Okinawa
The sea conditions were bad, so I couldn't go to Pumpkin, which I was looking forward to, but instead, I had the opportunity to experience half a day of SUP. It had been a while since I did SUP, but Keikun, who was in charge, took a lot of photos and introduced me to beautiful spots in the sea, making it a lot of fun! I want to try for a Pumpkin revenge again!
海況が悪く楽しみにしていたパンプキンには行くことが出来ませんでしたが、代わりに半日SUPを体験させていただきました
SUPは久々でしたが、担当いただいたけいくんが、たくさん写真を撮ってくださったり、海のキレイなところを紹介してくださったりで、とても楽しかったです!
またパンプキンリベンジしたいと思っています!
Thank you for participating in the tour.
Did you enjoy the tour?
I was very impressed by how much fun you both seemed to have while stand-up paddleboarding!
I am grateful to have met wonderful customers like you and to have shared this precious time together.
Thank you very much!
この度はツアーにご参加頂き、ありがとうございました。
ツアーは楽しんで頂けましたでしょうか?
お二人がとても楽しそうに
supをされている姿がとても印象に残ってます!!
お二人の様な素敵なお客さんに出会えたこと、貴重な時間を共有できたことを嬉しく思います!
本当にありがとうございました
I was surprised at how solid the hike was, but the view from above the waterfall was truly spectacular! Paddling a canoe leisurely through the mangroves felt wonderful, and playing in the water at the base of the waterfall brought back my childhood, allowing me to have a blast.
Above all, our guide, Hoshi, was friendly and considerate, sharing his knowledge about Iriomote Island and telling us fun stories, which made the experience enjoyable from start to finish. The soba we had at the top of the waterfall was also fantastic! We took a lot of photos and videos, creating great memories. My husband and I keep saying this was the most fun we've had on this trip. It turned out to be the best honeymoon! Thank you very much!
思ったよりもしっかりした登山で最初はびっくりしましたが、滝の上からの景色は本当に絶景でした!マングローブでのんびりカヌーを漕ぐのもとても気持ち良かったし、滝壺での水遊びも童心に返って、思いっきりはしゃいで楽しみました。
何よりガイドの星さんが親しみやすく、色々気を使って下さったり、西表島に関する知識や楽しいお話をして下さって、終始楽しめました。滝上でのお蕎麦も最高でした!写真や動画もたくさん撮って頂き、良い思い出になりました。夫婦そろって、この旅行で1番楽しかったね、と話しています。最高の新婚旅行になりました!どうもありがとうございました!
Dear Yukimi Daifuku,
We are truly delighted that you chose to visit Iriomote Island for your very special honeymoon and participated in our tour. The tour to the top of the Pinaisara Falls involves a long walking time, and outside of winter when temperatures drop, it can be a tough battle against the heat. It’s wonderful that you both enjoyed that challenging course together.
As you embark on your journey together, there may be ups and downs, but I sincerely wish for your continued happiness and harmony. Please come back to this memorable island someday. Thank you very much.
Representative Ohtani, Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
ゆきみだいふくさま
とても大切な新婚旅行で西表島に来ていただいたこと、そして当店のツアーに参加していただいたこと、本当に嬉しく思います。
ピナイサーラの滝うえに行くツアーは歩く時間も長く気温の下がる冬以外は暑さとの戦いもあり、ハードなツアーだと思います。そのコースをお二人で楽しんでいただけたことはとても素晴らしいことですね。これからのお二人の人生に山も谷もあるかもしれませんが、いつまでも仲良く過ごされることを心より願っています。
またいつか想い出の島に戻ってきてくださいね。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
●Location
→★★★★★
●Activities
→★★★★☆
●Ease of Access
→★★★☆☆
(I personally rate it five stars. I will explain later.)
●Deliciousness of Lunch
→★★★★★
●Guide's Explanation
→∞
We participated in this tour when my wife and I visited Iriomote Island for our honeymoon.
First, let me say this: this tour is amazing.
It's a highly satisfying package that allows you to fully enjoy nature beyond the sea for a whole day, with activities like canoeing and caving.
You can observe living creatures closely while listening to explanations from a qualified nature observation instructor who conducts bird research. If you love animals, this tour will definitely exceed your expectations.
Even if you're not that into animals, the guide is friendly, so those who focus on canoeing and activities will have plenty of fun.
Even beginners in canoeing will be able to enjoy it without any issues thanks to the lectures, and during trekking, they will show you safe and easy walking points. They provide all the necessary equipment, which is a great point for participating in the tour with peace of mind.
Regarding ease of access:
Since it takes a full day, it can be physically demanding. Canoeing can be tough, especially when it's windy.
Also, there aren't many opportunities to use the restroom, so be sure to consult with the guide as needed.
Regarding activities:
Since you enjoy three activities in one day, it may not be suitable for those who want to focus deeply on just one.
But if you want to enjoy a lot at a great value, you’ll be just fine!
Anyway, the guide is wonderful.
They are friendly, knowledgeable, and cheerful, making the tour enjoyable, so give it a try!
●ロケーション
→★★★★★
●アクティビティ
→★★★★☆
●お手軽度
→★★★☆☆
(僕個人としては5つ星です。後述します。)
●お昼ごはんの美味しさ
→★★★★★
●ガイドさんの案内
→∞
妻と新婚旅行で西表島に来たときに参加しました。
まず感想を言わせてください。このツアー最高です。
海以外の自然を一日かけて存分に満喫し、カヌーやケイビングなどのアクティビティも楽しめる満足度の高いパッケージングです。
鳥類の研究を行なっている、自然観察指導員の資格を持った方の解説を聞きながら、生き物をじっくり観察できます。生き物が好きならば、大満足のツアーになることは間違いありません。
生き物がそこまで好きではなくても、ガイドさんが気さくな方なので、カヌーやアクティビティ重視の方でも十分楽しめます。
カヌー初心者でも、レクチャーで問題なく楽しめるようになりますし、トレッキングでは安全な歩きやすいポイントを教えてくれます。道具は全て用意してくれるので、安心してツアーに参加できるのはとても良いポイントです。
お手軽度に関して。
一日フルで使うので、体力の消耗は激しいです。特に風が強いとカヌーが大変です。
また、トイレに行けるタイミングは多くないので、都度ガイドさんに相談しましょう。
アクティビティに関して。
一日で3つを楽しむため、一つをじっくり楽しみたい方には向いていないかもしれません。
お得にたくさん楽しみたい方は大丈夫です!
とにかく、ガイドさんが素晴らしい方です。
気さくで物知りで明るい、ツアーを楽しくしてくれる方なので、参加してみてください!
Hello,
This is Isobata from Iriomote Island Komorebi Trip. Thank you very much for participating in our tour the other day! Also, thank you for sharing your experience. I apologize for the delay in my response.
I’m glad to hear that you enjoyed not only the activities but also the wildlife observation! It’s a wonderful time for us to talk about the creatures in the jungles of Iriomote Island with fellow nature lovers (laughs).
I look forward to the day when I can see both of you again!
くすおさま
こんにちは。
西表島コモレビトリップの五十畑です。
先日は当店のツアーにご参加いただきありがとうございました☆
また、体験談の投稿もいただきありがとうございます。
こちらからの返信が遅くなり、大変失礼いたしました。
アクティビティだけでなく、生きもの観察もお楽しみいただけて私もうれしいです!
生き物好きな方と西表島のジャングルの生きものについてお話ができる時間はこちらも最高なんです(笑)
またおふたりにお会いできる日を楽しみにしております!
The night before the experience, I couldn't find the meeting place due to a mistake in the email settings, but I called around 6 PM on a whim, and I was relieved that someone answered even though it was outside of business hours.
On the day of the event, our guide was K. He greeted us cheerfully at the meeting point, which felt great. Since I participated with my wife, who isn't a strong swimmer, and our 9-year-old daughter, there were quite a few moments that required consideration, but we were really satisfied to finally see a sea turtle, and we also enjoyed the sea kayaking experience and the cave exploration!
Oh, and they also told us about the coconut crab sighting points, and we were really able to encounter one!
Thank you very much. We appreciate your help.
体験前夜、メール設定のミスで集合場所が分からなかったのですが、ダメ元で18時過ぎにTELしたところ営業時間外にも関わらず通じて助かりました。
当日の担当ガイドはKくんでした。待ち合わせ場所では明るく挨拶してくれて気持ち良かったです。50過ぎのオヤジと泳ぎの不得手な妻と9歳の娘で参加したため、かなり気を使う場面も多かったはずですが、念願の海ガメも見れて、シーカヤック体験と鍾乳洞探検も出来て本当に満足出来ました~!
そうそう、ヤシガニ出没ポイントも教えて頂き、本当に出会うことができました!
ありがとうございました。
お世話になりました。
Thank you for participating in the tour.
Did you enjoy the tour?
I was very impressed by how much fun you seemed to have while canoeing!
I am grateful to have met a wonderful guest like you and to have shared such precious time together!
Thank you very much!
この度はツアーにご参加頂き、ありがとうございました。
ツアーは楽しんで頂けましたでしょうか?
松田様がとても楽しそうに
カヌーをされている姿がとても印象に残ってます!!
松田様の様な素敵なお客さんに出会えたこと、貴重な時間を共有できたことを嬉しく思います!
本当にありがとうございました
I felt that it was a really fun time that ended in the blink of an eye.
I also think it was great that they kindly taught me.
すごく楽しい時間であっという間に終わったなと感じました。
また親切に教えてくれて良かったと思います。
I had a great time being guided by a kind and friendly older brother. I booked a canoe, but I also got to try stand-up paddleboarding, which was fun. I was so happy to meet a turtle while snorkeling. The older brother took so many wonderful photos, and it became a lifelong memory. My dream of meeting a turtle, which I had for several years, came true! I want to come back again! Thank you, Yuma!
優しくフレンドリーなお兄さんにガイドして頂いてすごく楽しかったです。
カヌーを予約しましたが、サップもさせてもらえて楽しかったです。シュノーケリングで亀に会えてすごく嬉しかったです。そしてお兄さんがとてもたくさん素敵な写真を撮ってくれて一生の思い出に残りました。数年前から亀に会いたかった夢が叶いました!
また来たいです!ゆうまさんありがとうございました!
Thank you very much for participating in the tour!
I hope you enjoyed the SUP, canoeing, and snorkeling!
I’m really glad you got to meet the sea turtles that you’ve always wanted to see!
Please come back to Miyako Island again! Thank you so much once again!
'ADVENTURE PiPi' Yuma
この度はツアーご参加頂きありがとうございました!
サップ、カヌー、シュノーケリングは楽しめたでしょうか?
ずっと会いたかったウミガメにも出会えて本当に良かったです!
是非また宮古島に遊びに来てくださいね〜!
この度は本当にありがとうございました!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゆうま
I was looking forward to the limestone cave, and the instructor was very kind, teaching us how to explore and sharing the history of the cave. I had a great time! They also took a lot of photos, which became wonderful memories!
楽しみにしていた鍾乳洞ですが、インストラクターの方が親切でやり方や鍾乳洞の歴史を教えてくださり非常に楽しく過ごせました。写真もたくさん撮ってくださり最高の思い出になりました!
The guide was lively, provided detailed explanations, and had enjoyable conversations, always complimenting us on everything! I had imagined a much more grueling tour, but I was pleasantly surprised in a good way!! It was incredibly fun from start to finish!! Thank you very much!!
担当のガイドさんのノリが良く、丁寧な説明と楽しいトーク、そして何をしても誉めてくれる!
もっと過酷なツアーを想像していましたが、本当に良い意味で期待を裏切られました!!
終始最高に楽しかったです!!
ありがとうございました!!
It's quite a hard tour. It might be tough for older participants. There's a lot to do. We had a great time under the guidance of a cheerful instructor. Everyone seemed very satisfied. Even though it's October, the UV rays are intense. Even with sunscreen, it's hard to keep up.
かなりハードツアー
年配の方にはきついかな。かなり色々やります。明るいインストラクターさんのもと楽しませていただきました。皆さん大満足だったようです。
10月ですが紫外線はすごいです。日焼け止めクリームしても追いつきません。
We did snorkeling, canoeing, and visited the Pumpkin Cave! The clarity of the ocean was overwhelming, and everything we did was beautiful. Above all, the Pumpkin Cave was mystical and the most fun experience.
Our guide, Keikun, was enjoyable and really enhanced the tour with his talks and energy, making it even more enjoyable! We took lots of photos at various spots, including sea turtles, fish, and the Pumpkin Cave, creating the best memories.
I thought it might be too packed, but we had a two-hour lunch break, so we could relax and also visit the recommended diner by our guide, Keikun. I would love to use this service again!
sup、シュノーケリング、カヌー、パンプキン鍾乳洞をやりました!海の透明感が圧倒的で何をやるにも綺麗でした。何よりパンプキン鍾乳洞は神秘的で1番楽しかったです。
ガイドしてくださったけいくんが楽しく、トークでも身体でもツアーを盛り上げてくださったお陰でより楽しめました!ウミガメや魚、パンプキン鍾乳洞など、いろんなスポットでたくさん写真も撮ってくだったので、最高の思い出になりました。
盛りだくさんすぎるかな…と思いましたがお昼休憩の時間も2時間あったのでゆっくり休憩しつつ、ガイドのけいくんおすすめの食堂へも行くことができました。また利用したいです!
Thank you for participating in the tour.
Did you enjoy the tour?
I was very impressed by how much fun you both seemed to have while canoeing!
I am grateful to have met wonderful customers like you and to have shared such precious time together.
Thank you very much!
この度はツアーにご参加頂き、ありがとうございました。
ツアーは楽しんで頂けましたでしょうか?
お二人がとても楽しそうに
カヌーをされている姿がとても印象に残ってます!!
お二人の様な素敵なお客さんに出会えたこと、貴重な時間を共有できたことを嬉しく思います!
本当にありがとうございました
Due to bad weather, we couldn't go snorkeling at Barasu Island, but we participated in a mangrove canoe tour in the morning.
It was my first time on Iriomote Island, but our guide, Gakki, shared various stories about the island on the way to our destination, which made the journey exciting.
At first, I struggled to paddle as I had hoped, getting stuck and bumping into trees, but it was thrilling and a lot of fun.
We were able to see the beautiful Sagari-bana, which blooms briefly, and felt the power of nature while soaking in negative ions at the waterfall at the end. It was a truly precious time!
Gakki also took many wonderful photos, and just looking back at them brings back the fun memories. I thought it would be great to come back during the peak bloom of the Sagari-bana or for a revenge trip to Barasu Island. It became a lovely memory of our honeymoon. Thank you, Gakki! ♡
悪天候のためバラス島でのシュノーケリングは叶いませんでしたが、午前中のみのコースでマングローブカヌーのツアーに参加しました。
西表島は初めてでしたが、ポイントまでの道中でガイドのガッキーが西表島のいろいろな話をしてくださったので、ワクワクしながら向かうことができました。
最初は思ったように進めず、座礁したり木に突っ込んだりしましたが、スリルがあってとても楽しかったです。
すぐに散ってしまうというサガリバナが綺麗な状態で見られたり、ゴールの滝でマイナスイオンを浴びながら大自然のパワーを感じたりと、大変貴重な時間を過ごすことができました!
素敵なお写真もたくさん撮ってくださっていて、見返すだけで楽しかった時間が蘇ってきます。次はサガリバナが満開の時期か、バラス島のリベンジでまた来たいなと思いました。新婚旅行の素敵な思い出になりました。ガッキー、ありがとう♡
My first SUP experience was a very enjoyable activity with thorough instructions. It was a fun time feeling nature together and learning about the characteristics of Ishigaki Island!
I was disappointed that snorkeling was canceled, but I created memories that make me want to go again!
初めてのSUPは、丁寧なレクチャーもあってとても良い気持ちいいアクティビティーでした。みんなで自然を感じて、石垣島の特徴を知れる楽しい時間となりました!
シュノーケリングは、中止になってしまって残念でしたがまた行きたいと思える思い出が出来ました!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Both of you were very skilled, especially since it was your first time SUP! Please come back for a snorkeling revenge next time!
We sincerely look forward to seeing you again when you visit Ishigaki!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Shinozaki
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました!
お2人とも初めてのSUPとのことでしたがとてもお上手でした!次はシュノーケリングリベンジしに来てください!
また石垣に来られた際にお会いできる事を心よりお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
篠崎
I was concerned about the incorrect information regarding the pickup during the reservation, but I participated anyway. The guide provided a thorough explanation of the nature of Iriomote Island, showed great care for safety during the trekking, and quickly provided the tour photos, allowing us to have a wonderful time. Additionally, I appreciated being able to enjoy lunch in a scenic location after the tour.
予約時の待ち合わピックアップについて、間違った案内がありどうなることかと思って参加しましたが、ガイドの方の丁寧な西表島の自然に対する説明やトレッキング中の安全への心配り、ツアー写真の素早い提供など楽しい一時を過ごすことができました。また、ツアー後の昼食も景色の良い場所でゆっくりと楽しめたことも良かったと思います。
I was guided by someone named Yuya. Their smile was wonderful, and they provided interesting facts that were educational as well. I would love to have them guide me again. The tour itself was also very satisfying. Thank you very much.
ゆうやさんと言う方に案内していただきました。笑顔が素晴らしく、豆知識なども案内していただき勉強にもなりました。また案内していただきたいです。ツアー自体も非常に満足できるものでした。ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour.
Did you enjoy the tour?
Thanks to you, it became the best tour, and I had a great time as well.✨
Thank you very much!
この度はツアーにご参加頂き、ありがとうございました。
ツアーは楽しんで頂けましたでしょうか?
お客様のおかげで僕自身もとても楽しめた最高のツアーになりました✨
本当にありがとうございました
If you're going to Miyako Island, I definitely want to visit the Pumpkin Cave, so I joined a tour! The day before, I received notifications about changes to the tour start time and important notes, so I was well-prepared.
I was surprised at how physically demanding it was (moving to the beach, paddling the canoe, swimming a bit to enter the cave, climbing the rocks), but thanks to our guide, Keikun, it was enjoyable from start to finish! I was able to take a lot of photos as well. Interacting with other participants in the same tour was fun, and I'm really glad I joined.
宮古島に行くならパンプキン鍾乳洞には絶対行きたいと思っており、ツアーに参加しました!
前日の午前中には、ツアー開始時間の変更や注意事項の連絡をいただき準備はバッチリでした。
意外と体力がいる内容(ビーチまでの移動、カヌーを漕ぐ、少し泳いで鍾乳洞内に入る、岩場を登る)で驚きましたが、ガイドのけいくんのおかげで終始楽しかったです!
写真も沢山撮って貰えました。
同じツアーの参加者さんとの交流も楽しく、本当に参加して良かったです。
They informed me the day before that the boat was confirmed, as well as alternative access methods via another boat. I was very surprised by the detailed follow-up through phone and email before the event.
On the day of the event, everything was prepared, including shoes, bags, and drinks, so I had no anxiety about participating. The guide, Hoshi, answered all my questions, took plenty of photos and videos, and was very entertaining, which was great.
The soba for lunch was delicious, and the snacks during the break were also tasty.
This became my favorite memory from the trip. I would love to join a tour with Kazaguruma again when I come back to Okinawa.
参加の前日に船が決行したことや、別の船でのアクセス方法を連絡してくれた。参加前から電話とメールで細かいフォローがあり非常に驚いた。
当日も、靴や鞄や飲み物など全て用意されていて、参加への不安は何もなかった。ガイドのほしさんも、質問したら全て答えてくれて、写真も動画もいっぱい撮ってくれて、話も面白くてすごくよかった。
お昼のそばも美味しかったし、休憩中のお菓子も美味しかった。
この旅行の中での1番の思い出になりました。
また、沖縄に来たら風車さんのツアーに参加したいと思えました。
Dear Hanyonsama,
Thank you for participating in our tour last month. We appreciate your wonderful review. I am confident that our guide, Hoshi-kun, was able to showcase his high guiding skills to ensure everyone enjoyed the tour.
However, for those joining us from Ishigaki Island for a day trip, I feel that the unique services and operational conditions of the ferry company can be confusing for first-time visitors, and a thorough explanation is necessary. Unlike urban trains, ferries have limited schedules, so missing just one ferry can prevent participation in the tour.
In this regard, we are working hard to enhance our support system before the tour begins and after it ends, and I am very grateful that you recognized this aspect. We hope you will come back and visit us again. All of our staff are looking forward to welcoming you.
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
はにょんさま
先月はツアーのご参加ありがとうございました。
素敵なレビューをありがとうございました。ご参加のツアーはツアーがスタートをするとガイドの星くんが皆さんを楽しんでいただくために、あれやこれやと高いガイドスキルを発揮することができ、ご満足いただけるのではないかと確信しております。
しかし、石垣島から日帰りなどでご参加の場合は、フェリー会社の独特のサービス、運航状況などが初めて来られる方にはわかりにくこともあり、丁寧な説明が必要だと感じています。フェリーも都会の電車と違い便数が少ないので、一本、フェリーに乗り遅れただけでツアーに参加できなくなります。
そういった意味で、当店ではツアーの始まる前、ツアーが終わった後のサポート体制も充実させようと努力しており、その点を評価していただいたこと、とても感謝いたします。またぜひ遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I was guided by Mr. Uno. He shared not only stories about nature, animals, and plants, but also about human life within that context, considering the historical background. It was very interesting to learn about the history of the people of Iriomote Island, which once existed as a coal mining area, distinct from nature. The story about malaria was particularly insightful, as it pertains to a history not found on the mainland, and there were many moments that made me think, "I see."
During the long journey, he shared many stories about flora and fauna, and it made me reflect on how humans, like plants and animals, are part of nature and how we can find ways to coexist and support each other within our environment. Both the nature and the stories have become unforgettable memories. I would like to come back to learn more. Thank you very much.
ガイドの宇野さんに案内して頂きました。
自然の話、生き物の話、植物の話はもちろんですが、その中で生きてきた人間の生活の話を時代背景を踏まえて教えて下さいました。
かつて炭鉱として存在していた、自然とはまた違った西表島の人の歴史を知ることができてとても興味深くお話を聞かせて頂きました。マラリアのお話も、本土では無い人の歴史ですので、なるほどなぁ、と思うところが多かったです。
短くない道中、動植物のお話も沢山して下さり、動植物と同じように人も自然の一部として、環境と支え合う道をなんとか見つけれたら、と考える1日でした。
自然も、お話も、忘れない思い出になりました。また学びに伺いたいと思います。ありがとうございました。
Dear Korosuke,
Thank you for participating in the tour in October. I am very pleased to hear that you enjoyed Uno's tour.
The tour you joined was a full-day experience with the guide, and since there is relatively more walking time, the guide's ability to engage in conversation is very important. In that regard, Uno is quite talkative and has a wide range of topics, so I believe you were able to listen to each story in great depth.
There are still many points to explore on Iriomote Island, so please come back and visit us again.
Iriomote Island Canoe Tour, Representative Otani
ころすけさま
10月はツアーのご参加ありがとうございました。うの君のツアーをお楽しみいただけたみたいでとても嬉しく思います。
ご参加のツアーは1日、ガイドと過ごすツアーでもあり、歩く時間が相対的に長いので、ガイドのトーク力はとても大事かなと思います。その中で、ガイドのうの君はお話好きで話の範囲も広いので、一つのお話でもとても長く、深く聴けたのではないでしょうか。
西表島にはまだ遊べるポイントがたくさんありますので、またぜひ遊びにいらしてくださいね。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I traveled to Miyako Island for the first time with my friends. Canoeing, snorkeling, and the Pumpkin Cave were amazing! Our guide, Marcy, was kind to all five groups of guests, providing us with camera opportunities, Miyako Island quizzes, and recommendations for shops. He was a humorous and reliable guide! I definitely recommend this tour to anyone traveling to Miyako Island! ♪(≧∀≦)
初めて宮古島を友達と旅行しました。カヌーやシュノーケリング、パンプキン鍾乳洞は最高でした!
ガイドはんのマーシーさんは5組いる御客さん皆んなに優しく、カメラ撮影や宮古島クイズ、おすすめの店紹介などして下さりユーモアで頼もしいガイドさんでした!
宮古島を旅するお客さんは是非このツアーに申し込んで欲しいです♪(≧∀≦)
Thank you for participating in the tour! The sea turtles were so cute!
Please feel free to contact us again when you visit the islands!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度はツアーのご参加ありがとうございます!
ウミガメ可愛かったですね✊️
また離島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPiまーし
I had heard that getting to the top of Pisainara Falls is quite challenging, but with the guides checking on us and allowing breaks, we were able to trek more energetically than I expected.
The various explanations during the trekking and canoeing were easy to understand and very educational. Also, the casual conversations were enjoyable (laughs).
The handmade rice balls we ate at the top of the falls were delicious!
Swimming in the pool at the base of the falls after sweating felt really refreshing.
Next time, I definitely want to request other tours with Monsoon! I will visit Iriomote Island again when I feel tired from work!
ピサイナーラの滝の滝上に行くのはけっこう大変だと聞いていましたが、私達の様子を見ながら休憩を入れたりしていただき、思っていたより元気にトレッキングすることができました。
トレッキング中やカヌー中のさまざまな説明もわかりやすくてとても勉強になりました。また、雑談も楽しかったです(笑)
滝上で食べた手作りのおにぎりもとてもおいしかったです!
汗をかいた後に滝壺で泳いだのがまたとても気持ちよくてよかったです。
次回はぜひ、モンスーンさんで他のツアーもお願いしたいと思いました!
また仕事に疲れたら西表島に行きます!
I participated in the sea turtle snorkeling and Pumpkin Cave tour. As soon as I entered the water, I encountered a sea turtle, and I saw a total of four! According to the instructor, that was lucky. It was adorable to see them eating seaweed. We even took pictures together, which was the best part!
In the afternoon, we went to Pumpkin Cave by canoe. The inside of the cave was more mystical than I had imagined, and I was very moved! It was fine even if I couldn't swim! Thank you for the wonderful tour!
海亀シュノーケルとパンプキン鍾乳洞ツアーに参加しました。海の中に入ってすぐに海亀に会えて、全部で4匹も見られました。インストラクターのお姉さんいわくラッキーだとのこと。海藻を食べている様子が可愛かったです。一緒に写真も撮れて最高でした!
午後はカヌーでパンプキン鍾乳洞へ。洞窟の中は思っていた以上に神秘的でとても感動しました!泳げなくても大丈夫でした!素敵なツアーをありがとうございました!
Thank you for participating in the tour!
It was so lucky that sea turtles came to play with us during snorkeling! Each of the four turtles had its own personality and was adorable.
The Pumpkin Cave is truly mystical, and I am moved every time I visit!
Please do get in touch when you come back to the islands!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Nakamura
この度はツアーのご参加ありがとうございます!
シュノーケルではすぐにウミガメが遊びに来てくれてとってもラッキーでしたね♡
4匹ともそれぞれ個性があって可愛かったです(o^^o)
パンプキン鍾乳洞も本当に神秘的で私も行くたびに感動してしまいます!!( ; ; )
また離島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPiナカムラ
We participated as a couple. After enjoying canoeing through the mangroves, we worked up a good sweat hiking, and the Okinawa soba we had at the summit was the best! It was a bit chilly in October, but playing in the waterfall allowed us to return to our childhood. On the way back, we also enjoyed the nature leisurely in the canoe. The guide's stories were very interesting, and I learned a lot about Iriomote Island, which made me fall in love with it. I'm grateful for all the photos and videos taken. They also provide shoes and backpacks, so as long as you have a swimsuit and comfortable clothing, you can join in.
夫婦で参加させていただきました。
カヌーを漕いでマングローブを堪能した後は、登山でしっかり汗を流して、頂上で食べるソーキそばは最高でした!
10月で少し寒くなる時期でしたが、滝壺での水遊びは童心に帰ることができました。帰りもゆったりカヌーで自然を満喫できました。
ガイドの方の話がとても面白く、西表島のことをたくさん知ることができ、西表島が大好きになりました。写真や動画もたくさん撮っていただき、感謝します。靴もリュックも貸していただけるので水着と動きやすい服装さえあれば参加できます。
Dear Kumamin,
Thank you for joining the tour in October. As November has arrived, it has been raining almost every day, and the temperature has dropped below 25°C, fully transitioning into autumn. Swimming in the waterfall basin is becoming quite challenging. There are still many enjoyable spots on Iriomote Island, so please come back to visit us again. Thank you!
クマノミンさま
10月はツアーのご参加ありがとうございました。11月に入り、毎日のように雨が降り、気温も25℃を下回るようになり、すっかり秋モードになってきました。滝つぼでの泳ぎも、かなりギリギリです。西表島にはまだ遊べるポイントがたくさんありますのでまたぜひ遊びにいらしてくださいね。ありがとうございました。
Canoeing through the jungle was a lot of fun! The guidance from Gakki was very polite and cheerful, and it was really great. I would like to use this service again if I have the opportunity.
ジャングルの中を進んでいくカヌーはとても楽しかったです!
ガイドをしていただいたガッキーさんの教え方や対応が丁寧で明るくて、とても良かったです^ ^
また機会があれば利用したいと思います。
The weather, luck, and our guide (Keikun and Yuseikun) all contributed to an amazing experience! The full-day course with pumpkin kayaking, snorkeling, and SUP was like a club activity, but the rewards were significant for the effort we put in.
天候、運、ガイドさん(けいくん・ゆうせいくん)全てに恵まれて最高な体験になりました!
パンプキン・カヤック+シュノーケリング+SUPの丸1日コースは部活並みでしたが疲れたぶん得られるものも大きかったです。
Thank you for participating in the tour.
Did you enjoy the tour?
I was very impressed by how much fun you both seemed to have while snorkeling!
I am grateful to have met wonderful customers like you and to have shared such precious time together.
Thank you very much!
この度はツアーにご参加頂き、ありがとうございました。
ツアーは楽しんで頂けましたでしょうか?
お二人がとても楽しそうに
シュノーケルをされている姿がとても印象に残ってます!!
お二人の様な素敵なお客さんに出会えたこと、貴重な時間を共有できたことを嬉しく思います!
本当にありがとうございました
The waves were high, so we couldn't go to the Blue Cave, but the sea kayaking was thrilling and fun. The snorkeling was also great, as the instructor, Macchan, explained various things and helped us discover different fish. I forgot the name, but I even got to hold a rare sea cucumber. I'm glad I could have such a variety of experiences.
波が高くて、青の洞窟には行けなかったけど、シーカヤックは、スリリングで面白かったです。シュノーケリングも、インストラクターのまっちゃんが色々、説明してくれたり、お魚を色々発見してくれて、良かったです。
名前は忘れたけど、珍しいナマコにも、会えて手に持たせてもらいました。色々な経験が出来て良かったです。
Thank you for your review!
I'm Macchan, your guide♪
The name of the sea cucumber is "bai kanamako" (bai sea cucumber) (^^)/
It's characterized by its large size, reddish-pink color, and many protrusions on its body (≧▽≦).
The Blue Cave offers a different kind of fun and beauty, so please come back when you have time (^^♪
口コミ頂きありがとうございます!
ガイドをしましたまっちゃんです♪
ナマコの名前はバイカナマコです(^^)/
おっきくて赤ピンクのような色にたくさんの突起が身体にあるのが特徴です(≧▽≦)
青の洞窟はまた違う楽しさや綺麗さがあるので是非またお時間ある時はお越し下さい(^^♪
My first time in Ishigaki Island and my first time on a stand-up paddleboard (SUP) was a wonderful experience thanks to my guide, Moepi! I learned not only how to ride the SUP but also interesting facts about the types of mangroves, corals, and various spots. The time was filled with various activities, including yoga on the SUP, making it very fulfilling! Moepi really energized the group, and I was able to connect with other participants, making it the best experience ever! I definitely want to come back to Ishigaki and do this again!
初めての石垣島、初めてのsupでしたが、ガイドのもえぴちゃんと一緒に楽しい時間を過ごすことができました!supの乗り方はもちろん、マングローブの種類や珊瑚、その他スポットでの豆知識と、sup上のヨガなどさまざまなコンテンツがあり非常に充実した時間を過ごせました!
もえぴちゃんが盛り上げてくれて他の参加者の方とも交流することができ、最高の体験ができました^_^
また必ず石垣に来て体験したいです!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
You enjoyed the tour from start to finish, and I truly had a great time as well! Although the tide was a bit low, you were very skilled at SUP!
I sincerely look forward to seeing you again when you come back to Ishigaki!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Asai
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました!
終始楽しくツアーに参加されていて、本当に私まで楽しくツアーできました!
少し干潮ではありましたが、SUPとても上手でした!
また石垣に来られた際にお会いできる事を心よりお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
浅井
My first canoe experience was enjoyable because the waves were calm! The Pumpkin Cave was great with activities like climbing and jumping! It was impressive to see a place that has been formed over many years. 😊
初めてのカヌーも、波が穏やかで楽しめました!
パンプキン鍾乳洞は、登ったり、飛び込んだり、アクティビティー感があって良かったです!
何年にも渡って作られたところで、感動もありました☺️
There are some aggressive horses, so please be careful.
My wife was bumped into.
The tour was enjoyable with a kind guide and included a bento lunch.
It felt great to be hit by the waterfall after sweating.
気性の荒い馬がいますので、注意してください。
妻は体当たりされました。
ツアーはガイドさんが丁寧で、お弁当付きで楽しめました。
汗をかいたあとの滝に打たれ、気持ちよかったです。
It was a three-generation participation. I was worried about my 6-year-old grandchild, but they charged ahead, and the grandparents were the ones struggling to keep up. It was my first experience with canoeing, but somehow I managed. When we fell into the waterfall pool, I was drenched in sweat, but it felt amazing. Even in my 60s, I was fine. Surrounded by nature, I forgot about the daily rush and enjoyed the sounds of water and cicadas. Thank you to the instructor for being kind and interacting with my 6-year-old grandchild. This was an activity I would definitely recommend when visiting Iriomote Island.
三世代での参加でした
6歳の孫が心配だしたがガンガン進んでじじばばの方がついて行くのに必死でした
カヌーは初体験でしたがなんとか
滝壺には入った時は汗だくだったので凄く気持ちよかったです
60代でも大丈でした
自然がいっぱいで時間に追われる日常を忘れて水の音や蝉の声何聞こえて自然満喫できました
インストラクターの方が親切で6歳の孫に接して頂きありがとうございました
西表島に行った際には是非おすすめしたいアクティビティでした
It was a half-day course, but I was extremely satisfied! Since it was a small group, it was easy to move around, and thank you for taking so many photos^^ I ended up with full-body muscle soreness, and I really think the half-day course was perfect… haha. If I have the chance again, I would love to do it! Thank you very much!
半日コースでしたが、すごく大満足でした!
少人数だったので動きやすかったですし、写真も沢山撮ってくださりありがとうございました^^
全身筋肉痛になり、半日コースで本当よかったと思います…笑
また機会があれば、お願いしたいです♪
ありがとうございました!
Thank you for participating in the half-day kayak tour at Pinai Sarra Falls. I'm glad the weather was nice. I hope to see you again if the opportunity arises. Thank you!
この度は、ピナイサーラの滝半日カヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。天気が良くて良かったです。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
I was a bit anxious about kayaking after a long time, but the instructor, Mr. Ioki, was very attentive and provided calm guidance, allowing me to have a wonderful time. I would like to use this service again. Thank you very much.
久しぶりのカヤックで少し不安でしたが、インストラクターの伊尾木さんが丁寧で、落ち着いた案内をしていただき、非常に良い時間を過ごせました。また利用させていただければと思います。ありがとうございました。
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Ease. We also appreciate your feedback on the guide. We're glad to hear that you enjoyed the nature of the Hija River. Please feel free to visit us again when you come to Okinawa. We look forward to seeing you!
イーズのマングローブカヤックツアーのご参加ありがとうございました。
ガイドのご評価もありがとうございます。
比謝川の自然は楽しんで頂けたようでこちらも嬉しく思います。
また沖縄に来た際は是非遊びに来てください。お待ちいたしております。