Okinawa
From the initial inquiry before the tour, the response was very courteous. On the day before the tour, I received a notification that the tour would not be the original one due to weather conditions, but the alternative options all sounded very enjoyable. On the day of the tour, not only did we cover the originally planned parts, but the tour to Yufuin, which we chose as an alternative (just our group), was guided in a way that picked up on everything we casually mentioned, making it a very enjoyable time. The photos taken captured many natural scenes and became wonderful memories. Thank you very much for everything. ◡̈
ツアー前の問い合わせ時から大変丁寧にご対応いただきました。
ツアー前日に天候の影響で本来のツアーではないツアーになるという連絡を受けましたが、代案もとても楽しそうなものばかりでした。
当日も元々の予定にあった部分はもちろん、代替として選択した由布島へのツアーも(わたしたち1組だけでしたが)ふと口にした言葉も全て拾いながらご案内くださり、とても楽しい時間となりました。
撮っていただいたお写真も自然なシーンがたくさんあり、素敵な思い出になりました。
この度は大変ありがとうございました◡̈
Within the two-hour time frame, it was mostly just a drive and a brief stop for a nighttime stroll along the coast to see the stars. It wasn't really something you could call a stargazing tour.
2時間の所要時間内で、ほぼドライブと夜の海岸散歩で星空は立ったまま少し立ち寄った程度。。星空ツアーと呼べるようなものでは無かった。
We sincerely apologize for not meeting your expectations despite your choice of our plan from among many options.
In the plan you applied for, we guide you through both living creatures and the starry sky simultaneously. Therefore, while the stars were visible on the day of your visit, we had to allocate time for introducing the living creatures, which affected the overall time distribution.
Moving forward, we will strive to prevent such occurrences by confirming the details of the plan and explaining the process in advance to better meet our customers' expectations. We hope that if you have another opportunity, we can provide you with a plan that will satisfy you.
We look forward to your next visit.
この度は数ある中から弊社のプランを選んでいただいたにも関わらず、ご期待に添えない結果となってしまい誠に申し訳ございませんでした。
今回お申し込みいただきましたプランでは、生き物と星空を同時進行でご案内させていただいております。
そのため当日は星空が見えておりましたが、生き物紹介の時間を確保するため、当日ような時間配分となってしまいました。
今後はお客様のご期待に添えるよう、事前にプラン内容の詳細の確認・進行の説明等をすることで再発防止に努めてまります。
是非また機会がございましたら、次こそはご満足いただけるプランをご提供させていただければと存じます。
またのご来店をお待ちしております。
I thought the grounds were smaller than I expected. It seems like there is an indoor pool, but I wonder if it was closed? If the goal is to swim with or interact with dolphins, I think it's a good place. Since I went with a one-year-old, it was a walking tour, but it was nice to be able to see them up close.
思ったよりは敷地は狭いなと思いました。室内プールがあるみたいですが、クローズしてたのかな?
イルカと泳いだり、触れあったりするのが目的なら良い場所だと思います。一歳といったので、ウォーキングツアーでしたが、これはこれで、近くで見せてあげられて良かったです
We visited Miyako Island for our honeymoon and had a photoshoot under the starry sky! The photographer was kind and attentive throughout, sharing lots of information about Miyako Island and its tourist spots. Thanks to them, we had a great trip the next day too! The starry sky has different seasons, so I would love to visit again in another season for another shoot. Thank you for a fun time filled with laughter and emotion!
新婚旅行で宮古島に訪問し、満天の星空のもと、撮影していただきました!!
カメラマンさんは終始親切丁寧な方で、宮古島の情報や観光スポットなどたくさん教えていただきました。お陰様で翌日も良い旅が出来ました!!
星空には四季があるので、また違う季節に訪れて撮ってもらいたいなと思いました☆
笑あり、感動ありの楽しいひと時をありがとうございました!!!
Thank you for your feedback.
Thank you for participating in the tour the other day.
Next time, let's take photos together with the summer Milky Way!
We look forward to your next visit.
ご感想ありがとうございます。
先日はツアー参加ありがとうございました。
次回は夏の天の川と一緒に撮影しましょうね!
またの来島をお待ちしております。
On the day of the tour, snorkeling was canceled due to the wind, and we only had the canoeing plan. It was quite disappointing, but I appreciated that they contacted us the day before to inform us and smoothly adjusted the fees, which was very kind of them. Canoeing through the mangroves allowed us to forget the hustle and bustle of the city and was both mystical and relaxing. The guide's explanations were very clear, and while my wife and I were discussing, "What could this be?" the guide would quickly provide explanations from behind us. There was some group activity, but for the most part, we were allowed to enjoy nature freely, which was very good! (In this type of tour, there are often long explanations or the need to keep in step with the group, which can be tiring, but that was completely absent here.) After the tour, they introduced us to restaurants and bicycle rental shops on the bus, and although the afternoon tour was canceled, we thoroughly enjoyed our time on Iriomote Island.
当日は風の影響にて、シュノーケリングがキャンセル。カヌーのみのプランとなりました。大変残念ではありましたが、その旨前日にご連絡いただけたのと、料金の変更もスムーズにしてくださり、大変親切でした。マングローブでのカヌーは、都会の喧騒を忘れて、神秘的かつリラックスできました。ガイドの方の説明も大変わかりやすく、奥さんと「これは何かなー」と話していると、後ろからサッと解説してくれました。多少の集団行動はありますが、基本的には自由にさせてくれて、思うがままに自然が堪能できるのは非常にGood!(この手のツアーは解説が長かったり、集団で足並み揃えるのに、気疲れすることが往々にしてあるが、それが全くない)終了後、ご飯屋さんやレンタサイクル屋さんもバス車内でご紹介頂き、午後ツアー自体は中止でしたが、西表島を大満喫できました。
The staff were kind, and it was a wonderful experience that created lovely memories. They took a lot of photos for us, and I am very satisfied. I would like to try a different plan next time.
スタッフさんも優しくて、すごくいい経験で、素敵な思い出になりました。写真もたくさん撮って頂き、大満足です。次回もまた違うプランで挑戦してみたいです。
I had a great time experiencing kayaking while feeling the nature of Okinawa. I also learned a lot from the explanations about the plants.
沖縄の自然を感じながらカヤックを体験できて、とても楽しかったです。
植物の説明などもしていただいて勉強にもなりました。
Thank you for participating in the Kayak Ease Mangrove & Sunset Kayak Tour. We're glad to hear that you were able to fully experience the nature of Okinawa. We hope it has become one of your cherished memories from your trip to Okinawa. Please feel free to visit us again whenever you have the chance to come back to Okinawa!
カヤックイーズのマングローブ&サンセットカヤックツアーのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然を全身で感じることができたようでこちらも嬉しく思います。
沖縄旅行の思い出の一つになっていれば幸いです。
またいつでも沖縄に来る機会がありましたら遊びに来てくださいね。
After getting married, we couldn't go on our honeymoon due to COVID-19 and became pregnant, so we decided to book a trip after entering the stable period since we wouldn't be able to travel as a couple for a while. We signed up for a starry sky photo tour to capture memorable photos for our wedding a year later.
At first, I was skeptical about whether we could really take beautiful photos like those shown in the promotional images, but when I inquired, they assured me, "You can." So, I was looking forward to it.
On the day of the shoot, we were blessed with good weather. I communicated several desired poses, and we also took photos based on their suggestions, and before we knew it, an hour had passed. There were a few retakes to get better shots, but I was happier with that than if they had just taken random photos. (My husband trusted Shinpei, who approached the starry sky photography with a sense of responsibility and created works, rather than a photographer who would just chase after business.)
By the way, it seems that lighter clothing photographs better, and we needed to stay still for 15 seconds during the shoot. I was also grateful to receive the data the next day.
Thank you for helping us create wonderful memories!
結婚後、コロナで新婚旅行に行けず妊娠し、夫婦2人での旅行もしばらくできなくなるため安定期に入ってから旅行を予約。1年後の結婚式のため記念に残る写真をと星空フォトのツアーに申し込みました。
掲載写真を見た当初は本当に掲載写真のようなキレイなものが撮れるのか半信半疑でしたが、問合せで「撮れます」と言って貰ったので楽しみにしていました。
撮影当日は、天気にも恵まれ、いくつか希望のポーズを伝えたほか、提案頂いたポーズで撮影し、あっという間に1時間が過ぎました。よりキレイに撮るために何度か撮り直し等はありますが、適当に撮られるより嬉しかったです。(夫も、商売になびいて色々手出しする写真家よりも星空フォトの職人として責任感を持ち作品を作ってくれる慎平さんを信頼していました)
ちなみに服装は白っぽい方がキレイに撮れるみたいで、撮影時は15秒静止が必要です。
データ納品も翌日に頂けてありがたかったです。
素敵な思い出を作って頂き、ありがとうございました!
Thank you for all the wonderful feedback.
We were blessed with great weather, and the stars were shining brightly!
It was fun to decide on the composition with Sirius visible at just the right height.
I'm looking forward to the wedding and hope it will be the best day ever!
I look forward to the day we can meet again in Miyako Island.
たくさんのご感想ありがとうございます。
天候にも恵まれて、満天の星でしたね!
ちょうどいい高さにシリウスが見えていたので、構図を決めるのも楽しかったです。
結婚式楽しみですね、最高の1日となることを願っています!
また宮古島でお会いできる日を楽しみにしております。
I participated in the tour in early April. As soon as I entered the sea, I spotted a sea turtle. The weather was cloudy, but the water was very clear and beautiful, allowing for great visibility. I was happy to have many photos taken from various angles. It was also my first experience with drone photography, so it became a wonderful memory. This is definitely a tour I would highly recommend if you visit Miyako Island! Thank you, guide Komecchi. I look forward to doing this again!
4月上旬に参加しました。
海に入ってすぐにウミガメを発見。天気は曇りでしたが海の中は透明度も高くとても綺麗ではっきり見ることができました。
写真も色々な角度から何枚も撮ってもらえて嬉しかったです。
ドローンの撮影も初めてだったのでいい思い出になりました。
宮古島へ行ったら絶対おすすめしたいツアーです!
ガイドのこめっちさん、ありがとうございました。
またよろしくお願いします!
Although we couldn't land on Barasu Island due to the rain, I really enjoyed the alternative plan you suggested! I was able to observe various things while learning, and the guide was very friendly, which made me feel really comfortable during the experience.
This time, I tried canoeing, but I would like to challenge myself with SUP next time! On Yubu Island, the water buffalo Musashi and Sumire were so cute!
I would like to sign up for another experience tour when I visit Iriomote Island again. Thank you very much!
雨でバラス島へ上陸は出来ませんでしたが代替プランを提案して下さりとても楽しめました!!学びながら色々観察することが出来、お兄さんも感じがよくすごく安心して体験することができました。
今回はカヌーを体験しましたが、次はSUPにも挑戦してみたいです!由布島では水牛のむさしくんとすみれちゃん、とても可愛かったです!!
また西表島に行ったら体験ツアーを申し込みたいと思います。ありがとうございました!!
I had a great time! It was a cave that was deeper and more fascinating than I had imagined. I casually joined the tour, but I never expected such an adventurous experience with excitement waiting for us until the end. I felt refreshed after being showered with the beneficial water. I'm grateful to our cheerful guide for their strength. It allowed me to return to my childhood and created lasting memories. We also took a lot of photos. If you visit Miyako Island, be sure to participate!
とっても楽しかったです!
想像していた以上の奥深い鍾乳洞でした。
また、気軽に参加してしまいましたが思ってもいないアドベンチャーツアーで最後までこんなドキドキが待っているとは思ってもみませんでした。
ご利益がある水をあびて気持ちもリフレッシュできました。
爽やかなガイドさんの力持ちに感謝します。
童心に戻れ、思い出に残るツアーになりました。
写真もたくさん撮っていただきました。
宮古島に行かれたときは是非参加されてみて下さい!
The feeling of kayaking, the negative ions from the Pinaisara Falls, and the refreshing rain along the way were all amazing! The guide was very knowledgeable about Iriomote Island and answered all of my questions! I was extremely satisfied!
カヤックの気持ちの良さ、ピナイサーラの滝のマイナスイオン、途中で降る雨のマイナスイオン最高でした!ガイドさんも西表島を知り尽くしていて質問しても何でも答えてくれました!大満足でした!
Unfortunately, we couldn't see the sunset due to the cloudy weather, but I had a great time chatting with the staff and took a lot of photos, which made for wonderful memories. My 70-year-old aunt had the best time kayaking for the first time in her life! Thank you very much.
あいにくの曇りでサンセットは見れなかったけど、スタッフの方と楽しく話しながら、たくさん写真も撮っていただき良い思い出になりました。70歳の叔母は、人生初のカヤックを最高に楽しんでました!!ありがとうございます。
There were two participants on the large bus. Both Daishi Forest Park and Cape Hedo were quiet on Sunday, allowing us to explore at a leisurely pace. We were also grateful for a few souvenirs. The weather was nice that day. It might feel a bit different during bad weather.
大型バスに参加者2名 大石林山も辺戸岬も日曜日でしたが空いてました。ゆったり周ることができました。ちょっぴり土産もありがたや。当日は天気も良かったです。悪天時は微妙な気分になるかもしれません。
Thank you, Mr. Tenshin, for finding so many creatures for us. It was a tour that made me want to try kayaking more.
ガイドの天心さん
たくさんの生き物見つけてくれてありがとうございました。カヤックもっとやってみたいと思わせてくれるツアーでした。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour at Hija River. We were able to encounter unique creatures of Okinawa, such as mongooses, flying foxes, and hermit crabs. Please come back when you feel like kayaking again. Next time, let's challenge ourselves with the sunset tour!
比謝川のマングローブカヤックツアーのご参加ありがとうございました。
マングースやオオコウモリ、ヤドカリなど沖縄ならではの生き物たちに出会うことができましたね。
またカヤックに乗りたくなった時は遊びに来てくださいね。
次回はサンセットツアーに挑戦しましょう!
It was my first time canoeing and snorkeling, but the weather was great, and the guide was very attentive, allowing me to enjoy the experience with peace of mind. Initially, I was a bit disappointed to hear that the canoeing was changed from Kabira Bay to Miyara River due to the wind, but I was able to see the mangroves up close, which was refreshing and enjoyable. If I have the opportunity next time, I would like to try stand-up paddleboarding (SUP) as well.
In the afternoon, we went snorkeling at the Blue Cave. I was moved to see the fish up close in the beautiful sea. I definitely want to go snorkeling again.
There was an incident that caused some waiting time, but the guide quickly took us to a Shisa farm, where I encountered an incredible number of Shisa. It was a place I would never have gone to on my own, so I was glad for the experience.
The transportation to the hotel and the rental of snorkeling gear allowed us to enjoy the activities efficiently.
カヌーもシュノーケリングも初めてでしたが、天気も良く、丁寧にガイドしていただき、安心して楽しむことができました。
当初、川平湾でカヌーの予定が、風の影響で、宮良川に変更と聞いて少しがっかりしていましたが、マングローブを近くで見ることができたり、気持ちよく、リフレッシュできました。次回機会があれば、SUPにも挑戦したいです。
午後は青の洞窟でのシュノーケリングへ。きれいな海で魚達を真近で見ることができ感動しました。ぜひまたシュノーケリングやりたいです。
アクシデントがあり、待ち時間ができましたが、ガイドさんが急遽シーサー農園へ連れて行ってくれて、想像を超えるシーサーの数々に出会えました。個人では絶対行かないような場所だったので、良かったです。
ホテルまでの送迎や、シュノーケリングのグッズも貸していただき、効率的にアクティビティを楽しめました。
The Pinai Sara Falls, which I admired on TV when I was in elementary school. It's been about 35 years since I thought I would definitely go there someday. I paddled a canoe, walked, and finally reached the Pinai Sara Falls! The temperature, weather, and wind were all in perfect condition. I have photos of myself, with a joyful expression like a child, swimming and diving in the waterfall's pool. The incredible view from the top of the falls—forests, mangrove trees, the river we arrived by canoe, and the sea—was breathtaking. It was also lucky that we could play in the tidal flats on the way back by canoe due to the tide.
The warm and delicious lunch we had at the top. Sweet snacks at the waterfall's pool. I appreciated the guide's attentiveness, fun conversations, and thoughtful considerations. I want to go again while my body is still able.
小学生のころにテレビで見て憧れたピナイサーラの滝。
いつか必ず行くのだと思ってから約35年。
カヌーを漕ぎ、歩き、ついにピナイサーラの滝にたどり着きました!
気温も天気も風も最高の状態。
滝つぼで泳ぎ、飛び込み、子どもより子どものような表情ではしゃぐ自らの写真が手元に残りました。
滝の頂からの信じられないような光景。森、マングローブの木々、カヌーでやってきた川、そして海。全てが見渡せます。
潮の加減で帰途、カヌーで干潟遊びができたのもラッキーでした。
頂で食べた温かく美味しいランチ。
滝つぼでの甘いおやつ。
ガイドさんの気配りや楽しいおしゃべり、細かい配慮など、ありがたかったです。
まだ身体が動くうちに、また行きたいものです。
Dear Solo Traveler,
Thank you for joining our tour the other day. The Pinai Sara Falls, which you have been dreaming of for 35 years, must have been amazing. This tour is highly recommended as it offers both canoeing and trekking experiences.
From October to April, the heat eases up, making it a great time to explore the jungles of Iriomote Island. We hope you will come back many times while you are still able to enjoy it.
All of our staff are looking forward to welcoming you again. Thank you!
中年男1人旅さま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。35年、想い続けていただけたピナイサーラの滝、最高だったのではないでしょうか。カヌーもトレッキングも楽しめる内容ですので、本当にオススメのツアーです。
10月から4月は暑さも一段落しているので、西表島のジャングルに入るのはオススメです。
身体が動くうちはぜひぜひ何度もお越しくださいね。笑
スタッフ一同楽しみにお待ちしております。
ありがとうございました。
The guide's response and personality were outstanding. When I expressed my desire to see something, they searched for sea turtles and found one for me!! I was extremely satisfied! The water clarity was exceptional, far beyond that of nearby Ishigaki Island! If you're going to Ishigaki, you should definitely visit Iriomote Island too!!
The mangrove SUP experience felt like entering another world, and it was magnificent!! The ton-ton-mi (a type of bird) is adorable. They answered all my questions and taught me about mangrove reforestation. I want to come back every year to check on the results of the planting!
ガイドさんの対応と人柄が最高でした。見たいと言ったらウミガメ探してくれて、見つけてきてくれました!!大満足です!透明度は抜群で近くの石垣島とも比にならないほどでした!石垣行くなら西表島も行くべきです!!
マングローブSUPも異世界に行ったような体験ができて見事でした!!トントンミー可愛いです。どんな質問も対応してくれて、マングローブの植林も教えてくれて、毎年来て植林の成果を確認しに行きたいです。
The guide who took care of us was very nice both in the morning and in the afternoon. I participated alone, but I was able to enjoy myself throughout! The trekking, the waterfall, the mangrove stand-up paddleboarding, and the canyoning were all a lot of fun. It was great to enjoy it with the other participants as well.
Although the weather wasn't favorable, it was so enjoyable that it didn't matter at all. If I come to Iriomote Island again and the weather is nice, I would like to request a night tour. Thank you very much.
担当してくれたガイドさん午前も午後もとても良い方で一人で参加しましたが終始楽しむことができました!トレッキングに滝もサップでマングローブもキャニオングもとても楽しかったです。一緒に参加した方とも楽しめてよかったです。
お天気には恵まれなかったですが全く気にならないくらい楽しかったです。
また、西表島に来た時お天気がよかったらナイトツアーをお願いしたいです。ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
It was very impressive to see how moved you were by the nature of Iriomote Island! You were also very skilled at SUP, likely because you practice it regularly.
There are still many fun activities on Iriomote Island, so please come back again!
We hope to see you at PiPi next time as well!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Nakao
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
西表島の自然の一つ一つに感動していた姿がとても印象的でした!
SUPも普段からやっていることもあって、とても上手でした(^^)
西表島にはまだまだ沢山の楽しいアクティビティがありますのでまたきてくださいね!
次来た時もPiPiでお願いします(^^)
西表島ADVENTURE PiPi
中尾
The bus arrived on time, and we boarded. The tour guide was friendly and very easy to talk to. First, we headed out to see the starry sky. Along the way, we were able to see various creatures, and I was excited from the start. The starry sky was, of course, beautiful. Coming from Tokyo, it was too beautiful for me. After that, we went on the Safari Night Tour. We were able to see various creatures such as coconut crabs, large frogs, hermit crabs, and owls. Even on the dark paths, I wasn't scared at all, and I had an incredible time; it was a wonderful experience. I would like to go again.
定刻通りにバスが来てくれて、バスに乗車。
ツアーの担当のお兄さんは気さくな方で、とても話しやすかった。
まずは、星空を見に向かった。
その途中、色々な生き物をみれたり、最初から興奮していた。
星空はもちろん綺麗。
普段東京に住んでいる私からしたら、綺麗すぎた。
その後は、サファリナイトツアーへ。
ヤシガニ、大きなカエル、ヤドカリ、フクロウなどさまざまな生き物を見ることが出来た。
暗い道でも全く怖くなく、ものすごく楽しめてとてもいい経験になりました。
また行きたいと思います。
I was just barely at the right age to experience diving, so I participated with quite a bit of anxiety. At first, I struggled with breathing and equalizing my ears, but thanks to the instructor's patience, I gradually got used to it and even got to see a sea turtle! The waters of Kerama were incredibly beautiful, and this became the best memory of my trip to Okinawa! I also had a lot of fun conversations on the boat, so thank you very much for taking care of us!
年齢的にダイビングを体験できるギリギリだったので、かなり不安を抱えながらも思い切って参加しました。
最初は中々呼吸も耳抜きもうまく出来なかったのですが、インストラクターが気長に付き合ってくださったおかけで段々と慣れて、ウミガメにも会えました!慶良間の海はとてもきれいで、今回の沖縄旅行の最高の思い出になりました!
船上では楽しいお話もたくさん出来て、本当にお世話になりありがとうございました!
Dear cha-cha-p,
Hello. This is Marine Club Berry Naha. Thank you for participating in our experience diving tour.
Even though you understand that you can breathe underwater, it can be quite challenging to get used to it once you actually enter the water. Please rest assured that we will practice breathing techniques tailored to you before taking you underwater! I'm really glad you got to see a sea turtle! The staff is also happy that you enjoyed your experience.
Our store allows participation in experience diving for those up to 60 years old, but you can join snorkeling up to 65 years old. Enjoying the beautiful scenery from the surface is light and fun too! Please come back to play in the waters of Kerama again! All of our staff are looking forward to welcoming you.
Marine House Seasar Naha, Tomoyo Namioka
cha-cha-p様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店の体験ダイビングツアーにご参加いただきましてありがとうございます。
水中でも呼吸できると頭では分かっていても、いざ水中に入るとなかなか慣れないことはありますね。
お客様に合わせて呼吸の練習なども行い、水中へお連れしますのでご安心ください!
ウミガメに会えて本当に良かったです!(^^)!
楽しんでいただけてスタッフも喜んでおります。
当店は体験ダイビングのご参加は60歳までとさせて頂いておりますが、スノーケリングでしたら65歳までご参加いただけます。
水面からきれいな景色を見るのも身軽で楽しいですよ!!
またケラマの海に遊びに来てくださいね!
スタッフ一同、お待ちしております。
マリンハウスシーサー那覇店 浪岡知世
It was my first time doing stand-up paddleboarding, and I was able to enjoy it safely and comfortably thanks to the thorough and kind instruction! I could see the mangroves and creatures with my eyes, hear the chirping of birds and the sounds of the river and waterfall, and the experience of feeling the negative ions with my whole body was very healing and a valuable experience! Also, the rental options were well-equipped, making it easy for a travel beginner like me to participate, which I really appreciated. Thank you for taking so many photos!
To all the staff, thank you for this experience! It became a wonderful memory! Unfortunately, I couldn't participate in snorkeling this time, but I would like to challenge it when I come back next time!
初めてのsupでしたが、丁寧かつ親切にレクチャーしていただき、安心安全で最後まで楽しむことができました!
目でマングローブや生き物を見るとができ、
耳で鳥のさえずりや、川や滝の流れる音を聴き、
体全体でマイナスイオンを感じながらの体験はとても癒されたし、貴重な経験ができました!!
また、レンタルも充実してるので手軽に参加ができるというのも旅行初心者の私にとってはとてもありがたいツアーでした^_^
写真もたくさん撮っていただきありがとうございました!!
スタッフの皆様
今回はありがとうございました!!
とても良い思い出になりました!!
今回は残念ながらシュノーケリングの参加できませんでしたが、次回来た時はチャレンジしてみたいと思います(^-^)♪
There were many clouds, and some stars were hidden, but the clouds moved quickly, and they explained the areas where the stars were visible. When it was hard to see, they shared enjoyable stories, making it a wonderful experience. Thank you very much.
雲が多く、星が隠れているところもありましたが、雲の動きが早くて星が見えたところの説明をしてくれて、見えにくいときは楽しいお話をして、とても良い体験をしました。ありがとうございました。
Due to strong winds and swells expected at Kawahira Bay, we were informed over the phone the day before that the location would be changed. I had some anxiety on the day, but when I participated, it turned out to be a perfect plan for me, as it was SUP in a mangrove river! Thank you very much.
前日にお電話で、予定している川平湾の強風、うねりが予想されるため場所を変更して開催します。とのことで、当日不安がありましたが参加してみると、マングローブの川でのSUPでしたが、自分にぴったりのプランでした!ありがとうございました。
Due to the influence of the waves, we couldn't go snorkeling, but they suggested several alternative tours, and I was able to choose one that interested me. I received a phone call the day before with a thorough explanation about what to expect if the boat didn't go out and final precautions, which made me feel very reassured about the tour!
I did stand-up paddleboarding (SUP) alongside the canoe, and they taught me how to do it properly. During the activity, the guide shared various stories, making it a lot of fun. The mangroves were calm with little wind, which felt very pleasant. We were also able to take photos at various spots.
The cave exploration was a bit challenging due to the rough path and muddy ground, but the guide pointed out dangerous spots and shared tips for descending, allowing us to proceed safely.
In the afternoon, we toured Yubu Island, where we rode water buffalo, and our guide sang for us, allowing us to enjoy the serene scenery along with the music. The island itself had beautiful plants, and the café there was delicious.
Above all, our guide, Moo (Kawamura), was lively and enthusiastic, conveying the charm of Iriomote Island to us, which made the experience thoroughly enjoyable. Other guides also greeted us as we passed by, leaving a very good impression. The shower room at the office was clean, so I think women can use it with confidence.
They will take photos for you, but if you want to take pictures with your own phone, I recommend bringing a waterproof phone pouch that you can hang around your neck!
波の影響でシュノーケリングができず、代替のツアーをいくつか提案していただきその中で興味のあるものを選ばせていただきました。
船が出なかった時のことや最終的な注意事項など前日に電話をもらい丁寧に説明していただけたのでとても安心してツアーに望むことができました!
SUPはカヌーの方と一緒にやりましたが、やり方もしっかり教えていただき、最中のガイドでも色々な話が聞けてとても楽しかったです。マングローブの中は風が少なく穏やかで心地がよかったです。
写真も各所で撮っていただけました。
鍾乳洞探検は道が険しく地面もぬかるんでいたため転びそうになりましたが、危ないポイントや降りる時のコツなど教えていただき安全に道を進むことが出来ました。
午後由布島観光では水牛にのり、案内役の方が歌を謳ってくださったのでのどかな風景を歌とともに堪能できました。由布島自体も植物がとても綺麗で1店舗あるカフェも美味しかったです。
なによりガイドのむーさん(かわむらさん)が楽しく盛り上げてくださり、西表島の魅力を全力で伝えてくださったので存分に楽しむことが出来ました。
ほかのガイドの方も皆さんがすれ違いざまに挨拶をしてくださりとても印象がよかったです。
事務所のシャワー室も綺麗だったので女性も安心して使用出来ると思います。
写真も撮ってくださいますが、自分の携帯で写真が撮りたい方は首から下げられる防水の携帯用カバーのようなものを持参していくと良いと思います!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
Since we explore areas untouched by human hands, there are a few dangerous spots, but the charm of Iriomote Island lies in being able to navigate through this untouched nature using your own hands and feet.
I’m really glad I could convey even a little of the charm of Iriomote Island, and I had a great time on the tour. Thank you!
There are so many attractions on Iriomote Island that one day is just not enough, so please join us again next time you visit.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Moo (Kawamura)
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
supも鍾乳洞も一切人の手が入ってない場所をツアーするので危険な場所は数箇所あるんですが…その人の手が加えられてない大自然を自分の手足を使って進んで行けるのが西表島の魅力ですもんね。
そういう西表島の魅力を少しでも伝えられて本当に良かったし楽しくツアーできました。ありがとうございます┏○ペコッ
まだまだ1日じゃ足りないぐらい西表島には沢山の魅力がありますので次来た時もまた一緒に遊んでください。
西表島ADVENTURE PiPi
ムーさん(川村)
In a word, it was truly amazing! Thanks to the wonderful weather, I was able to see 6-7 sea turtles and swim with them a lot! The corals and tropical fish were beautiful and breathtaking.
As for the limestone cave, it's hard to put into words, but it was incredibly mystical, and I felt something unique that I can't experience anywhere else. I'm so glad I went!!
They provided everything I needed, and there was nothing extra to bring.
What made me really happy was that they took a lot of wonderful photos for us (included in the tour fee), and they sent them to us right after the tour.
The guide was very kind and friendly, adjusting the pace of the tour to match us, and we talked about how lucky we were to have him as our guide afterward. I truly made great memories.
Thank you very much!!
一言で言うと、ホント最高でした!
お天気に恵まれたこともあり海亀さん6-7匹会えて、沢山一緒に泳げました!他にも珊瑚や熱帯魚が綺麗で感動です。
それから鍾乳洞は、言葉では言い表すのが難しいですがすごくすごく神秘的で、他では感じられない何かを感じました笑 行けてよかった!!
必要な物は全て貸してもらえるし、何も入りません。
あととても嬉しかったのは、素敵な写真を沢山撮ってもらえたことです。(ツアー料込み)そして!終わってすぐに写真を送ってもらえました。
ガイドのお兄さんはとっても優しく気さくで、ペースに合わせてツアーしてくれて、このガイドさんで良かったね!と終わってからも話してました。ホントに良い思い出がでができました。
ありがとうございました!!
Thank you for participating in the Miyako Island adventure tour with Pipi.
宮古島adventure pipiのツアーにご参加いただきありがとうございました
Since there is no shuttle service included, adding it will cost an additional 2,000 yen. It's cheaper than taking a taxi. I participated because I wanted to see the coconut crabs, and I was able to see many of them. Additionally, I observed various other rare plants and animals, which was very interesting. I also saw the endangered climbing lizard. The guide, Takagi, is a young man from the mainland, and he studied well, diligently searching for creatures and providing various explanations. Although the stars were not very visible due to the moonlight, I was satisfied as I enjoyed the natural beauty of Miyako, starting with the coconut crabs.
送迎がついていないので、送迎をつけるとプラス2000円です。タクシーよりは安いです。ヤシガニが見たくて参加しました。ヤシガニがたくさん見れました。そのほかにもいろいろ珍しい動植物が観察できて、とても面白かったです。絶滅危惧種の木のぼりトカゲも見れました。ガイドのたかぎさんは本土出身のお兄さんですが、よく勉強していて、一生懸命生き物を探して、いろいろ説明してくれました。星は月明かりでよく見えませんでしたが、ヤシガニはじめ、たくさん宮古の自然を楽しむことができて、満足でした。
Thank you for participating in the night tour the other day. It was a very lucky day, as we got to see five coconut crabs and many other creatures. If there’s another opportunity, I look forward to it! I hope we can see a sky full of stars together next time.
先日はナイトツアーにご参加頂きありがとうございました。
5匹のヤシガニや、たくさんの生物が見れて、とてもラッキーな日でしたね。
また機会がございましたらよろしくお願い致します!!
今度は満点の星空を一緒に見れますよーに
It was amazing, just as the reviews said, and it turned out to be a fulfilling day!
Starting with the instructor's thorough explanations, I felt well-supported underwater, which allowed me to dive with confidence! I was able to see the long-awaited sea turtles, and the corals and fish were beautiful.
The boat also had a hot water shower and changing rooms, so I think women can participate with peace of mind! I will definitely come back! Thank you! 😊
口コミ通り最高で、濃い1日になりました!
インストラクターの方の丁寧な説明から始まり、海中でもしっかりとサポートしてもらったので安心してダイビングすることができました!
念願のウミガメも見ることができ、サンゴや魚も美しかったです。
船も温水シャワー室があったり更衣室もあるので女性でも安心して参加できると思います!
また遊びに行きます!ありがとうございました(^O^)/
Dear Mie,
Hello. This is Marine Club Berry Naha.
Thank you for participating in our experience diving tour.
You got to meet a sea turtle! It’s wonderful that you could see them swimming gracefully or even resting. I'm glad your wish came true!
We take small groups underwater, so I believe even first-timers can feel at ease. We also have warm showers, so you can be comfortable after your fun.
Please come back to enjoy the waters of Kerama again!
All of our staff are looking forward to seeing you.
Marine Club Berry Naha, Tomoyo Namioka
みーえ様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店の体験ダイビングツアーにご参加いただきましてありがとうございます。
ウミガメに会えたんですね!優雅に泳ぐ姿や寝ている姿などが見れることもありますね。
念願が叶って良かったです!
少人数で水中にお連れしますので、初めての方でも安心していただけると思います。
温水シャワーもあるので、遊んだ後も快適です。
またケラマの海に遊びに来てくださいね!
スタッフ一同、お待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店 浪岡知世
I participated in stargazing and a night safari. That day, due to strong winds, I was told there was a 60% chance of seeing fireflies, but I was satisfied to see many creatures and fireflies! At the end, I was able to enjoy a wonderful night view, making for an even more fulfilling experience.
星空鑑賞&ナイトサファリに参加させて頂きました。
その日風が強いことから、蛍など見れる可能性が60%と言われましたが沢山の生き物や蛍が見れて満足です!
また最後には素敵な夜景が見れて更に満喫した時間を過ごすことができました。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
I was a bit worried about the weather, but we were able to meet various island creatures, making it truly a full course experience!!
The excitement when we encountered the coconut crab is still fresh in my mind, haha.
Next time, I look forward to welcoming you under a sky full of stars, and I can't wait to see you again! (^^)
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Yudai
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました。
天候が少し心配でしたが、次々に島の生き物に会えてまさにフルコースでしたね!!
ヤシガニに出会えたときの盛り上がりは、今でもはっきり頭に残っております笑
次は満点の星空ともにお迎えしたいので、またお会いできる日を楽しみにお待ちしております!(^^)
石垣島 ADVENTURE PiPi
ゆうだい
The jungle night tour had various explanations, and it was fun to see the coconut crab. The stargazing tour was fantastic as we were blessed with good weather and could see many beautiful stars! I wished for a mat to lie down and watch the stars.
We were taken to a hidden sandy beach, where we could also see the beautiful starry sky from the beach. There is a shuttle service, so it's safe even at night. However, transportation outside the area around Uehara Port incurs a fee, so I recommend checking in advance.
ジャングルナイトツアーは色々説明があり、ヤシガニも見れて楽しかったです。
星空ツアーは天気にも恵まれて、綺麗な星がたくさん見られて最高でした!星を横になって見るようにマットが欲しかったです。
穴場の砂浜に連れてっていただき、ビーチからも綺麗な星空がみれました。
送迎もありますので夜でも安心です。上原港周辺以外の送迎はお金がかかるので、事前に確認することをオススメします。