Reviewed by: はなこ
The blue sea, close to the color of the cave, had blue fish swimming, and the underwater scenery was beautiful. I kept my eyes wide open, chasing after the fish. After a lunch break, I tried SAP for the first time at Kabira Bay! I was constantly amazed by the sea mixed with green and blue. I could see the fish swimming clearly, and it felt great to glide over the coral. There were also people kayaking on another tour, making it a popular spot. I believe it can be enjoyed not only during the peak season but also in the off-season!
洞窟の水色に近い青い海には青い魚が泳いでいて、海中もきれいで、ずっと目を開きっぱなしで魚を追いかけていました。
ランチ休憩のあと、今度は川平湾でSAPに初挑戦!
緑と青の混じり合った海には感動しっぱなしでした。
魚が泳いでいるのがよく見えて、サンゴの上をスイスイ進むのが気持ちいいです。
別のツアーでカヌーに乗ってる人たちもいて人気の場所でした。
シーズンオンはもちろんですが、シーズンオフでも楽しめると思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/15 |
| Activity Date: | 2019/07/11 |
Reviewed by: リョウカ
I was considering experiencing an outdoor tour, and with plenty of options available until the day of departure, I discussed with my friends and made a reservation with Pipi.
On the day of the tour, I was worried about the unstable weather and whether it would rain, but by the time we got on the stand-up paddleboard and entered the mangrove river, it started to clear up, and the sunlight shining through the trees was dazzling and beautiful!
The light trekking to the waterfall involved walking through shallow waters, which felt nice and refreshing on my feet. Haru, the handsome guide who took pictures of me and my friends sitting on the vines of the Modama tree, talked about Iriomote Island the whole time!
After a short 5-minute drive, we arrived at the entrance to the cave exploration! It was my first time taking photos in complete darkness, and it was really fun! I didn't have a beautiful image of natural caves, but thanks to the caves on Iriomote Island, my perception has completely changed!
Bara Island was even more beautiful than in the photos, and I took tons of selfies with my friends (laughs).
野外のツアーを体験したいと考えていて、旅行出発の日までたくさんあるツアーの中で何がいいのか友人と話し合いこちらのピピさんに予約しました。
当日は不安定な天気で雨が振らないか心配でしたが、サップに乗りマングローブの川に入る頃には晴れ始め、木の間から差し込む太陽の光が眩しくてきれいでした!
滝までの軽いトレッキングは浅い水辺を歩くので足元が冷たくて気持ちよかったです。
モダマのツルに座って友人との思い出を撮ってくれた原さんはイケメンガイドさんで、西表島の話をずっとしてくれました!
車に乗って5分くらい移動して洞窟探検の入り口に到着!
真っ暗闇で写真を取るなんて初めてで面白かったです!
自然の洞窟はキレイなイメージがなかったけど、西表島の洞窟のおかげでイメージ逆転しました!
バラス島は写真よりもキレイで、友人と自撮りしまくりました(笑)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/07/15 |
| Activity Date: | 2019/07/12 |
Reviewed by: ようすけ
I was skeptical about whether the blue cave in the photos actually existed until I saw it in person with my friend. After looking at various reviews, I made a reservation with the highly-rated Pipi. Inside the cave, Arai took photos for us, and we posed like sea lions for a commemorative shot. Although it wasn't exactly like the pictures, it was quite blue. I'm glad I went. We also got to see clownfish and created fun memories.
Canoeing at Kabira Bay was amazing; even though we didn't dive, there were many blue fish swimming around. Arai took a smiling photo of us standing side by side on the SUP in front of the rocks. I wanted to go to the edge, and when I asked, Arai happily obliged. The service was excellent, so I highly recommend it.
写真のような青い洞窟あるのか実際に見るまで友人と疑っていました。
口コミをいろいろ見て評判がいいピピさんを予約。
洞窟内では新井さんが写真を撮ってくれて友人とシーサのポーズで記念撮影。
写真と全く同じではなかったですがかなり青かったです。行ってよかったと思いました。
クマノミにも会えて、楽しい思い出を作れました。
川平湾でのカヌーは潜っていないのに青い魚がたくさんいて海に浮かび、岩の前では、2人並んでサップに立った写真を新井さんが笑顔で撮ってくれました。
端っこの方まで行きたかったのでお願いすると新井さんは快く引き受けてくれました。サービスが良かったのでオススメです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/07/15 |
| Activity Date: | 2019/07/11 |
Reviewed by: こずえ
When my friend and I arrived at the waterfall in the jungle, we felt the strong life force of nature with our whole bodies. After that, we headed to the limestone cave in the morning, thinking it might be physically tough, but we were able to explore without getting tired at all. We were amazed to see a termite mound up close and were so impressed by the untouched limestone caves that we quickly made our way through three of them. Inside the caves, when light was shone, the water droplets reflected beautifully, creating a fantastical atmosphere, and it felt like we were on a remote island cut off from the outside world, experiencing something extraordinary. After lunch, we landed on Baras Island. My friend and I had a great time splashing around on the white coral and floating, which felt incredibly liberating. I was also happy that Mr. Kurizawa sent us the photos taken at the places we visited on the same day via LINE.
友人と2人ジャングルの中で無心になりながら滝に着くと、ありのままの自然の強い生命力を体いっぱいに感じました。
その後、午前のうちに鍾乳洞に向かい体力的にキツイかもと思っていましたが、全然疲れずに探索できました。
友人とシロアリの巣を間近で見れたり、手付かずの鍾乳洞に感動していたらあっという間に3つの鍾乳洞を進んでいけました。
洞窟内部は光を当てると水滴が反射し幻想的で、外界とは途絶された陸の孤島のようで非日常を味わえました。
ランチのあとはバラス島に上陸。
友人と2人笑いながら白いサンゴの上を水遊びしたりプカプカ浮いたりでき、開放感があるので最高に気分が良かったです。
行った場所で撮った写真を栗澤さんがその日のうちにラインで送ってくれて嬉しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/07/15 |
| Activity Date: | 2019/07/11 |
Reviewed by: さくらだ
I was captivated by the gradient of colors in the water at Kabira Bay. When the tide is high, the sandy beach disappears, and the sea looks beautiful and expansive, but the waves can be rough, so it might be a good idea to check in advance. I also felt fortunate to see the mangroves. It's a great option for those who are not very active, as you can easily engage in a full-body workout that's healthy. The nearby sea is calm and has fish, so I think it's also suitable for small children.
川平湾の海の色のグラデーションに惚れ惚れしました。
満潮になると砂浜がなくなり海が広くなりきれいですが、波が荒れてる場合があるので相談してみるといいかも。
マングローブも見ることができたので得した気分。
運動不足の方でも簡単に、全身を使った健康的な運動ができるのでおすすめ。
近くの海は穏やかで魚がいるので、小さいお子さんにもおすすめかなあと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/15 |
| Activity Date: | 2019/07/12 |
Reviewed by: 林田ひろし
While waiting in line in front of the waterfall, the guides shared interesting stories about the crows on Iriomote Island, which only eat natural foods and don't rummage through garbage. I think the tour was well thought out to ensure we didn't get bored during the wait.
At the mangrove river, they took plenty of photos for us, and in front of the waterfall, we were able to take commemorative pictures with other participants we had become friendly with!
During the cave trekking in the forest, they provided equipment to prevent injuries and led the way, skillfully avoiding difficult terrain, which I really appreciated.
There was a tree along the way with roots shaped like boards, creating a natural bench, which was quite amusing.
On Barasu Island, I felt a connection to the changes in nature, and strangely, my perspective of the world seemed to become clearer. Thank you so much to the four guides who took care of us!
滝の前で順番待ちをしていたんですが、その間も西表島のカラスはゴミを漁らず自然のものだけ食べるなどの面白い話をしてくれました。待ち時間も退屈しないように工夫が詰め込まれたツアーだったと思います。
マングローブの川では写真をこまめに撮ってくれて、滝の前では仲良くなった他の参加者の方と記念撮影してもらえました!
森での洞窟トレッキングではケガをしないように装備を用意してくれて、先頭に立って足場の悪い場所を避けてくれて流石だなと思いました。
途中にある木には根っこが板みたいな形をしていて自然のベンチになってて面白かったです。
バラス島は自然の変化を感じられて、不思議と世界の見え方がクリアになったように感じました。担当してくださった4人のガイドの方々、本当にありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/15 |
| Activity Date: | 2019/07/11 |
Reviewed by: ほんちゃん
Kawahirawan is just as beautiful as it looks in photos, and I approached it with maximum expectations. Although the sea is in a bay, it's spacious enough to move around freely on a SUP and enjoy the scenery. I was advised that the afternoon is the best time to visit the Blue Cave, so they adjusted the schedule accordingly. After listening to the snorkeling instructions, I was so moved when I put my face in the water that I couldn't even speak in the blue world. I was so absorbed in watching the fish that I almost bumped into other people, but the instructors kindly called out to me, so there were no troubles, and I was able to enjoy the tour. They provided transportation back to the hotel and took photos for free, which was a greatly appreciated service.
川平湾は写真でみたままの風景で、期待度マックスで臨めました。
海は湾になっていますが広いのでサップで自由に移動したり、景色を楽しめたりできます。
青の洞窟は僕が、行ったときは午後がオススメということで調整してくれました。
シュノーケルの説明を聞いたあと、顔を水につけると青の世界に声が出ないくらい感動しました。
終わるまでずっと魚を見るのに夢中だったので途中ほかのひとにぶつかりそうになりましたが、インストラクターの方々が優しく声をかけてくれたのでトラブルにならずにツアーを楽しめました。
ホテルまで送迎してくれて、写真も無料で撮ってくれるのでサービスは大変有り難いものでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/15 |
| Activity Date: | 2019/07/11 |
Reviewed by: maimai
I was drawn to the sound of "the phantom island not on the map" and absolutely wanted to go to Balas Island. I was moved to learn that the corals are white because they are not alive, despite being so beautiful, which deepened my understanding of nature! There are colorful fish around the corals! There are also waterfalls, and Kobachan took a lot of Instagram-worthy photos for me and even gave them to me for free! There’s also caving nearby, where you enter through an entrance just big enough for one person to pass through in the forest! Here too, Kobachan took photos inside the cave, which I posted on Instagram later! I definitely recommend mangroves and caving for jungle lovers!
地図には無い幻の島という響きに惹かれてバラス島に絶対行きたいと思い、
こんなにきれいなのにサンゴが白いのは生きていないからと教えていただき、自然の奥深さを知れて感動しました!
サンゴのまわりにはカラフルな魚がいます!
滝もあって、インスタ映えする写真をこばちゃんがたくさん撮ってくれてしかも無料でくれました!
ケイビングも近くにあって、森の中をひとり通れるくらいの入り口から入ります!
ここでもこばちゃんが洞窟の中の写真を撮ってくれて後でインスタに投稿しました!
マングローブとケイビングはジャングル好きな人は絶対行くのがオススメ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/15 |
| Activity Date: | 2019/07/11 |
Reviewed by: みここ
The highlight of my trip to Iriomote Island was the mangrove SUP. At first, I was struggling to make any progress, feeling anxious to stand up, but time just passed, and I couldn't stand up on the way there. I took a commemorative photo sitting on a sturdy tree vine, which felt like a naturally made swing, allowing me to appreciate the wonders of life. It turned into a great story to share with my friends.
At the waterfall, the staff took photos for us, creating an experience I never imagined, which became a wonderful memory. On the way back, I learned some tips and was able to stand up even in the choppy waters. When I explored the naturally formed cave, I felt like I got to know the deep, unrefined side of Iriomote Island, not just the tourist spots. I made my way through small gaps by touch, and inside the cave, there was a beautiful small river formed by rainwater, allowing me to feel the rhythm of nature, which was very satisfying.
The boat ride to Barasu Island had high waves, but we landed without any issues. Overall, I was extremely satisfied.
今回の西表島旅行で1番楽しみだったのがマングローブのsup。
最初は右往左往しながらなんとか進める状態。早く立ちたいと焦る気持ちとは裏腹に時間だけが過ぎ、行きは立てなかった。
頑丈な木のツルに座り記念に一枚。自然にできたブランコみたいで生命の面白さを実感。友人に話せるいい土産話になった。
滝ではスタッフさんが写真を撮ってくれて今まで考えられなかった経験ができ、いい思い出になった。
帰りはコツを伝授してもらい波のある海でも立つことができるようになった。
自然にできた洞窟を探検した時は、整備された観光地ではないディープな西表島を知れたと思う。
小さい隙間を手探りで進んだり、洞窟内には綺麗な雨水でできた小さな川が流れ自然の営みを感じることができ満足。
船に乗ってのバラス島は波が高かったが特に問題なく上陸できた。
総合的に大満足。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/15 |
| Activity Date: | 2019/07/11 |
Reviewed by: Jennifer
First of all you need to walk a little path to genki village but the signage can be bigger we won't very sure at first. Japanese staff tried their best to explain some informations about dolphins to us the kids learned something (I hope!). I was alone with my daughter so it was very difficult to take picture and looking after my little girl same time. It is better to have third person to help you take pictures. The whole experience was good we were very close with the dolphins watching them doing different tricks. I think we got to pad them about three or four times. I think this is a must try experience with little kids at Okinawa something you will always remember in life!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Review Rebate Special / Shallow Water Dolphin Encounter |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2019/07/14 |
| Activity Date: | 2019/07/09 |
Reviewed by: ともよん
Cape Hedo and the Great Stone Forest are far from Naha and difficult to visit individually, so I was very satisfied with the tour bus that took us around. Since the tour is mainly free time, there's absolutely no problem participating alone!
辺戸岬や大石林山は那覇からは遠く個人では行きにくい場所なのでツアーバスで巡れてとても満足です。自由行動が基本なので1人参加でも全く問題無し!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【10月まで】大石林山+美ら海水族館コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/14 |
| Activity Date: | 2019/07/07 |
Reviewed by: さと坊
I participated in a half-day tour. I was impressed by how the staff were considerate of the groups with children. Due to the tide, we first went snorkeling. Compared to other tours I’ve participated in, the free time was longer, and I was able to enjoy myself. During snorkeling, I saw sea snakes and rockfish, which I had never seen before, and it was very interesting. When I found a rockfish, the staff member said, "I'll take a beautiful photo for you," and went to take a free diving photo!
After that, we landed on Hamajima, known as the "Island of Illusions." The staff took many photos, and I was able to see the beautiful sea; it was the best tour. I would definitely like to participate again if I have the chance!
半日ツアーで参加しました。スタッフの方がお子さんのいるグループに配慮して動かれていたのが印象的でした。潮の満ち引きの加減で、まずシュノーケルに行きました。今まで参加して別のツアーと比べて、フリータイムの時間も長く、楽しむことができました。シュノーケルでは、今まで見たことがない、ウミヘビや、カサゴなど見ることができ、大変面白かったです。カサゴを見つけたとき、スタッフさんが「綺麗な写真撮ってくるよ」と素潜り写真を撮りにいって下さいました!
その後は、幻の島と呼ばれている浜島へ上陸しました。スタッフの方がたくさん写真を撮って下さり、美しい海を見ることができ、最高のツアーでした。
また機会があれば是非参加したいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】モニターツアー/幻の島+石西礁湖シュノーケル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2019/07/14 |
| Activity Date: | 2019/07/12 |
Reviewed by: にこにこ
I wanted to experience SUP, so I decided on this one based on the good reviews. They were very accommodating even with a last-minute reservation and offered helpful advice. Due to tidal conditions, we had to cancel the landing on Barasu Island, so they changed my plan to a half-day considering my stamina.
I was the only one doing SUP while others were in canoes, but there were no waves, so I was able to get on quickly. We smoothly made our way to the waterfall, enjoying the scent of the Sagari-bana flowers floating in the river, which is only available during this season.
Even though I participated alone, I was able to enjoy the experience with the other participants in a friendly atmosphere. I didn't use my smartphone because I was worried about dropping it, but I took many photos, and they sent them to me later via LINE.
After that, we had a cave experience. Since the others went on a different plan, I had a one-on-one session with the instructor and learned a lot from our conversations. I won’t say much for those who will experience it in the future. I’m really glad I joined this tour on my first trip to Iriomote Island! I highly recommend it for anyone interested in SUP and caves.
SUPを体験してみたかったので色々ある中で口コミの良かったこちらに決めました。
前日申し込みでも丁寧に対応、相談にのっていただけます。
潮の関係でバラス島上陸は中止になったため、体力など考慮して半日プランに変更していただきました。
SUPはひとりで他の方はカヌーでしたが波などないのですぐに乗れるようになり、クーラーの滝まで、この時期限定の川に浮かんだサガリバナの香りも漂う中、気持ちよく進みました。
ひとりで参加でしたが、他の方々とも和気藹々として楽しめました。
落とすと大変なので、スマホは使いませんでしたが、たくさん写真を撮って頂き後でLINEで送ってもらいました。
その後は洞窟体験です。
他の方々は、違うプランへ行かれたため、インストラクターの方とマンツーマンで、色々なお話を聞かせてもらいました。
これから体験する方のために多くは語りません。
初めての西表島旅行にこのツアーに参加して良かったー!と思いました。
SUP &洞窟に興味のある方、是非オススメです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/13 |
| Activity Date: | 2019/07/10 |
Reviewed by: ナオト
I thought the limestone caves would be really difficult, but surprisingly, they were easy to walk through, and exploring the three caves took less than an hour. Since they weren't lit up like the famous limestone caves, we were really thrilled to see the natural formations! I had only seen mangroves from Okinawa, so I was overwhelmed by the authentic mangroves on Iriomote Island. At the waterfall, my friend and I enjoyed doing waterfall meditation and jumping into the basin, which was a lot of fun. On Barasu Island, I was amazed by the white coral mountains. Nakane, who accompanied us, not only took pictures of us but also captured beautiful shots of the mangroves, limestone caves, and Barasu Island, showing great thoughtfulness!
鍾乳洞はすごく難しいのかなと思いましたが、意外と歩きやすく、探検する洞窟も3つで1時間もかからなかったです。
よくある有名な鍾乳洞みたいにライトアップはされてないので天然の鍾乳洞が見たい僕たちはめちゃくちゃハマりました!
マングローブは沖縄本島のものを見たことがあっただけなので、西表島の本格的なマングローブに圧倒され、滝では、友人と滝行したり、滝つぼに飛び込めて楽しかったです。
バラス島では、白いサンゴの山に驚きました。
同行してくれた中根さんは僕らの写真だけでなく、マングローブ、鍾乳洞、バラス島の写真を撮ってくれて、気配りがすごかった!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/07/13 |
| Activity Date: | 2019/07/04 |
Reviewed by: りこにゃん
We quickly arrived at the point and jumped straight into the sea!\(^o^)/ The beautiful coral reef and various fish were so stunning that I was amazed…! The underwater world felt like a different realm, and I was lucky enough to encounter a sea turtle that was incredibly cute (。・ω・)ノ゙ I also got to ride the optional jet for the first time, and it was so much fun that I wanted to ride it forever! It was so fast that I was screaming the whole time (laughs). I will definitely participate again!
あっという間にポイントへついて
そのまま海にドボン!\(^o^)/
初めての綺麗な珊瑚礁、いろんなお魚
とっても綺麗でびっくりしました…!
海の中は別世界だしたまたま会えたウミガメ
もとっても可愛かったです(。・ω・)ノ゙
オプションのジェットにも初めて乗せて頂いた
んですが楽しすぎて一生乗ってたかった〜!
速すぎてずっと叫んでました(笑)
また必ず参加させていただきます!
Dear Rikonya,
Thank you very much for participating in our half-day snorkeling tour the other day. I am so happy to imagine how much you enjoyed it from your comments!
The waters around Kerama are incredibly clear, and the fish are so colorful! It's never boring to watch them, right?
And...
How lucky to have seen a turtle!!!
Also, participating in the jet ski must have blown away your daily fatigue with all the shouting, right? Please come back and visit us again.
All of our staff are looking forward to your next visit.
Marine House Seesaa Naha, Hirobayashi Soe
りこにゃん様
先日は当店の半日シュノーケリングツアーにご参加していただき誠にありがとうございます。
コメントからとぉぉぉぉ~っても楽しんでいただけた姿が想像できうれしいです!
慶良間の海は透明度も高く、魚もカラフル!みていて飽きないですよね☆彡
それに・・・
カメまで会えたなんてラッキー!!!
また、ジェットにも参加。叫んで日ごろの疲れも吹っ飛んだのではないでしょうか( ^)o(^ )??!
是非ともまた遊びにいらしてください。
りこにゃん様のまたのご参加スタッフ一同お待ちしております。
マリンハウスシーサー那覇店 平林 総惠
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | シュノーケリング |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2019/07/13 |
| Activity Date: | 2019/07/11 |
Reviewed by: みつは
The staff provided a detailed explanation of the creatures living in the mangroves. It was my first time kayaking, and although I almost bumped into the mangroves several times, I had a great time enjoying the nature of Iriomote Island with my friends while laughing. We walked a bit towards the waterfall and took commemorative photos by a large bean tree. I was surprised to see a world I had seen in picture books as a child. I took a prayer photo at the waterfall. In the limestone cave, wearing a helmet and gloves made me feel adventurous.
スタッフの方がマングローブにいる生き物を詳しく説明してくれました。
カヌーは初めてで、何度もマングローブにぶつかりそうになりながらも、楽しくて友人と笑いながら西表島の自然を満喫できたと思います。
滝に向かうまで少し歩いて、大きな豆の木で記念撮影していただきました。
子供の頃に絵本で見た世界があってビックリしました。
滝でお祈りの写真を撮りました。
鍾乳洞はヘルメットとグローブをつけて、アドベンチャー気分になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/07/13 |
| Activity Date: | 2019/07/05 |
Reviewed by: ばやん
The ship had a slide and many other enjoyable features besides diving and snorkeling. I also thought the staff were very friendly, and it was impressive that they could communicate in multiple languages.
船に滑り台なとがついていて、ダイビングやシュノーケル以外にも楽しめる要素がたくさんあった。またスタッフの皆様もとても感じが良く、多言語で対応されているのがすごいと思った
Dear Bayann,
Thank you very much for participating in our half-day experience diving the other day. We hope you had a great time enjoying diving, snorkeling, and the slide during such a short period! We would be delighted if you were able to focus and have fun in that limited time (*^▽^*).
Our full-day course visits three different locations, each with its own atmosphere and highlights, so we would love for you to come back and join us again. All of our staff are looking forward to your next visit.
Marine House Seasar Naha, Hirobayashi Sōe
ばやん様
先日は当店の半日体験ダイビングにご参加していただき誠にありがとうございます。
半日という短い時間の中でダイビング、シュノーケリング、滑り台と思う存分遊んでいただけたでしょうか?!
短い分、集中して遊んでいただけてたらうれしい限りです(*^▽^*)
1日コースは3か所回り、そのポイントごとに雰囲気や見所も違うので是非ともまた遊びにいらしてください。
ばやん様のまたのご参加スタッフ一同お待ちしております。
マリンハウスシーサー那覇店 平林 総惠
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/07/13 |
| Activity Date: | 2019/07/11 |
Reviewed by: あやこ
I was excited to take photos and signed up for a tour on Balas Island. When I saw Balas Island from the boat, I got so pumped that I couldn't help but shout, which was a bit embarrassing, haha. The photo I took with my feet in the water while I took off my sandals turned out beautifully. Exploring the caves made me feel like an adventurer, and the mangrove SUP experience felt like being in the Amazon, surrounded by nature I had never seen before—it was so much fun. The guide was amazing at taking photos, and I was driven back to the port while looking at the pictures they sent me! Thank you so much!
バラス島で、写真を取りたくてワクワクしながらツアーを申し込みました。
船の上からバラス島が見えたときはテンションマックスになって声を出してしまい恥ずかしかったです笑
サンダルを脱いで足だけ海に浮かべて撮った写真が最高にキレイでした。
鍾乳洞は探検してる気分になれて、マングローブsup体験はアマゾンみたいで、見たことない自然だらけでとっても楽しかったです。
担当の方は写真撮るのうますぎて、送ってもらった写真をみながら港まで送ってもらいました!本当にありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/13 |
| Activity Date: | 2019/07/04 |
Reviewed by: あすか
I experienced snorkeling for the first time with a friend at the Blue Cave!
The entrance to the cave was wide open and incredibly blue, so Sugunuma-san took a commemorative photo for us!
In areas with waves, Sugunuma-san pulled me along with a float, so I didn't get swept away and didn't get tired at all!
We saw lots of blue fish and had a great time with my friend!
Stand-up paddleboarding was also so much fun; the water was so clear that we could see fish and coral, and we were able to take photos in various poses!
初めてのシュノーケルで、友人と2人で青の洞窟を体験!
洞窟の入り口はぽっかり開いてて、めちゃ青かったので、菅沼さんが記念撮影してくれた!
波がある場所は、菅沼さんが浮き輪で引っ張ってくれて流されない上に全然疲れなかった!
青い魚も沢山みれて、友人と盛り上がってました!
サップも楽しすぎて、魚もサンゴも見えるくらい透明で、いろんなポーズで写真を撮ってもらえました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/07/13 |
| Activity Date: | 2019/07/05 |
Reviewed by: tukushi
The instructor sensed my nervousness about participating alone and shared interesting stories about Ishigaki Island before the tour started. During the tour, they called me by my first name, which helped us gradually warm up to each other!
While snorkeling, they explained about the fish and the Blue Cave with a smile, taught me some snorkeling tips, and we took pictures together, which really brought us closer and allowed us to enjoy the tour with smiles.
During the stand-up paddleboarding, they taught me how to turn while standing and even jumped into the waterfall with me, which was a lot of fun! I would love to do this again if I have the chance.
インストラクターさんは一人で参加する僕の緊張を読み取ってくれて、ツアー開始前は、石垣島の面白い話や、ツアー中には下の名前で呼んでいただき、徐々に打ち解けられました!
シュノーケルの時は、笑顔で魚や、青の洞窟の説明、シュノーケルのコツを教えてくれて、一緒に写真を撮ったことで距離がぐっと縮まり、お互い笑顔でツアーができました。
サップは一緒に立ってターンの仕方を教えてくれて、滝つぼにも一緒に飛び込んでくれて楽しかったです!また機会があればお願いしたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/13 |
| Activity Date: | 2019/07/04 |
Reviewed by: shouki
It feels great to paddle through the quiet mangroves. Since I went during the off-season, it felt like I had the place to myself except when passing by others. The guide was around my age, so we had a lively conversation about our school days. The cave was humid before entering, but once inside, it was filled with tranquility and coolness, soothing me with the sound of water. I was told that it's popular because even children can safely visit. Barasu Island sparkled with blue seas and white coral, and I was overwhelmed to discover such a place existed in Japan.
静かなマングローブの中で、サップに乗りながら進むのが気持ちいい。
オフシーズンに行ったので、すれ違うとき以外は貸し切りみたいな感じでした。
ガイドさんとは年齢が近かったので、学生時代の話で盛り上がっていました。
鍾乳洞は入るまでは蒸し暑く、入ると静寂と涼しさで満ちていて、水の音に癒やされます。
子供でも安心して行けるので人気なんですよと教えてくれました。
バラス島は青い海と白いサンゴで輝いていて日本にこんな場所があったのかと圧倒されました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/13 |
| Activity Date: | 2019/07/04 |
Reviewed by: Shinichiro
It was a wonderful tour that made me want to try scuba diving and snorkeling again if I have the chance.
We visited three points, and each one had high visibility; I could see not only the seabed at depths of over 10 meters but also the fish near the seabed. I believe the friendliness of the staff contributed to making the tour enjoyable.
One thing to keep in mind is to definitely take motion sickness medication. Depending on the weather, it can be quite bumpy.
また機会があれば,スクーバ・ダイビング,スノーケリングをしたいと思えるような素晴らしいツアーでした.
3つのポイントを回ったのですが,どのポイントも透明度が高く,10m以深の海底はおろか海底付近の魚も視認できました.
スタッフの方々のフレンドリーさもツアーを良いものにしてくれた要因だと思います.
気を付けるべきことは,酔い止めを必ず飲むことです.天候によりますが激しく揺れます.
Dear Shinichiro,
Thank you very much for participating in our one-day experience diving the other day.
The waters of Kerama are truly clear, often referred to as "Kerama Blue." We are so happy that you were able to experience and feel the beauty of Kerama Blue! It really is stunning!!!
The underwater scenery is beautiful, and the views from the boat must have been soothing as well, don't you think?! We hope you will come back to enjoy the waters of Kerama again.
All of our staff are looking forward to your next visit.
Marine House Seasar Naha, Soei Hirabayashi
Shinichiro様
先日は当店の1日体験ダイビングにご参加していただき誠にありがとうございます。
慶良間の海は本当に透明度も高く、通称ケラマブルーといわれるほどです。ケラマブルーを味わって、感じていただけてとっても嬉しいです!
本当にきれいですよね!!!
水中も綺麗、ボートの上から見る景色もきれいで癒されたのではないでしょうか?!
是非ともまた慶良間の海に遊びにいらしてください。
Shinnichiro様のまたのご参加スタッフ一同お待ちしています。
マリンハウスシーサー那覇店 平林 総惠
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1ダイブプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/13 |
| Activity Date: | 2019/07/11 |
Reviewed by: まきとけー
I participated in a tour to a phantom island and went snorkeling. First, I was amazed by the beauty of the sea. We also took some photos, which became wonderful memories. It was so much fun that time flew by, and I wished I could have stayed longer. I have had a few snorkeling experiences before, but it was my companion's first time. At first, they were nervous and worried about whether they could swim well, but after a little while, they were saying how much fun they were having. They happily talked about wanting to do it again. Thank you very much for providing such a valuable experience.
幻の島とシュノーケリングのツアーに参加しました。まずは海のきれいさに驚きました。写真も撮っていただき、とてもいい思い出になりました。楽しくて、時間があっという間で、もっといたかったなぁという思いです。私は何回かシュノーケリングのような体験をしたことがありますが、同行者は初めての経験でした。最初は緊張していて、うまく泳げるかなという心配もしていましたが、始まってしばらくすると楽しい楽しい言っていました。また、またやりたいと嬉しそうに話していました。貴重な体験をさせていただき、本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】モニターツアー/幻の島+石西礁湖シュノーケル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/07/12 |
| Activity Date: | 2019/07/10 |
Reviewed by: chinami
I'm going to a small cave where coconut crabs are found. When I went, there were two of them! The flying foxes darting between the trees move quickly, so I lost sight of them right away. Along the way, there is a large rock called Tsunami Stone, which the guide, Mr. Takagi, told us was brought here by a tsunami in the past. In Banna Park, while lying on a leisure sheet, Mr. Takagi explains about the starry sky. We had a great time in the car learning about recommended shops in Ishigaki Island and that peacocks that escaped from Kohama Island are also found in Ishigaki Island!
ヤシガニがいる小さい洞窟に行きます。
私が行ったときは2匹いました!
木と木を飛び回るオオコウモリは動きが早いので、すぐ見失ってしまいました。
途中には津波石と呼ばれる大きな岩があり、昔津波で運ばれてきたと、ガイドの高木さんが教えてくれました。
バンナ公園では、レジャーシートで寝そべりながらガイドの高木さんが星空について解説してくれます。
車内では石垣島のオススメのお店や、小浜島から逃げた孔雀が石垣島にもいることなどの楽しい時間を過ごせました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/07/12 |
| Activity Date: | 2019/06/29 |
Reviewed by: chinami
I heard that even those who are not good at swimming can participate, so I joined. They came to pick me up at the hotel, and I was surprised by how much the car shook on the unpaved gravel road, but it was fun. The shoes they lent me were clean and protected my ankles, preventing injuries from the coral. The wonderful Kobayashi-san, with a lovely smile, showed me easy walking paths and pointed out the clownfish's home. Inside the Blue Cave, there was a sandy beach with coral piled up. The guide, Kobayashi-san, explained that even if fish are nearby, they might be poisonous, so please do not touch them. At Kabira Bay, they took lots of pictures of me standing on the board. Kobayashi-san advised me not to touch jellyfish as it could be dangerous. Thank you, Kobayashi-san, for the wonderful memories! Wishing you happiness with her too! (laughs)
泳ぎが苦手でも参加できると聞き、参加しました。
ホテルまで迎えに来てくれて、舗装されていない入り口の砂利道でクルマが大きく揺れるのはびっくりしましたが、面白かったです。
貸してくれた靴は清潔でくるぶしまで守れるので、サンゴで足が傷つくのを防げました。
笑顔が素敵な小林さんが、歩きやすい場所を教えてくれて、クマノミのお家も教えてくれました。
青の洞窟内は、サンゴ礁の砂浜があって、拾われたサンゴが積み重なっていました。
ガイドの小林さんが、魚が近くにいても、毒を持った魚かもしれないので、触らないようにしてくださいと、レクチャーしてくれます。
川平湾では、ボードに立つ写真をいっぱい撮ってくれました。
小林さんが、クラゲに刺されたら危ないので触らないように促してくれました。
小林さん素敵な思い出をありがとう!彼女ともお幸せに!(笑)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2019/07/12 |
| Activity Date: | 2019/06/29 |
Reviewed by: シュンタ
Kawahirawan was so empty that I felt like I had it all to myself. It had been a year since I last did stand-up paddleboarding, but thanks to Matsuda-san's guidance, I regained my skills and ended up gliding smoothly, even overtaking Matsuda-san (laughs). The last time I tried, I didn't manage to stand on the board, so this time I practiced with the goal of paddling while standing. I got used to it and was able to stand, which made the scenery look different and it was so much fun! During the blue cave snorkeling, I was looking forward to swimming with Okinawa's tropical fish, and I was satisfied that it became a reality! At Arakawa Falls, I got so into it that I kept jumping into the plunge pool while straddling the rope! It was shaded and cool! Next time, I plan to invite my friends to join!
川平湾は他に人がいなかったので、貸し切り感覚で楽しめました。サップは1年ぶりでしたが、案内してくれた松田さんのおかげでかんを取り戻せて、スイスイ進んでしまい、松田さんを追い抜いてしまいました(笑)。以前やったときはボードに立たずに終わってしまって心残りだったので、今回は立って漕ぐことを目標に練習しました。慣れてきて立てるようになり、景色が違って見え、楽しかったです!青の洞窟シュノーケリングでは、沖縄の熱帯魚と泳ぐのが楽しみで、実現できたので満足です!荒川の滝では、ロープにまたがって滝つぼに何度も飛び込むほどハマりました!木陰になっていて、涼しかったです!今度は友人を誘って参加しようと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/12 |
| Activity Date: | 2019/06/29 |
Reviewed by: asako
The instructor made an effort to alleviate the participants' anxieties, creating a friendly atmosphere throughout the tour. At Kabira Bay for stand-up paddleboarding, they took us to a safe location where we could grasp the concept on land before actually paddling on the sea. During the Blue Cave snorkeling, the instructor led those who were not confident swimmers and checked in with questions like, "Are you okay? Are you scared?" This ensured that all participants could enjoy the tour safely.
インストラクターさんはツアーに参加した人たちの不安を取り除く説明を心がけていて、ツアー中は参加者全員が和気あいあいとした空気に包まれていました。川平湾supでは、安全な場所に連れて行ってくださり、陸の上でイメージを掴んでから、実際に海の上でsupに乗ることができます。青の洞窟シュノーケリングでは、泳ぎが得意でない参加者の方をリードしてくれたり、大丈夫ですか?怖くないですか?と声をかけてくれるので、参加者全員が無事にツアーを楽しむことができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/12 |
| Activity Date: | 2019/06/27 |
Reviewed by: sakurai
We paddled from the sea towards Kuura Falls on a stand-up paddleboard. The river is shaded by mangroves, making it cool and pleasant. Our guide explained the mangroves to us. Along the way, we stopped the paddleboard and enjoyed a light trek towards Kuura Falls. We were able to get close enough to the falls to bathe in the water, which felt great. The plunge pool was perfect for swimming and was bustling with children. There are three caves with stalactites hanging from the ceiling like icicles, creating a mystical atmosphere. The last cave has areas where light doesn't reach, allowing us to experience the pitch darkness of the cave, and we took commemorative photos while receiving explanations about the cave. The narrow exit added to the sense of adventure, making it quite fun.
Bara Island is a coral reef island floating in the sea, and we headed there by boat. Thank you to Mr. Chiba for taking so many photos for us.
サップはクウラの滝を海から川に向かって漕いでいきます。
川はマングローブが生えていて、陰になっているので、涼しいです。ガイドさんが、マングローブの説明をしてくれます。途中でサップを止めて、軽いトレッキングを楽しみながらクウラの滝を目指します。クウラの滝は触れる距離まで接近できて、頭から水浴びができ、気持ちよかったです。滝つぼは泳ぐことができ、子どもたちで賑わっていました。鍾乳洞は3つあって、鍾乳石がつららみたいに天井から伸びていて神秘的です。一番最後の鍾乳洞は光が届かない場所があり、鍾乳洞の真っ暗な様子を体験でき、記念撮影と、鍾乳洞の解説をしてくれます。出口が狭いので、探検気分が味わえて面白かったです。
バラス島は海に浮かぶサンゴ礁でできた島で、船で向かいます。写真をいっぱい撮ってくれた千葉さんありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/12 |
| Activity Date: | 2019/06/28 |
Reviewed by: asako
Iriomote Island becomes completely dark at night due to the absence of streetlights. It seems that there are sometimes habu snakes, so they provide a service that prepares rubber boots for safety. On the way to a beach known only to locals, you can encounter a large hermit crab called a coconut crab. Once you reach the beach, you can see the starry sky clearly, and on a night without clouds or the moon, the Milky Way is vividly visible, allowing you to enjoy a wonderful time with only the sound of the waves. The guide, Asahina, explained the stars, and you can see the Summer Triangle that appears in textbooks. After moving to a high point, I was able to lie down and enjoy the peaceful time on the island.
西表島は夜になると街灯がないので真っ暗になります。ハブが出ることがあるみたいで、安全のため長靴を用意してくれるサービスがついていました。地元の人にしか知られていない砂浜に向かう道の途中で、ヤシガニと呼ばれる大きなヤドカリの仲間に出会えます。砂浜に出ると、星空が見れて、雲と月がない日だったので、天の川がくっきりとみえ、波の音だけしか聞こえない素敵な時間を過ごせます。ガイドの朝比奈さんが星の説明をしてくれて、教科書で出てくる夏の大三角を見ることができます。高台に移動したあとは寝転がって静かな島の時間を楽しめました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 西表島開催プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/12 |
| Activity Date: | 2019/06/27 |
Reviewed by: nobu
I had heard that the weather in Ishigaki Island can change quickly, so I was worried on the day of the tour, but fortunately, it was sunny. During the stand-up paddleboarding at Kabira Bay, the wind was a bit strong, but thanks to the detailed explanations and energetic tone of our guide, Mr. Suganuma, I was able to enjoy myself. The snorkeling at the Blue Cave was overwhelming with more fish than I had imagined, and I was moved by the beauty of Ishigaki Island's nature, which I experienced with all my senses.
石垣島は天気が変わりやすいと聞いたことがあったので、ツアー当日は心配でしたが、運良く晴れました。川平湾サップの時は風が少し強かったですが、担当の菅沼さんの詳しい説明と元気な口調のおかげで、楽しい気分で過ごせました。青の洞窟シュノーケリングでは想像以上の魚の数に圧倒され、石垣島の自然の美しさを全身で体験でき、感動しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2019/07/12 |
| Activity Date: | 2019/06/28 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Tomoyon,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We sincerely appreciate your choice of the Hip-Hop Bus Tour for this trip.
Thank you for the wonderful photos!
Many of our participants join the bus tours alone, and everyone enjoys the tours at their own pace.
We are very pleased to hear that you enjoyed the various sightseeing spots.
In addition to the tour you participated in, we also offer tours in the southern part of Okinawa, so please consider using our bus tours again when you visit Okinawa next time. We look forward to welcoming you back!
Best regards,
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip-Hop Bus Team
ともよん 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
今回のご旅行でHip-Hop Bus Tour をお選び頂けました事、心より感謝しております。
素敵なお写真ありがとうございます!
弊社のバスツアーはお一人様のご参加の方が多く
皆様気軽にツアーをお楽しみいただいております。
各観光地でお楽しみいただけたようで、私共も大変嬉しく思います。
今回ご参加頂いたツアーの他に沖縄南部のツアーもございますので
次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム