Reviewed by: ポポロ工作室
I had a faint memory of traveling to Okinawa when I was little, but I was surprised to find that the impression of the city was completely different when I visited again as an adult. I expected a simple tropical world, but Naha turned out to be a well-developed international tourist city in a good way, with a diverse presence of people from China, South Korea, and the United States.
From Asahibashi Station on the monorail (Yui Rail), which runs through the center of Naha, a Jumbo Tours bus departs right in front of the Hilton Hotel. There are several pickup points, but the Hilton Hotel has a spacious waiting lobby, making it convenient to wait during the hot season.
The tour we joined happened to have good timing, as there was only one other customer, a woman from South Korea. It turned into a wonderfully comfortable bus trip with just three passengers on a large bus. However, even if there were many customers as usual, the wide seats would allow for a relaxed travel experience.
What I found very good about this tour was that the "travel time" was in a pleasant environment. The guide's explanations were limited to what was necessary, and the automatic audio guide (available in Japanese, Chinese, Korean, and English) played only important points. In other words, the actions from the operators towards us were kept to a minimum. This allowed us to truly enjoy the 1-2 hours of travel time in a relaxed manner. For those who want to enjoy a "thoroughly guided tour with a personal touch," it might feel a bit lacking, but for us, this aspect felt perfect.
The tour bus maintained that comfortable atmosphere and first stopped at the Igei Service Area for a break. This is a simple service area with a spacious view of the sea. From there, we headed north to Cape Hedo, located at the northernmost tip of Okinawa Island. It features a karst landscape, characterized by limestone rocks eroded by rain, and from the cliffs, the endless deep blue ocean stretches out.
After a five-minute drive, we arrived at Mount Oishi, which also features a karst landscape and is a lush tropical forest mountain. There is a gentle hiking course that can be completed in about 30 minutes.
The hiking course at Mount Oishi is said to be filled with "phytoncides," substances that have detoxifying effects derived from trees. Regardless of the scientific validity of this claim, it is undeniably true that it creates a liberating feeling that heals the mind and body. This hike was truly filled with beautiful natural scenery, and I felt like I could freely release my soul.
After the hike, we headed south to JAL Private Resort Okuma. We enjoyed a buffet-style lunch in a spacious restaurant with high ceilings located within the resort hotel. There were various dishes, from Okinawa soba to mimiga, making for a delightful and fulfilling meal.
After lunch, we headed to the Churaumi Aquarium located in central Okinawa. Upon entering the grand architectural style, we were greeted by dazzling tropical fish, sea turtles, rare deep-sea creatures, and the enormous whale shark. This aquarium is undoubtedly a famous spot with one of the largest tanks in the world. During our visit, it was just after the release of Disney's animated film "Finding Dory," so the sea turtles, clownfish, and surgeonfish featured in the movie were very popular among the children.
After the extraordinary experience at the aquarium, our final stop was the Okashi Goten, famous for its purple sweet potato tarts. It offers a wide range of classic and new Okinawan sweets, making it an ideal place to purchase souvenirs. While the prices are not particularly cheaper than other souvenir shops, buying here comes with perks like shopping bags and straps for the purple sweet potato tarts, making it a good deal. After leaving Okashi Goten, we returned to the original pickup location and disbanded.
In summary, this tour allowed us to comfortably spend travel time while hitting key points in a bus journey from ce
小さい頃に沖縄へ旅行へ来た記憶がうっすらありましたが、改めて大人になってから来てみると全く街の印象が違う事に驚きました。素朴な南国世界が広がっているかと思いきや、那覇は良い意味で整備された観光国際都市であり、中国、韓国、アメリカといった多彩な人たちが存在感を発揮していました。
そんな那覇の中心部を走るモノレール(ゆいレール)の旭橋駅から徒歩1分、ヒルトンホテルの前からジャンボツアーズのバスが出発します。ピックアップ地点は幾つか存在しますが、ヒルトンホテルは待合ロビーが広々としているので、暑い季節に待機する際に便利だと思います。
私たちが乗り込んだツアーはたまたまタイミングが良かったのか、他のお客さんは韓国女性の方が一人だけ。大型バスに贅沢にも三人の客だけが乗るという素晴らしく快適なバスの旅となりました。しかしもちろん、通常通りお客さんがたくさんいたとしても、座席の幅が広いので悠々と移動時間を過ごせるかと思います。
私が今回のツアーでとても良いと思ったのは、この「移動時間」が程よい環境だったという点です。ガイドさんの説明は必要なものだけ、自動音声ガイド(日本語・中国語・韓国語・英語対応)も重要なポイントを押さえての再生。つまり、運営側から私たちへのアクションが必要最低限なのです。これによって、私たちは1〜2時間かかる移動時間を本当にゆったり過ごせたという印象があります。「みっちりバスガイド付きの人情旅」を楽しみたいという方ですと少し物足りないかもしれませんが、私たちにとってはこのポイントが最高に感じました。
ツアーバスはその快適空間を維持したまま、まず伊芸サービスエリアで休憩。ここは素朴なサービスエリアで、海を見渡せる悠々とした場所になっています。そこから北上して向かうは、沖縄本島最北端に位置している辺戸岬。カルデア地形(石灰質の岩が雨などで浸食されて生じる奇峰奇岩の地形)が特徴的で、崖からは果てしない紺碧の大海原が広がります。続けて5分ほど移動して向かったのが大石林山。こちらもカルデア地形が特徴的な、鬱蒼とした南国の森の山です。30分程度で巡れる緩やかなハイキングコースが整備されています。
大石林山のハイキングコースは、巷で言われている「フィトンジット(樹木から生じる解毒効果のある物質)」なるものが充満しているそうです。その科学的な実証性の程度はさておき、とにかく心や体が癒されるような開放的な気分になる事は紛れもない事実です。このハイキングは本当に素晴らしい自然美に満ちていて、のびのびと魂を解放する事が出来たような気がします。
ハイキングを終えた後は、しばし南下をしてJALプライベートリゾートオクマへ向かいます。このリゾートホテルの敷地内にある天井の高い、実に広々としたレストランでブッフェスタイルの昼食を食べます。沖縄そばからミミガーまで様々な料理があり、こちらも楽しい充実した食事となりました。
そして、昼食を終えた後に向かうのが沖縄中部にある美ら海水族館です。豪壮な建築様式の中へ入ると、きらびやかな熱帯魚、ウミガメ、珍しい深海生物、巨大なジンベイザメなどが私たちを迎えてくれます。いうまでもなく、この水族館は世界最大級の大水槽を有する名所。圧倒的な魚たちの世界に自然の壮大さを感じました。私たちが入った時期はちょうどディズニー社のアニメ映画『ファインディング・ドリー』が公開されたところでしたので、作中に登場するウミガメやカクレクマノミ、ナンヨウハギなどが子供たちに大人気でした。
水族館の非日常体験が終わると、最後に立ち寄るのが紅芋タルトで有名な御菓子御殿です。沖縄らしい定番または新作のお菓子商品がずらっと網羅されており、お土産を購入するのに最適です。特別に別のお土産店より値段が安いというわけではありませんが、ここで購入するとショッピングバックや紅芋タルトのストラップなどが特典として貰えるのでお得だと思います。御菓子御殿を出た後は、もとのピックアップ場所へと戻って解散です。
以上のように、個人旅行では疲れやすい移動時間を快適に過ごしつつ、ポイントを押さえた沖縄の中部〜北部のバス旅が出来たという事で、大満足のツアーでした。沖縄に初めて来た、あるいは久しぶりに来たという方には最適なツアーだと、私は思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/07/18 |
| Activity Date: | 2016/07/14 |
Reviewed by: エバーファミリー
The whole family had our first snorkeling experience! The instructions were thorough, and we felt comfortable participating.
Since it was our first time, we didn't have the chance to film ourselves, so we had someone take photos and videos for us.
It was the day the rainy season ended, and the weather was great. We were able to see a beautiful ocean that exceeded our expectations. I thought the kids might be scared, but they were actively enjoying it instead. We got a lot of wonderful photos, making for great memories!
We want to go again! (*^^*)
家族全員、シュノーケル初体験!
丁寧に説明して頂き、安心して参加する事が出来ました。
初体験なので動画を撮る余裕がなかったので、デジカメ撮影と動画と同時に撮ってもらいました。
ちょうど梅雨明けの日で天気もよく、想像以上に綺麗な海を見る事ができました。
子ども達は怖がるかも…と思いきや、積極的に楽しんでいました。
素敵な写真もたくさん撮って頂き、いい記念になりました!
またいきたいです(*^^*)
Dear Ever Family,
Thank you for sharing your experience with us! This is the staff member who assisted you.
The weather was great on the day of your visit, and it seemed like you had a wonderful time snorkeling! I believe your children's smiles were even brighter than the blue of the cave!
We look forward to welcoming your family back to our store when you visit Okinawa again!
Adventure Island
エバーファミリー様
この度は体験談投稿頂きありがとうございます!
担当致しましたスタッフです。
当日はお天気も良く楽しくシュノーケルしていましたね!
お子さんの笑顔も洞窟の青さよりも輝いていたように思います!
また沖縄にお越しの際はご家族揃って当店のご利用をお待ち致しております!
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | GoProレンタルプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/07/09 |
| Activity Date: | 2016/06/16 |
Reviewed by: ココナッツ
A trip to Okinawa with my daughter!
We participated in a plan that gathered at 10 AM on June 27 (Monday).
A staff member from our group guided us from the boat to swim into the cave. There was an unusual traffic jam at that time, but we thought that if we didn't endure this, we wouldn't get to see the breathtaking views, so we floated and waited for 30 minutes.
It was worth the wait because the blue was so vibrant!!! It felt like it was glowing! I was amazed by the beauty and the natural phenomenon. The staff also took great photos for us.
After leaving the cave and before returning to the boat, they took pictures of us feeding the fish and floating in the sea.
We received a CD full of memories that we couldn't capture ourselves, and I think this price is quite a bargain.
Thank you for a fun and wonderful time.
娘と二人旅の沖縄旅!
6月27日(月)の10時集合のプランに参加しました。
1グループに1人のスタッフが、船から降りて泳いで洞窟に案内してくれました。この日この時間は、いつにない渋滞ができてました。でも、これを我慢しまいと、絶景には会えない訳だから、30分ぷかぷか浮かんで並びました。
でも並んだ甲斐あって、青い青い青い!!!青く光ってる感じ!きれいなのと自然現象に、びっくりでした。貴重な写真もスタッフがバッチリ撮ってくれます。
洞窟を出て、船に戻るまでの間は、お魚にエサをあげて戯れてる写真や海の忮から浮かんでる私たちを撮ってくれる。
自分たちでは、撮れない思い出がいっぱいのCDもついてて、この価格は、かなりお得だと思います。
楽しい、素敵な時間をありがとうございました。
Dear Kokonattsu,
Thank you for sharing your experience. We appreciate your patience in waiting in line for a long time amidst the heavy traffic. We are also glad to have introduced you to the beautiful caves and the clear sea. We look forward to welcoming you back to Adventure Island when you visit Okinawa again.
ココナッツ 様
体験談のご投稿ありがとうございました。
大渋滞の中、長い時間を行列に並んでいただき、お疲れさまでした。
とても綺麗な洞窟と透明度の良い海をご紹介できて、こちらも嬉しく思います。
また沖縄にお越しの際には冒険島を宜しくお願い致します。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | GoProレンタルプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/07/04 |
| Activity Date: | 2016/06/27 |
Reviewed by: ma子
It was somewhat suspiciously cloudy before departure, and once we got out to sea, we were soaked by a downpour. They had provided raincoats, and we went inside, but we didn't know how to follow the guidance, which was not good.
After the rain stopped, we went outside, but we couldn't hear the explanation about the stars, and depending on the location, we couldn't see anything at all. I felt that the price of 5,000 yen was not worth it. If it rains, there should be some options available, like a partial refund or something.
The next day's mangrove cruise was very affordable, and the guide was a professional.
After all, it seems like a tour that a diving shop is doing on the side, but considering the price, they either need to provide a professional-level guide or something else, otherwise travelers will feel disappointed.
出航まえからややあやしい曇り、海へでたらスコールでびしょびしょに。
かっぱも用意されていたし、室内へもはいりましたが、誘導もわからず、よくなくて。
雨があがってそとへでましたが、
星の説明もきこえないし、場所によりまったくみえないし、
5000円という値段に見合ってないと思いました。
雨が降ったら多少なにかオプションがあるとか、半額かえすとか、なにかないと。
次の日のマングローブクルーズは格安でガイドさんはプロでした。
所詮ダイビングショップが片手間にやっているツアーなのだろうけど
値段を考えるか、またはプロなみにガイドするとかしないと旅行者が残念な気持ちになります
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/07/04 |
Reviewed by: chiru
The weather was a bit bad, so we couldn't do a beach entry. I'm glad we had made a reservation for a boat entry. It was reassuring to have one guide for each group. They took photos at various points, which became great memories. The color of the sea was beautiful as well.
少し天候が悪くビーチエントリーは出来ない日でした。
ボートエントリーで予約しておいて良かったです。
一組にガイドが1人付いてくれるので安心でした。
いろいろなポイントで写真も撮ってくれて記念になりました。
海の色も綺麗で良かったです。
Dear Chiru,
The sea conditions were a bit rough on the day of your visit, but the underwater scenery was beautiful!
On days when beach entry isn't possible, the caves tend to be relatively empty, which is a privilege of boat entry. I'm glad to hear you enjoyed it!
I hope to see you again when you come back to Okinawa. Thank you very much.
Adventure Island
chiru様
当日は少し海況が悪かったですが、海の中は綺麗でしたね!
ビーチエントリーできない日は洞窟内が比較的空いてるのでそこはボートエントリーの特権です。
楽しんで頂けたようでよかったです!
また沖縄に来られた際にお会いできればと思います。ありがとうございました。
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/06/29 |
| Activity Date: | 2016/06/26 |
Reviewed by: サスケ&ミ-コ
I have visited the Churaumi Aquarium several times on tours, but I'm glad I made it to Kunigami Village. The emotion I felt when I saw Yoron Island from Cape Hedo was incredible, and especially, the Great Stone Forest was magnificent. If I had a bit more time, I would have loved to walk the Giant Rocks and Stone Forest course. While circling the Rock of Rebirth three times, I wished to be born as a human again. The "Picasso" rock was particularly interesting, as it looked like the "Devil Rock" from certain angles! There were various fascinating rocks like the Elephant Parent and Child Rock and the Cat Rock, and the view of the ocean from the Churaumi Observatory was the best. I thought that if we had a little more time to explore the Great Stone Forest, we could have enjoyed the sightseeing even more. As a flower lover, I was thrilled to take photos of the papaya flowers, which I can't see on the main island of Kyushu.
At the Okichan Theater in the Churaumi Aquarium in Motobu Town, I was healed by the adorable dolphin show, laughing many times and returning to my childhood. Being here, both young and old felt like there wasn't enough time, and before I knew it, it was time to gather, leaving me with a sense of regret as I boarded the bus. The purple sweet potato tart at the snack shop was the best, and the fresh tart that can only be eaten here left a lasting memory of its delicious taste.
This time, we older travelers had a great time, so I think it would be wonderful if this tour plan could be promoted to more people. It would be good to have more visibility online to catch the attention of older travelers.
何度か美ら海水族館までツアーで来てましたが国頭村まで来て良かったです。辺戸岬から与論島を見た時の感動、特に大石林山は素晴らしくもう少し時間があれば1コ-スの巨岩-石林感動コ-スも歩きたかったですね。生まれ変わりの岩など3回回りながら次も人間に生まれたいと願いつつ楽しみ『ピカソ』岩は特に面白く見る方向で『悪魔岩』に!象の親子岩、猫岩等色々な面白い岩や美ら海展望台から見る海原は最高で大石林山周遊時間をもう少し増やしたら観光ももっと楽しめたかなと思い、九州本土では見れ無いパパイヤの花等花好きの私はルンルンで写真撮影。本部町の美ら海水族館のオキちゃん劇場では可愛いイルカショーに心癒され何度も大笑いし童心に帰りました。此処に居ると老いも若きも時間が足りないと駆け足でみて回りあっと言う間に集合時間となり後ろ髪引かれる思いでバスに乗り込むことに。立ち寄りのお菓子御殿での紫芋タルト此処でしか食べられない生タルトは最高に美味しく思い出に残る味でした。
今回私達年配者も充分楽しめましたので今回のツアープランを沢山の方々にももっとアピールされたら良いのではと思います。もっと年配者の目に止まるようにネットでもされたら良いでしょう。
Dear Sasuke and Meeko,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We appreciate your comments on each sightseeing spot. It is clear from the photos that you both enjoyed your time.
While many may have visited places like the Churaumi Aquarium and around Nago, there are likely few opportunities to go further north. Especially when it comes to visiting Cape Hedo and the surrounding Oishi Forest, driving can be quite challenging, so we recommend taking a bus tour for a more relaxed visit.
The fact that you were able to see Yoronjima from Cape Hedo indicates that the weather was nice! In winter, you can also witness the rough waves crashing against the cliffs from the East China Sea and the Pacific Ocean, offering a different view from this time of year. Oishi Forest, known as a power spot, has several walking courses, so it might have felt a bit short to only see one course in an hour. We will take your valuable feedback into consideration for future tour operations.
The time spent at the Churaumi Aquarium is slightly shorter than other courses, but we are delighted to hear that you were able to enjoy the dolphin show at just the right time.
Thank you for your valuable feedback. We are considering creating new tours, so we hope you will use our bus tours again when you visit Okinawa next time. We sincerely look forward to your next visit.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
サスケ&ミーコ 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
それぞれの観光地についてコメントを頂きありがとうございます。
サスケ&ミーコ様の満喫していただいた様子が写真からも大変よく伝わってまいります。
美ら海水族館や名護あたりまでは行ったことがあっても、それより北へ行く機会はない方も多いかと思います。
特に辺戸岬・大石林山周辺まで行くとなると、運転も大変かと思いますので、バスツアーでのんびり訪れるのがオススメです。
辺戸岬で与論島をご覧いただけたということは、天気が良かったのですね♪
また冬になりますと東シナ海と太平洋の波のぶつかる沖合いからの荒波が絶壁に打ち付ける様子もご覧いただけ、今の時期とはまた違う景色を見ることができます。
パワースポットとしても知られている大石林山は散策コースがいくつかありますので、確かに1時間では1つのコースしか見られず物足りなかったかもしれません。
貴重なご意見として、今後のツアー運営の参考にさせていただきます。
美ら海水族館の滞在時間は他のコースより少々短めとなっておりますが、イルカショーもタイミングよくご覧いただき楽しんでいただけたようで、
私どもとしても大変うれしく思っております。
貴重なご意見の数々、ありがとうございました。
今後新たなツアーの造成を行いたいと考えておりますので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/06/27 |
| Activity Date: | 2016/06/27 |
Reviewed by: いまさん
We participated as a pair in mid-June. The conditions were excellent, especially since it was just after the rainy season! When we arrived at the meeting point at Manza Cape, we were greeted by a beautiful blue sky with not a cloud in sight, crystal-clear waters, intense sunshine that felt like it was piercing our skin, and a very energetic instructor named Osaka.
This was truly THE OKINAWA!! Our excitement was already building before the tour even started!!
After changing into our wetsuits and descending the stairs to the rocky area, we entered the sea, and Osaka exclaimed, "Woohoo!! It feels amazing when water gets into the wetsuit!!" He looked like he was having the most fun! Guided by Osaka, we enjoyed snorkeling while heading towards the Blue Cave.
Thanks to the favorable conditions that day, the water was so clear that we could see deep down to the corals, and although they were a bit far away, we spotted quite a few large fish. Colorful tropical fish swam close to the surface, completely distracting us from the Blue Cave as we got lost in snorkeling! We played with many different types of fish and were already quite satisfied even before reaching the Blue Cave. (Just between us, the underwater photos we received later had so many fish that our faces were hardly visible! Haha!)
As for the Blue Cave itself, it was breathtaking, with the cave illuminated in emerald blue as if lit by blue lights from below the sea! It was stunning!! The photos we received were beautiful, and we were extremely satisfied! They looked so good that they could be featured in a magazine!
Overall, it was a fantastic tour! The scenery, the tour content, and instructor Osaka were all top-notch! I guarantee 100% value for money!
*As a side note, since our schedule was undecided, we were approached by Osaka, who invited us to try Sea Bob the next day, which he claimed was the most recommended marine sport right now. It's like a motorized boogie board that you can steer while diving, swimming among the corals, and chasing schools of fish! (*^o^*) It's said that there are only a few of these in Japan, so I highly recommend it too!
6月中旬に2人で参加しました。梅雨明け直後という事もあってコンディションは抜群!
待ち合わせの場所の真栄田岬に到着すると雲ひとつない綺麗な青空、透明度MAXの美しい海、肌を突き刺すような強烈な日差し、そしてかなりテンション高めなインストラクターの大坂さんが迎えてくれます。
これこそまさにTHE・OKINAWA!!ツアー前からテンションが上がります!!
ウェットスーツに着替えて階段を降りた岩場から海に入ると、「フォー!!ウェットスーツに水入れると超気持ちいいですよー!!」と誰よりも楽しそうな大坂さん!笑
そんな大坂さんに案内され、シュノーケリングを楽しみつつ青の洞窟へと向かいます。
が、、、、当日のコンディションに恵まれたおかげか水中もかなり深くのサンゴまで透き通り、遠目ですが結構大きめのお魚さんもチラホラ。。。海面でも色鮮やかな柄の熱帯魚が引くほど寄ってきて、もう青の洞窟そっちのけでシュノーケリングに夢中!!
かなりたくさんの種類の魚と戯れ、青の洞窟に到着する前からもう満足度高めです。笑
(後ほどお送り頂いたシュノーケリングの水中写真では魚が多すぎて我々の顔がほとんど写っていなかったのはここだけの話!!笑)
肝心の青の洞窟ですが、海の下から青いライトで照らされているかのように洞窟の中が一面エメラルドブルーの絶景!!圧巻です!!
お送り頂いた写真もきれいで大満足!そのままま雑誌に載せられるんじゃないかというほど綺麗な出来栄え!笑
全体を通して大満足のツアーでした!
景色もツアー内容もインストラクターの大坂さんも最高!コスパ100%保証です!
※余談ですがスケジュールが未定だった我々は大坂さんにナンパされ、翌日に大坂さん曰く今1番のオススメマリンスポーツというシーボブに挑戦させて頂きました。
モーターのついたビート板のようなもので、自分で操縦して潜水しながらサンゴのあいだを泳いでみたり、魚の群れを追いかけてみたりなんて事も出来ちゃいます(*^o^*)
まだ日本に数台しかない新たなマリンスポーツとの事ですのでそちらもオススメですよ~!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/06/24 |
| Activity Date: | 2016/06/18 |
Reviewed by: まりっか
Okinawa was unfortunately under rainy skies, but the sea was unaffected! On this day, there was no wind and the waves were calm. My niece and I set off with our guide, Mr. Osaka.
After changing, we walked down the stairs at the cliff and entered the sea from the rocky area below. After some instructions, we quickly began snorkeling towards the cave! Underwater, we could see not only fish but also people diving.
It was about 100 meters to the cave, but we chatted and took our time, making it there easily. We entered through a slightly narrow opening, and there were several groups around us. One by one, we went in, and with our eyes closed, we were pulled to the best position… and when we opened our eyes, the beautiful blue light spread out before us!
We happened to be the only ones in the cave at that moment, and we took many wonderful photos!
After playing for a while, we headed back from the cave. On the way, when we tried feeding the fish… they all came rushing in! Energetic fish swarmed around us, it was so much fun!
Thank you for a delightful and safe experience! I would love to bring my mother along next time.
沖縄は生憎の梅雨空でしたが、海は関係な〜い!
この日は風もなく波が穏やか。私と姪の二人でガイドの大坂さんと出発。
着替えた後崖下の階段を歩いて下り、すぐ下に続く岩場から海に入っていきます。インストラクションのあと、早速洞窟に向かってシュノーケリング開始!海中では魚以外にダイビングをしている人達も見えます。
洞窟までは100メートル程ですが、お話ししながらゆっくり進んでラクに到着。
少し狭まった入り口から入るのですが、周りには何組かのグループもいます。
順番に入っていき目をつぶったままベストポジションまで引っ張ってもらい…目を開けると!あの綺麗な光を放つブルーが目の前に広がります!
ここでたまたま洞窟内には私達だけになり、沢山の素敵な写真を撮っていただきました!
ひとしきり遊んだ後、洞窟を後に引き返します。途中でお魚達にエサをあげてみると…‼︎ みんなものすごく食いついてくる!元気な魚たちがドバーッと周りには群がり、楽しい〜\(^o^)/
楽しくて安心な体験、有難うございました!
次回は母を連れてまた参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/06/18 |
| Activity Date: | 2016/06/14 |
Reviewed by: ●●ちゃんのお友達
This time, I participated with a foreign friend who speaks only basic Japanese, but all the staff, including the instructor, were very friendly and kind, and my friend was extremely satisfied. I definitely want to use this service again on my next trip to Okinawa and would like to recommend it to other foreigners as well.
今回日本語が片言レベルの外国人の友人を連れての参加でしたが、インストラクター含めスタッフの方はみなさんとっても愛想が良く親切で、友人も大変満足していました。是非次回沖縄旅行の際にも利用させて頂き、外国人にも紹介させて頂きたいと思います。
Dear ●●-chan's friend,
I am very happy to hear that you were satisfied with our service!
Even though my English is not perfect, I will continue to do my best to communicate and provide enjoyable experiences. Please feel free to introduce us to your friends as well!
When you visit Okinawa again, we have other tour plans available besides the Blue Cave, so please consider those as well. I know you are busy, but please take care of yourself and come back to have fun with us again!
Adventure Island
●●ちゃんのお友達様
お客様にご満足頂けたようで、私も大変嬉しく思います!
日本の方でなくてもつたない英語ですがなんとか頑張って伝えていき、楽しませる努力も今後も続けていきますね!
ぜひぜひお友達にもご紹介下さいませ♪
また沖縄にお越しの際は青の洞窟以外のツア-プランも御座いますので合わせてご検討下さい。
それではご多忙かと思いますがお体にお気をつけて、また元気に遊びにいらしてくださいね!
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/06/14 |
| Activity Date: | 2016/02/11 |
Reviewed by: じゅんちゃん
I experienced mangrove kayaking and sunset kayaking, and the sunset over the clouds in Okinawa was beyond words; it was absolutely amazing!
マングローブカヤック&サンセットカヤックを体験しましたが、沖縄での雲の上に落ちるサンセットは言葉になら無い位に
最高でした!
It was a moving sunset, wasn't it? Just gazing at it creates a healing atmosphere here in Kadena. I am very happy to have created memories that are beyond words. Please don't forget the memories of kayaking from now on.
感動的な夕日でしたね。
じっと眺めているだけで心癒される空間がここ嘉手納に。
言葉にできないほどの思い出を作っていただき、大変嬉しく思います。
これからもカヤックでの思い出を忘れないでいてくださいね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/06/06 |
| Activity Date: | 2016/05/12 |
Reviewed by: Nadine
It was a really nice experience and very romantic and tranquil. Star gazing was really fun. As person, who lives in a big city in Europe, I don't get the chance to see so many stars. Guide was very friendly and savvy.
No physically fitness required.
Thank you for using my tour
I'm glad you enjoyed
Also, please come if you have the opportunity
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/06/03 |
| Activity Date: | 2016/05/26 |
Reviewed by: くまのみ
The instructor was very friendly and attentive. They took us to the Blue Cave at a slow pace that matched our ability, and provided a lot of explanations about the fish. Both my mother and I weren't very confident in our physical strength, but thanks to the instructor, we were able to enjoy ourselves with peace of mind. They also took many photos for us, and the time flew by. Thank you very much.
インストラクターの方がとても気さくで、丁寧でした。私たちのペースに合わせゆっくり青の洞窟まで連れて行ってくれ、お魚の説明も沢山して下さいました。私も母も余り体力に自信がなかったのですが、インストラクターの方のおかげで安心して楽しむことができました。
写真も沢山とっていただき、あっという間の時間でした。ありがとうございました。
Dear Kumonomi,
Thank you very much for participating in this tour and for sharing your experience. We are truly delighted if it has become a precious memory for both of you. When you visit Okinawa again, please be sure to come and play at Adventure Island.
Adventure Island
くまのみ様
今回のツアーへのご参加及び体験談投稿誠にありがとうございます。
お二人の大切な思い出となったのでしたら私達も凄く喜ばしいです。
沖縄にまたお越しの際は是非冒険島へ遊びに来て下さいね。
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/06/03 |
| Activity Date: | 2016/05/31 |
Reviewed by: アンジー
I participated on Sunday ☻. I was a bit anxious since it was my 5-year-old son's first time snorkeling, but the staff treated us kindly, and my child was completely unafraid and had a great time! It seems he has fallen in love with playing in the ocean, and we, as parents, were very satisfied ☻. They took a lot of photos and sent them to us right away! Snorkeling in the Blue Cave with my child was a small dream of mine, so I am truly grateful! I would like to use this service again!
日曜日に参加しました☻
5歳の男の子(シュノーケル初めて)との参加で、少し不安もありましたが…
スタッフさんが丁寧に接してくれ、子どもも全く怖がらず楽しい!また行こうね!と海遊びが大好きになった様で親も大満足でした☻
写真も沢山撮って頂き直ぐに送って下さりました!
青の洞窟で子どもと一緒にシュノーケルをするのが小さな夢だったので本当に感謝です!
また利用したいと思います!
We are also happy to share this small dream with you! We sincerely look forward to your next participation.
小さな夢をご一緒出来てこちらもうれしいです!!
またのご参加心よりお待ちしてます。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/05/31 |
| Activity Date: | 2016/05/29 |
Reviewed by: わーみー
My partner is an experienced scuba diver, but I was very anxious since it was my first time snorkeling and I can't swim. However, I participated as a birthday challenge and to create memories. Contrary to my anxiety, thanks to our instructor Shion, I was able to experience an absolutely wonderful time in the sea. This has inspired me to try scuba diving next. The atmosphere among the other staff was also great, and I will definitely join Adventure Island's tours again when I visit Okinawa. Lastly, thank you for all your thoughtful care and for taking so many photos.
相方はスキューバー経験者ですが、私は初シュノーケリングに加えて泳げないので、とても不安でしたが、お誕生日の挑戦&思い出にと参加しました。。不安とは裏原に、インストラクターのシオンさんのお陰で最高に素敵な海時間を体験する事が出来ました。これを機に次はスキューバーに挑戦したいと思います。他のスタッフの皆様の雰囲気も良く、又、沖縄を訪れる際には冒険島さんのツアーに参加させて頂きます。
最後になりましたが、色々なお気遣い、そしてたくさんの写真を撮って頂きありがとうございました。
Thank you for sharing your experience, Waami.
I'm glad both of you enjoyed the Blue Cave, and it was especially exciting to see your partner so thrilled. It was fun to try making bubble rings together.
We look forward to your next challenge with scuba diving. Please come visit Okinawa again.
Adventure Island
わーみー様
体験談への投稿ありがとうございます。
お二人とも青の洞窟を満喫でき、とくに相方さんは興奮ぎみで、僕も嬉しかったです。
バブルリングをみんなで一緒にやろうとしたりと面白かったですね。
今度はスキューバーの挑戦お待ちしていますよ。
また沖縄に遊びに来て下さいね。
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/05/23 |
| Activity Date: | 2016/05/21 |
Reviewed by: ***
I participated in this experience diving in May! It was the start of the rainy season, so I was worried about the weather, but it turned out to be a sunny day, which was great!
Before entering the water, I was given a thorough and easy-to-understand explanation on how to breathe and how to handle situations when water gets in, so thank you very much for that! My sister and I were both nervous since it was our first time diving, and at first, it was tough for me to even breathe underwater, making it hard to stay submerged for long (・_・;).
Even though you explained everything so carefully, I got flustered and struggled to put it into practice underwater, but with your assistance, I managed to dive for a few minutes, haha.
I’m really sorry for causing a lot of trouble for the instructor since we both couldn’t dive well together (´・_・`).
We couldn’t make it to the Blue Cave, but I was truly moved by the beauty of the ocean in Okinawa, and it became a wonderful memory!
After diving, the shop had a space with a hairdryer and mirror where we could sit and use them, which was really helpful for us as we were heading out for sightseeing afterward!!
Next time, I want to try again and make it to the Blue Cave! Thank you very much!!
5月にこちらの体験ダイビングに参加させて頂きました!
梅雨に入る時期で天気が不安でしたが、その日は晴れてくれてよかったです*
海に入る前に、呼吸の仕方から水が入ったときの対処法など丁寧に分かりやすくご説明して頂いて、ありがとうございました☆
姉妹揃って初めてのダイビングということで、とても緊張していて、始めは水中で息をすることすら辛くてなかなか長く潜ることが出来きませんでした(・_・;)
せっかく丁寧にご説明して頂いたのに、焦ってしまってなかなか海の中では実践できないところもありましたが、補助をして頂きながらなんとか数分潜ることが出来ました笑
私たちが2人揃って上手く潜ることが出来なく、担当して頂いたお兄さんには沢山ご迷惑を掛けてしまい本当申し訳ありませんでした(´・_・`)
青の洞窟までは行けなかったのですが、沖縄の海の綺麗さにとっても感動でき、素敵な思い出になりました!
ダイビング後は、お店にドライヤーや鏡などが座って使えるスペースがあり、これから観光をしに行く側としてはとても助かりました!!
次は青の洞門まで辿り着けるようリベンジしたいです♬
ありがとうございました!!
Thank you for sharing your experience.
As guides, it is our duty to explain things clearly and carefully to alleviate any anxieties or concerns you may have, especially during your first diving experience. Even though you both are not comfortable in the water, I regret that we were unable to help you dive for a long time to reach the beautiful Blue Cave.
I sincerely apologize for that.
I hope that despite the challenges, you were able to appreciate some of the wonders of the underwater world. We look forward to welcoming you back for another adventure.
Adventure Island
体験談投稿ありがとうございます。
初めてのダイビングで色々と不安があったり心配なことを、少しでも解りやすく丁寧に説明して不安を解消していくのが私達ガイドの勤めです。
水が苦手とはいえ、お二人が長時間、目的地の青の洞窟まで潜ることが出来なかったのはガイドとしての力が及ばなかったからです。
こちらこそ本当に申し訳ありませんでした。
水中に潜って頂けるように何度も頑張って頂いたお二人に、少しでも海の中の素晴らしさが伝わっていれば幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/現地集合プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/05/19 |
| Activity Date: | 2016/05/15 |
Reviewed by: okoko
We didn't go too far to the fishing spot, so we didn't catch much, but we were able to cook the fish we caught as fried fish and sashimi, and we could also order additional meals, which made us satisfied.
釣り場はあまり遠くまで行きませんので、多くは釣れませんでしたが、釣った魚を唐揚げや
刺身に調理して食べることができ、追加で食事もオーダーできるので満足できました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7~10月限定】沖釣りツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/05/18 |
| Activity Date: | 2016/02/27 |
Reviewed by: Michelle McGuire
We booked our tour on a Saturday to go to the Blue Cave. As this was my first ocean snorkeling experience, I was not sure what to expect but the minute I put my mask in the water I was hooked! The water was crystal clear and the wave action was very gentle. The only major issue that I had with the whole event was that the cave staging area was PACKED with people and boats. It was fun getting to see the fish and coral and other sea life and we didn't care too much about the congestion outside of the cave but inside was a different matter. There were so many scuba divers and other snorkelers in the cave that you sometimes hit them with your swim fins and it was really crowded waiting for you turn at the photography area. Feeding the fish was fun and they swam very close. Our guide was very apologetic about the congestion, and we were having so much fun we assured him we understood and were still happy with our first experience. It remains one of our favorite memories even with the traffic jam. Next time we will book the tour on a weekday to help reduce the congestion but overall the trip was great for a first time!
Thank you for commenting ! The day you booked tour was so crowded in the cave . But I am glad for you to have a fun our tour.
Next time you will come to OKINAWA , please book the tour on weekday !
By then , I am going to more improve my English skill! :)
I hope to see you again some day!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Snorkeling Plan |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/05/14 |
| Activity Date: | 2016/05/07 |
Reviewed by: RLK★
I went on my first trip to Okinawa during Golden Week. I made a reservation for two people because I wanted to go snorkeling in the ocean.
We went to the designated meeting place, filled out a waiver, and quickly changed into the wetsuits we were given. There was no explanation about changing areas, and since I happened to wear my swimsuit under my clothes, I ended up changing in front of many men.
Regarding our belongings, we could only take waterproof phones on the boat, and I was considering putting our bags in the car since there were no lockers. However, the parking lot was about 100 meters away from the building, making it difficult to move in a wetsuit. As a result, we were almost forced to use a paid (non-refundable) locker for our belongings. Many of the staff members here were a bit overbearing. I wouldn't recommend this for families or couples.
After changing, we took our fins and snorkels and moved to a regular van for about a five-minute ride. Therefore, we had to split into several groups for both the outbound and return trips. Once we arrived at the boat location, we headed straight for the Blue Cave. It was easy to identify the spot because there were dozens of boats anchored around. There were indeed a lot of people. Since we were snorkeling, we could see from the surface, but at any given moment, there were divers below... (laughs) I suppose this isn't the tour's fault, but it was unavoidable. Were we there to see the fish or to watch the divers? (laughs)
Amidst the crowd and getting kicked by fins, we finally made it inside the Blue Cave. There was a long line. We waited for 30 minutes to an hour to take pictures at the spot where the water appears the bluest. Of course, I had no intention of waiting, so I went with the instructor and other participants towards the ocean. It was time for the fish feeding experience! Fish I had never seen before, likely from a tropical fish store, gathered in front of me seeking food. I was truly moved by their beauty. Although I spent more time watching the fish than actually seeing the Blue Cave, I felt like, "Well, at least I got to see the ocean..."
After coming out of the water, we returned to the changing area to prepare for our departure. There were no shampoo, conditioner, body soap, or towels available. The only things provided were a hairdryer, lotion, and sunscreen. Women should be cautious about this.
Access was easy, but I think I might choose a different tour company next time.
GWに初沖縄旅行。
沖縄に行ったら、海に潜りたいと2名で予約して参加しました。
指定された集合場所へ行き、誓約書を書き、渡されたウェットスーツにすぐに着替えます。
着替え場所などは説明がなく、たまたま洋服の下に水着を着て行ったので男性もたくさんいる中着替えをする羽目になりました。
荷物に関しては、防水携帯くらいしか船には持って行けず、ロッカーがなかったら車に荷物を入れておこうと考えていたのですが、駐車場は建物より100メートル程度離れており、ウェットスーツで移動するのは困難でした。
そのため、ほぼ強制的に有料(返金なし)のロッカーに荷物を入れることに。。
ここのスタッフの方は、少し高圧的な方が多いです。
家族連れやカップルにはおすすめしません。
さて、着替えを済ませフィンやシュノーケルは自分で持ち移動者へ。
通常のワンボックスカーで5分程度の道を移動します。
そのため、行きも帰りも何便かに分かれて移動になります。
船の場所へ着いたら、早速青の洞窟方面へ。
場所は見てすぐ分かりました。何故なら周辺に何十隻もの船が乗り付けて停泊しているからです。
人はほんとにたくさんいました。
私たちはシュノーケルでしたので海面から覗くのですが、どのタイミングにも海中にはダイビングの方々が、、、(笑)
これはツアーのせいでは全くないのでしょうがないとは思います。
魚を見に来たのか、潜ってる人を見に来たのか。(笑)
さて、たくさんの人にもまれながら、フィンで蹴られながら遂に青の洞窟内です。
んんん。長蛇の列があります。
30分から1時間待ち。それは最も青く写る場所での写真撮影ポイントの待ち列でした。
もちろん、待つ気はなくインストラクターさんと他の参加者の方と海の方へ。
魚の餌付け体験です!
熱帯魚の販売店でか見たことのない魚たちが目の前に餌を求めて集まってきます。
これには綺麗さに本当に感動しました。
青の洞窟を見るよりかは、海の方で魚を見てる時間の方が多かったですが、本当に人だらけ「まあ、海見れたし・・・」という気分になりました。
海から上がり着替え場所へもどり、帰り支度です。
シャンプー・リンス・ボディーソープ・タオルなど一切ありません。
あるのは、ドライヤーと化粧水、日焼け止めのみ。
女性の方は要注意です。
アクセスはしやすかったですが、次回は他のツアー会社にしようかなと思いました。
Dear RLK,
Thank you very much for participating in our program.
We sincerely apologize for any shortcomings, including the facility guidance, despite being chosen from among many providers. The Blue Cave is one of the most popular spots in Okinawa, and we understand that you were surprised by the large crowds during the Golden Week holiday.
Through this tour, we aim to enhance the experience of Okinawa's beautiful sea and help create precious memories of your trip. Our team is committed to making further improvements.
We deeply regret not meeting your expectations and would like to express our sincere apologies. We also appreciate your valuable feedback.
Sincerely,
Okinawa Summer Resort, Ogawa
RLK★様
この度は、弊社プログラムへご参加いただき誠にありがとうございました。
数ある業者の中から選んでいただいたにもかかわらず、施設ご案内を含め、至らない点があり大変申し訳ございませんでした。
青の洞窟は、沖縄本島内でも1、2をあらそう人気スポットで、GWの連休中と重なり多くの人、人、人で驚かれたことと思います。
その中でも本ツアーを通じて、沖縄の海の良さや沖縄旅行の大切な思い出を築けるよう、社内でより工夫をこらし、
スタッフ一同、さらなる改善を図っていく所存にございます。
お客様のご期待にそえなかったことを深く反省し、改めてお詫び申し上げます。
また、貴重なご意見をいただけましたことに感謝いたします。
サマーリゾート沖縄 小川
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/シュノーケリング(青の洞窟) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/05/14 |
| Activity Date: | 2016/05/05 |
Reviewed by: KUUUH♥️
My first trip to Okinawa.
On the first day of my arrival, I experienced this mangrove kayaking.
I wanted to kayak, see the mangroves, and catch the sunset! I participated with high expectations for these three major attractions.
First of all, I went by rental car, but I was unsure if I was at the right place as the signs were not very clear, and I felt anxious as I headed to the meeting point at the fishing port. However, they quickly recognized me by my rental car number and guided me through the procedures for filling out the waiver and changing clothes.
Regarding changing, there were two single-person triangular tents placed in a building surrounded on three sides, where both men and women could change. The restroom was unisex, which was a bit confusing.
Once all participants gathered, we received a brief instruction on how to hold the paddle and paddle from the shore, and then we boarded the kayak. It was a two-person boat. Since there were only two of us, it was not a problem, but for those in groups of three, they had to pair with someone else, so I think it's better to participate in even numbers.
First, we lightly paddled around the mangroves. The instructor was very friendly, but they mostly introduced their own background rather than sharing more about Okinawa, which I, as a traveler, wanted to know more about. Furthermore, the person in charge mentioned they had only been in Okinawa for a few months. When I asked for recommendations for places to eat after the activity or for sightseeing spots for the next day, the only response was that they weren't very familiar with Okinawa... Hmm.
Of course, I understand that guiding is not their main job, but still... I felt a sense of distrust. I strongly thought that there are many mangrove tours available, and I didn't need to choose this company. I was left feeling dissatisfied with both the cleanliness of the facilities and the content of the experience.
They did teach us how to paddle without getting tired just as we were about to return to the fishing port... The sunset was viewed from almost the same position as out at sea. I think it would be better to improve a bit more before holding the tour.
I was very disappointed given my high expectations.
初めての沖縄旅行。
到着初日にこのマングローブカヤックを体験いたしました。
カヤック乗りたい、マングローブも見たい、サンセットも見られる!
そんな3大魅力に期待を抱き参加いたしました。
まず初めに、レンタカーで行ったのですが看板がよくわからずここで良いのかな?と不安になりながら集合場所の漁港へ。
すぐにレンタカーナンバーで参加者だということに気付いてくださり、誓約書の記載や着替えなどの手順を教えてくださりました。
着替えに関しては、一人用の三角テントが3方を囲われた建物に2つ置いてあり、そこで男女ともに着替える感じでした。
お手洗いも、男女両用で少し戸惑いが隠せませんでした。
さて、参加者が全員そろい陸上でパドルの持ち方から漕ぎ方まで軽く指導していただき、早速乗船。2名一組の船でした。私たちは2人参加でしたので全く問題なかったのですが、3名組の方たちは一人違う方と組む形になるので偶数での参加が良いかなと思いました。
まず、マングローブをかなり軽く回ります。
インストラクターさんも気さくすぎるのか、インストラクターさんの出身地などのプロフィールばかり紹介していて、沖縄に旅行に来た身としては、興味のないインストラクターさんのことよりも沖縄に関してのことをもっと知りたいと思いました。
さらに、担当してくださった方は、沖縄に来てまだ数か月とのこと。
アクティビティーの後に、ご飯でも行きたいなとおすすめのごはん屋さんを聞いても
明日の観光におすすめの場所はあるかと聞いても、
沖縄には詳しくなくて・・・・の返答のみ。
うーーーーん。
もちろん、それをガイドしてくださるのが主な仕事ではないと分かっておりますが、
それでも・・・・という不信感。
これなら、たくさんあるマングローブのツアーをわざわざこの会社にしなくてもと強く思いました。それくらい、施設の清潔度に関しても内容に関しても不満感のみが残りました。
カヌーの疲れない漕ぎ方とかも帰りの道のりでもうすぐ漁港に帰るというタイミングで教えてくださったりとか。。。
サンセットは沖で見るのとほぼ同じ位置から。
なにか、もう少し改善をしてからツアー開催した方がよいのではないかと思います。
期待値が高かった分、非常に残念に思いました。
Thank you very much for participating in our tour. We sincerely apologize for any unpleasant experiences regarding the changing facilities and the staff's response.
Regarding the changing situation, each person is supposed to use one tent, but we acknowledge that we did not pay enough attention to the arrangement of the tents, and we will improve this in the future. The restrooms are facilities provided by the fishing cooperative, so we cannot unilaterally change them, but we will convey your feedback to the cooperative and consider improvements in their usage.
During the tour, we focus on explaining the mangroves (though staff members have slightly different areas of expertise), and we also discuss the river, the ecology of nature and living creatures, and cultural topics. We recognize that some explanations may not have reached you, which reflects our lack of guidance. The staff member on duty that day is currently studying about Okinawa, and we sincerely apologize for not being able to answer the questions you raised.
If customers have difficulty paddling during the tour, we explain how to paddle each time, but we will work on improving the timing of those explanations as well.
Based on your valuable feedback, we will strive to provide clearer guidance and explanations to our customers in the future.
Thank you once again for your valuable input.
この度は弊社ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
また、お着替えやお手洗いの施設およびスタッフの応対については、
お客様に不愉快な思いをさせてしまい、大変申し訳ありませんでした。
着替えの件ですが、テントはお一人様一つずつ使用するものですが、
テントの配置等に気配りが至らなかったことに関しましては今後改善して参ります。
お手洗いは漁協組合の施設を利用しているものですので、弊社の独断で施設の変更などは出来ませんが、
漁協組合に今回いただいたご指摘を伝え、使用方法についての改善を検討させていただきます。
ツアー中にはマングローブの説明を中心に (スタッフにより得意分野が若干違いますが)
川のお話や自然や生き物の生態、文化のお話をそれぞれさせていただいております。
お客様に説明が届かない内容だったことに関しましては、こちらのガイド不足と認識しております。
当日の担当スタッフは沖縄のことについて現在勉強中ではございますが、
せっかくいただいたご質問にお答え出来なかった点について、誠に申し訳なく思っております。
ツアー中にお客様が上手く漕げない場合には、その都度漕ぎ方を説明いたしておりますが、
その説明が遅く感じられましたことも改善して参ります。
今回いただいた貴重なご意見を踏まえ、今後、お客様へより分かりやすくご案内と説明が出来るよう、
スタッフ一同、一層努力をして参りたいと思います。
この度は、貴重な御意見を頂き、誠にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/05/14 |
| Activity Date: | 2016/05/04 |
Reviewed by: トゥモローランド
I participated in a tour that included clownfish spot diving and snorkeling at the Blue Cave. I had always wanted to try diving, but I was anxious about doing it overseas, so I decided on this tour that offered a beginner-friendly experience with proper support for both diving and snorkeling at the Blue Cave.
Before diving, the staff thoroughly explained how to use the equipment, tips for breathing, and addressed other concerns that beginners might have (like the causes of ear pain and how to relieve it, and what to do in case of panic), which made me feel secure about diving. I particularly remember the advice that when looking at the deep sea where the bottom is not visible, it’s easy for humans to feel anxious and panic, so it’s better not to look at the bottom. If you do panic, just look at the person next to you. This was a very impactful message, especially coming from experienced staff!
Once I actually dove in, it was a bit cold, but I was surprised by how many fish there were! The clownfish were so cute! The coral reef was so close! I was extremely excited! The Blue Cave also took us to a spot with beautiful light, and I was moved by the scenery there as well. I was able to see plenty of fish while snorkeling too!
The staff even showed me some tricks using bubbles underwater, which made me very satisfied! It was such a fun tour that made me want to dive again soon.
クマノミスポットダイビングと青の洞窟スポットシュノーケリングのツアーに参加しました。
昔からダイビングに挑戦してみたかったのですが、海外での体験は不安・・・という事で、きちんとサポートしていただけそうな体験ダイビングと青の洞窟シュノーケリングがセットになっている本ツアーに決めました。
ダイビング前には事前にスタッフの方が器具の使い方、呼吸のコツ、その他初心者にとって不安な点(耳が痛くなる原因・解消のコツ、パニックになった場合など)も詳しく教えていただいたので、安心して潜る事ができました。特に、底が見えない深海部分を見ていると人間は不安になってパニックを起こしやすいから底は見ない、パニックになった場合は隣の人を見ましょう、という話がすごく印象に残りました。慣れてるスタッフさんだからこそ伝えられる言葉ですね♪
実際潜ってみたら、少し寒かったですが魚がいっぱいでびっくり!クマノミかわいい!サンゴ礁が近い!と大興奮でした!!
青の洞窟も光がとても綺麗な場所に連れて行ってもらい、そこでの景色にもまた感動しました。シュノーケリングでも魚はいっぱい見れましたよ〜♪
お兄さんに水中で気泡を使った技も見せていただき大満足!
またすぐ潜りたいな〜と思えた、すごく楽しいツアーでした。
Thank you for participating in our snorkeling and introductory diving tour. It's important to focus on having fun during the introductory diving experience, as feeling scared can lead to anxiety and make it difficult to dive. We hope you'll come back to dive with us again when you visit Okinawa!
この度は弊社のシュノーケリング、体験ダイビングツアーにご参加いただきありがとうございました。
体験ダイビングでは怖い!と思ってしまうと不安になって潜れなくなってしまうので、まずは楽しい!と思うことが大事ですね。
沖縄に来る際には是非また潜りに来て下さい!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/シュノーケリング(青の洞窟)&体験ダイビング(サンゴの楽園・クマノミスポット) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/05/12 |
| Activity Date: | 2016/05/06 |
Reviewed by: 須田 真由
Since I was staying in Okinawa City, I drove there and parked in the office's parking lot. After arriving, I filled out my personal information. I changed into my wetsuit and had some waiting time until the boat's departure. The office was well-equipped with sunscreen, hair dryers, cotton swabs, and the service was good. During the waiting time, they took us to the sea. Since I was in the same group as some Koreans, we had fun chatting while we waited. The snorkeling gear was distributed by the instructor, and we were dropped off near the Blue Cave by boat. The instructor pulled something like a kickboard, and we snorkeled while holding onto it. The weather was nice, and the inside of the Blue Cave was very beautiful, which made me very satisfied. We were also able to feed the fish. I think those participating in this tour should consider purchasing a waterproof camera in advance. The instructor was kind, and I had such a good experience that I would be happy to join the same tour again.
沖縄市に滞在していたので車で向かいました。車は事務所の駐車場に停めました。到着後、個人情報を記載しました。ウェットスーツに着替え、船の出港時間まで待ち時間が有りました。事務所には日焼け止めやドライヤー、綿棒なども完備されていてサービスは良かったです。待ち時間の間は海へ連れて行ってくれました。韓国人と同じグループだったので楽しく会話しながら待ちました。シュノーケリングの道具一式がインストラクターの方から配布され、船で青の洞窟付近で降ろされます。ビート板のようなものをインストラクターの方が引いて、それにつかまりながらシュノーケリングをしました。天候がよく海の中、青の洞窟内部はとてもきれいで大満足でした。魚にえさをやることもできました。このツアーに参加される方は防水カメラをあらかじめ購入してから参加してもよいと思います。インストラクターの方も優しく、また同じツアーに参加してもいいと思えるほど、良い体験ができました。
Thank you very much for participating in our snorkeling tour. The weather was great that day, and you were lucky! Many people say they wish they had brought a camera since it's possible to take photos inside the cave. Please join us again when you come to Okinawa!
この度は弊社のシュノーケリングツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。当日は天候が良く、ラッキーでしたね!洞窟内では写真を撮ることが可能なので、やっぱりカメラっをもってくればよかった~。という方がほとんどです。沖縄に遊びに来る際には是非またご参加ください!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/シュノーケリング(青の洞窟) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/05/10 |
| Activity Date: | 2016/05/06 |
Reviewed by: みづほ
I had a scuba diving experience on the Adventure Island tour! Despite being late due to last-minute rental car issues, they were very kind and accommodating. I also found it convenient that we could take a bus from near Kokusai Street.
Before diving, we received an explanation on the boat, and then we practiced putting on the tank and submerging our faces in the water. At first, I was anxious because I couldn't breathe properly, but thanks to the clear advice I received, I quickly grasped the technique and was able to breathe comfortably underwater. I felt secure because the guide was there to lead me! Once we were in the ocean, I was surprised to see so many fish! When we went a little deeper, I was moved by the beautiful coral reefs!
The fish and coral were colorful and diverse, so I was constantly looking around. The guide took many photos of us at various points! Not only did we enjoy the scenery, but I was also entertained by the guide's bubble tricks underwater.
Finally, we were taken to a spot with beautiful light in the blue cave, and I was once again moved by the scenery there. The time spent diving was so enjoyable that it felt like it flew by. This is definitely a tour I would love to use again the next time I visit Okinawa!
冒険島のツアーでスキューバダイビングの体験をしました!当日は急遽レンタカーの都合で遅刻してしまったにも関わらず、とても親切に対応していただきました。国際通り近くからバスで行けるのも便利だと思いました。
スキューバをやる前に初めに船で説明を受け次にボンベを背負って海で顔をつけて潜る練習をしました。初めは呼吸が上手く出来ず不安でしたが、分かりやすくアドバイスをしていただいたおかげですぐにコツを掴み、水中で楽に呼吸ができるようになりました。潜るのはお兄さんに誘導してもらったので安心!そして海の中に入ったらまず魚がいっぱいでビックリ!そしてもう少し奥まで連れて行ってもらうとサンゴ礁がすごく綺麗で感動しました!
魚もサンゴ礁も、色とりどりでいろんな種類の景色が見られるので常にキョロキョロ。ツアーを担当してもらったお兄さんにいろんなポイントで写真もたくさん撮ってもらえました!景色だけでなくお兄さんの水中での気泡を使った技も見せていただきとても楽しませてもらいました。
最後に青の洞窟の光がとても綺麗な場所に連れて行ってもらい、そこでの景色にもまた感動しました。潜っている時間は、とても楽しくてあっという間に感じました。次に沖縄に行く時もぜひ利用させていただきたいツアーです!
Dear Mizuho,
Thank you for your post. We were blessed with great weather and sea conditions, and it seems you made wonderful memories in Okinawa this Golden Week! We are very happy to hear that you enjoyed your time, and it serves as great motivation for our staff. We look forward to welcoming you back with the Adventure Island team on your next trip to Okinawa.
みずほ 様
投稿いただきましてありがとうございます。
お天気にも海況にも恵まれ、今年のGWは沖縄で良い思い出ができましたね!
私達スタッフもみなさんに喜んで頂けたというご報告がとても嬉しく、これからの励みにもつながります。
次回の沖縄旅行の際にも冒険島スタッフ一同、心よりお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/現地集合プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/05/09 |
| Activity Date: | 2016/05/05 |
Reviewed by: あやの
The highlight of our trip to Okinawa, for both my friend and me, was this activity! It was so beautiful that we felt like, "Is there really a world like this?" I was a bit worried it would be crowded during Golden Week, but thanks to the guidance from the staff, we were able to fully enjoy both the Blue Cave and snorkeling. The staff, including our guide, were very friendly and kind, and I would love to use their services again!
今回の沖縄の旅で友人、私共々一番の思い出がこのアクティビティです★もう綺麗すぎてこんな世界ってあるんだー!って感じでした★
GWで混んでいるかなーと不安でしたが、担当の方がうまく誘導してくれたおかげで青の洞窟もシュノーケリングもしっかり楽しめました(^o^)/~~
担当方含め、お店のスタッフの方もとても感じがよく親切で、また利用したいです★
Dear Ayano,
Thank you for sharing your experience.
As it was Golden Week, there was indeed more congestion than usual, but we utilized some tips to ensure you could enjoy your time as comfortably as possible.
I am very pleased to hear that you had a great time.
Next time, we also offer diving and various other tours, so please do consider trying them out. We sincerely look forward to your next visit.
Adventure Island
あやの 様
体験談投稿ありがとうございます。
GWなのでやはり通常に比べ混雑はありましたが、少しでも快適に過ごして頂けるように裏技を駆使してご案内させて頂きました。
結果楽しんで頂けたようで何より嬉しく思います。
次回はダイビングやその他色々なツアーも開催しておりますので是非挑戦してみてください。
またのご利用を心よりお待ちしております。
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/05/06 |
| Activity Date: | 2016/05/04 |
Reviewed by: カトウ
This was my second visit to the Blue Cave! It was right in the middle of Golden Week. The last time I went was around mid-May, so there were a lot of people then. I chose the 12:30 tour, so we were able to arrive relatively leisurely. When we got there, we entered a place that looked like an office, and it was clean inside. They had hair dryers, lotion, sunscreen, hair ties, and tissues available for women, making it possible to do makeup after coming out of the sea. This was very nice for women.
Towels were available for a fee, and it seemed like underwater cameras and videos were also available for rent. There were two booths for showers and changing. It got a bit crowded with people heading to the sea and those coming out. There was a line, so it might be better to line up early.
After changing into wetsuits, a staff member came to pick us up, and we drove a short distance to the sea. Once we arrived, they lent us snorkeling gear. About half of the participants were Asian, and we boarded a boat with around 20 people. The instructors were very kind and experienced, which made me feel at ease for my first snorkeling experience in a while.
When I entered the water, I was surprised at how cold it still was. It seems that people in Okinawa don’t usually go into the sea at this time of year. When I bravely put my face in the water, I found it surprisingly deep. The coral reefs spread out, and there were many fish swimming around, which was breathtaking.
Entering the Blue Cave, the beautiful blue color was just as stunning as I remembered. I thought I could come here again and again. In the deeper areas, there were people experiencing diving and seeing fish up close. I want to try diving next time.
The cave was quite crowded, and we lined up to wait for our turn at the scenic point. It was so beautiful that I could wait as long as needed. The instructors also shared various information about the sea and Okinawa, making the wait enjoyable.
The children around us seemed to be enjoying snorkeling without any difficulty. Finally, we reached the much-anticipated scenic point. It was indeed beautiful, just like every other time.
As we went deeper into the cave, the height reached about 30 meters, with light streaming in. After leaving the cave, we fed the fish. I was able to see the fish up close, much closer than I had imagined. They gathered around us, which was also fun.
It was a very satisfying snorkeling experience at the Blue Cave! Next time, it might be nice to go in the fall when it’s not crowded, or in winter when the water is beautiful.
今回2度目の青の洞窟!
ゴールデンウィーク真っ盛り。
前回は5月の中旬ごろに行ったので、人が多かったですね。
12時30分の回にしたので、比較的にゆっくり現地に迎えました。着いたら、事務所のようなところに入ると中は綺麗で、女性用にドライヤー、化粧水と、日焼け止め、髪ゴム、ティッシュなどが用意されており、海からあがってから化粧も出来るようになっていました。女性にとって大変嬉しいです。
タオルは有料、水中カメラ、ビデオも有料で貸し出しがあるようです。
シャワー兼更衣室のブースは2つありました。今から海に向かう人と、海から出た人で若干混み合います。列が出来ていました。早めに並んだ方がいいかもしれません。
ウエットスーツに着替え、しばらくするとスタッフの方が迎えにこられ、車で少し離れた海まで行きます。
海に着いたら、シュノーケル器具を貸してくれます。
周りはアジア系の方が半分くらい、20人くらいの参加者と一緒にボートに乗り込みました。
インストラクターの方はとても親切で慣れた方々です。安心して久々のシュノーケルに臨めました。
海に入ると、まだまだ冷たくてびっくりしました。沖縄の方はまだこの時期には海には寒くて入らないようです。頑張って海に顔をつけると、意外と深いです。サンゴ礁が広がり魚も沢山泳いでいて感動します。
青の洞窟に入ると、やはり綺麗なブルー。何回来てもいいなあと思います。水深深いところではダイビングを体験している方々が魚を間近で見ていらっしゃいました。今度はダイビングにも挑戦したいと思いました。
とっても混雑している洞窟でした。笑
絶景ポイントまで列に並んで順番を待ちました。綺麗なので、いくらでも待てます。インストラクターの方も海のことや沖縄のことをいろいろとお話してくださるので待っている間も楽しかったです。
周りにいたこども達も無理なく、シュノーケルを満喫している様子でした。
お待ちかねの絶景ポイント。
やはり何回来ても綺麗です。
洞窟の奥にも行くと洞窟の高さは30メートルくらいまでになります。光が差し込んでいます。
洞窟を後にしたあとは、魚に餌をあげました。想像以上に近くまで魚を見ることができます。沢山寄ってきます。これも楽しいです。
大満足な青の洞窟シュノーケルでした!今度は混んでいない秋頃、海の中が綺麗な冬もいいかもしれません。
Thank you very much for participating in our snorkeling tour. The Blue Cave is indeed popular among the main islands of Okinawa, and many people come to enjoy diving and snorkeling due to the abundance of fish. Moreover, I believe it was quite crowded on the day you joined us, as it was during Golden Week. From October to November, the water temperature is not too cold, and there are not many people, so you can enjoy your time in the cave at a leisurely pace. Please do come back and visit us again when you come to Okinawa.
この度は弊社のシュノーケリングツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。青の洞窟は沖縄本島の中でもやはり人気があり、魚も多いのでたくさんの方がダイビングやシュノーケルで遊びにこられます。しかも当日はゴールデンウィークともあり大変混雑した状況でご参加していただいたと思います。10月~11月は水温もそこまで冷たくないし、人もあまり多くないので洞窟内でゆっくり遊べると思います。また沖縄に来る際には是非、遊びに来てください。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/シュノーケリング(青の洞窟) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/05/05 |
| Activity Date: | 2016/05/02 |
Reviewed by: Shiny
First, we headed to the office at the meeting point. Upon arrival, we filled out a form with our height and other information. After that, they brought us a wetsuit that fit, and we changed in the changing room before storing our belongings in a coin locker. Then, we were taken by car to the beach, which was about a 5-minute drive from the office. The office has a changing room combined with a shower room, so we changed there. There is a parking lot in front of the office, but it's not for visitors, so be careful. The visitor parking is about 100 meters ahead. By the way, the office is equipped with sunscreen, hair dryers, cotton swabs, and other amenities, which is a nice service for women.
After departing from the office and arriving at the beach, we were quickly taken by boat to the area near the Blue Cave. On the boat, snorkeling gear was distributed by the instructor. Our tour had about 12 participants, with around 4 instructors. There were various people participating, including couples and families.
Once we arrived near the cave, we immediately jumped into the water! There were many colorful fish in the sea, making snorkeling very rewarding! We could also feed the fish along the way. Among the fish, there was the famous clownfish! (The fish that appears in Finding Nemo.) There were many fish of all sizes. When we fed them, a large number of fish came swimming towards us!
At first, I felt a bit scared, but once I got used to it, they were so cute and soothing. The distance from where we arrived by boat to the cave was a bit far, so we swam while being guided by the instructors. Even those who are not confident in swimming will be well guided by the instructors, and wearing a life jacket makes it completely safe! For those who are really scared of swimming, the instructors pull a large float, and if you hold onto that, they will take you to the cave.
When we arrived at the cave, a beautiful blue view spread out before us! I had heard rumors about how beautiful the Blue Cave was, but I never expected it to be this stunning. We didn’t have a waterproof camera, so we couldn’t take photos, but I think it would be good for those participating in this tour to purchase a waterproof camera in advance.
Since it was during Golden Week, there were quite a few tourists, which was a slight downside, but I was constantly amazed by the beautiful cave and the fish! The sea in Okinawa is truly beautiful! The shuttle car to the beach was also clean and very comfortable.
The instructors were always considerate of us participants, and I strongly felt that they prioritized safety. Additionally, we were about 15 minutes late due to traffic for the meeting time of the tour, but when I called to inform them, they kindly responded, "Please be careful on your way." I am very grateful for the kindness of the instructors. It was a very enjoyable tour!
まずは、集合場所の事務所に向かいました。到着したら、まずは身長などの情報をいただいた紙に記載します。そのあとに自分に合ったウェットスーツを持ってきてもらい、更衣室で着替えて荷物をコインロッカーに預けて事務所から車で5分ほど先の海へ連れて行ってくれます。事務所には更衣室とシャワー室が一緒になったものがあるので、そこで着替えます。駐車場が事務所の前にありますが、そこは来客用の駐車場ではないので要注意です。来客用の駐車場は100メートルほど先の所にあります。ちなみに事務所には日焼け止めやドライヤー、綿棒なども完備されてます♪女性にはありがたいサービスです。
事務所を出発して、海辺に到着したら、早速青の洞窟付近まで船で連れて行ってくれます。
船の中で、シュノーケリングの道具一式がインストラクターの方から配布されます。私たちのツアーは、参加者12人ほどに対して、インストラクターの方が4名ほどでした。カップルや友達家族など様々な方が参加されていました。
洞窟付近に到着したら、さっそく海の中へ・・!海の中には色鮮やかなお魚が沢山いてシュノーケリングのし甲斐がありました!途中でお魚達に餌をあげることもできます。お魚の中にはあの有名なカクレクマノミもいました!(ニモに登場するお魚です。)小さなお魚から大きなお魚まで沢山のお魚がいました。餌をあげると大量のお魚達がよってきます♪
最初は恐怖感もありましたが、なれるととっても可愛くて癒されます。
船で到着した場所から洞窟までは少し距離があるのでそこまでインストラクターの方に誘導していただきながら、泳いでいきます。泳ぎに自信がない方も、しっかりとインストラクターの方が誘導してくれますし、ライフジャケットを着用しているので全く問題ないです!どうしても泳ぐのが怖い人はインストラクターの方が大きなビート版のようなものを引いて下さるので、それにつかまっていれば洞窟まで連れていいてくれます。
洞窟に到着すると、一面に綺麗なブルーの景色が広がっていました♪前々から青の洞窟が綺麗だという噂は聞いていましたがまさかこんなにきれいだとは思いませんでした。私たちは、防水カメラを持っていなかったので写真は撮れませんでしたが、このツアーに参加される方は防水カメラをあらかじめ購入してから参加してもよいと思います。
GWということもあり観光客の方が他にも沢山いたのは少しマイナスポイントでしたが、とにかく綺麗な洞窟とお魚には終始感動しっ放しでした!やっぱり、沖縄の海は格段に美しいです!海までの送迎車も清潔感がありとても心地よかったです。
インストラクターの方々も常に参加者の私たちを気遣ってくださり、安全に配慮されていることを強く感じました。また、実はこの日のツアーの集合時間に私たちは15分ほど渋滞のために遅れてしまったのですが、電話で遅刻の旨を伝えると、「お気をつけていらっしゃってくださいね。」ととても親切な対応をしていただきました。インストラクターの方の優しさにはとても感謝しています。とても楽しいツアーでした!
Thank you very much for participating in our snorkeling tour. At our company, we strive daily to ensure that our customers can enjoy marine sports safely, prioritizing injury and accident prevention. I believe you joined us during a somewhat crowded situation this time, but please do come back and visit us when you come to Okinawa again! Thank you once again.
この度は弊社のシュノーケリングツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。弊社ではお客様が楽しんでいただくことはもちろん、まずは第一にケガや事故なく安全にマリンスポーツができるように日々努力をしております。今回は少し混雑した状況でのご参加だったと思いますが、また沖縄に来る際には是非遊びにきてくださいね!この度はありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/シュノーケリング(青の洞窟) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/05/03 |
| Activity Date: | 2016/04/30 |
Reviewed by: OKAWA
I was worried because I had a small child with me, but the instructor was kind and the explanations were easy to understand, so I was able to enjoy snorkeling without any concerns! I think the climax of the scenery will remain in my child's memory! It was really fun! Thank you very much!
小さい子どもがいたので心配してましたがインストラクターも親切で説明が分かりやすく心配も何のそのでシュノーケリングタノシメました!
あのクライマックスの景色は子供の記憶にも残ると想います!本当に楽しかったです!
ありがとうございました!
Dear OKAWA,
Thank you very much for using our services! I am the guide from Adventure Island.
I’m glad to hear that even small children were able to enjoy their time safely!
It was a bit cramped with so many customers in the cave that day! Please consider visiting during a less busy time next time!
I hope to be your guide again then. Thank you for your patronage.
Adventure Island
OKAWA様
この度は当店をご利用頂き誠にありがとうございました!
担当させて頂きました冒険島のガイドです。
小さなお子様でも安心してご利用頂けてこちらも何よりです!
当日はたくさんのお客様が洞窟にいて少し窮屈でしたね!
また空いている時期を狙ってお越しください!
その時もまた担当できることを願っております。
ご利用有難うございました。
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/05/02 |
| Activity Date: | 2016/05/02 |
Reviewed by: kochan
I challenged myself to go diving for the first time with my son, who is in the second year of junior high school. From the pick-up to the shop, we talked a lot about Okinawa, which helped us relax and participate comfortably. During the diving explanation, the instructor spoke to my son in a gentle manner, and my son gradually eased his tension. Unfortunately, due to strong winds, we couldn't go to the Blue Cave by boat, so we went to another spot instead.
Now, for the diving, my son went into the sea first to practice breathing. He got the hang of it right away. Next was my turn. I struggled to get used to the idea of holding my breath underwater and exhaling. Eventually, I managed to breathe and started diving, but my ears felt pressure. Just then, the instructor signaled for ear equalization, which was great. The sea was so beautiful and clear that I almost forgot to do the ear equalization! There were so many fish. As I dove deeper and reached a rocky area, I saw a live octopus spreading its arms and chasing away tropical fish. I was thrilled to see an octopus, which is hard to spot during the day, and when I fed the fish, they swarmed right in front of me. It was an amazing time.
When we got back on the boat, I was surprisingly cold, but they poured warm water over me, which was comforting. On the way back in the car, my son was sound asleep. I had ear pain until that night. I shared the beauty of the sea, which made me forget about ear equalization, with my wife and daughter, and we decided that next time, we want to go to the Blue Cave as a family. Thank you very much.
中2の息子と初めてのダイビングにチャレンジしました。お迎えからお店まで、いろいろと沖縄の話をしていただき、リラックスして参加できました。ダイビングの説明では、息子に語りかけるように、丁寧に説明していただき、緊張気味の息子もすこしずつ緊張が解けてきました。今回は、あいにく風がつよく船では青の洞窟に行けないとのこと。別のスポットに行っていただきました。さあ、ダイビングで、まずは息子から海へ入り、息をする練習。すぐにできました。次に私の番。水中では息を止めるのが常識で息を吐くということになれず、てこずりました。なんとか息ができるようになり、潜り始めたら耳がキーん。ちょうどそのときに耳抜きの合図をして頂きよかったのです。必ずするように!と言われていた耳抜きを忘れてしまうくらい、海がきれいで透明。魚がいっぱい。どんどん潜り、岩場に来たとき、目の前には生きているタコが足を広げて熱帯魚を追い払っていました。なかなか昼間は見れないタコまで見れて、えさをあげたら魚が目の前で入れ食い。サイコーの時間をすごせました。船にあがると案外体が冷えていましたが、お湯をかけていただきホッコリ。帰りの車では息子はぐっすりでした。わたしは当日夜までは耳が痛かった。耳抜きを忘れるくらいに綺麗な海を、妻と娘に話し、次は、家族全員で青の洞窟に行ってみたい、となりました。ありがとうございました。
Thank you very much for participating in our marine program. On the day of the event, the waves were high, and we couldn't go to the Blue Cave, but thank you for changing to another point. Most of the participants in the experience diving were beginners, and the initial challenges were indeed breathing and equalizing. There are some who find it difficult to equalize their ears, and there's no right or wrong way to do it, so it can't be helped. As for breathing, if you focus on exhaling as much as possible, it will become much easier. When you come to Okinawa next time, please challenge the Blue Cave with your whole family! All of our staff are looking forward to it.
この度は弊社のマリンプログラムにご参加いただき誠にありがとうございます。
当日は波が高く、青の洞窟には行けませんでしたが別のポイントに変更していただきありがとうございました。体験ダイビングではほとんどの方が初めての方が多く、最初にてこずるのがやっぱり呼吸と耳抜きです。耳抜きはうまいや下手はなく、耳が抜けずらい!という方が中にはいますのでこればっかりはしょうがないですね。呼吸に関してはなるべく吐く!ということを意識して呼吸すればだいぶ楽になります。次回沖縄に来た際には是非、家族全員で青の洞窟にチャレンジして下さい!スタッフ一同お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/シュノーケリング(青の洞窟)&体験ダイビング(サンゴの楽園・クマノミスポット) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/27 |
| Activity Date: | 2016/03/28 |
Reviewed by: dog_drift
I had an experience diving in the Blue Cave with Adventure Island. The weather forecast predicted rain, but somehow it cleared up, and with no wind, it turned out to be a decent day for diving. At first, I thought I would have trouble finding the location, but the store was right along the road, making it easy to spot. After entering the shop, filling out the waiver, and being introduced to the instructor, I greeted a few others who would be on the same boat, and then it was off to the sea! The ocean in Okinawa is truly emerald green! The visibility was outstanding, and I felt grateful I came right from the start.
Before boarding the boat, we received a brief lesson on how to wear the goggles, how to clear water from them and our mouths, and how to equalize our ears. Then we boarded the boat and headed to the Blue Cave. After getting off the boat, we practiced a bit in shallow water to get accustomed before diving. The instructor pushed me from behind, so I didn't have to swim much at all while equalizing my ears and going deeper into the water. Underwater, I was welcomed by many yellow, red, and blue fish, and looking up at the surface, it felt like a curtain of light was pouring down, creating a beautiful scene.
The instructor took us to spots with lots of fish and beautiful coral, snapping photos along the way. During the fish feeding experience, many fish gathered around, and I took more pictures! We explored various beautiful underwater areas and made sure to capture photos of the clownfish and coral before finishing the experience dive. The most moving part was simply how beautiful the ocean was, and the feeling of looking up at it from underwater is something I will never forget. I truly felt grateful to have had this experience.
冒険島さんの青の洞窟体験ダイビングしてきました。天気予報では雨マークでしたが、なんとか晴れて風も無くまずまずのダイビング日和となりました。まず、最初に場所をさがすのに苦労するかとおもいましたが道路沿いに店舗があり、簡単に見つける事が出来ました。お店の中に入り、誓約書等を書き、インストラクターの方のご紹介がありご挨拶をしたあと、数人の同じボートに乗る方々と一緒に海へGOー!!やっぱり沖縄の海はエメラルドグリーン!透明度バツグンで最初から来てよかったなー^ ^って感じです。ボートに乗る前に簡単にゴーグルの付け方、ゴーグルや口の中に水が入った時の水の抜き方、耳抜きの方法を教えてもらいボートに乗り込み青の洞窟へ。
それからボートから降りて浅いところで少し練習して慣れてきたところでいざ潜水。後ろからインストラクターの方が押してくれてぜんぜん自分で泳がなくてもいい状態で耳抜きをしながら水中奥深くへ。水中は黄色、赤、青の魚がたくさんお出迎えしてくれて水上を見上げると水の中にたくさんの光が降り注ぎ、光のカーテンを演出してくれてるみたいでとっても綺麗でした。また、魚がたくさんいる所やサンゴが綺麗なスポットにインストラクターさんが連れて行ってくれて写真をパシャパシャ撮ってくれました。また、魚のエサやり体験では魚がたくさん集まってきてくれてそこでもパシャリ!水中の綺麗な所を色々見て回ってきちんとクマノミとサンゴの写真も撮って体験ダイビング終了〜。やっぱり一番の感動は海がただただ綺麗で、その海を水中から見上げた感動は忘れられません。一度体験できてよかったなぁーとしみじみ思いました。
Thank you for your post, dog_drift.
It was fortunate that the weather forecast turned out better than expected!
We were also happy to showcase the wonderful beauty of the ocean in Okinawa.
We look forward to welcoming you back to Adventure Island on your next visit to Okinawa.
dog_drift 様
投稿いただきましてありがとうございます。
お天気は良い方に予報がハズレて運が良かったですね!
沖縄の海の素晴らしさをご紹介できて、こちらも嬉しかったです。
また沖縄にお越しの際には冒険島をよろしくおねがいいたします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/現地集合プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/24 |
| Activity Date: | 2016/04/23 |
Reviewed by: mitsuko
There are various tour companies, and after some deliberation, I decided on "Adventure Island" because of the boat ride, the private group option, and the fact that the staff would take photos and provide them on a CD-R.
The forecast predicted rain for the day, but it ended up being completely clear, with beautiful blue seas. The boat rocked a bit, but we arrived at the Blue Cave in about five minutes. I put on my mask and fins and jumped into the water, which was colder than I expected. The staff guided us to the Blue Cave using a float, and before I knew it, we had arrived.
Inside, it was dim, and at first, it wasn't as blue as I had seen in photos, which made me wonder if that was all there was to it. However, according to the staff, it appears blue when you look out from inside the cave. Following their instructions, I was guided to a point where I could see the blue while keeping my eyes closed. When they told me to open my eyes, it was stunning! It was just as beautiful as the photos of the Blue Cave.
Next, they took us to the spot that is said to be the bluest for photos. I was prepared for it to be crowded inside the cave, but there were actually fewer people than I expected. After exiting the cave, they pulled us to a spot where we could feed the fish. When I threw the fish food into the water, a huge number of fish came rushing in.
Finally, I received the CD-R with the photos they took. They captured so many beautiful shots, and the underwater photos were stunning. I don't think I could have taken such beautiful pictures myself, so I’m really glad I chose this tour. The staff were incredibly kind, and it turned into a wonderful memory. Thank you very much!
色々なツアー会社があり迷ったものの、ボートで行くこと、1グループ貸切なこと、写真をスタッフが撮ってくれてCD-Rでもらえるなどでこの『冒険島』に決定!!
この日は雨予想でしたが、全く雨は降らずいい天気になって海もすごく青くて綺麗でした。
船は少し揺れましたが、5分ほどで青の洞窟前に到着。
マスクと足ひれを付けて海に飛び込みましたが、予想以上に水は冷たかったです^^;
顔を付けて海の中を見ながらスタッフの人が浮き輪のようなもので青の洞窟まで誘導してくれて、気がついたらもう青の洞窟まで来ていました。
中は薄暗くて、最初入った時は写真で見るほど青くなくて、こんなものなのかなぁ…って思いましたが、スタッフの説明によると、洞窟の中から外を見ると青いとのこと。言われるままに目を閉じたまま青く見えるポイントに誘導されます。
「目を開けて下さい」と言われて開けると、すごく綺麗!!写真で見た通りの青の洞窟です*^^*
次に一番青く見えるというポイントに連れて行ってもらって写真撮影。
洞窟内は混んでることもあるということで覚悟してましたが、思ったよりずっと人は少なかったです。
洞窟を出たら魚がいるポイントまで引っ張っていってもらって、魚の餌をもらって水の中であげるとものすごい数の魚がきました。
最後に撮ってもらった写真のCD-Rを貰えて、いっぱい撮ってくれてたし海の中もすごく綺麗に撮れてました。
自分で撮ってたらこんなに綺麗には撮れなかったと思うし、ここにお願いして良かったです。
スタッフの方もすごく親切だったし、いい思い出になりました。ありがとうございました。
Dear Mitsuko,
We are very pleased that you chose us from among various tour companies. Thank you very much for participating this time.
Thank you for providing detailed information about the tour content. We are truly glad that it became a memorable experience for you.
The weather forecast for Okinawa often misses the mark, but on the day of the tour, we were fortunate to have clear skies, making it perfect for a day at the beach. Since it was right after the spring break and graduation travel season, the Blue Cave was also less crowded, which was great.
In addition to the sea, we also offer tours that allow you to experience Okinawa's natural beauty, so please do come visit Adventure Island again when you come back to Okinawa.
Adventure Island
mitsuko様
色々なツアー会社の中から選ばれたこと大変嬉しく思います。
この度のご参加誠のありがとうございました。
ツアー内容に詳細までしっかりと書き込んで頂いてありがとうございます。
それだけ記憶に残るようなツアーとなった事を心より嬉しく思います。
沖縄の天気予報は良く外れます、ツアーの当日はいきなり晴れ間が出てきて本当に海日和でしたね。
丁度春休み&卒業旅行シーズンが終わり海も落ち着いてきて着た時期のご参加でしたので、青の洞窟内も空いていて良かったです。
海以外にも沖縄の自然に触れ合えるツアーもありますので、また沖縄にお越しの際は是非冒険島に遊びに来てくださいね。
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/青の洞窟シュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/23 |
| Activity Date: | 2016/04/19 |
Reviewed by: taka
I participated recently and was looking forward to the ocean in Okinawa for the first time. When I first jumped into the water, I was surprised by how cold it was, but I gradually got used to it.
When I finally looked into the sea, I was amazed to see a wide variety of fish, much more than I had expected. Before joining the tour, I thought that the "Blue Cave" looked blue because the light reflects from outside when the weather is nice, but after actually going there and listening to the guide, I learned that it appears blue when looking out from inside the cave because only the blue light remains. Seeing it in person was truly just as described, and I was really moved by how blue it was.
Next time, I want to visit the Blue Cave for diving instead of snorkeling. The staff worked hard to take a lot of photos, which made for great memories. Since the weather was bad this time, I hope to visit the Blue Cave on a sunny day next time.
What I thought after participating in this tour was that the staff went above and beyond for the participants, which made for an enjoyable experience. Thank you very much.
先日参加しましたが、初めての沖縄の海ということで楽しみにしていました。
最初にまず海に飛び込んだ時はあまりの冷たさにビックリしましたが、次第に慣れていき
ました。
いよいよ海の中を覗いた時には思っていたよりも、多種多様な魚がいっぱいいて、そんなに多くいると思っていなかったのでそこでもビックリしました。
ツアーに参加する前は「青の洞窟」といえば、洞窟の中が青いのは天気が良い時に洞窟の外から中を見た時に光が反射して青く見えると思っていたけど、実際に行ってガイドさんの話を聞くと、青く見えるのは洞窟の中から外を見た時に、光の中で青色だけが残るので青く見えるという
ことでした。実際に見たら本当にその通りですごく青くて感動しました。
次に行ったときはシュノーケルじゃなくてダイビングで青の洞窟に行ってみたいです。
スタッフの人がずごくたくさんの写真を撮ってくれるためにがんばってくれたので、いい思い出になりました。
今回は天気が悪かったので次回は晴天の時に青の洞窟を訪れたいと思います。
このツアーに参加して思ったのは、スタッフの人達が参加者の為にいたれりつくせりして
くれたので、楽しく過ごせました。どうもありがとうございました。
Dear Taka,
Thank you for participating in our tour and for sharing your experience.
The water temperature on the day of the tour was still quite cold, but I hope you didn’t catch a cold. I’m glad to hear that your first trip to Okinawa created wonderful memories. We would be thrilled if you could visit Adventure Island again on your next trip to Okinawa. Let’s enjoy diving in the Blue Cave together as well.
Adventure Island
taka様
今回は弊社のツアーへのご参加及び体験談の書き込みありがとうございます。
ツアー当日の水温はまだ冷たい時期となりましたが、風邪などはひかれなかったしょうですか?
初めての沖縄旅行との事でしたが、良い思い出になった様で何よりです。
是非、次回の沖縄旅行の際も冒険島に一度来て頂ければ嬉しいです。
青の洞窟でダイビングも一緒に楽しみましょう。
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/青の洞窟シュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/23 |
| Activity Date: | 2016/04/19 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Popolo Studio,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We appreciate your comments and the wonderful photos you shared about each sightseeing spot.
The course you joined takes you to Cape Hedo, the northernmost point of Okinawa, which involves a long travel distance. However, we believe you will find the journey comfortable in our spacious bus with ample seat spacing. Please note that our bus tours do not include a guide; instead, we provide audio guidance and our staff will assist you during the trip. Some may feel this is lacking, but we have friendly staff members who are happy to chat, so please feel free to approach them.
Additionally, while it may not be widely known, trekking at the power spot, Daishi Forest, offers a wonderfully refreshing experience, and we would love for more customers to visit this spot. Our current bus tour is the only one that includes lunch, allowing you to "taste Okinawa, feel nature, and be healed by the cute fish." This tour is designed to provide a fulfilling day for first-time visitors to Okinawa, as well as for repeat visitors who may have hesitated to drive to Cape Hedo.
Thank you again for your valuable feedback. We are considering developing new tours, so we hope you will choose our bus tours again on your next visit to Okinawa. We look forward to welcoming you back.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
ポポロ工作室 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
それぞれの観光地についてコメントや素敵なお写真を頂きありがとうございます。
ポポロ工作室様にご参加いただいたコースは沖縄最北端の辺戸岬まで行くため移動距離が長いですが、シート間隔の広いゆったりした弊社のバスでの移動は快適にお過ごしいただけると思われます。 弊社のバスツアーにはガイドはいませんので、音声ガイダンスでの説明と添乗員が旅のお手伝いをするだけでございますので、物足りなさを感じてしまう方がいらっしゃるかもしれませんが、おしゃべりな添乗員もいますので、お気軽に話しかけていただければと思います。
また、あまり知られていないようですが、パワースポットの大石林山でのトレッキングは大変気持ちよい時間をお過ごしいただけるので、多くのお客様に言っていただきたいスポットとなっております。 現在催行している弊社のバスツアーで唯一、昼食も付いておりますので、“沖縄の味を食べて、自然を感じて、かわいい魚たちに癒されて”、初めての沖縄旅行の方にはもちろん、沖縄リピーターの方でも「辺戸岬までの運転はちょっと・・・」と敬遠されていた方にも、1日たっぷり満喫していただける内容となっております。
本当に貴重なご意見の数々、ありがとうございました。
今後新たなツアーの造成を行いたいと考えておりますので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム