Okinawa
Okinawa was unfortunately under rainy skies, but the sea was unaffected! On this day, there was no wind and the waves were calm. My niece and I set off with our guide, Mr. Osaka.
After changing, we walked down the stairs at the cliff and entered the sea from the rocky area below. After some instructions, we quickly began snorkeling towards the cave! Underwater, we could see not only fish but also people diving.
It was about 100 meters to the cave, but we chatted and took our time, making it there easily. We entered through a slightly narrow opening, and there were several groups around us. One by one, we went in, and with our eyes closed, we were pulled to the best position… and when we opened our eyes, the beautiful blue light spread out before us!
We happened to be the only ones in the cave at that moment, and we took many wonderful photos!
After playing for a while, we headed back from the cave. On the way, when we tried feeding the fish… they all came rushing in! Energetic fish swarmed around us, it was so much fun!
Thank you for a delightful and safe experience! I would love to bring my mother along next time.
沖縄は生憎の梅雨空でしたが、海は関係な〜い!
この日は風もなく波が穏やか。私と姪の二人でガイドの大坂さんと出発。
着替えた後崖下の階段を歩いて下り、すぐ下に続く岩場から海に入っていきます。インストラクションのあと、早速洞窟に向かってシュノーケリング開始!海中では魚以外にダイビングをしている人達も見えます。
洞窟までは100メートル程ですが、お話ししながらゆっくり進んでラクに到着。
少し狭まった入り口から入るのですが、周りには何組かのグループもいます。
順番に入っていき目をつぶったままベストポジションまで引っ張ってもらい…目を開けると!あの綺麗な光を放つブルーが目の前に広がります!
ここでたまたま洞窟内には私達だけになり、沢山の素敵な写真を撮っていただきました!
ひとしきり遊んだ後、洞窟を後に引き返します。途中でお魚達にエサをあげてみると…‼︎ みんなものすごく食いついてくる!元気な魚たちがドバーッと周りには群がり、楽しい〜\(^o^)/
楽しくて安心な体験、有難うございました!
次回は母を連れてまた参加したいです。
The hotel in Naha provided a shuttle service, making it easy to participate. Once you chose a seat on the bus, you could return to it, which was helpful as I could leave unused items on the bus.
The long Kouri Bridge leading to Kouri Island, featured in the guidebook, was stunning, and the beautiful white coral beach at Kouri Beach was breathtaking. I would have loved to be taken to the place where the guide mentioned a storm occurred.
The Churaumi Aquarium is quite far from Naha, so including it in the plan was one of the reasons I chose this course. The large tank with three whale sharks was impressive, and the dolphin shows, as well as the tanks with sea turtles and dugongs, were also worth seeing.
At Nago Pineapple Park, the stay was very short, and I wished we could have spent a bit more time there.
Mihama American Village faces Sunset Beach, and I was looking forward to the sunset, but due to the rainy season, I couldn't see a beautiful sunset. However, the lighting of the buildings in the area was beautiful and romantic, and I was glad there was enough time for a proper dinner.
From morning to night, I was thoroughly guided around Okinawa, making for a very enjoyable and meaningful day. Thank you very much.
那覇の宿泊してるホテルまで送迎があったので参加しやすかったです。バスの中は一度席を決めるとそこに戻る事が出来たので使わない物をバスの中に置いていく事が出来て助かりました。
ガイドブックにも載っていた古宇利島にかかる長い古宇利大橋、すごく海の水がキレイで白い珊瑚の海岸が素敵な古宇利ビーチは絶景でした。ガイドさんが言っていた嵐が来た場所、せっかくだから連れていってもらいたかったです。
美ら海水族館は那覇からとても遠くて行きにくいのでプランに入っているのはこのコースを選ぶポイントの1つでした。ジンベイザメが3体もいる大水槽は圧巻でしたし、イルカ達のショーやウミガメやジュゴンの水槽も見応えがありました。
名護パイナップルパークでは滞在時間がとても短かったのでもうちょっとゆっくり出来たら良かったと思いました。
美浜アメリカンヴィレッジはサンセットビーチに面していて夕焼けが楽しみだったのですが梅雨の時期というのもあってキレイな夕焼けは見れませんでした。でもこの一帯の建物のライトアップがキレイでロマンチックでしたし、しっかり晩御飯が食べれる時間があったので良かったです。
朝から晩までしっかり沖縄を案内してくれてとても楽しくて有意義な1日になりました。ありがとうございました。
Dear Abebe,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We appreciate your comments on each sightseeing spot. Your valuable feedback will be taken into account for future tour operations.
The Heart Rock on Kouri Island, where the Arashi commercial was filmed, is a very popular spot; however, we apologize for not being able to guide you there due to the inability of large buses to access the area.
It seems that the weather was not favorable on the day of your visit, but we hope you will come back to see the beautiful sunsets in Okinawa. We sincerely look forward to your next visit.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
abebe 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
それぞれの観光地についてコメントを頂きありがとうございます。
頂いた貴重なご意見は、今後のツアー運営の参考にさせていただきます。
嵐のCMが撮影された古宇利島のハートロックは、
とても人気のあるスポットですが、大型バスが入れないため、
ご案内出来ず申し訳ございませんでした。
ご参加された日は、お天気が優れなかったようですが、
またぜひ沖縄の綺麗な夕焼けを見にいらしてくださいね。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
The travel period just after the long holiday and before the rainy season was perfect. The mangrove forest tour by boat in Iriomote offered an exotic atmosphere, with scenery different from that of Okinawa's main island, resembling the streets of Guam. The water buffalo cart ride to Yufu was also relaxing, and the meal at the botanical garden was delicious. On Taketomi Island, I chose to rent a bicycle, which was the right decision. I leisurely rode my bike to the star sand beach and visited the museum. I got a little lost, but that too became a memorable experience. The only mistake was not bringing my swimsuit. For those on the rental bicycle plan, a swimsuit is essential. Finally, before returning the bicycle, I had some tea while listening to island songs, feeling relaxed in the gentle breeze under a private home's eaves.
連休明けの梅雨前で旅行期間は最高でした。西表のボートでのマングローブ林観光は異国情緒が有り沖縄本島と違う風景で街並みもグアムの様な雰囲気でした。由布への水牛車ものんびりと島に渡っての植物園での食事も美味しかったです。最後の竹富島ではレンタサイクルをチョイスしましたが、正解です。のんびりと自転車で星の砂の浜に行ったり、資料館に行ったり。少し道に迷いましたがそれも思い出です。ただ、水着を持ってなかったのが唯一の失敗です。レンタサイクルプランの方は水着は必須です。最後に自転車を返す前にお茶をしましたが、民家の軒先で静かな風に吹かれて島唄を聴き癒されました。
I highly recommend this tour as you can visit three islands in the Yaeyama archipelago in just one day. On Iriomote Island, we enjoyed a Nakama River cruise, on Yubu Island, we took a water buffalo cart ride, and on Taketomi Island, we went cycling, which allowed us to experience the unique attractions of each island. I especially think it's great that on Taketomi Island, you can choose activities based on your individual preferences, and you can also select the return boat time, making it a relatively flexible tour despite being a guided one.
1日で見所を押さえた八重山の離島を3島も廻れるのでおすすめです。
西表島では仲間川クルーズ、由布島では水牛車、竹富島ではサイクリングとその島々の特徴にあった観光が出来て良かったです☆
特に竹富島ではそれぞれの要望に沿ってアクティビティーを選べるのがとてもいいと思いますし、竹富島からの帰りの船の時間も自分たちで選べるのでツアーでありながら比較的自由度の高いツアーだと思います☆
This time, I participated with a foreign friend who speaks only basic Japanese, but all the staff, including the instructor, were very friendly and kind, and my friend was extremely satisfied. I definitely want to use this service again on my next trip to Okinawa and would like to recommend it to other foreigners as well.
今回日本語が片言レベルの外国人の友人を連れての参加でしたが、インストラクター含めスタッフの方はみなさんとっても愛想が良く親切で、友人も大変満足していました。是非次回沖縄旅行の際にも利用させて頂き、外国人にも紹介させて頂きたいと思います。
Dear ●●-chan's friend,
I am very happy to hear that you were satisfied with our service!
Even though my English is not perfect, I will continue to do my best to communicate and provide enjoyable experiences. Please feel free to introduce us to your friends as well!
When you visit Okinawa again, we have other tour plans available besides the Blue Cave, so please consider those as well. I know you are busy, but please take care of yourself and come back to have fun with us again!
Adventure Island
●●ちゃんのお友達様
お客様にご満足頂けたようで、私も大変嬉しく思います!
日本の方でなくてもつたない英語ですがなんとか頑張って伝えていき、楽しませる努力も今後も続けていきますね!
ぜひぜひお友達にもご紹介下さいませ♪
また沖縄にお越しの際は青の洞窟以外のツア-プランも御座いますので合わせてご検討下さい。
それではご多忙かと思いますがお体にお気をつけて、また元気に遊びにいらしてくださいね!
冒険島
You can efficiently visit the highlights of the remote islands with a guided tour, which was a great help since it was my first time visiting. You'll definitely be healed by the adorable water buffalo!
お任せで離島の見どころを効率良く廻れます、初めて訪れたので助かりました。可愛い水牛に癒される事間違い無しです
On May 16th (Monday), I went on a three-island tour. Today marks the start of the rainy season, so I was worried about whether the weather would hold up for the day. However, as I stepped out of the hotel and looked up at the sky, I was greeted by blue skies and thick clouds with a beautiful rainbow, which felt like a good omen. I have a feeling that things will go well.
After completing the procedures at the remote island terminal, I took a commemorative photo with the statue of Yoshitaka Gushiken and boarded the boat. The ride to Ohara Port took just over 30 minutes; it wasn't enough to make me seasick, but the boat was rocking quite a bit. It started to rain as well.
Once we arrived, I took care of my restroom needs and switched to the mangrove cruise boat to set off. Although it was cloudy, the weather improved with occasional rays of sunlight breaking through. My excitement for the mangroves, heightened by the scenery I saw the previous day at the coral reef in Ishigaki Island, was palpable. As we traveled upstream from the sea into Nakama River, the mangroves appeared with their twisted roots and densely packed roots supporting a single trunk, creating a mountain-like shape. Although they were just regular plant roots, everything exuded a strong vitality, making me feel like some mysterious creature might appear.
The captain skillfully navigated the boat while explaining the trees and birds, showcasing a meticulousness typical of women. He showed us a handful of large clams that were harvested right there. On the way there, I was too busy taking photos, but on the return trip, I enjoyed the scenery at a leisurely pace.
Next, we took a bus to Iriomote Island, to Mihara. The driver's anecdotes about the remote islands were entertaining, making the journey enjoyable. Upon arriving at Mihara, we were greeted by many water buffaloes on the beach. We boarded the "Hibari" cart, which was quite crowded due to various reasons.
The driver shared stories about the upbringing of the hibari calves, and laughter filled the cart as we arrived at the opposite shore at the Yufu Island Botanical Garden. We were welcomed with leis, which lifted our spirits. There were also opportunities for commemorative photos and photo sales.
As we passed through the tropical banyan trees, vibrant flowers, and large plants and leaves, we made our way to the lunch venue. We enjoyed Okinawan cuisine served in a tiered box, and after that, we strolled through the botanical garden again.
The rain picked up a bit here, so we ventured out with umbrellas through the lush greenery towards the sea. The pristine white sandy beach and the transparent ocean were beautiful. I thought to myself that it would have been stunning if the weather had been clear. On the way back, I was swayed by the "Koumei" cart, leaving Yufu behind.
Returning to Ohara Port, we headed to the last island, Taketomi Island. After a restroom break at the waiting area, we boarded the "Mansaku" cart and set off. Along the way, we listened to the charming island songs sung by the driver, as we leisurely progressed through the traditional streets lined with coral stone walls, orange-tiled roofs, and shisa statues.
After circling the island, we took a commemorative photo with Mansaku. There was a paid photo service and a free small photo gift. Of course, we could also take pictures with our own cameras.
On the way back to Taketomi Port, we stopped by Hoshizuna Beach. We received star sand as a gift, but following the guide's advice, I collected some star sand myself. This concluded our day's itinerary as we returned to Ishigaki Island. By the time we were heading back, I had completely gotten used to the boat's rocking and felt relaxed.
It was a day that flew by, but for someone new to Ishigaki Island, it was great to efficiently visit many tourist spots. Next time, I would love to stay overnight on a remote island on a sunny day. I might be hooked!
5月16日(月)、3島めぐりです。本日から梅雨に突入ということで、一日お天気がもつか心配ですが、ホテルから出て空を見上げると青空と厚い雲になんと虹がかかっていて、幸先いい感じ。なんとかいけそうな予感がします。
離島ターミナルで手続きを済ませ、具志堅用高さんの銅像と記念撮影をして船に乗り込みます。
大原港まで30分強、船酔いまではいきませんが、なかなかの揺れ。雨も降ってきました。
到着後、トイレを済ませから、マングローブクルーズ船に乗り換え出発です。
曇ってはいるものの時折り薄日が差すまでに天候も回復。前日、石垣島のビルギ群落で見た景色で高まったマングローブへの期待に胸が膨らみます。海から仲間川へと遡っていくにつれ見えてくるマングローブは、どうしたらそうなるのかというくらいに曲がりくねった木の根や、一本の幹を支えるために山の形に密集した根。普通の植物の根と同じなのだけれど、とにかく全てが太く強い生命力を感じさせ、何か不思議な生き物が現れそうな気がしてきます。
船長さんは木々や鳥たちのの説明をしながら、女性ならではの細やかさで見事なハンドルさばきです。ここで採れたという片手いっぱいの大きなしじみを見せてくれました。
行きは写真を撮るのに夢中でしたが、帰りはのんびり景色を楽しみます。
次はバスで西表島、美原へ。ドライバーさんの離島あるあるが楽しくて、移動中も退屈しません。
美原に着くと、浜にはたくさんの水牛たち。訳あり、子だくさんの「ひばり」号に乗車します。
御者のおじさんが聞かせてくれる、ひばりの子供たちの生い立ち話に、牛車中笑いに包まれながら、対岸の由布島植物園に到着。歓迎のレイをかけてもらって、気分も高まります。記念撮影と写真販売もありました。
南国ならではのがじゅまるの木や鮮やかな花々、大きな草木や葉っぱの間を抜けながら、ランチの会場へ。一段の重箱を仕切って小分けされた沖縄料理に舌鼓をうち、再度植物園の散策へ。
ここで雨が少し強くなったので、傘を差しながら鮮やかな緑の中を抜け海へ。真っ白な砂浜と透き通った海。晴れていたなら、きっとすごくきれいだろうなと思いながら、帰りは、ひばりの娘「小梅」号にゆられ、由布を後にしました。
大原港へ戻り、最後の島、竹富島へ。待合所でトイレ休憩の後、「満作」号に乗車し、出発です。途中途中で御者のおじさんの味のある島唄を聞きながら、サンゴの石垣とオレンジの屋根瓦とシーサー、伝統の街並みをゆったり、まったりと進んでゆきます。
島を一周後、満作と記念撮影。有料の写真販売と無料の小さな写真のプレゼントがありました。もちろん、自分のカメラでも撮影可能です。
竹富港への帰りに星砂浜へ立ち寄ります。プレゼントで星の砂をもらえるのですが、ガイドさんのアドバイスを聞いて、自ら星の砂を採取。これにて、一日の行程は終了。竹富港から石垣島へと戻ります。帰りには船の揺れにもにもすっかりなれ、余裕です。
あっ!という間の一日でしたが、石垣島初心者には、たくさんの観光地を効率良く周れて、とっても良かったです。
次回はお天気の良い日に、離島で宿泊もしてみたいな。はまったかも!!
I would recommend this. It works out about the same as getting public transport and buying a ticket to the aquarium alone. It was a little rushed, I think the glass place and the pineapple place are a waste of time. The butterfly place was cool as was the dolphin show. The aquarium is amazing! A must see. Overall a good well organised day out.
It wasn't my first time doing similar activities. I had been to Langhawi and Bali but it wasnt as interesting as this time. There was a briefing of 5 minutes before the start of the boat trip. the staff memeber let you know about the visibility and the condition of the sea, which i think was very thoughtful for it let you know what you would expect. fortunately the visibility was ok and the sea was not rough. Although the website said the boat could carry 200 people, i just saw a group of tour and a family of japanese, which made the boat spacious and wouldnt feel cramped while all people stay on the lowest level watching the fish. i was able to see lots of fish around, it was very amazing and exciting. i took a lot of photos. this is really a great experience and is a must try when you are in okinawa
I experienced mangrove kayaking and sunset kayaking, and the sunset over the clouds in Okinawa was beyond words; it was absolutely amazing!
マングローブカヤック&サンセットカヤックを体験しましたが、沖縄での雲の上に落ちるサンセットは言葉になら無い位に
最高でした!
It was a moving sunset, wasn't it? Just gazing at it creates a healing atmosphere here in Kadena. I am very happy to have created memories that are beyond words. Please don't forget the memories of kayaking from now on.
感動的な夕日でしたね。
じっと眺めているだけで心癒される空間がここ嘉手納に。
言葉にできないほどの思い出を作っていただき、大変嬉しく思います。
これからもカヤックでの思い出を忘れないでいてくださいね。
I used this tour for a family trip during this year's Golden Week. It was a short 2-night, 3-day trip, and since it was my first time in Ishigaki Island, I wanted to efficiently visit the sightseeing spots. This tour is recommended because it allows you to visit the main attractions of three islands in one day. However, I can't deny that it felt a bit rushed. I think it might have been a bit tough for my parents, who have some mobility issues.
今年のGWに家族旅行で利用しました。2泊3日の短い旅行で、しかも初めての石垣島でしたので、効率よく観光地をまわりたいと考えていました。本ツアーは3島の主な観光地を1日でまわることができるのでおすすめです。ただ、すこし慌ただしくなってしまう感は否めません。足腰の悪い両親には少しきつかったのではと思います。
Since I came to Okinawa, I wanted to see the beautiful underwater scenery, so I signed up for the underwater sightseeing boat Orca cruise. The price was reasonable, and I had never experienced seeing the ocean from the bottom of a boat, so I was really looking forward to it. Also, since I was with a 0-year-old, the fact that it was a plan we could participate in was another reason I signed up.
On the day of the cruise, there were some waves, but it was sunny. The visibility was rated 2 out of 5, but I was able to see schools of beautiful fish swimming. Since it was the rainy season, I was a bit worried about rain, but it seemed to be no problem.
However, when the boat stopped at the watching point, it swayed quite a bit, so I think people who are not used to being on boats might get seasick. The boat approaches the schools of fish and provides explanations about them, and the bottom of the boat is air-conditioned, so it seemed fine even in the middle of summer.
It’s a rare opportunity to see various fish swimming in the ocean up close, so I’m glad I had such an interesting experience. On the way back, I received a magnet souvenir, which made for a nice memory.
沖縄に来たので折角なので、沖縄のキレイな海底をみたいという事になり、水中観光船オルカ号クルーズに申し込みました。
値段もリーズナブルで、船底から海を見れる経験もした事がなかったので、とても楽しみにしてました。また、0歳児も一緒なので、参加可能なプランであることも、申し込んだ理由でした。
当日は波は少しありましたが、晴天でした。透明度は2/5段階でしたが、綺麗に魚が泳いでる群れの姿も見れました。
梅雨なので、少し雨が降った場合も心配しましたが、どうやら問題なさそうです。
ただ、ウォッチングポイントで船が止まると割と船が揺れるので、普段船に乗る機会がない人は酔いやすいかと思います。
船がお魚の群れの方に近づいて、魚の説明をしてくれますし、船底は冷房が効いてて真夏でも問題なさそうです。
海で泳いでる色んな魚を生で観れる機会もほとんどないので、面白い体験が出来て良かったです。
帰りにマグネットのお土産を頂きまして、いい思い出になりました。
Dear Peace☆,
Thank you very much for boarding the Orca. We are also delighted to receive your valuable feedback.
The Orca has no age restrictions, allowing everyone from small children to the elderly to enjoy a safe viewing experience. Every day, many customers enjoy the beautiful waters of Okinawa with ease (^^).
There are various types of fish around Naha Port, providing a different ocean view each time. We hope you will board again when your child is a bit older.
We look forward to your next visit, hoping it will be another wonderful memory of your Okinawa trip☆.
Sincerely,
West Marine Staff
ピース☆様
この度はオルカ号にご乗船いただきまして誠にありがとうございます。
また、貴重なご感想を投稿いただき、嬉しく存じます。
オルカ号は年齢制限がなく、小さなお子様からお年寄りの方まで安全に鑑賞いただく事ができます。
毎日たくさんのお客様に沖縄の海を気軽に楽しんでいただいています(^^)
那覇港周辺にもいろんな種類のお魚たちがいて、毎回違った海の景色を楽しませてくれています。
また、お子様が少し大きくなられた際には、是非またご乗船ください。
次回のご乗船も、お客様の沖縄旅行の楽しい思い出の一ページとなりますように☆
スタッフ一同心よりお待ち申し上げております♪
6/7 ウエストマリン スタッフ一同
The instructor was very friendly and attentive. They took us to the Blue Cave at a slow pace that matched our ability, and provided a lot of explanations about the fish. Both my mother and I weren't very confident in our physical strength, but thanks to the instructor, we were able to enjoy ourselves with peace of mind. They also took many photos for us, and the time flew by. Thank you very much.
インストラクターの方がとても気さくで、丁寧でした。私たちのペースに合わせゆっくり青の洞窟まで連れて行ってくれ、お魚の説明も沢山して下さいました。私も母も余り体力に自信がなかったのですが、インストラクターの方のおかげで安心して楽しむことができました。
写真も沢山とっていただき、あっという間の時間でした。ありがとうございました。
Dear Kumonomi,
Thank you very much for participating in this tour and for sharing your experience. We are truly delighted if it has become a precious memory for both of you. When you visit Okinawa again, please be sure to come and play at Adventure Island.
Adventure Island
くまのみ様
今回のツアーへのご参加及び体験談投稿誠にありがとうございます。
お二人の大切な思い出となったのでしたら私達も凄く喜ばしいです。
沖縄にまたお越しの際は是非冒険島へ遊びに来て下さいね。
冒険島
I was looking for activities that a 2-year-old child could enjoy, and that a 0-year-old could experience together, so I booked the Orca, which offers a boat ride and underwater watching. It was conveniently located near Naha Airport, with parking right in front of the meeting point. The parking fee seemed to be 160 yen per hour.
On the day of the activity, there were two groups totaling 90 people. I was worried about the crowd, but we were guided to the underwater viewing room in two batches, so there was no issue with not having a place to sit. The water clarity was at a "can see" level in the middle, and I thought it would be tough if it got any murkier. It was quite difficult to take photos with a compact digital camera.
When we reached the viewing point, the staff scattered food, which attracted a lot of fish. It was clearer to see from the boat than from the viewing room.
My 2-year-old was super excited, even though there weren't many visible fish, because they got to ride on the boat and see airplanes. They were also happy to receive a souvenir magnet at the end.
The total duration was about an hour, and since it’s close to the airport, you can easily fit it into a short break. I recommend it for those who want to enjoy activities casually or for families with small children.
2歳の子供が楽しめて、0歳も一緒に体験できるアクティビティを探していましたが、船に乗れて、海底ウォッチングが楽しめるオルカ号を予約しました。那覇空港から近く、駐車場が集合場所の目の前なので、アクセスがよくて便利でした。駐車料金は1時間160円のようでした。
当日は、団体2組と一緒で、総勢90人。混雑を心配しましたが、水中鑑賞室へは2回に分けて案内されたので、座る場所がないということはありませんでした。
海中の透明度は真ん中の「見えます」レベルで、これ以上透明度が低いと厳しいかなと思いました。コンパクトデジカメで写真を撮るのは、なかなか難しかったです。
ポイントにつくと、係員の方が餌をまくので、魚がたくさん集まってきました。鑑賞室よりも、船上からの方がはっきり見えました。
2歳の子供は、魚があまり見えなくても、船に乗れたことと、飛行機がよく見えたことで、大興奮でした。
最後にお土産のマグネットをもらってご機嫌でした。
所要時間はおよそ1時間で、空港から近いので、少しの空き時間に予定を組むことができます。気軽にアクティビティを楽しみたい方や、小さなお子様連れにはおススメです。
Dear SPIDEY,
Thank you very much for using the underwater sightseeing boat Orca. We also appreciate your valuable feedback and detailed review (^^). The departure point at Naha Port is close to the airport, making it a convenient choice for customers on their first or last day of travel.
From your photos, it seems like the weather was great. I'm glad to hear that you enjoyed not only the underwater viewing but also the scenery outside. Since it's nature, the sea conditions can change daily, but on lucky days, you might even encounter sea turtles☆.
We look forward to your next trip with us♪
Best regards,
West Marine Staff
SPIDEY様
この度は、水中観光船オルカ号をご利用いただき、誠にありがとうございました。また、貴重なご感想を詳細に投稿いただき、ありがとうございます(^^)
オルカ号発着の那覇港は空港から近く、アクセスがいいのでご旅行初日や最終日のお客様によくご利用いただいています。
写真から、天気がよかった事が伺えます。水中鑑賞以外も、外の景色も楽しんでいただけたようでよかったです。
自然の事なので、毎日海の状況は変わりやすいのですが、ラッキーな日にはウミガメに出会えたりもします☆
またのご乗船のご機会お待ちしています♪
6/3 ウエストマリン スタッフ一同
Everything went smoothly, and I was able to spend a comfortable day.
I chose cycling on Taketomi Island, and the weather was nice, so I had a great time.
I thought about having some tea to relax, but most of the shops were closed, and the ones that were open took over 30 minutes to serve what I ordered.
However, this is also Okinawa time! I found it amusing to just take it easy.
すべてがスムーズに運び、快適な1日を過ごすことが出来ました。
竹富島ではサイクリングを選びましたが、お天気もよくルンルンで楽しめました。
疲れてお茶でもしようかと思いましたが、閉まってるお店ばかりで、やってるお店も注文したものが出てくるのに30分以上かかる、と。
しかし、これも沖縄時間❗ゆったりしてると、笑えました。
I participated on Sunday ☻. I was a bit anxious since it was my 5-year-old son's first time snorkeling, but the staff treated us kindly, and my child was completely unafraid and had a great time! It seems he has fallen in love with playing in the ocean, and we, as parents, were very satisfied ☻. They took a lot of photos and sent them to us right away! Snorkeling in the Blue Cave with my child was a small dream of mine, so I am truly grateful! I would like to use this service again!
日曜日に参加しました☻
5歳の男の子(シュノーケル初めて)との参加で、少し不安もありましたが…
スタッフさんが丁寧に接してくれ、子どもも全く怖がらず楽しい!また行こうね!と海遊びが大好きになった様で親も大満足でした☻
写真も沢山撮って頂き直ぐに送って下さりました!
青の洞窟で子どもと一緒にシュノーケルをするのが小さな夢だったので本当に感謝です!
また利用したいと思います!
We are also happy to share this small dream with you! We sincerely look forward to your next participation.
小さな夢をご一緒出来てこちらもうれしいです!!
またのご参加心よりお待ちしてます。
I was torn between sea walking and the glass boat, but I chose the glass boat because I heard I could see Okinawan fish from underwater rather than from above.
When we arrived at the terminal, we were on the same boat as two other groups, but we were given priority and allowed to enter the underwater room first, where we could enjoy the beautiful Okinawan sea without needing to change clothes!
The more I looked, the more I was moved, but I did get a little seasick, so I recommend those who are prone to motion sickness take some medication before participating.
After 15 minutes of enjoying the sea breeze and the view of Naha City from the sea, we finally entered the underwater room. The underwater scenery was truly beautiful, and we were able to see many colorful fish. They were also fed, so a lot of fish gathered around us. We could see colorful coral reefs as well, and there were explanations about the fish and the coral reefs, allowing us to learn while having fun.
It's enjoyable for all ages, so I would like to take my parents as well. Additionally, the experience lasts about an hour, making it easy to participate and allowing for other activities as well. We also received a magnet as a souvenir, which was a lot of fun.
海底ウォーキングかグラスボートか迷いましたが、上からではなく海の中から沖縄の魚たちを見れると聞いてグラスボートに2名で利用しました。
ターミナルにつくと、2つの団体と同じ船でしたが、優先で先に通していただき、海中部屋にも先に見えやすいとこに通していただき着替えが必要ないまま、沖縄の綺麗な海を楽しませていただきました!
感動してみればみるほど、少し船酔いしてしまったので酔いやすいかたは酔い止めを飲んで参加がオススメです。
海風と海からの那覇市内の景色を楽しみながら走ること15分。いよいよ海中部屋へ入ります。
海の中は本当に綺麗で、いろいろなカラフルなお魚をたくさん見ることができました。
餌付け?もされていて、お魚がとてもたくさん集まってくれました。カラフルな珊瑚礁も見れて
魚の説明や珊瑚礁の説明などもあり勉強しながら楽しむことができました。
年齢問わず楽しめるので、両親なども連れていきたいと思います。
また、時間が約一時間と手軽に参加できるのも、他の体験もいろいろできるメリットと思います。
お土産にマグネットもいただきとても楽しめました。
Thank you for boarding the underwater sightseeing boat, Orca.
All of our staff were truly delighted to read your kind words.
The sea and fish in Okinawa are indeed beautiful and moving, aren't they?
The conditions of the sea change daily due to the season and tidal currents, so we are glad to hear that you were able to enjoy the underwater views.
The underwater sightseeing boat can be enjoyed by families of all ages, and we sincerely look forward to the day when your parents can join you all on your next visit.
West Marine, Kawada, 5/31
このたびは、水中観光船オルカ号にご乗船いただきましてありがとうございます。
スタッフ一同揃って、このたび賜りましたお言葉を、心より嬉しく、拝読させて頂きました。
沖縄の海とお魚は本当にきれいで感動しますよね。
海の状況は季節や潮の流れによって日々変わりますので、海中が見えやすく堪能していただけたようでなによりです。
水中観光船は年齢問わず家族一緒に楽しむことが出来るので、次回ご両親も一緒に皆様で来場いただける日を心よりお待ちしております。
5/31ウエストマリン 川田
I participated in the Kouri Island, Manza Beach, and Bise Fukugi Tree Road course during Golden Week. I chose this tour because the stay at the Churaumi Aquarium was long, but I would have appreciated a tour conducted only in Japanese if possible. On the bus back to Naha, there was a family showing Chinese cartoons to their child on a smartphone or tablet, and the volume was loud enough to be heard from the back seat. I really wished someone would have addressed that. I was very satisfied with the tour content and the guide, so it was a bit disappointing at the end.
古宇利島・万座毛・備瀬フクギ並木コース にGWに参加しました。美ら海水族館の滞在時間が長いのでこちらのツアーに決めましたが、出来れば日本語のみのツアーがあると嬉しいです。那覇に向かう帰りのバス内で子供にスマホかタブレットで中国語のアニメをみせている家族がいたのですが、後ろの席にまで聞こえる音量でした。さすがにこれは注意して欲しかったです。ツアー内容、ガイドさんに関してはとても満足のいくものだっただけに、最後にちょっと残念でした。
Dear Amy,
Thank you very much for using our bus tour service. Currently, many foreign tourists are visiting Okinawa. Since our bus tours accommodate multiple languages, most of our customers are from abroad. We sincerely apologize for the oversight regarding manners during your tour, and for the fact that our tour guide did not address this issue.
We will take your feedback into consideration for future improvements to our tours. We look forward to welcoming you back to Okinawa.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
Amy 様
この度は、弊社バスツアーをご利用いただき、誠にありがとうございました。
現在、多くの外国人観光客が沖縄にいらしてます。
弊社のバスツアーは多言語に対応しているため、ほとんどのお客様が外国の方になります。
今回は マナー面で目につくことがあったにも関わらず弊社の
添乗員から注意を促す事がなかったとのご指摘、誠に申し訳ございませんでした。
頂いたご意見を 今後の参考にさせて頂き、ツアーの改善に努めてまいります。
またのご来沖心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
My partner is an experienced scuba diver, but I was very anxious since it was my first time snorkeling and I can't swim. However, I participated as a birthday challenge and to create memories. Contrary to my anxiety, thanks to our instructor Shion, I was able to experience an absolutely wonderful time in the sea. This has inspired me to try scuba diving next. The atmosphere among the other staff was also great, and I will definitely join Adventure Island's tours again when I visit Okinawa. Lastly, thank you for all your thoughtful care and for taking so many photos.
相方はスキューバー経験者ですが、私は初シュノーケリングに加えて泳げないので、とても不安でしたが、お誕生日の挑戦&思い出にと参加しました。。不安とは裏原に、インストラクターのシオンさんのお陰で最高に素敵な海時間を体験する事が出来ました。これを機に次はスキューバーに挑戦したいと思います。他のスタッフの皆様の雰囲気も良く、又、沖縄を訪れる際には冒険島さんのツアーに参加させて頂きます。
最後になりましたが、色々なお気遣い、そしてたくさんの写真を撮って頂きありがとうございました。
Thank you for sharing your experience, Waami.
I'm glad both of you enjoyed the Blue Cave, and it was especially exciting to see your partner so thrilled. It was fun to try making bubble rings together.
We look forward to your next challenge with scuba diving. Please come visit Okinawa again.
Adventure Island
わーみー様
体験談への投稿ありがとうございます。
お二人とも青の洞窟を満喫でき、とくに相方さんは興奮ぎみで、僕も嬉しかったです。
バブルリングをみんなで一緒にやろうとしたりと面白かったですね。
今度はスキューバーの挑戦お待ちしていますよ。
また沖縄に遊びに来て下さいね。
冒険島
I participated in a tour that took us from Ishigaki Island by boat to Iriomote Island, and then to Yubu Island and Taketomi Island.
On Iriomote Island, we enjoyed a boat tour of the Nakama River, where the guide provided detailed information about the island's features and plants, making it a lot of fun.
After having lunch on Yubu Island, we were free to explore the island at our own pace, which was very relaxing. Riding the water buffalo across the river was particularly interesting, and the small children riding with us were thrilled. After a leisurely time on Yubu Island, we headed to Taketomi Island.
On Taketomi Island, we started with a bus tour. Since it was a large group tour, I was a bit worried about whether I would enjoy the bus sightseeing, but the bus driver kindly shared information about the island's features and made stops at viewpoints and beaches, allowing us to enjoy the sightseeing. Thanks to the bus driver teaching us how to find star sand, we were able to discover a lot, which was great.
It was especially hot that day, and since the roads on Taketomi Island are covered in sand, it seemed like biking would be difficult, so the bus tour was definitely the right choice. After the bus tour, we leisurely explored the island by water buffalo cart. I thought I would be tired after visiting three islands, but it was a well-organized tour that allowed us to take our time.
石垣島から船で西表島に息、その後、由島、竹富島と3島を巡るツアーに参加しました。
西表島は仲間川を船で観光しましたが、船のガイドの方が島の特徴や植物のことを丁寧に教えてくれて、とっても楽しかったです。
由布島ではお昼ご飯を食べた後は自由に島をまわれて、ゆっくりできました。特に水牛にのって川を渡って行くのはとても面白く、一緒に乗っていた小さい子どもたちも大喜びでした。由布島でのんびりした後は、竹富島へ。
竹富島ではまずバス観光をしました。大人数のツアーだったこともあるので、バス観光で楽しめるかなと不安に思っていましたが、バスの運転手さんが丁寧に島の特徴を教えてくれ、ビューポイントやビーチに寄ってくれたので、楽しく観光することができました。星砂もバスの運転手さんが見つけ方を教えてくれたおかげで、たくさん見つけられ、とても良かったです。
特にその日はとても暑く、竹富島は道路が砂で覆われており自転車だと大変そうだったので、バス観光は正解でした。バス観光の後は水牛車でゆっくり島を巡り、3島まわって疲れるのかなと思っていましたが、至れり尽くせりのツアーでとてもゆっくり巡ることができました。
I participated in this experience diving in May! It was the start of the rainy season, so I was worried about the weather, but it turned out to be a sunny day, which was great!
Before entering the water, the instructor kindly explained how to breathe and how to handle situations when water gets in, making it very easy to understand. Thank you so much! Since it was our first time diving for both my sister and me, we were really nervous. At first, it was tough even to breathe underwater, and we couldn't stay submerged for long (・_・;).
Even though we received thorough explanations, I got flustered and struggled to apply what I learned in the water. However, with assistance, I managed to stay underwater for a few minutes, which was a relief!
I’m really sorry for the trouble we caused to the instructor because we couldn't dive well together (´・_・`).
Although we couldn't make it to the Blue Cave, we were truly moved by the beauty of the ocean in Okinawa, and it became a wonderful memory!
After diving, there was a space in the shop with a hairdryer and mirror, which was very helpful for us as we were heading out for sightseeing afterward!
Next time, I want to try again and make it to the Blue Cave! Thank you very much!!
5月にこちらの体験ダイビングに参加させて頂きました!
梅雨に入る時期で天気が不安でしたが、その日は晴れてくれてよかったです*
海に入る前に、呼吸の仕方から水が入ったときの対処法など丁寧に分かりやすくご説明して頂いて、ありがとうございました☆
姉妹揃って初めてのダイビングということで、とても緊張していて、始めは水中で息をすることすら辛くてなかなか長く潜ることが出来きませんでした(・_・;)
せっかく丁寧にご説明して頂いたのに、焦ってしまってなかなか海の中では実践できないところもありましたが、補助をして頂きながらなんとか数分潜ることが出来ました笑
私たちが2人揃って上手く潜ることが出来なく、担当して頂いたお兄さんには沢山ご迷惑を掛けてしまい本当申し訳ありませんでした(´・_・`)
青の洞窟までは行けなかったのですが、沖縄の海の綺麗さにとっても感動でき、素敵な思い出になりました!
ダイビング後は、お店にドライヤーや鏡などが座って使えるスペースがあり、これから観光をしに行く側としてはとても助かりました!!
次は青の洞門まで辿り着けるようリベンジしたいです♬
ありがとうございました!!
Thank you for sharing your experience.
As guides, it is our duty to explain things clearly and carefully to alleviate any anxieties or concerns you may have, especially during your first diving experience. Although you both were not comfortable in the water, I regret that we were unable to help you dive for an extended period to reach the beautiful Blue Cave.
I sincerely apologize for that.
I hope that despite the challenges, you were able to appreciate some of the wonders of the underwater world. We truly look forward to your next participation.
Adventure Island
体験談投稿ありがとうございます。
初めてのダイビングで色々と不安があったり心配なことを、少しでも解りやすく丁寧に説明して不安を解消していくのが私達ガイドの勤めです。
水が苦手とはいえ、お二人が長時間、目的地の青の洞窟まで潜ることが出来なかったのはガイドとしての力が及ばなかったからです。
こちらこそ本当に申し訳ありませんでした。
水中に潜って頂けるように何度も頑張って頂いたお二人に、少しでも海の中の素晴らしさが伝わっていれば幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
冒険島
Churaumi Aquarium was a lot of fun! The guide and the driver were both nice, and it became a wonderful memory.
However, it was indeed written in the itinerary that "all-you-can-eat pineapple is included!" but it was not actually provided.
I went with my fiancé, and since we both love pineapple, we were really looking forward to the all-you-can-eat option.
So, I have some dissatisfaction... It was very disappointing.
美ら海水族館、とても楽しかったです!
ガイドさんも運転手さんもいい方で、素敵な想い出になりました。
ただ、旅程に確かに「パイナップル食べ放題付いてます!」と書いてあったのですが、実際はありませんでした。
婚約者と一緒に行ったのですが、パイナップルが大好きなので食べ放題をとても楽しみにしていました。
なので不満が残っています・・・
非常に残念でした
Dear First-Time Okinawa Visitor,
Thank you very much for using VELTRA and for participating in our tour. We sincerely apologize for the inconvenience caused regarding the "All-You-Can-Eat Pineapple" description.
Upon confirming with the tour operator, we learned that currently, this tour does not offer all-you-can-eat pineapple, but only samples (which may be substituted with alternative snacks depending on the pineapple harvest situation). We deeply regret that the delay in updating our activity page led to your expectations not being met.
We have just updated the information on the relevant page. We believe this update was made possible due to your valuable feedback, for which we are grateful.
To prevent such occurrences in the future, both our company and the tour operator will pay closer attention to the information provided.
We sincerely apologize once again for this matter. We look forward to your next visit.
Sincerely,
VELTRA Customer Support Team
初めての沖縄 様
この度はベルトラのご利用および当ツアーへのご参加をいただき誠にありがとうございました。
また、「パイナップル食べ放題」の表記については、多大なご迷惑をお掛けし誠に申し訳ありません。
ツアー催行会社に確認したところ、現在、当ツアーではパイナップルの食べ放題を行っておらず、
試食のみ(パイナップル収穫状況により代替のお菓子となる場合もございます)をサービスさせていただいているとのことでした。
当アクティビティページの更新遅れによりお客様のご期待を裏切ることになってまい、大変申し訳なく思っております。
当該ページの情報は先程更新させていただきました。
これも今回の貴重なご指摘があったからこそのものと思っております。感謝申し上げます。
今後このようなことがないよう、弊社および催行会社共々、記載情報については一層の注意を払って参ります。
この度は誠に申し訳ありませんでした。
またのご利用を心からお待ち申し上げます。
VELTRAカスタマーサポートチーム
The weather was nice on the day of the visit, and although time flew by, I enjoyed sightseeing on Taketomi Island at the slow pace of the water buffalo cart!
当日は天気も良く、時間はあっという間だけど水牛車のゆっくりスピードで竹富島を観光できて楽しかったです!
We booked our tour on a Saturday to go to the Blue Cave. As this was my first ocean snorkeling experience, I was not sure what to expect but the minute I put my mask in the water I was hooked! The water was crystal clear and the wave action was very gentle. The only major issue that I had with the whole event was that the cave staging area was PACKED with people and boats. It was fun getting to see the fish and coral and other sea life and we didn't care too much about the congestion outside of the cave but inside was a different matter. There were so many scuba divers and other snorkelers in the cave that you sometimes hit them with your swim fins and it was really crowded waiting for you turn at the photography area. Feeding the fish was fun and they swam very close. Our guide was very apologetic about the congestion, and we were having so much fun we assured him we understood and were still happy with our first experience. It remains one of our favorite memories even with the traffic jam. Next time we will book the tour on a weekday to help reduce the congestion but overall the trip was great for a first time!
Thank you for commenting ! The day you booked tour was so crowded in the cave . But I am glad for you to have a fun our tour.
Next time you will come to OKINAWA , please book the tour on weekday !
By then , I am going to more improve my English skill! :)
I hope to see you again some day!
I went on my first trip to Okinawa during Golden Week. I made a reservation for two people because I wanted to go snorkeling in the ocean.
We went to the designated meeting place, filled out a waiver, and quickly changed into the wetsuits we were given. There was no explanation about changing areas, and since I happened to wear my swimsuit under my clothes, I ended up changing in front of many men.
Regarding our belongings, we could only take waterproof phones on the boat, and I was considering putting our bags in the car since there were no lockers. However, the parking lot was about 100 meters away from the building, making it difficult to move in a wetsuit. As a result, we were almost forced to use a paid (non-refundable) locker for our belongings. Many of the staff members here were a bit overbearing. I wouldn't recommend this for families or couples.
After changing, we took our fins and snorkels and moved to a regular van for about a five-minute ride. Therefore, we had to split into several groups for both the outbound and return trips. Once we arrived at the boat location, we headed straight for the Blue Cave. It was easy to identify the spot because there were dozens of boats anchored around. There were indeed a lot of people. Since we were snorkeling, we could see from the surface, but at any given moment, there were divers below... (laughs) I suppose this isn't the tour's fault, but it was unavoidable. Were we there to see the fish or to watch the divers? (laughs)
Amidst the crowd and getting kicked by fins, we finally made it inside the Blue Cave. There was a long line. We waited for 30 minutes to an hour to take pictures at the spot where the water appears the bluest. Of course, I had no intention of waiting, so I went with the instructor and other participants towards the ocean. It was time for the fish feeding experience! Fish I had never seen before, likely from a tropical fish store, gathered in front of me seeking food. I was truly moved by their beauty. Although I spent more time watching the fish than actually seeing the Blue Cave, I felt like, "Well, at least I got to see the ocean..."
After coming out of the water, we returned to the changing area to prepare for our departure. There were no shampoo, conditioner, body soap, or towels available. The only things provided were a hairdryer, lotion, and sunscreen. Women should be cautious about this.
Access was easy, but I think I might choose a different tour company next time.
GWに初沖縄旅行。
沖縄に行ったら、海に潜りたいと2名で予約して参加しました。
指定された集合場所へ行き、誓約書を書き、渡されたウェットスーツにすぐに着替えます。
着替え場所などは説明がなく、たまたま洋服の下に水着を着て行ったので男性もたくさんいる中着替えをする羽目になりました。
荷物に関しては、防水携帯くらいしか船には持って行けず、ロッカーがなかったら車に荷物を入れておこうと考えていたのですが、駐車場は建物より100メートル程度離れており、ウェットスーツで移動するのは困難でした。
そのため、ほぼ強制的に有料(返金なし)のロッカーに荷物を入れることに。。
ここのスタッフの方は、少し高圧的な方が多いです。
家族連れやカップルにはおすすめしません。
さて、着替えを済ませフィンやシュノーケルは自分で持ち移動者へ。
通常のワンボックスカーで5分程度の道を移動します。
そのため、行きも帰りも何便かに分かれて移動になります。
船の場所へ着いたら、早速青の洞窟方面へ。
場所は見てすぐ分かりました。何故なら周辺に何十隻もの船が乗り付けて停泊しているからです。
人はほんとにたくさんいました。
私たちはシュノーケルでしたので海面から覗くのですが、どのタイミングにも海中にはダイビングの方々が、、、(笑)
これはツアーのせいでは全くないのでしょうがないとは思います。
魚を見に来たのか、潜ってる人を見に来たのか。(笑)
さて、たくさんの人にもまれながら、フィンで蹴られながら遂に青の洞窟内です。
んんん。長蛇の列があります。
30分から1時間待ち。それは最も青く写る場所での写真撮影ポイントの待ち列でした。
もちろん、待つ気はなくインストラクターさんと他の参加者の方と海の方へ。
魚の餌付け体験です!
熱帯魚の販売店でか見たことのない魚たちが目の前に餌を求めて集まってきます。
これには綺麗さに本当に感動しました。
青の洞窟を見るよりかは、海の方で魚を見てる時間の方が多かったですが、本当に人だらけ「まあ、海見れたし・・・」という気分になりました。
海から上がり着替え場所へもどり、帰り支度です。
シャンプー・リンス・ボディーソープ・タオルなど一切ありません。
あるのは、ドライヤーと化粧水、日焼け止めのみ。
女性の方は要注意です。
アクセスはしやすかったですが、次回は他のツアー会社にしようかなと思いました。
Dear RLK,
Thank you very much for participating in our program.
We sincerely apologize for any shortcomings, including the facility guidance, despite being chosen from among many providers. The Blue Cave is one of the most popular spots in Okinawa, and we understand that you were surprised by the large crowds during the Golden Week holiday.
Through this tour, we aim to enhance the experience of Okinawa's beautiful sea and help create precious memories of your trip. Our team is committed to making further improvements.
We deeply regret not meeting your expectations and would like to express our sincere apologies. We also appreciate your valuable feedback.
Sincerely,
Okinawa Summer Resort, Ogawa
RLK★様
この度は、弊社プログラムへご参加いただき誠にありがとうございました。
数ある業者の中から選んでいただいたにもかかわらず、施設ご案内を含め、至らない点があり大変申し訳ございませんでした。
青の洞窟は、沖縄本島内でも1、2をあらそう人気スポットで、GWの連休中と重なり多くの人、人、人で驚かれたことと思います。
その中でも本ツアーを通じて、沖縄の海の良さや沖縄旅行の大切な思い出を築けるよう、社内でより工夫をこらし、
スタッフ一同、さらなる改善を図っていく所存にございます。
お客様のご期待にそえなかったことを深く反省し、改めてお詫び申し上げます。
また、貴重なご意見をいただけましたことに感謝いたします。
サマーリゾート沖縄 小川
My first trip to Okinawa.
On the first day of my arrival, I experienced this mangrove kayaking.
I wanted to kayak, see the mangroves, and catch the sunset! I participated with high expectations for these three major attractions.
First of all, I went by rental car, but I was unsure if I was at the right place as the signs were not very clear, and I felt anxious as I headed to the meeting point at the fishing port. However, they quickly recognized me by my rental car number and guided me through the procedures for filling out the waiver and changing clothes.
Regarding changing, there were two single-person triangular tents placed in a building surrounded on three sides, where both men and women could change. The restroom was unisex, which was a bit confusing.
Once all participants gathered, we received a brief instruction on how to hold the paddle and paddle from the shore, and then we boarded the kayak. It was a two-person boat. Since there were only two of us, it was not a problem, but for those in groups of three, they had to pair with someone else, so I think it's better to participate in even numbers.
First, we lightly paddled around the mangroves. The instructor was very friendly, but they mostly introduced their own background rather than sharing more about Okinawa, which I, as a traveler, wanted to know more about. Furthermore, the person in charge mentioned they had only been in Okinawa for a few months. When I asked for recommendations for places to eat after the activity or for sightseeing spots for the next day, the only response was that they weren't very familiar with Okinawa... Hmm.
Of course, I understand that guiding is not their main job, but still... I felt a sense of distrust. I strongly thought that there are many mangrove tours available, and I didn't need to choose this company. I was left feeling dissatisfied with both the cleanliness of the facilities and the content of the experience.
They did teach us how to paddle without getting tired just as we were about to return to the fishing port... The sunset was viewed from almost the same position as out at sea. I think it would be better to improve a bit more before holding the tour.
I was very disappointed given my high expectations.
初めての沖縄旅行。
到着初日にこのマングローブカヤックを体験いたしました。
カヤック乗りたい、マングローブも見たい、サンセットも見られる!
そんな3大魅力に期待を抱き参加いたしました。
まず初めに、レンタカーで行ったのですが看板がよくわからずここで良いのかな?と不安になりながら集合場所の漁港へ。
すぐにレンタカーナンバーで参加者だということに気付いてくださり、誓約書の記載や着替えなどの手順を教えてくださりました。
着替えに関しては、一人用の三角テントが3方を囲われた建物に2つ置いてあり、そこで男女ともに着替える感じでした。
お手洗いも、男女両用で少し戸惑いが隠せませんでした。
さて、参加者が全員そろい陸上でパドルの持ち方から漕ぎ方まで軽く指導していただき、早速乗船。2名一組の船でした。私たちは2人参加でしたので全く問題なかったのですが、3名組の方たちは一人違う方と組む形になるので偶数での参加が良いかなと思いました。
まず、マングローブをかなり軽く回ります。
インストラクターさんも気さくすぎるのか、インストラクターさんの出身地などのプロフィールばかり紹介していて、沖縄に旅行に来た身としては、興味のないインストラクターさんのことよりも沖縄に関してのことをもっと知りたいと思いました。
さらに、担当してくださった方は、沖縄に来てまだ数か月とのこと。
アクティビティーの後に、ご飯でも行きたいなとおすすめのごはん屋さんを聞いても
明日の観光におすすめの場所はあるかと聞いても、
沖縄には詳しくなくて・・・・の返答のみ。
うーーーーん。
もちろん、それをガイドしてくださるのが主な仕事ではないと分かっておりますが、
それでも・・・・という不信感。
これなら、たくさんあるマングローブのツアーをわざわざこの会社にしなくてもと強く思いました。それくらい、施設の清潔度に関しても内容に関しても不満感のみが残りました。
カヌーの疲れない漕ぎ方とかも帰りの道のりでもうすぐ漁港に帰るというタイミングで教えてくださったりとか。。。
サンセットは沖で見るのとほぼ同じ位置から。
なにか、もう少し改善をしてからツアー開催した方がよいのではないかと思います。
期待値が高かった分、非常に残念に思いました。
Thank you very much for participating in our tour. We sincerely apologize for any unpleasant experiences regarding the changing facilities and the staff's response.
Regarding the changing situation, each person is supposed to use one tent, but we acknowledge that we did not pay enough attention to the arrangement of the tents, and we will improve this in the future. The restrooms are facilities provided by the fishing cooperative, so we cannot unilaterally change them, but we will convey your feedback to the cooperative and consider improvements in their usage.
During the tour, we focus on explaining the mangroves (though staff members have slightly different areas of expertise), and we also discuss the river, the ecology of nature and living creatures, and cultural topics. We recognize that some explanations may not have reached you, which reflects our lack of guidance. The staff member on duty that day is currently studying about Okinawa, and we sincerely apologize for not being able to answer the questions you raised.
If customers have difficulty paddling during the tour, we explain how to paddle each time, but we will work on improving the timing of those explanations as well.
Based on your valuable feedback, we will strive to provide clearer guidance and explanations to our customers in the future.
Thank you once again for your valuable input.
この度は弊社ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
また、お着替えやお手洗いの施設およびスタッフの応対については、
お客様に不愉快な思いをさせてしまい、大変申し訳ありませんでした。
着替えの件ですが、テントはお一人様一つずつ使用するものですが、
テントの配置等に気配りが至らなかったことに関しましては今後改善して参ります。
お手洗いは漁協組合の施設を利用しているものですので、弊社の独断で施設の変更などは出来ませんが、
漁協組合に今回いただいたご指摘を伝え、使用方法についての改善を検討させていただきます。
ツアー中にはマングローブの説明を中心に (スタッフにより得意分野が若干違いますが)
川のお話や自然や生き物の生態、文化のお話をそれぞれさせていただいております。
お客様に説明が届かない内容だったことに関しましては、こちらのガイド不足と認識しております。
当日の担当スタッフは沖縄のことについて現在勉強中ではございますが、
せっかくいただいたご質問にお答え出来なかった点について、誠に申し訳なく思っております。
ツアー中にお客様が上手く漕げない場合には、その都度漕ぎ方を説明いたしておりますが、
その説明が遅く感じられましたことも改善して参ります。
今回いただいた貴重なご意見を踏まえ、今後、お客様へより分かりやすくご案内と説明が出来るよう、
スタッフ一同、一層努力をして参りたいと思います。
この度は、貴重な御意見を頂き、誠にありがとうございました。
We departed from Ishigaki Port shortly after 8 AM and headed to the mangrove cruise on Nakama River around 9 AM after our arrival. Although the sky was a bit cloudy, it was wonderful to cruise through the great outdoors that we usually don't get to see. Along the way, we got off the boat to see the Sakishima Suo tree, which is said to be 400 years old, and it was truly impressive.
We traveled to Yubu Island by riding a water buffalo. I had always wanted to try this, so it was really moving! An older gentleman played the sanshin and sang folk songs. I think it was a moment where you could really feel, "Ah, I've come to Okinawa." Yubu Island has a subtropical botanical garden, where we had lunch and I believe we had about an hour and a half of free time. My husband found the portion sizes at Yubu Island Teahouse to be a bit small, so he enjoyed some gelato.
We also traveled back by water buffalo cart.
Next was the island I wanted to visit the most, Taketomi Island!!! It was truly a wonderful place. The original scenery of Okinawa has been preserved, with houses featuring red-tiled roofs lined up, allowing us to spend a really peaceful and relaxing time. I chose the bus tour and the water buffalo cart tour, and I think that was the right decision. I considered renting a bicycle to explore freely, but even in May, the temperatures exceeded 30 degrees Celsius, so traveling by car might have been tough (laughs). It might be good for those who want to explore freely, though.
On Taketomi Island, we also rode a water buffalo cart. The guide was entertaining and sang about the culture of Taketomi Island, making for a really enjoyable time. We had about 30 minutes before boarding the bus, so we could take a short walk and explore. I climbed the Nagomi Tower, which I had been curious about during the water buffalo tour. The steep stairs might be challenging for those with a fear of heights, but I recommend it as you can overlook the island from a high vantage point. I also tried the bitter melon ice cream that the guide recommended. It was very hot, so it started melting quickly while I was walking, but it was delicious!
We moved by bus to Hoshizuna Beach and searched for star-shaped sand. The sea was beautiful, and there was truly nothing to complain about!!! I felt like the time spent on Taketomi Island could have been longer (laughs).
During the cruise, the sky was cloudy, but after that, the weather was really nice, and I was able to enjoy a truly wonderful time in Okinawa!!!
朝8時過ぎに石垣港を出発し、到着後9時前頃には仲間川のマングローブクルーズへ出発します。
少し曇り空でしたが、普段見れない大自然の中をクルージング出来て良かったです。
途中、ボートから降りて見た、樹齢400年とされているサキシマスオウノキは圧巻でした。
由布島へは水牛に乗って移動します。
ずっと乗ってみたかったので、本当に感動しました!!
おじさんが三線を弾きながら民謡を歌ってくれます。
『あ~沖縄にきた~』って感じれる瞬間だと思います。
由布島には亜熱帯植物園があるのですが、そこでは昼食を食べ、トータル1時間半ほどの自由時間があったと思います。
昼食は男性だと量が少なく足りないと、主人は由布島茶屋でジェラートを食べていました。
帰りも水牛車に乗り移動します。
次は私が一番行きたかった、竹富島!!!
本当に素敵な場所でした。
沖縄の原風景が残されていて、赤瓦屋根の家が立ち並び、本当に穏やかなのんびりとした時間を過ごせました。
バス観光と水牛車観光を選択しましたが、正解だったと思います。
自転車を借りて自由に周ろうかとも考えましたが、5月でも30度を超す炎天下の中で自動車の移動は厳しかったかもしれません(笑)
自由に見て周りたい人にはいいかもしれませんが・・。
竹富島でも水牛車に乗りました。
ガイドの方が面白おかしく、竹富島の文化や民謡を歌ってくれて、本当に楽しい時間が過ごせました。
バスに乗るまで30分ほど時間があったので、少し歩いて散策も出来ました。
水牛観光している時に気になっていた、なごみの塔に登ってみました。
急な階段で高所恐怖症の方には厳しいかもしれませんが、島を高いところから見渡すことが出来てオススメです。
ガイドの方が教えてくれたゴーヤのアイスも食べました。
とても暑かったので、歩きながら食べてると、すぐに溶けてきてしまいましたが、美味しかったですよ☆
バスで星砂浜へ移動し、星の形をした砂を探しました。
海もキレイで本当に言うことなし!!!
竹富島の滞在時間がもっと長くてもいいのになと感じたぐらいでした(笑)
クルーズの時は曇り空でしたが、それ以降はとても天気が良く、本当に素敵な沖縄時間を過ごすことが出来ました!!!
<Iriomote Island>
We cruised along the Nakama River, which boasts the largest mangrove area in Japan. Although the visibility changes with the tides, the guide provided detailed explanations about the different types of mangroves found on Iriomote Island, making the time fly by. Despite the strong sunlight, the breeze during the cruise was very pleasant.
Later, during the island bus tour, I was captivated by the driver's humorous stories about how much the Iriomote wildcat is cherished on the island and the lifestyle of the local people.
<Yubu Island>
It was my first time riding a water buffalo cart, so it was a very valuable experience. Once we arrived on the island, we had about two hours for lunch and free time, during which we could see the butterfly garden and newborn calves, as well as those in training.
<Taketomi Island>
Each cow has its own name and personality, which was fascinating to learn about. The guide explained the unique customs and history of Taketomi Island, helping us understand the background of why the beautiful streets have been preserved in this way. We also learned how to find the famous star sand, and my spouse and I eagerly searched for it like children (laughs).
<Summary>
I believe it was a very fulfilling tour. From the hotel pick-up to the transfers in each area and back to the hotel, the staff provided attentive guidance, allowing us to enjoy the tour without any worries. I think children would also have a great time.
<西表島>
マングローブ流域面積日本一を誇る仲間川をクルージング。潮の満ち引きによって見える状況は異なるものの、西表島にはどんなマングローブがあるのか、マングローブにもいろいろな種類があるというようなガイドさんの説明もとても細かく時間があっという間にすぎました。陽射しがとても強い日ではありましたが、クルージングをしてる時の風はとても心地よかったです。
その後、島内バス観光においては西表島でどれだけイリオモテヤマネコが大切にされているのか、島の人たちの生活についてなど、運転手さんの非常にユーモアある話で魅了されました。
<由布島>
水牛車に乗るのは初めてだったので、とても貴重な体験をすることができました。
島についてからは、約2時間ほど昼食と自由時間があり、蝶園やまだ生まれたばかりの牛、訓練中の牛も見ることが出来ました。
<竹富島>
牛ひとりひとりに名前があり、性格も違うようでまずその説明が興味深かったです。
竹富島ならではの風習や歴史をガイドさんにご説明いただくことで
あの素敵な街並みがなぜ今このように残っているのかという背景がとてもよく分かりました。
定番の星の砂の見つけるということにおいても、見つけ方を教えてもらい、夫婦で子供のように夢中になって探してました(笑)。
<総括>
とても充実したツアーだったと思います。
ホテルへの送迎からはじまり、各エリアでの移動、ホテルに戻るまでスタッフさんが丁寧にガイドしていただいたため、一度も不安になることなくツアーを楽しむことが出来ました。子供も楽しめると思います。
On the second day of our 3-night, 4-day trip to the Okinawa islands, we participated in this tour. The weather forecast predicted rain, but on the day itself, it was cloudy, which was a relief. There were moments when it drizzled, but we still had fun. (If it had rained enough to need an umbrella, the enjoyment might have been halved.) During the Nakama River cruise, we saw various types of mangroves and learned about their characteristics, so even though the scenery was similar, it felt like it ended quickly. The bus driver who guided us around Iriomote Island shared jokes and interesting stories about the island, keeping the atmosphere in the bus lively and full of laughter. I usually find bus tour guides' talks to be "boring," but this driver's stories were very engaging, leaving no time for me to doze off.
The highlight for both of us was the water buffalo cart ride to Yubu Island. My husband had ridden it before and mentioned he wanted to show me the sea on a sunny day, but since it was my first time, I was completely satisfied with the exotic atmosphere. Although we couldn't choose our seats, I personally recommend sitting at the very back, as it offered great views for photos and the surrounding scenery. Since we visited three islands in one day, there wasn't much time for free exploration, and I particularly wished to see a bit more of Taketomi Island. However, as it was my first time at all these places, I felt it was a fulfilling experience. This time, we rushed through while learning various things, so next time, I would like to explore each island at a more leisurely pace. I think this tour is highly recommended for beginners in island travel.
夫婦二人、3泊4日の沖縄離島旅行2日目に、このツアーに参加させて頂きました。天気予報では雨だったのですが、当日は曇り空でひと安心。時折パラパラと降る場面もありましたが、楽しめました。(傘が必要なくらい降ると楽しさは半減かもしれません。)仲間川のクルーズでは、様々な種類のマングローブがあり、特徴など聞きながらだったので同じような景色が続いてもあっという間に終わったという感じでした。また西表島内をバスで案内してくださった運転手さんは、冗談や島内の面白エピソードを交えながら島の様子を紹介してくださり、バス内は笑いが絶えませんでした。今までバスツアーのガイドさんの話は「つまらない」と思うことが殆どでしたが、この運転手さんのお話しはとても興味深く居眠りする暇はありませんでした。そして、二人が一番楽しみにしていたのは由布島へ渡る水牛車です。主人は以前にも乗ったことがあり、「晴れてる時の海を見せたかった」と言っていましたが、私は初めてだったので、異国感溢れる空間で大満足でした。席は選べませんが個人的には一番後ろが写真も撮れて周りの景色もよく見えたのでオススメです。1日で3島をめぐるので自由観光する時間が殆どなかったので、竹富島は特にもう少し見たいなと思いましたが、どの場所も初めての私は盛りだくさんで良かったです。今回は急いでめぐりながら色々な事を教えてもらったので、次回は一つずつの島をゆっくりと観光したいと思います。離島旅行の初心者にはおすすめなツアーだと思います。
I participated in a tour that included clownfish spot diving and snorkeling at the Blue Cave. I had always wanted to try diving, but I was anxious about doing it overseas, so I decided on this tour that offered a beginner-friendly experience with proper support for both diving and snorkeling at the Blue Cave.
Before diving, the staff thoroughly explained how to use the equipment, tips for breathing, and addressed other concerns that beginners might have (like the causes of ear pain and how to relieve it, and what to do in case of panic), which made me feel secure about diving. I particularly remember the advice that when looking at the deep sea where the bottom is not visible, it’s easy for humans to feel anxious and panic, so it’s better not to look at the bottom. If you do panic, just look at the person next to you. This was a very impactful message, especially coming from experienced staff!
Once I actually dove in, it was a bit cold, but I was surprised by how many fish there were! The clownfish were so cute! The coral reef was so close! I was extremely excited! The Blue Cave also took us to a spot with beautiful light, and I was moved by the scenery there as well. I was able to see plenty of fish while snorkeling too!
The staff even showed me some tricks using bubbles underwater, which made me very satisfied! It was such a fun tour that made me want to dive again soon.
クマノミスポットダイビングと青の洞窟スポットシュノーケリングのツアーに参加しました。
昔からダイビングに挑戦してみたかったのですが、海外での体験は不安・・・という事で、きちんとサポートしていただけそうな体験ダイビングと青の洞窟シュノーケリングがセットになっている本ツアーに決めました。
ダイビング前には事前にスタッフの方が器具の使い方、呼吸のコツ、その他初心者にとって不安な点(耳が痛くなる原因・解消のコツ、パニックになった場合など)も詳しく教えていただいたので、安心して潜る事ができました。特に、底が見えない深海部分を見ていると人間は不安になってパニックを起こしやすいから底は見ない、パニックになった場合は隣の人を見ましょう、という話がすごく印象に残りました。慣れてるスタッフさんだからこそ伝えられる言葉ですね♪
実際潜ってみたら、少し寒かったですが魚がいっぱいでびっくり!クマノミかわいい!サンゴ礁が近い!と大興奮でした!!
青の洞窟も光がとても綺麗な場所に連れて行ってもらい、そこでの景色にもまた感動しました。シュノーケリングでも魚はいっぱい見れましたよ〜♪
お兄さんに水中で気泡を使った技も見せていただき大満足!
またすぐ潜りたいな〜と思えた、すごく楽しいツアーでした。
Thank you for participating in our snorkeling and introductory diving tour. It's important to focus on having fun during the introductory diving experience, as feeling scared can lead to anxiety and make it difficult to dive. We hope you'll come back to dive with us again when you visit Okinawa!
この度は弊社のシュノーケリング、体験ダイビングツアーにご参加いただきありがとうございました。
体験ダイビングでは怖い!と思ってしまうと不安になって潜れなくなってしまうので、まずは楽しい!と思うことが大事ですね。
沖縄に来る際には是非また潜りに来て下さい!