再会を楽しみにしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2026/02/15 |
| Activity Date: | 2026/02/13 |
Reviewed by: とん
The night tour on Iriomote Island was an experience that exceeded my expectations. The sky over the Yaeyama Islands, a designated starry sky preservation area, was filled with countless stars, and the Milky Way was clearly visible, which was truly moving. Spending time gazing at the stars while listening to the guide's explanations was a real luxury.
In the forest, I encountered a large coconut crab, which was incredibly exciting. The banana trees illuminated by the moonlight and the coral reefs washed up on the beach were also enchanting, allowing me to fully enjoy the nighttime charm of Iriomote Island.
西表島のナイトツアーは想像以上にワクワクする体験でした。星空保護区の八重山の空には無数の星が広がり、天の川もはっきり見えて感動。ガイドさんの説明を聞きながら星を眺める時間は本当に贅沢でした。
森の中では大きなヤシガニに遭遇して大興奮。月明かりに照らされたバナナの木や、浜辺に漂着した珊瑚礁も幻想的で、西表島の夜の魅力をたっぷり味わえました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/14 |
| Activity Date: | 2026/02/14 |
Reviewed by: あゆ
It was cloudy, so we couldn't see the starry sky, but we encountered many creatures. Fortunately, we were able to see a wild coconut crab.
曇りだったため星空は見えませんでしたが、たくさんの生き物に出会えました。幸運なことに野生のヤシガニを見られました。
- February is said to be part of the rainy season, so I think summer is better for stargazing.
- It would be good to have long sleeves and long pants that are easy to move in and can get dirty.
- 2月は雨季にあたるらしいので、星空鑑賞する場合は夏が良いかと思います
- 動きやすく、汚れても良い長袖長ズボンがあると良いです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/14 |
| Activity Date: | 2026/02/06 |
Reviewed by: なる
The starry sky and night tour in Iriomote Island was truly a wonderful experience. The view of the countless stars in the natural setting, away from city lights, was more beautiful than any night sky I have ever seen, making me feel as if I were enveloped by the universe. The guide was very kind and attentive, providing clear explanations about the stars and living creatures, which allowed me to enjoy the experience with peace of mind. I was genuinely moved by the unique nature of Iriomote Island and the warm hospitality. I definitely want to visit again.
西表島の星空とナイトツアーは本当に素晴らしい体験でした。街明かりの少ない自然の中で見上げた満天の星は、これまで見たどの星空よりも美しく、まるで宇宙に包まれているような感覚になりました。ガイドの方もとても優しく丁寧で、星や生き物について分かりやすく説明してくださり、安心して楽しむことができました。西表島ならではの大自然と温かいおもてなしに心から感動しました。またぜひ訪れたいと思います。
It's darker than you might imagine, so I really recommend wearing sneakers. There are also bugs, so having long sleeves and long pants would be reassuring. Additionally, it can get a bit chilly at nig
想像以上に足元は暗いので、スニーカーで行くのが本当におすすめです。虫もいるので、長袖・長ズボンがあると安心だと思います。後、夜は少し冷えることもあるので、薄手の羽織りがあると快適です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/14 |
| Activity Date: | 2026/02/12 |
Reviewed by: s.a.
I participated in a night tour on Iriomote Island for the first time. The course took us through two locations: the jungle and the seaside, allowing us to experience a completely different side of the island compared to during the day.
Since it was still February and quite cold, it was difficult to encounter the coconut crab and the Iriomote wildcat, but we did come across small scorpions, a rare patterned gecko, and a giant termite mound, among other creatures and subtropical plants that are not often seen.
Seeing an owl perched on the power lines is also unique to Iriomote Island. The night jungle, where we all moved forward with our lights searching for creatures, felt like a special time of exploration. Thank you, guide Macchan!
初めての西表島で、ナイトツアーに参加しました。ジャングルの中と海辺の2か所を巡るコースで、昼間とはまったく違う島の表情を体験。
まだ2月で寒かったのもありヤシガニやイリオモテヤマネコに出会うのは難しかったですが、小さなサソリや珍しい模様のヤモリ、巨大なシロアリの巣など、普段なかなか目にできない生き物や亜熱帯ならではの植物にたくさん出会えました。
電線にとまるフクロウの姿も西表島ならでは。みんなでライトを手に生き物を探しながら進む夜のジャングルは、まるで探検のような特別な時間でした。ガイドのまっちゃんさん、ありがとうございました!
Please make sure to fully enjoy the experiences that can only be had at the timing of your visit.
ご自身の行かれるタイミングにしかできない体験をぜひ存分に楽しまれてください
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/11 |
| Activity Date: | 2026/02/10 |
Reviewed by: とにお
I made my way through a dense area filled with grass that I could never have entered on my own, bending down as I pushed through the jungle. It was a truly valuable experience, feeling like I was on an adventure as I progressed in the pitch darkness, relying on the light from my flashlight. The guide found creatures unique to Iriomote Island, and during my visit, I was able to see scorpions and hermit crabs, which made me very satisfied. (It was a shame that I could only hear the owl's call nearby without seeing it!) The guide was great at storytelling, which made the experience enjoyable throughout. They provided lights and shoes, making it easy to participate, and I highly recommend it!
自力では絶対に入れないような草が生い茂ってる所から、草をかき分けて体を屈めながらジャングルの中へ。真っ暗闇の中でライトの明かりを頼りに進んでいき、本当に冒険しているような貴重な体験でした。ガイドさんが西表島ならではの生き物を見つけて下さり、私の参加回ではサソリやオカヤドカリを見ることが出来て大満足でした。(ふくろうは鳴き声だけが近くで聞こえていて、姿が見られなかったのが残念…!)
ガイドさんはお話上手でずっと楽しめました。
ライトと靴を借していただけるので気軽に参加でき、おすすめです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/06 |
| Activity Date: | 2026/02/04 |
Reviewed by: 新城最高
The tour was enjoyable, but I can't deny that I was left with a sense of dissatisfaction because my expectations were too high.
Since it wasn't typhoon season, I thought the starry sky would be beautiful. Additionally, based on reviews from other sites up until December, I believed that even in winter, there would be many creatures, and while it might be difficult to see the wildcat, it was almost certain to spot the coconut crab. I wasn't aware that Yaeyama in winter often has cloudy or rainy days, and that coconut crabs hibernate during this season.
On the day of the tour, it rained, and I couldn't see a single star, nor did I encounter any coconut crabs. Although I did come across some creatures, many of them were small and didn't feel particularly rare, which made the experience feel lacking in impact. I understand that weather can affect nature, but if winter increases the likelihood of not achieving expected results, that changes the situation. I wish this had been clearly stated on the website.
However, the guide was attentive to the participants and worked hard to find creatures for us, and the experience of entering a jungle at night in winter was something I wouldn't normally get to do, so it was fun. The creatures I encountered included tropical plants, as well as crabs, frogs, scorpions, and stick insect larvae.
ツアーは楽しかったのですが、期待値が高すぎたために消化不良感が残ったのは否めません。
台風の季節ではなかったため、星空が綺麗だろうと思っていました。また、12月までの他サイトも含めたレビューから、冬でも生き物が多く、ヤマネコは難しいにしてもヤシガニはほぼ確実に見られると考えていました。
冬のやえやまは曇りや雨の日が多いこと、ヤシガニが冬眠することは知りませんでした。
当日も雨で星は1つも見られず、ヤシガニにも出会えませんでした。生き物には出会えたものの、サイズが小さいものが多く希少性を感じさせるものでもなかったため、インパクトに欠けるように感じてしまいました。
自然が相手ですので天候の影響があることはもちろん承知していますが、冬は期待通りの結果が得られない可能性が高まるとなると話が変わってくると思います。このあたりはサイトにも明記してほしかったです。
ただ、ガイドのお姉さんは参加者に気を配りながら一生懸命生き物を探してくれましたし、そもそも冬の夜のジャングルに入る体験がまず味わえないので楽しかったです。出会えた生き物は熱帯らしい植物に加え、カニやカエル、サソリ、ナナフシの幼虫などでした。
Understand the winter weather in Yaeyama. Check posts for the time period when I will be going.
やえやまの冬の天候について把握しておく
自分が行く時期の投稿を確認する
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2026/02/03 |
| Activity Date: | 2026/02/02 |
Reviewed by: なおみん
Every time I visit Ishigaki Island, I've signed up for a different stargazing tour, but it always got canceled due to bad weather. This time, I booked a tour to see the stars from a boat for the first time.
Before boarding, I was worried because there were clouds and I thought we might not see anything, but as we set sail, the clouds quickly cleared, and we were able to see a sky full of stars. We moved by boat to a dark area near Taketomi Island where there were no lights, and the guide provided a detailed explanation of the stars.
Even if the stars were not visible due to clouds, we could enjoy cruising while listening to the sanshin, which made for a very pleasant experience. The performance was excellent. I highly recommend it. Please note that there are no restrooms on the boat, so I recommend using the restroom before departure. The staff at the shop will also give you a heads-up, so if you go at that time, you can use the restroom just before we set sail, which is reassuring.
石垣島に来る度に別の星空ツアーに申し込んでいましたが、いつも悪天候のため中止になっていました。今回初めて船から星空を見るツアーを申し込みました。
船に乗る前は雲があり見えないかなーと不安なまま出航しましたが、みるみるうちに雲が晴れて満天の星空を見ることができました。竹富島の方まで船で移動して灯りがない真っ暗なところで星空の説明を丁寧にしてくれます。
万が一雲で星が見られなくてもクルージングしながら三線聴くことができてとても心地よい時間でした。とても上手でした。ぜひおすすめです。船にはトイレがありません。出港前にトイレに行くことをお勧めします。お店のスタッフからも説明があるのでそのタイミングで行くと出航前ギリギリにトイレに行けるので安心です。
It might be a good idea to bring a long-sleeve shirt. The wind is strong, so make sure your hat doesn't get blown away.
長袖を一枚持っていくといいかも。風が強いので帽子は飛ばされないように。
Thank you for participating in the Stargazing Night Cruise and for your heartwarming feedback. We understand you may have had some concerns at the time of departure, but we are very happy to hear that the clouds cleared and you were able to enjoy a sky full of stars. It’s wonderful to know that you enjoyed the stargazing commentary and the sanshin live performance on the sea with minimal light. Please do come back to Ishigaki Island to meet the stars again! All of our staff are looking forward to the day we can see you again.
この度は星空ナイトクルーズにご参加いただき、また心温まるご感想をありがとうございます。
出航時はご不安もあったかと思いますが、雲が晴れて満天の星空をご覧いただけたとのこと、私たちもとても嬉しいです。
灯りの少ない海上での星空解説や三線ライブも、心地よい時間として楽しんでいただけたようで何よりです。
ぜひまた石垣島にお越しの際は、星空に会いにいらしてくださいね!
スタッフ一同、再びお会いできる日を楽しみにしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上<送迎付き> |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/02 |
| Activity Date: | 2026/01/18 |
Reviewed by: そし
We gathered in the evening and headed towards the mountains by car. Once we got out, we searched for creatures and plants with a flashlight in hand. It felt just like an expedition. Unfortunately, it was cloudy that day, so we couldn't see the stars, but we were able to fully experience the night on Iriomote Island! We got to see coconut crabs up close and observed many unique creatures and large plants that can only be found on Iriomote Island! Then, since we had a bit of time, we drove around looking out the windows together to search for the Iriomote wildcat. Unfortunately, we didn't find any, but I think the experience of searching together was really fun and valuable. Our instructor, Komachan, had incredible knowledge and casually taught us so much that we never got bored while looking at the creatures and plants. He shared stories about the island's elders and his own experiences. It was a tour that made me want to learn more!
夜に集合して、車で山の方へ向かいました。降りてから、電気を片手に生き物や植物を探しました。まるで探検隊のような雰囲気で探しました。その日はあいにく曇りだったため、星は見えなかったのですが、夜の西表島を存分に感じることができました!ヤシガニを近くで見たり、小さな生物から大きな植物までたくさん西表島にしかないものを見ることができました!それから、少し時間があるということでイリオモテヤマネコを見つけに車を走らせながら外をじっと見てみんなで探しました。残念ながらいなかったのですが、みんなで一生懸命に探すということがすごく楽しくて貴重な経験だったと思います。インストラクターの方のこまちゃんの知識がすごくて、ラフにたくさん教えてくださるため生き物や植物を見てて全然飽きないくらい楽しかったです。島のおじいの話やその方の実体験を話してくださります。もっと知りたい!という気持ちになるツアーでした!
I think it would be fun to be able to take pictures of living creatures and plants with a camera, so I could look back on them!
カメラを持って生き物や植物の写真を撮れることができたら思い返したりできて楽しいだろうなと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/01 |
| Activity Date: | 2026/01/31 |
Reviewed by: みっぽー
It was cloudy, so we couldn't see the starry sky, but we ventured into the night jungle with our guide. It was truly in the jungle. You can't enter without a guide. We were able to observe sleeping birds up close. It seems that seeing a wildcat is quite rare, but we did find some footprints. The guide explained the creatures and plants, allowing us to observe animals and plants that can't be seen on the main island. There were also bananas growing, and it felt subtropical! We were able to see a coconut crab as well. It's not often that you get to enter a night jungle, so I highly recommend it!
曇りだったので星空は見えませんでしたが、ガイドさんと夜のジャングルに潜入しました。本当に、ジャングルの中です。ガイドさんと一緒でなければ入れないです。鳥が眠っていて近くで観察できました。ヤマネコはなかなか見る事は出来ないらしいですが、足跡を発見できました。ガイドさんが生き物の説明や、植物の説明をしてくださり、本島では見られない生き物や植物を観察できます。バナナもなっていて、亜熱帯でした!!ヤシガニも見る事ができました。中々夜のジャングルに入る事なんてないので、是非オススメです!!
I recommend wearing long sleeves and long pants. You won't get submerged, so it's fine to bring your smartphone.
長袖、長ズボンで入る事をオススメします。水没する事はないので、スマホを持って行っても大丈夫です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/01 |
| Activity Date: | 2026/01/31 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Asumuibike has a barrier-free course, but if you can walk, it's definitely more enjoyable to walk. Be sure to check out the Stone Museum as well.