Okinawa
I participated in the three-day weekend in September. It was my first time canoeing. I thought it would be tiring to paddle too much, but I learned that if the person in the back puts in some effort, the person sitting in front doesn't have to paddle as much, so I mostly enjoyed taking lots of photos instead! For those who want to take pictures, I recommend sitting in the front. The instructor also took several photos of us together and sent them later via LINE.
Additionally, the instructor shared a lot of interesting facts, which made it really enjoyable. It was a hot day, but it felt cool and pleasant when we were among the mangroves. I heard there’s also a sunset tour that goes out to the sea, so I’d like to participate in that next time.
9月の三連休に参加。
カヌーは初めて。あんまり漕ぐのは疲れるなーと思っていたら(笑)後ろの人が頑張れば、前に座る人はそんなに漕がなくても大丈夫とのことで、ほとんど漕がずたくさん写真を撮って楽しみました♪写真撮りたい派の方は前がおすすめです。インストラクターの方もツーショット写真を何枚も撮ってくれ、LINEで後で送ってくれます。
また、インストラクターの方は豆知識がたくさん教えてくれ、とっても楽しかったです。
暑い日でしたがマングローブの中に入っていると涼しくて気持ちよいです。海の方へ行くサンセットツアーもあるとのことで、次回はそちらに参加してみたいです。
Thank you for your feedback.
I'm glad to hear that you enjoyed the mangrove kayak tour.
It's wonderful that you liked the photos as well!
I hope the things we discussed and the nature of the Hiyashigawa became great memories of your trip.
We look forward to seeing you again next time.
Let's meet again on the sunset kayak tour!
ご評価ありがとうございます。
マングローブカヤックツアーを楽しんでいただけたようで何よりです。
お写真も喜んでいただけたようでうれしく思います!
お話したことも比謝川の自然のこともご旅行の良い思い出になれば幸いです。
またの機会にお待ちしております。
次はサンセットカヤックツアーでお会いしましょう~
It's not easy to reach this area by bus, but I was able to explore quite comfortably without stress. Since there were only a few participants, including the guide, it turned into a tour where we could all chat together, which was really nice.
なかなかこの地域までバスでいけないのですが、ストレスなくけっこうまわれました。参加人数が少なかったこともありガイドさんを含めて、皆さんと話しながらのツアーとなりかなり良かったです。
I went canoeing at Kabira Bay. The weather was bad that day, so we had to switch from stand-up paddleboarding to canoeing. It was a bit windy, but we were able to enjoy it without any issues. Additionally, the rich nature surrounding Kabira Bay allowed us to spend a relaxing time. Our guide, Mr. Oka, took many photos with a GoPro. He captured beautiful shots with the emerald green and turquoise blue sea of Kabira Bay as the backdrop, creating memorable pictures. After the tour, we received all the data for the photos. It was my first time canoeing, but I enjoyed it without any anxiety until the end! I'm glad I could experience it in Ishigaki!
川平湾でカヌーをしました。当日は、天気が悪く、サップができないため、カヌーの変更になりました。少し風が強かったですが、問題なく楽しめました。また、川平湾周辺には豊かな自然が広がっており、のんびりとした時間を過ごすことができました。担当の岡さんが、GoProでたくさん写真を撮ってくださります。センスのいい写真で、川平湾のエメラルドグリーンとターコイズブルーの海を背景に思い出に残る写真を撮影して下さりました。写真は、ツアー終了後に全てデータを頂けます。初めてのカヌーでしたが、不安なく最後まで楽しめました!石垣で体験できて良かったです!
It was my first time kayaking, and I was nervous about participating alone, but the instructions were very thorough, and it turned into a wonderful memory. I was extremely satisfied with the creatures I saw that I don't usually encounter and the scenery I had never seen before.
As mentioned, your lower body will get soaked, so it's essential to wear clothes that can get wet and to bring a change of clothes. I experienced it in the morning this time, but I plan to join the sunset session next time.
初めてのカヤック、一人の参加でドキドキしていましたが、丁寧に教えていただきとても楽しい思い出になりました。普段見ることのない生物や見たことのない景色に大満足です。
説明の通り下半身はびちょ濡れになるので濡れてもいい格好と着換えは必須です。今回は午前中に体験しましたが次回はサンセットに参加しようと思います。
Thank you for participating in the tour the other day!
We are glad to hear that you enjoyed the nature of Okinawa!
We look forward to your participation in the sunset tour next time!
Guide: Oyamori
先日はツアーにご参加頂きありがとうございました!
沖縄の自然を満喫していただいて嬉しく思います!
ぜひ次回は、サンセットツアーへのご参加もお待ちしております!
ガイド オヤモリ
I've been to other remote islands, and on those islands, we usually go out by boat for about three hours of snorkeling, which costs around 6,000 yen. This tour allows you to enter the water for snorkeling right from the beach.
There are rental shops by the beach, so I think it's cheaper to rent a life jacket, snorkel, and fins there. The fish spots might be a bit hard to find, but I think it's manageable for those who have done a little snorkeling… Unfortunately, we didn't get to see any sea turtles.
Swimming for about an hour at this price is indeed expensive. There was a thunderstorm warning, and I was told there would be kayaking afterward, so I canceled. It was too cold and too scary.
There are a lot of precautions, which kind of lowers your excitement before entering the water.
他の離島にも行ったことありますが、他の島ではボートで沖合にでて3時間くらいシュノーケルするのですが6000円くらいです。このツアーは浜辺から徒歩で入水してシュノーケルします。
ビーチサイドにレンタル屋さんがあるのでそこでライフベストとシュノーケル、フィンを借りる方が安いと思います。
お魚スポットがわかりにくいかもですが、少しシュノーケルしてる人なら大丈夫と思いました…
仕方ないけどウミガメ会えませんでした。
1時間くらい泳いでこの値段はやはり高いですね。
雷注意報出てましたがこのあとカヤックあると言われてキャンセルしました。寒すぎて怖すぎます。
注意事項がめっちゃ多くて海に入る前にちょっとテンション下がります。
It was my first experience kayaking, but I gradually got the hang of paddling and had a lot of fun looking for coral and swimming fish, as well as being rocked by the waves. At the end, I received a video with footage taken by a drone, which made me feel amazing. The ocean was incredibly beautiful, and the atmosphere was outstanding. I had never seen a place that looked like a dragon palace before, and it was mystical. I definitely want to come back. The weather was forecasted to be rainy, but for some reason, it was sunny all day, and I was able to enjoy kayaking. Next time I come, I want to try stand-up paddleboarding as well. Everyone was so nice, and I felt happy.
カヤック初体験でしたが、徐々に漕ぎ方のコツがつかめて、サンゴを見つけて泳いでいる魚を探したり、波に揺られてみたりすごく楽しかったです。
最後にドローンで撮影してもらった動画付きの映像をプレゼントしてもらい最高な気分です。
海がとにかく綺麗で、雰囲気も抜群。
竜宮城のような場所は今までみたことがなくて神秘的でした。
また絶対来たいです。
天気は雨予報でしたが、なぜか一日中晴れでいい天気でカヤックが楽しめました。
今度来る時はSUPにも挑戦してみたいです。
みんないい人たちばかりで幸せです。
Thank you for joining the tour.
I'm very happy to hear that you enjoyed the tour.
Stand-up paddleboarding is also a lot of fun, so please come back and visit us again!
ツアーにご参加頂きありがとうございます。
ツアーをとても楽しんでいただけたようで、とても嬉しく思います。
サップもとても楽しいので、ぜひまた遊びにいらしてくださいね。
I felt a bit lonely participating alone, but the guide was very kind and made it enjoyable! I experienced the excitement of visiting a limestone cave and snorkeling for the first time! I want to go again! ♪
1人での参加で心細かったのですが、ガイドさんが親切に接してくださり、楽しめました!
鍾乳洞、シュノーケリングともに初めて味わう感動がありました!
また行きたいです♪
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I’m glad we were able to encounter the very rare hawksbill turtle!
Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!
'ADVENTURE PiPi' Riku
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
非常に珍しいタイマイに出会えてよかったです!
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』りく
It was my first time with SAP, but I was quickly able to get used to the operation and riding thanks to the guidance I received! The waves were calm, the weather was great, and I was satisfied to see the Miyako Blue, coral, and colorful fish! The clear board was also one of the good points!
I changed clothes, and they took care of my luggage, placing valuables in a locked box managed by the staff! They also brought drinks out to the sea, allowing us to take breaks and stay hydrated, which was great! The weather was nice, so I was really thirsty, and that made me feel relieved!
Moreover, the drone footage was amazing; the photos and videos captured the Miyako Blue beautifully! We received an edited video and have watched it multiple times as a couple! The staff were kind, and we enjoyed ourselves until the end, making it a wonderful memory for our honeymoon!
I highly recommend SAP, as even first-timers can enjoy it with peace of mind! Thank you to all the staff!
初めてのSAPでしたが、操作の仕方や乗り方など教えていただきすぐに慣れることができました!
波も穏やかで天候にも恵まれ、宮古ブルー、サンゴ、色とりどりの魚も見れて満足です!
クリアなボードだったのでそこも良かった点のひとつです!
着替えは済ませて、手荷物も預かってくれて、貴重品は鍵付きのボックスに入れてくれてスタッフさんが管理してくれてました!
飲み物も沖の方にも持っていってくれるので途中で休憩し水分補給ができてよかったです!
いい天候だったので喉がものすごく乾いていたので安心しました!
また、何といってもドローン撮影で、写真と動画をいただきましたがなんといっても宮古ブルーが映えて圧巻でした!
編集された動画もいただき夫婦で何度も見返しています!
スタッフの方々も優しくて最後まで楽しむことができ、新婚旅行の良い思い出となりました!
初めての方でも安心してSAPを楽しむことができるので是非おすすめです!
スタッフの皆さんありがとうございました!
Thank you for participating in the tour. We are very happy to hear that you enjoyed it. Please feel free to visit us again when you come to Miyako Island.
ツアーにご参加頂きありがとうございます。
とても喜んでいただけたようで、スタッフ一同とても嬉しく思います。
また宮古島にいらした際は遊びにいらしてくださいね。
It was truly amazing to be able to stand-up paddleboard in the beautiful sea! The guide was funny, and I had a really enjoyable time. I thought stand-up paddleboarding would be difficult, but it turned out to be surprisingly easy and fun! I want to experience it again. Next time, I want to successfully jump on the board! (laughs)
きれいな海でsupできて本当に最高でした!
案内のお兄さんも面白くてとても楽しい時間を過ごせました✌️
supは難しいと思っていたけど、意外とすんなりとできて楽しかったです!また体験したいと思います
次はボードの上でジャンプ成功したいです笑
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi. The view of Kabira Bay that day was absolutely stunning, and even I, as your guide, was excited! There are still many places to explore underwater with SUP, so we look forward to seeing you again!
We have various other tours available, so please consider us again when you visit Ishigaki Island! The charm of Ishigaki Island has so much more to offer!
We eagerly await your next participation!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Tomo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございます。この日の川平湾は最高に綺麗でガイドの僕も興奮してしまいました!supではまだまだ沢山の所も海中散歩できるのでまたお待ちしております!
他にもいろいろツアーありますので、また石垣島に来た時はよろしくお願いします!
石垣島の魅力はまだまだ沢山ございます!
ぜひ、またのご参加をお待ちしています!
石垣島 ADVENTURE PiPi
とも
I am a 59-year-old lady, just barely eligible for the tour insurance. I was worried about my physical ability, but I thought this might be my last chance to participate, so I decided to join despite my anxiety. The rain forecast turned into sunshine, the scenery was absolutely amazing, and canoeing was incredibly fun!
The mysterious and magical experience in the limestone cave was something I had never done before in my life. I'm really glad I gathered the courage to participate. Tsubasa, our guide, provided a lot of support, and I received kind encouragement from everyone in the tour group, which helped me make a daring dive.
Thank you so much!
ツアー参加の保険適応年齢 ギリギリの59歳のおばちゃんです。
体力的に無理かなー、でも 今年が最後の参加のチャンスと 不安のの中 参加させていただきました。雨予報が晴れて、景色もめちゃ最高でカヌーも最高に楽しかったー
鍾乳洞での不思議な神秘的な体験は、人生初のもの ほんとに 勇気を出して参加して良かったです
ガイドのつばさくんのフォローもたくさんあって、同じツアーグループの皆さんの優しい励ましの応援もいただいて、決死のダイブもできました
ほんとに ありがとうございました
Since there were no ocean activities available that day, we went for a mangrove kayak tour on the Hija River! There was a bit of wind, but since it was a river, it didn't affect our enjoyment much! We had a great time seeing not only the mangroves but also native hibiscus, crabs, fish, kingfishers, and mongooses, which showcased a diverse range of wildlife. We were able to kayak for about an hour, so we enjoyed it to the fullest! The guide was kind and provided very clear explanations, making it a fun experience!
この日は、海のアクティビティが催行されていなかったので、比謝川のマングローブカヤックに!
風は少しありましたが、川なのでそれほど影響は少なく楽しめました!
マングローブは勿論、原生のハイビスカスやカニやお魚、カワセミにマングースと多様な生物が観れてとても楽しかったです
1時間位カヤックも出来たので思う存分楽しめました!
説明のお兄さんも優しくとても解りやすい説明で楽しかったです!
Thank you for participating in the mangrove kayak tour!
It was a field that was less affected by the wind, so you were able to enjoy it without any issues.
It seems you were able to observe many plants and animals, which I believe made for great memories.
We look forward to seeing you again next time!
マングローブカヤックツアーへご参加ありがとうございました!
風の影響を受けにくいフィールドなので問題なく楽しめましたね☆
沢山の動植物も観察できたようで、良い思い出になったことと思います。
またの機会にお待ちしております。
We participated as a family of three, including my 6-year-old son. There were three groups of participants, and the guide kept the atmosphere lively by asking various questions to each participant on the bus ride there. In the jungle, we were able to see various creatures, including coconut crabs. At the beach after exiting the jungle, we were treated to a sky full of stars. The guide provided detailed explanations about each creature and the stars based on his extensive knowledge. He was always attentive to my 6-year-old son, which made us feel comfortable participating in the tour. My son seemed very satisfied and expressed a desire to join again (we participated again two days later ^_^).
6 歳の息子含めて家族 3 人で参加しました。3 組の参加者がいたのですが、ガイドさんが、行きのバスの中からそれぞれの参加者に色々質問するなど盛り上げてくれました。ジャングルではヤシガニ含めいろいろな種類の生き物を見ることができました。ジャングルを抜けたビーチでは満天の星空を見ることが出来ました。ガイドのお兄さんが、それぞれの生き物や星について、豊富な知識をもとに詳細に解説してくれました。6 歳の息子のことも常に気にかけてくれて安心してツアーに参加することができました。息子も大満足だったようでまた参加したいと思います(2 日後にまた参加しました^_^)
We participated with our 6-year-old child and three family members. This is our third time joining this tour, which is our son's favorite. Each time we have a different guide, and we encounter different creatures, making it enjoyable no matter how many times we participate. This time, we met the best four coconut crabs, ranging from baby coconut crabs to large ones. My son was particularly interested in the coconut crabs and insects, but we also got to see a starry sky. We would love to join again when we visit Ishigaki Island!
6 歳の子供と家族 3 人で参加しました。息子のお気に入りのツアーで今回で 3 回目の参加となります。毎回違うガイドさんで、出会う生き物も毎回違い、何度参加しても楽しめるツアーです。特に今回は、赤ちゃんヤシガニからおっきなヤシガニまで、これまでで最高の 4 匹のヤシガニさんに出会えました。息子の目当てはヤシガニや昆虫ですが、満天の星空も見ることができました。また石垣島にきた際には参加したいと思います!
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
It was truly a jungle adventure during the coconut crab festival! Since this was your third time participating, I was a bit anxious about whether we would see any coconut crabs, but I was really happy that we encountered so many!
We look forward to your participation again next year! Let's search for coconut crabs together again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kakeru
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございます!
まさにヤシガニ祭りのジャングル探検でしたね!
3回の参加ということで、ヤシガニいなかったらどうしようと冷や冷やしてましたが、たくさん出会えて僕も嬉しかったです!
また来年のご参加もお待ちしております!また、一緒にヤシガニ探しましょう!!
石垣島 ADVENTURE PiPi
かける
It was my first experience, but I was very satisfied with the support from the instructor, Tenshin, and his friendly talk!!! Thank you very much!
初めての経験でしたが、インストラクターの天心さんの操作のサポート&気さくなトークで凄く満足でした!!!ありがとうございました!
Thank you for your feedback.
I'm glad to hear that you enjoyed the tour.
I hope the things we talked about and the nature of the Hiyashigawa became good memories for you!
We look forward to seeing you again next time!
ご評価ありがとうございます。
ツアー楽しんでいただけたようで嬉しく思います。
お話したことも比謝川の自然の事も良い思い出になれば幸いです!
またの機会にお待ちしておりま~す
Due to the weather the previous day, the entry point was changed from the boat entry at the Phantom Island to the beach entry at the Blue Cave. While it's understandable to make changes for weather reasons, there was no suggestion of a refund until I brought it up, and the initial response was not satisfactory.
I mentioned twice to the local guide that one of my companions was a beginner at snorkeling, but the explanations and lessons before starting were cursory, and the pace of snorkeling was too fast, causing my beginner friend to nearly drown.
There was no need to rush, yet we overtook the previous group and deviated from the beautiful coral reef points. In the end, we had to wait for another group to return.
On the return bus, the accelerator pedal became unresponsive, and we had to wait a long time for a replacement vehicle (which had air conditioning issues). The afternoon activity was with the same company, but there was no adjustment to the start time, and I couldn't go to the restaurant I wanted due to the busy lunch schedule.
During the afternoon mangrove kayaking, one of the kayaks had a hole in it, and without a cap to prevent air loss, water entered the boat, causing it to nearly sink.
The young guides seemed to be doing their best, but I wonder about the company's overall standards. Are they not treating tourists with respect?
前日天候によりボートエントリーの幻の島からビーチエントリーの青の洞窟に変更。天候理由なら仕方ないがこちらから申し出るまで差額返金提案はなく、一次回答は納得の行くものではなかった
同行者にシュノーケリング初心者がいる事を現地ガイドに2度も申し上げたが、開始前の説明やレッスンはおざなりで、シュノーケリングのスピードも早く初心者の友達は溺れそうになった
急ぐ必要もないのに前のグループを追い越す様にサンゴ礁の綺麗なポイントを外れてコース取りした。その挙げ句に別のグループが戻るのを待たされた
送迎バスは帰路、アクセルペダルが踏み込めなくなり、代車(エアコン不調)を待つのに時間を要した。昼を挟んで午後のアクティビティも同じ催行会社だったが、開始時間の調整はなく、昼が忙しく行きたい店に行けなかった
午後のマングローブカヤックでは一艘に穴が空いており空気抜け防止蓋もなく船内に水が入り沈没仕掛けた
若いガイドさん達はそれなりに頑張ってるのだろうけど会社としてちょっとどうなんでしょうね
観光客をバカにした商売してませんか?
The children had their first kayaking experience, and they were taught how to use the paddle carefully, allowing them to paddle well right away. I didn't expect to see mangroves even on Okinawa Island, so I'm glad I participated! We were able to see cute crabs, gobies, birds, and even bats, making it a very enjoyable tour and I was very satisfied!
子どもたちは初めてのカヤック体験でしたが、丁寧にパドルの使い方も教えて頂き、すぐに上手に漕ぐ事ができました。沖縄本島でもマングローブを見る事が出来ると思っていなかったので参加させて頂き良かったです!可愛いカニやハゼ、鳥、コウモリまで観る事ができ、とても楽しいツアーで大満足でした!
Thank you for participating! It was lucky to see unique creatures like the mongoose in Okinawa☆ Please don't forget about the mangroves as a memory of your trip to Okinawa. We hope you can come visit us again when you have the chance!! We look forward to seeing you.
ご参加ありがとうございました!
マングースなど沖縄ならではの生き物が見られてラッキーでしたね☆
マングローブのことも沖縄旅行の思い出として忘れないでくださいね。
是非また機会がありましたら遊びに来てください!!
お待ちしております。
There was some rain at times, but Canoe was fun, and during snorkeling, I saw five turtles, so it was absolutely fantastic.
時に雨がありましたが、Canoeは楽しかったし、シュノーケルの時亀5匹も見えましたので、最高に楽しかったです。
We participated as a pair! Since there was a typhoon until the day before, we were worried that the tour might be canceled, but it went ahead safely and became the best memory of this trip! It was my first time canoeing, and I was anxious, but they taught us how to paddle in advance, so even beginners can participate with peace of mind! During the tour, we were able to see unique plants and creatures from Okinawa, and the guide shared a lot of interesting facts with us, making it a very enjoyable learning experience! They also took photos for us! I highly recommend this tour!
2名で参加しました!前日まで台風が来ていたこともあり旅行の日程が崩れてしまい、こちらのツアーも実施されるか心配でしたが無事行われてこの旅1番の思い出になりました!カヌーを漕ぐのも初めてで不安でしたが、操縦方法を事前に教えてくださり初心者でも安心して参加することができます!
ツアーでは沖縄ならではの植物や生き物をみることができ、お兄さんにも豆知識をたくさん教えてもらったりと色々な学びがありとても楽しかったです!写真も撮ってくださいました!おすすめのツアーです!
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Kayak Ease. The Hija River is a location that is less affected by typhoons due to the mountains on both banks. We are also very happy to hear that this trip was your best memory. Please come back and visit us again during your next trip to Okinawa! How about trying SUP next time?
カヤックイーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
比謝川は両岸にある山のおかげで台風の影響を受けにくい場所です。
今回の旅行の一番の思い出とのことでこちらも大変うれしく思います。
またぜひ沖縄旅行の際は遊びに来てくださいね!
次回はSUPなどいかがでしょうか?
The staff were very kind, and we had a great time participating with our small children and parents. The video taken with the drone that we received at the end was also wonderful and became a great memory. Both the parents and the children were very satisfied. I definitely want to use this service again when I visit Miyako Island.
スタッフの方々がとても親切にして下さり、小さい子供と両親をつれての参加でしたが、とても楽しめました。最後にいただいたドローンで撮影された動画もとても素敵で良い思い出になりました。両親も子供たちも大満足でした。またぜひ宮古島にいった際は利用したいと思います。
Thank you for participating. I'm glad I could help create memories. Please come visit again!
ご参加ありがとうございました。
思い出作りのお手伝いが出来て良かったです。
また、遊びに来てくださいね。
I was worried about the weather as a typhoon was approaching, but my beloved dog also put his back legs in the canoe for the first time. By the time we returned, he was enjoying the wind on the canoe. Thanks to the guide's easy-to-understand explanations, I learned a lot and was happy to create wonderful memories with my dog! (It was worth bringing him on the plane.)
台風が接近してきていたので天候が心配でしたが愛犬も初め後ろ足をカヌーに入れてましたが戻る頃にはカヌーの上で風を気持ち良さげにきり、ガイドさんの分かりやすい説明で物知りにもなれ、愛犬と共に素敵な想い出をつくれて嬉しかったです!(飛行機に乗せて連れて行った甲斐がありました)
Thank you for participating in the Blue Field tour! I'm glad to hear that you enjoyed it with your dog. Please feel free to stop by again when you visit Okinawa!
この度はブルーフィールドのツアーにご参加いただきありがとうございました!ワンちゃんと一緒に楽しんでいただけたようでよかったです✨また沖縄にお越しの際はぜひお立ち寄りください!
There seem to be several types of mangroves, and seeing them in person, along with listening to explanations, sparked my interest much more than just watching on TV. It was a lot of fun.
The staff member Yume was very bright, easy to talk to, and left a great impression.
Unfortunately, I couldn't see the Iriomote cat, but I had an interesting experience.
It seems that even locals rarely get to see the Iriomote cat.
Since downpours happen frequently, be prepared to get wet.
You will definitely get wet, but don't worry, there are showers and changing facilities available afterward.
*Note*
Please be aware that all trash must be taken back with you, as there are no disposal areas.
マングローブはいくつか種類があるみたいで、テレビで見るのとは違い実際にみて一緒に説明を聞くことによってより興味がでて、とても楽しかったです。
スタッフはゆめちゃんが対応してくれました。
とても明るく、話しやすくとても好感の持てるスタッフでした。
残念ながら、イリオモテヤマネコは見ることは出来ませんでしたが、面白い体験をすることが出来ました。
そもそもイリオモテヤマネコは地元民でも滅多に会えるもんじゃないらしいです。
スコールがちょくちょく降るので、濡れる覚悟が必須です。
確実に濡れますが、終わったあとはシャワー、着替えが出来るので安心してください。
※注意※
ゴミは完全持ち帰りとなり、どこにも捨てる場所が無いので気をつけてください。
Thank you for participating in the ADVENTURE PiPi tour!
Despite the strong sunlight, I hope you were able to enjoy the extraordinary experience of seeing the mangroves up close. ⭐ I would be very happy if this trip became a fun memory for both of you!
Next time, please consider staying overnight and try searching for the wildcats at night! We look forward to your next visit to the island. ☺
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yume
この度はADVENTURE PiPi のツアーにご参加頂きありがとうございました!
日差しが強いなかでしたが、マングローブを間近で見たりして非日常的な体験ができたのではないでしょうか?⭐
お二人のご旅行の楽しい思い出になっていただけたらとても嬉しく思います!
是非次回は宿泊していただいて、夜にヤマネコ探ししてみてください!
またのご来島お待ちしております☺
西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ
Dr. Yamachan, the guide, was very kind and explained everything well, and we were able to see the turtles up close. Although we got a bit tired along the way, he adjusted to our pace, and we had a really enjoyable time. I would like to request Yamachan again when I visit Miyako Island next time.
ガイドをしてくれたウミガメ博士のやまちゃんが、とても親切に説明をしてくれ、かめも間近で見る事が出来ました。途中疲れがでてしまいましたが、私たちのペースに合わせてくれて、とても楽しい時間を過ごせました。また宮古島に行った際は、やまちゃんを指名したいです。
"My best memory of Okinawa is going into the sea with Yume-chan," says my 6-year-old daughter. I laughed at the fact that her best memory didn't include us parents, but we all had a great time snorkeling together with our guide Yume-chan, making it a memorable experience for us too!
Although I was worried that my daughter wouldn't enjoy the snorkeling tour since she can't swim yet, they provided a sturdy float with no holes and a box-shaped goggles. Yume-chan helped my daughter enjoy the underwater world in various ways, and we were very satisfied.
Additionally, they also provided solid assistance to my wife, who isn't a strong swimmer, which was a big help!
Thank you for creating such wonderful memories, just like Yume, and for your friendly smiles!
「沖縄の1番の思い出はユメちゃんと海に入ったこと」と語るのは6歳の娘。
1番の思い出の中に親が登場していないのには笑いましたが笑、ガイドのユメちゃんと親も含めて楽しくシュノーケリングをすることが出来て我々も1番の思い出となりました!
娘はまだ泳げないのでシュノーケリングツアーが楽しめるか心配だったものの、穴が空いていない頑丈な浮き輪や箱メガネを用意してくださり、その浮き輪の上で海を覗いたりとユメちゃんがいろんな形で海の世界を娘に堪能させてくださりとても満足しております。
又、泳ぎが苦手な妻に対してもしっかりと手助けしていただいたので助かりました笑
この度はまさにユメのような思い出をつくってくださり、素敵な笑顔で対応してくださりありがとうございました!
Thank you for participating in the ADVENTURE PiPi tour!
It was very impressive to see your daughter, who was initially scared, gradually start to smile and enjoy herself! Her words motivate us to keep doing our best!!
Although the sea was a bit rough that day, I’m very happy that you were able to see beautiful coral and many fish up close. Please come back to visit when your child is older! We look forward to your next visit to Iriomote Island!
この度はADVENTURE PiPi のツアーにご参加頂きありがとうございました!
最初は怖がっていた娘さんもだんだんと笑顔が出てきて楽しんでいた様子がとても印象的です!
娘さんからのお言葉でこれからも頑張れます!!笑
少し海が荒れている日でしたが綺麗な珊瑚や沢山の魚達を間近で見ていただけでとても嬉しいです☺
またお子様が大きくなった時にでも遊びに来てくださいね☆
またのご来島お待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ
It was the most breathtaking experience with so many stars shining. The weather was very changeable, with clouds coming and going, but the guide was flexible and provided explanations about the visible stars, which I found impressive. The stories covered a wide range of topics, including folklore and culture from Ishigaki Island, as well as space, and I found it all very interesting. Although the tour was supposed to last an hour, it was shortened to 30 minutes due to the weather, but I still enjoyed it thoroughly. I would love to visit again in a different season. Thank you.
人生で1番、沢山の星が輝いていて感動でした。
天気が非常に変わりやすく、雲が掛かったり流されたりを繰り返しておりましたが、解説の方が臨機応変に見える星から解説をしてくださって、さすがだなあ、と聞いておりました。
お話の内容は石垣島の昔話や文化、宇宙のことなど多岐に渡り、とっても興味深かったです。
1時間のところを天候のため30分での工程でしたが十分楽しめました。
また別の季節に伺いたいです。
ありがとうございます。
Thank you very much for today! I was a bit anxious about snorkeling for the first time, but thanks to your constant checks on my well-being, I was able to enjoy the experience with peace of mind.
本日はありがとうございました!
初めてのシュノーケリングで不安がありましたが、逐一体調不良などの確認いただいたおかげで、安心して体験することができました。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
We were a bit anxious waiting for the turtles, but they ended up stopping in the best spot, and we got some great photos! I think it was worth waiting until the end without giving up! I believe those are some rare and wonderful pictures, so please take a look at them many times!
Please get in touch with us again when you visit Miyako Island!
"Miyako Island ADVENTURE PiPi" Katsumata
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
カメさんの順番待ちでヒヤヒヤしましたが、1番良い場所に止まってくれてバッチリお写真撮れましたね!最後まで諦めずに待った甲斐があったと思います!なかなかない良い写真だと思いますのでぜひ何度も見返してくださいね!笑
また宮古島にお越し頂いた際はご連絡下さい!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』かつまた
We were blessed with great weather, and we had an amazing day enjoying the beautiful sea and turtles of Miyako Island. Although there were 18 of us, our guide, Tsubasa, provided important information about the tour while interacting with everyone in a friendly manner, allowing all participants to have fun. Additionally, we took many photos and videos, creating wonderful memories that we can look back on later. I will come back someday to challenge myself again at the Pumpkin Cave. Thank you, Tsubasa and Tecchan!
お天気にも恵まれ、宮古島の美しい海と亀さんを堪能でき、最高な1日になりました。
18人という大人数でしたが、ガイドの翼さんはツアーの注意点など大事なことを教えてくださりつつ、フランクに接していただいて参加者全員楽しむことができました。
また、お写真や動画もたくさん撮っていただいて、後々も見返せる素晴らしい思い出になりました。
いつかパンプキン鍾乳洞に再チャレンジしに来ます。
翼さん、てっちゃんさんありがとうございました!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Although you came in a large group, I'm glad you had fun and enjoyed the photos!
It is a great honor to have been a part of your memorable journey!
Please feel free to contact us again when you visit Miyako Island!
'Tetsu, Miyako Island ADVENTURE PiPi'
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
大人数でのご参加でしたが楽しく遊ぶこともできお写真も喜んでいただけて嬉しいです!
お客様の思い出の旅の1ページに残れた事、物凄く光栄です!
また宮古島にお越し頂いた際は気軽に連絡くださいね!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』てつ
I participated in the mangrove tour by canoe. I was told to wear clothes that could get wet, so I thought I might get splashed, but I ended up walking in the river up to my waist before getting into the canoe. I was already half wet before boarding the canoe (laughs).
It rained on the day of the tour, but it turned into a precious experience canoeing in the mystical mangroves shrouded in mist. The guide provided thorough explanations while leading us and answered our questions, sharing lots of interesting facts. At the end, they even let us get out of the canoe and swim in the mangroves, which was unexpected… thank you for that. It became a memorable experience!
After taking a shower and having lunch, we headed to Yubu Island. At Yubu Island, we could see the water buffaloes working hard up close, and when we arrived, there were opportunities to interact with them and take photos, which made for great memories.
On the way back, we experienced the fun of the water buffalo changing speed based on their mood, and we had a wonderful time. It seems that just like humans, some water buffaloes get motivated when they think their work is done! For those feeling anxious about canoeing or stand-up paddleboarding, the guides provide careful support even for beginners, so if you're considering it, definitely participate and feel the nature of Iriomote Island with your whole body!
マングローブはカヌーで参加しました。
濡れてもよい服装で!と言われ、てっきり濡れることもあると思っていましたが、腰まで浸かって川の中を歩きカヌーへ。… カヌーに乗り込む前から半分濡れました(笑)
当日は雨でしたが、霧がかって神秘的なマングローブの中のカヌーで貴重な体験になりました。
ガイドさんも案内しながら丁寧に説明してくれて、質問にも答えながら豆知識たくさん教えて、最後の方ではカヌーから降りて泳いでもいいよ〜と、まさかのマングローブの中も泳がせてくれて…ありがとうございました。思い出に残る体験になりました♪
シャワーを浴びて、お昼を食べて、由布島観光へ。
由布島観光では、水牛さんが頑張って引いてくれる姿を間近に見ることができ、由布島に到着すると水牛さんと触れ合ったり、一緒に写真を撮れるところもあり、よい記念になりました。
帰りは水牛さんの気分によってスピードが変わる面白さを体験しながら、楽しいひとときを過ごしました。
水牛さんも人間と同じで、これでお仕事終了⁈と思うと気合いが入る子もいるみたいですよ!
カヌーやサップに不安を感じている方は、初心者でもガイドさんが丁寧にサポートしてくれますので、ぜひご検討されている方は参加して、西表島の自然を全身で感じてください♪
We participated as a family of four with our 6-year-old and 10-year-old children. Unfortunately, the trip to Barasu Island was canceled, but we were able to tour Yufu Island as an alternative. The explanations about the mangroves we explored by canoe and about Iriomote Island during the car ride were very thorough and easy for the kids to understand. We were all pleased with Matt's guidance. It was our first time on Iriomote Island, and we would love to go back, especially to Barasu Island next time.
6歳、10歳の子供と家族4人で参加させて頂きました。残念ながらバラス島は中止になってしまいましたが代替案の由布島を観光することが出来ました。カヌーで回ったマングローブについてや移動中の車内でも西表島について丁寧に説明をして下さり子供たちも理解出来るくらい分かりやすかったです。
まっちゃんのガイドで家族全員良かったです。初めての西表島でしたがまた行きたいのと今度はバラス島に行きたいです。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
It was unfortunate that the trip to Barasu Island was canceled, but I'm glad you enjoyed Yufu Island! I was happy to be able to explain things in a way that was easy for the children to understand.
I look forward to your next visit to Iriomote Island. I would love to guide you to Barasu Island next time! We will be waiting for you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Macchan
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
バラス島が中止になってしまったのは残念でしたが、由布島を楽しんでいただけて良かったです!
子供たちにも分かりやすく説明できたことが嬉しいです。
また西表島にお越しいただけるのを楽しみにしています。次回はぜひバラス島へもご案内したいです!お待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi まっちゃん
I experienced canyoning and canoeing on Iriomote Island!
Canyoning was thrilling with jumps into the river, and it was full of exhilaration!
In the canoe, we paddled together through a river inhabited by mangroves, which was mystical!
Our guide, Ayu, provided very clear explanations about the island, plants, and animals, and I could feel her love for Iriomote Island!
Next time, I plan to request activities with Ayu as my guide again!
西表島で、キャニオニングとカヌーを体験しました!
キャニオニングでは、ジャンプして川への飛び込みがスリリングでしたが、爽快感でいっぱいでした!
カヌーは二人で息を合わせてマングローブが生息する川を航行し、神秘的でした!
ガイドのあゆちゃんの島のこと、植物や動物の説明がとてもわかりやすく、あゆちゃんの西表島愛を感じました!
次回もあゆちゃんのガイドでアクテビティをお願いしようとおもいます!
Thank you for participating in the tour!
Among the activities, canyoning was the most exciting, and your courageous jumps were fantastic! It was wonderful to see you both paddling in sync while blending into the magnificent mangrove nature.
Please feel free to contact us again when you visit Iriomote Island! Thank you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Ayuka
この度はツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
アクティビティのなかでも、もっともエキサイティングなキャニオニングですが、勇気ある素晴らしいジャンプでした!
カヌーもお2人で息を合わせながら漕いでマングローブの大自然に溶け込んでいく姿は、素敵でした(^^)
また西表島に遊びにきたときはお気軽にご連絡くださいませ⭐
ありがとうございました!
西表島 ADVENTURE PiPi あゆか
I was able to spend a relaxing time surrounded by magnificent nature. The photos taken by the guide were very beautiful (like a professional!), and I continue to enjoy looking at them even after the tour ended.
雄大な自然に囲まれて、ゆっくりとした時間を過ごすことができました。
ガイドさんに撮って頂いた写真がとても綺麗(プロのよう!)で、ツアーが終わってからも写真を見て楽しんでいます。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
Everyone listened well, and I had a lot of fun myself! I will continue to study hard, so I would love to guide you on another tour in the future.
There are many beautiful sights throughout the seasons, so please feel free to contact me when you visit Iriomote Island again! Thank you very much!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Shotaro
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
皆様よくお話も聞いてくださり自分自身もとても楽しかったです!
より一層勉強などにも励みますので、ぜひまたツアーを僕にさせていただきたいです^_^
四季折々、沢山の景色があるのでまた西表島にいらっしゃる際は気軽にご連絡ください!
ありがとうございました^_^
西表島 ADVENTURE PiPi ショウタロウ