Iriomote_island
I participated with a friend. I was grateful for the pick-up and drop-off from the port. Since there were three of us, I was a bit nervous about the possibility of capsizing, but thanks to the thorough orientation, I felt safe while paddling. It was a great refreshment to leisurely row through the greenery of the mangroves!
The guide shared recommendations for lunch and provided information about the island, which made me like the island a little more. It had been a while since I last went canoeing, but I had a lot of fun and I would love to come back again!
友人と参加しました。港からの送り迎えもありがたかったです。
3名乗りの場合、転倒のおそれもあるということで緊張しながら乗りましたが、オリエンテーションでしっかり教えてもらえたおかげで安心して乗れました。ゆったりとオールを漕いで、マングローブの緑の中を抜けていく、良いリフレッシュができました!
ガイドの方にはおすすめのランチをはじめ、島の情報を教えてもらい、島のことが少し好きになりました。久しぶりのカヌーでしたが、とっても楽しむことができ、また来たいなと思いました!!
First-time users may struggle a bit to get used to the canoeing position.
初めての方は、カヌーの体勢に慣れるのに少し苦労します。
I participated in a mangrove canoe tour with five other men. We traveled from the longest river in Okinawa deep into the mangroves, enjoying the magnificent nature and refreshing negative ions. We joined the tour in the morning, and the weather was cloudy with light rain, which made it cool and comfortable—perfect conditions. Our guide was friendly and reliable, and he had an interesting way of talking. He also recommended some great restaurants at the end, making it a very satisfying experience.
男6人旅でマングローブカヌーツアーに参加しました。沖縄で一番長い川からマングローブの奥地まで進み、壮大な自然と心地よいマイナスイオンを満喫できました。午前中に参加しましたが、曇り〜小雨という天候も涼しく快適で、最高のコンディションでした。ガイドさんは気さくで頼りになり、トークも面白く、最後におすすめの飲食店も教えてくれて大満足の体験でした。
I'm glad I was able to experience both the mangrove canoeing in Iriomote Island and the water buffalo cart on Yufu Island. It's impossible to experience these two in one day without a tour.
西表島のマングローブカヌー、由布島の水牛車を両方経験できてよかった。ツアーでないとこのふたつを一日で経験することは無理。
This tour was flexible in providing the most enjoyable environment and schedule based on the weather and the busyness of the water buffalo carts on the day. We went to Yubu Island in the morning and then enjoyed canoeing in the afternoon, making for an efficient and fun experience. I would love to participate again.
このツアーは、当日の天候や水牛車の混みぐあいに合わせて、一番楽しめる環境やスケジュールを臨機応変に提供していただけました。
今回は午前中にゆぶ島に行って!午後からカヌーになり、効率良く楽しめました。
また参加したいと思いました。
It requires quite a bit of physical strength, so please be prepared for that.
割と体力が必要なので、少し覚悟してください。
I wanted to share our feelings after participating in the Adventure PiPi tour for those considering joining. (This is written one month after the experience.)
Joining was definitely the right choice. Honestly, the satisfaction and sense of adventure we felt afterward is one of the best memories from our trip to the Yaeyama Islands.
**Content**
We participated in a canoe tour where we experienced the mangroves and a water buffalo cart ride to Yubu Island.
At first, I had many questions: How deep is the water? Will I get wet? Is it cold? What kind of experience is it? I was honestly anxious right up until a second before participating. However, from the moment we joined, the excitement and thrill of adventure made it enjoyable for everyone.
We took the Yaeyama Kanko Ferry from Ishigaki Island to Iriomote Island, where we met our guide at Uehara Port and headed to the mangrove area (about a 15-minute drive from the port).
As soon as we got out of the car, we learned how to use the paddles and put on our life jackets before heading to the mangrove area (a 2-minute walk from the car). At this point, I was already filled with excitement.
I really hope you can experience the mangrove adventure firsthand rather than just reading about it.
After the canoe experience, we returned to the base at the headquarters where we could take a shower (10-minute drive). The showers had comfortable facilities with good hot water (think of a typical public pool shower room). It was nice to take our time and enjoy the shower.
After showering, we moved to Uehara Port for lunch (10-minute drive).
There are several options for lunch (hamburgers, set meals, light snacks, and a local supermarket). You can choose freely.
After lunch, we gathered again at the port to head to Yubu Island (25-minute drive). The car ride was comfortable, and we could relax or nap. Our guide shared various stories about the island, making it a great learning experience while enjoying the scenery. This was very educational since there was so much I didn’t know.
We arrived at the area to take the water buffalo cart to Yubu Island. Upon arrival, we took some photos and then hopped onto the water buffalo cart!
*Please experience this firsthand rather than just reading about it!*
Once we arrived at Yubu Island, we were informed of the meeting time, and our free time began! First, we walked through the botanical garden towards the Yubu Island teahouse. The beach right by the teahouse is stunning and a must-see! After that, we strolled around the garden (there are many spots that are a delight for tropical plant lovers like myself).
Even after canoeing, those who aren’t confident in their stamina can easily walk around (it’s mostly flat).
Afterward, we checked out the souvenir shop and some scenic spots before it was time to gather and head back to the port.
We returned to the opposite shore by water buffalo cart.
The experience itself ended there, but we drove back for about 25 minutes to Uehara Port, where we disbanded (with some breathtaking views visible from the car along the way...).
In the tour we participated in, we arrived at Uehara Port, disbanded, and that was the end.
(Note: Depending on the tour content, it’s possible to continue by car to a hotel on the island or another area instead of disbanding at Uehara Port.)
アドベンチャーPiPiのツアーに参加しようか考えている人に体験後の私たちの気持ちが伝わればと思い書きました。
(体験後1ヶ月後に書き込みしています)
参加して、正解です。
お世辞抜きで、参加した後の満足感、体験感は私達が八重山諸島を旅する中で最も良い思い出です。
【内容】
・五感でマングローブを感じるカヌーツアーと由布島への水牛車体験・
に、参加しました。
最初は、水の深さは? 濡れるの? 寒くない? どんな体験?など知らないことが多く
正直参加する①秒前まで不安でした。
が、参加した瞬間からワクワクと冒険のドキドキでどんな方でも楽しめます。
私達は石垣島から八◯山観光フェリーにて西表島へ、上原港で添乗員の方と合流して、
いざマングローブのあるエリアへ(港から車で15分ほど)
車から降りすぐパドルの使い方を聞き、
救命胴衣を着ていざマングローブのあるエリアへ(車から徒歩2分)
もうこの時点でワクワクドキドキでした。
この先のマングローブ体験はぜひ、文字ではなく、体験して感じて欲しいです♫。
カヌー体験後、車に戻りシャワーが浴びられる本部のベースへ(車で10分)
シャワーはしっかりとお湯の出る快適な設備(よくある市営プールのシャワールームをイメージしてください。)
焦らずシャワーができて快適です。
シャワー後、昼食ができる上原港へ移動(車で10分)
昼食は何軒かあります。(ハンバーガーや定食、軽食、地元のスーパーマーケットもあります。)自分で自由に選べます。
昼食後、再度 港で集合して由布島へ。
(車で25分)
車内で快適で眠ったりできますり
島のいろいろなことを聞くと添乗員の方も島の話をしてくださり景色を見ながら学べます。
※これが、知らないことばかりでとても勉強になります。
由布島へ水牛車で移動するエリアへ到着。
到着して写真を撮り、いざ水牛車へ!♫
※こちらもぜひ、文字ではなく体験してください✨
由布島へ着くと集合時間を伝えられて、
自由時間のスタート!
まずは植物園内を通り、由布島茶屋方面へ。
茶屋からすぐの浜がとても綺麗で必見です✨
その後、園内を散策(私含め、亜熱帯植物好きにはたまらないスポット多数)
カヌー後でも、体力に自信がない方でも歩いて気軽に散策できます。
(ほぼ平坦)
その後お土産売り場や景色のいいスポットなどを見て集合時間になり港へ
再び水牛車で元来た対岸へ戻ります。
以上で体験自体は終了ですが、再び車で25分程で解散場所の上原港へ(途中車内から見える絶景スポットも…(?) )
私達の参加したツアー内容では上原港に着き、解散して終了です。
(参加するツアー内容によっては上原港で解散せず島内のホテルや別エリアまでそのまま車で移動も可能)
During the canoe and Yufushima water buffalo cart tour we participated in, it's a good idea to have a change of clothes and a towel, as your upper and lower clothing may get wet while canoeing. (They
私達が参加したカヌー&由布島水牛車ツアーでは、カヌー時に上下の服が濡れることがあるので、下着までの着替えとタオルがあると良いです。
(下着や貴重品は体験中車内で鍵をかけて保管してくれます)
Despite the ferry from Uehara Port being canceled and some worries about the wind, once we entered the mangroves, the wind wasn't much of an issue, and we were able to leisurely enjoy nature! It was my first time canoeing, but thanks to the guide's support, I felt at ease!
The mangroves, mountains, and sky! The weather wasn't great, but the scenery was truly healing.
On the bus to Yubu Island in the afternoon, we had a fun time talking about Iriomote Island. While being pulled by the water buffalo, I was charmed by its lovely eyes as we made our way to Yubu Island. I enjoyed a relaxing time surrounded by flowers and butterflies. On the way back, we sang island songs with the sanshin, which really got everyone excited.
It was a one-day tour of Iriomote Island, but it went by in a flash and was so much fun! I'm glad I participated in the tour!
上原港のフェリーが欠航する中、風もあり心配したがマングローブの中に入ると風の影響もさほどなく自然をのんびり満喫することができた!カヌーも初めてだったが、ガイドの方のフォローもあり安心!
マングローブと山と空!天気はイマイチだったがホントに癒される風景。
午後からの由布島に行くまでのバスの中でも西表島について話をしてくれて楽しい時間だった。
水牛の愛らしい目に癒されながら引っ張ってもらい由布島へ。
花々や蝶々に囲まれながらゆっくりした時間を楽しめた。帰りの水牛の中では三線で島唄を歌ってくれて盛り上がった。
西表島1日ツアーだったが、あっという間で楽しかった!ツアーに参加して良かった!
I had heard that there are few places to eat on Iriomote Island, and even if a restaurant shows as open on Google Maps, it might be closed when you actually go there, so you need to be careful about t
お昼を食べるところで、西表島にはお店が少ないとは聞いていたが、Googleマップに営業中になっていてもいざ行くと閉まっているお店があるので、そこは注意が必要かも!
My first time in Iriomote Island. I really wanted to see the Pinaisara Falls, so I found this tour to join. Since it was February, a quiet season, and I was traveling alone, I faced the issue of not being able to find many shops willing to accept me due to the minimum number of participants. I went through several days of searching, applying, and getting rejected until I found this shop that accepted me. They communicated well in advance, providing detailed information about which boat to take and what to do in case of delays, which made me feel grateful, trusting, and reassured as the day approached.
First of all, the shop was incredibly cute. It was a place where I wanted to take lots of pictures before heading to the destination. I was a bit anxious about what to prepare, but they provided waterproof backpacks and shoes for the canoeing and trekking, so there was nothing extra I needed to buy. The scenery was truly beautiful, so I definitely recommend bringing a waterproof case for your smartphone or a camera.
The instructors were all friendly and had personalities that made it easy to get along with them, creating a fun atmosphere from the start. On the way to the destination, the experienced and knowledgeable instructors guided us, and I was constantly amazed, saying things like "Wow!" and "That's amazing!" The time spent at the waterfall was ample, allowing us to fully enjoy the experience.
I believe even those who are not confident in their physical strength can participate with peace of mind. There were various plans available beyond this activity, so I would definitely like to request this shop again next time. Thank you for the wonderful experience!
初めての西表島。
どうしてもピナイサーラの滝が観たくて見つけた今回の参加でした。
2月の閑散期でもあり、1人旅でもありましたので催行人数の関係でなかなか受け入れてくださるショップさんが無い・・という問題にまず直面し検索→とりあえず申し込む→断られる。をしまくるという数日が続き、今回受け入れてくださったのがこちらのショップさんでした。事前のご連絡もしっかりやりとりしてくださり、何時の船に乗船するのか、もし遅れてしまった場合など丁寧に案内していただけたので、もうこの時点で感謝と信頼と安心感で当日を迎えられました。
まずはショップがものすごく可愛い。
目的地に向かう前にショップ内を沢山撮影したくなる場所でした。
持ち物は何を準備したらいいんだろうという不安もありましたが、現地では防水のリュックや現地に向かうまでのカヌーやトレッキングに使うシューズも貸してくださるので、別途買ってまで用意するものは無く、とにかく景色が本当に綺麗なので、スマホの防水ケースやカメラなどは絶対あったほうが良いと思います。
イントラさんは皆さん気さくで、すぐに仲良くなれるお人柄な方しかおらず楽しい雰囲気を最初から感じさせてくれます。
目的地に向かう道中も経験豊富、知識豊富なイントラさんが沢山ガイドしてくださるので、とにかく常に「わー♪」とか「すごーい♪」と感動しっぱなしでした。
滝の場所でも十分に時間をとってくださるので、終始しっかり楽しむことができました。
体力に自信の無い方でも安心して参加できるのではと思います。
今回のアクティビティ以外にも様々なプランがあったので、次回もぜひこちらのショップさんでお願いしたいと思います。
素敵な体験をありがとうございました。
I felt that there was quite a temperature difference during canoeing and trekking, especially in areas with waterfalls, so for those who are sensitive to the cold, it might be good to have something t
カヌーの際とトラッキング、滝のある場所で結構気温差があるかなと感じたので、寒さに弱い方などは体温調節がしやすいように簡単に脱ぎ着ができるものがあるといいかもしれません。
On the day of our trip, due to weather conditions, the planned SUP and landing on Barasu Island were canceled. However, we appreciated the flexible response that allowed us to choose canyoning and canoeing as alternatives. We opted for canyoning, and since we were the only participants, it turned into a private tour by chance, allowing us to enjoy ourselves without any worries. The progression of the tour was smooth, and it was impressive that we were able to go all the way down to the boundary between the river and the sea. The transportation to the port was convenient, and the guide helped us arrange tickets for Yufu Island and the water buffalo cart, which was a great help. We were initially concerned about the weather, but thanks to the adaptable suggestions, we had a fulfilling sightseeing experience and were very satisfied with the day.
当日は天候の影響で、西表島で予定していたSUPとバラス島上陸が中止となりましたが、代替としてキャニオニングとカヌーを選べる柔軟な対応があり安心できました。私たちはキャニオニングを選択。参加者が私たちだけで偶然プライベートツアーのようになり、気を遣わず思いきり楽しめました。進行もスムーズで、川と海の境目まで下らせてもらえたのが印象的です。港までの送迎付きで移動も楽、由布島や水牛車のチケット手配もガイドさんがまとめて行ってくれて助かりました。天候を心配していましたが、臨機応変な提案のおかげで充実した観光ができ、大満足の一日でした。
I highly recommend it!
It was my first time on Iriomote Island, and since I had never gone canoeing or trekking before, I was a bit anxious. However, they provided all the equipment, and I could feel the great nature up close. Above all, our guide, Ikachan, was very friendly and approachable, making it a really enjoyable trip. I think I had even more fun because I got to hear detailed stories about the wildlife and plants.
I would love to participate again if I have the chance!
Also, the lunch and snacks were incredibly delicious! It was a very fulfilling day.
Thank you so much! ✨
おすすめです!
初西表島だしこれまでカヌーやトラッキングに行ったことがなかったので不安もありましたが、装備は貸してもらえるし、大自然を近くでかんじられるし、なによりガイドのイカちゃんがとてもフレンドリーで親しみやすくとても楽しい旅でした。生物と植物の詳しいお話が聞けてより楽しめたと思います。
また機会があったら参加したいです!
あとお昼ご飯とおやつがめっちゃおいしかったです〜!すごく充実した一日でした。
ありがとうございました✨
Having a waterproof case or strap for my phone makes me feel secure when taking photos! (It's okay even if it's not the squid taking the pictures!) I was able to borrow shoes and a waterproof backpack
携帯は防水ケースとか紐があると安心して写真取れます!(イカちゃんが撮ってくれるのでなくてもオッケーです!)靴と防水リュックは貸してもらえました!
The mangrove kayaking was amazing for the first time!!
Thanks to Kokkō-san's wonderful guidance, I had a great time!!
I felt so relaxed!!
初めてのマングローブカヤック最高でした!!
こっこーさんの素敵なアテンドで、楽しめました!!
癒されました!!
I think it's great that you can combine your favorite plans. This time, I experienced canoeing and a tour of Yufu Island.
It was a fun tour where I could experience the World Heritage site of Iriomote Island! During the bus ride, I learned a lot from our guide "Macchan" about Okinawa and Iriomote Island. ✏️
Next time, if I can come during a warmer season, I would like to try snorkeling as well! ✨
好きなプランを組み合わせられるのがいいと思います。今回、カヌーと由布島観光を体験しました。
世界遺産西表島を体験できる楽しいツアーでした♪
バスでの送迎中はガイドの「まっちゃん」の沖縄や西表島の話が聞けて勉強になりました✏️
次回暖かい時期に来ることができたら、シュノーケル体験などもしてみたいと思います✨
Canoeing can get you wet, so you'll need swimwear and such. Even in Okinawa, it can be cold from December to February, so I think warm clothing would be a good idea.
カヌーは水に濡れるので水着等が必要です。
沖縄とはいえ、12〜2月は寒い日もあるのであたたかい服装だといいと思います。
It was February, but we had the best temperature and enjoyed a relaxing mangrove canoe tour! The staff were kind, and we were able to enjoy it at our own pace, which was great! We made some wonderful memories, thank you very much! ^_^
2月でしたが最高の気温で、穏やかなマングローブカヌーツアーができました!スタッフさんも優しく、自分達のペースで楽しむことが出来たので良かったです!とても楽しい思い出が出来ました、ありがとうございました^_^
I was worried that my child might not last from morning until evening, but our guide, Macchan, always kept a smile and energized the group. He helped us find creatures that would excite the kids and was a great conversation partner on the bus ride back. I can't express enough gratitude until the very end. If I have the chance again, I would like to sign up for this tour! ♬
朝から夕方まで長丁場で子供が最後までもつか不安もありましたが、ガイドのまっちゃんがいつも笑顔で盛り上げてくださり、子供のテンションが上がりそうな生き物を探してくださったり、帰りのバスの中でもたくさん話し相手になっていただき、最後の最後まで感謝しかありません。また機会があればこちらのツアーを申し込みたいと思います♬
The tour to Barasu Island was canceled due to the sea weather, but in the morning, I went to Yufu Island. There was a brief moment of sunshine, and while riding the water buffalo, the sun reflected off the waves, creating a beautiful scene. There were also places where we could take pictures with the water buffalo, and I enjoyed looking at the blooming flowers and walking along the beach. A quick stroll around Yufu Island allowed me to see everything within the time limit. It was just perfect for a leisurely walk.
In the afternoon, the mangrove canoeing was quite an adventure! The river leading into the mangrove forest had surprisingly strong winds (I think this was due to the weather on that day, haha). Once we entered the mangroves, it felt mystical; it was definitely worth the visit. On the way back, everyone from the tour worked together to cross the river (a collaborative effort right at the start of the new year).
It was a tour where I could feel the power and grandeur of nature. Overall, I had a great time!
海の天候でバラス島のツアーはキャンセルになったのですが、午前中に由布島行きに、晴れ間も一瞬広がって水牛に乗ってる間波に太陽が反射してとてもきれいでした。水牛と写真撮ってもらえるところもあり、咲いてる花をみたり浜辺歩いたり、由布島内散策もさーっと回れば時間内に全て見れました。あさんぽにちょうどよかったです。
午後からマングローブカヌーはもうアドベンチャー笑 マングローブ林に入るまでの川がびっくりするくらいの強風(これは天気の問題でこの日はこうだったんだと思います笑)
マングローブに入ると神秘的、これは行く価値ありです。帰りはツアー参加のみんなで力を合わせて川横断(新年早々の共同作業)
自然のパワーと壮大さを感じれたツアーでした。結果、とても楽しかったです♪
The schedule for the morning and afternoon might change depending on the weather! It's best to wear clothes that are easy to change. I thought we would start with canoeing based on the schedule, so I
午前と午後のスケジュール天候などでかわるかも!着替えはしやすい服がベスト!
私はスケジュールみてカヌーからだと思いその服装でいったらまさかの島観光からで笑
寒かった笑
The weather was perfect, making for an amazing day. I am very grateful to our guides, Macchan and Sugichan, for providing such a fun time! During the mangrove tour, we were able to see a crested serpent eagle flying very close and hear its calls clearly. I was worried about whether I could paddle in the canoe since it was my first time, but they taught us very patiently, and my daughter and I managed just fine. You will get wet from the waist down, but you get used to it quickly. Even though it's February, the weather was so nice, and I was surprised by the strength of the sunlight. I regretted not being more prepared for sunburn. The cuteness of the water buffalo was healing. I couldn't help but laugh at Kirara, the water buffalo, as she worked while making sounds. The time spent at Yubu Island was only one hour, and it felt too short, especially since the interaction and photo opportunities with the water buffalo were crowded; I wished we had a bit more time. Even during the bus ride, Macchan kept us entertained with his guidance, so we never got bored. I'm glad I participated in this all-inclusive tour. I highly recommend taking a tour rather than going solo.
天気に恵まれ最高の1日になりました。ガイドのまっちゃん、すぎちゃんのお二人に楽しい時間をもらえた事、とても感謝します!マングローブツアーではカンムリワシがとても近くで飛んではっきり姿を見れ鳴声も聞けました。初めてのカヌーで前に進めるか心配でしたがとても丁寧に教えて頂き娘と二人でも大丈夫でした。お尻から下は濡れます、でもすぐ慣れます。2月なのにとても天気が良く日差しの強さにビックリです。日焼け対策甘かったと後悔しました。水牛の可愛らしさに癒されました。水牛のキララちゃんが鳴きながらお仕事する姿に思わず笑ってしまいました。水牛とのふれあい撮影が混んでいると由布島の滞在時間1時間ではあっという間で、もう少し時間欲しかったです。移動のバスの中でもまっちゃんがガイドしてくれるので退屈しませんでした。至れり尽くせりのツアーで参加して良かったです。個人でまわるよりツアーおすすめです
That day's measures against heat and cold. For women, UV protection is very important.
その日の暑さ寒さ対策。女性の皆様には紫外線対策これかなり重要です
The temperature was low, and the wind was strong, making it a rough day for canoeing. Because of the bad weather, I had an unforgettable canoeing experience as I navigated through the mangroves, encountering various unexpected events along the way.
気温が低い上に風が強く、大時化でのカヌーでした。
天候が悪かったからこそ、ハプニングに見舞われながらマングローブをカヌーで巡る体験ができたので、一生忘れられないカヌー体験となりました。
Wearing swimwear and changing is mandatory. It's better to be able to take a shower immediately after finishing. You can have the guide take photos for you.
上下水着着用と着替え必須です。終了後すぐにシャワーを浴びられるようにしたほうが良いです。写真はガイドの方に撮っていただけます
I stayed at a hotel on Iriomote Island, and I was very grateful for the free shuttle service to the hotel. The weather was unusually clear for this time of year, and it was warm! In the morning, we took a water buffalo cart to Yubu Island. Each water buffalo has its own personality, and the relaxed time we spent was wonderful. Yubu Island has many attractions, and there was so much to see that we didn't have enough time. In the afternoon, we went kayaking (you can also choose SUP) through the mangroves. You definitely need clothes that can get wet since your backside will get soaked, but the experience of being surrounded by nature was truly moving. Our guide, Shu, explained everything about Iriomote Island in detail and took lots of photos, which added to our memories. It's a tour that beginners can join with confidence.
西表島ホテルに宿泊していましたが、ホテルまで無料送迎していただけてとても助かりました。天気もこの時期ではあまりない快晴だったようで、暖かかったです!午前中は水牛車で由布島へ。水牛それぞれに性格があって可愛く、のんびりした時間が最高でした。由布島は見どころが多く、時間が足りないくらい充実しています。午後はカヤック(SUPも選べます)でマングローブの中へ。お尻がしっかり濡れるので濡れてもいい服必須ですが、大自然に包まれる体験は感動もの。ガイドのShuさんが西表島のことも丁寧に説明してくださり、写真もたくさん撮ってくれて思い出が増えました。初心者でも安心して参加できるツアーです。
Kayaking can get your backside wetter than you might expect, so it's recommended to wear clothes that you don't mind getting wet.
カヤックは想像以上にお尻が濡れるので、濡れてもいい服装がおすすめです。
The sightseeing in Yubu Island was a wonderfully relaxing experience. The time spent crossing the sea on a water buffalo cart felt special, and I was delighted to see the water buffalo up close. Their calm expressions and strong presence were truly soothing.
The island is filled with subtropical plants, and I was excited to see the vibrant flowers and large trees that are not often seen in everyday life. It was a lovely place where I could feel the richness of nature and enjoy a leisurely time.
The mangrove kayaking tour I experienced in Iriomote Island was incredibly fun. As we gently paddled down the river, we were able to see the mangrove forests up close, allowing me to forget my daily routine and refresh myself. Even as a beginner, I felt safe and enjoyed the experience because I was taught carefully. It was a wonderful experience that reminded me of the joy of moving my body in nature.
由布島の観光は、のんびりとした時間が流れていてとても心地よい体験でした。水牛車に揺られながら海を渡る時間は特別感があり、間近で水牛を見ることができて嬉しかったです。穏やかな表情や力強い姿に癒されました。
島内には亜熱帯の植物がたくさんあり、普段なかなか見ることのない色鮮やかな花や大きな木々にワクワクしました。自然の豊かさを感じられる、ゆったりと楽しめる素敵な場所でした。
西表島で体験したマングローブカヤックツアーは、本当に楽しかったです。ゆったりと川を進みながら、間近でマングローブ林を見ることができ、日常を忘れてリフレッシュできました。初めてでも丁寧に教えてもらえたので安心して楽しめましたし、自然の中で体を動かす気持ちよさを改めて実感できる素敵な体験でした。
Clothes that can get wet are essential. You'll get splashed more than you think. I think quick-drying clothes would be comfortable!
濡れてもいい服装は必須です。思っているより水しぶきがかかります。速乾性のある服だと快適だと思います!
I participated in a day trip from Ishigaki Island, and even with the limited time of half a day, it was a very fulfilling tour where I could fully enjoy the great nature of Iriomote Island!
During the initial mangrove canoe experience, it wasn't just about enjoying the scenery; the instructor explained the types of mangroves and various creatures in an easy-to-understand manner, allowing us to truly feel the nature of Iriomote Island.
We crossed the sea to Yubu Island by water buffalo cart. On Yubu Island, we had about an hour of free time, which was enough to enjoy taking pictures with the water buffalo. Even during the bus ride, we were introduced to many interesting facts about Iriomote Island, making the travel time enjoyable and never boring.
石垣島から日帰りで参加しましたが、半日という限られた時間でも西表島の大自然をしっかり満喫できる、とても充実したツアーでした!
最初のマングローブカヌー体験では、ただ景色を楽しむだけでなく、インストラクターの方がマングローブの種類や生き物の話などを分かりやすく教えてくださり、西表島の自然を感じることができました。
由布島へは水牛車に乗って海を渡りました。由布島では約1時間の自由時間がありましたが、水牛と写真を撮ったりと十分に楽しめました。移動中のバスでも西表島に関する豆知識をたくさん紹介していただき、移動時間も退屈することなく、終始楽しく過ごすことができました。
I recommend wearing a swimsuit because your lower body will get wet while canoeing.
カヌーは下半身が濡れるので水着をオススメします。
I visited in February! It was a cloudy day with strong winds, and the river was choppy. It seems that this time of year has a lot of rain and windy days.
The mangrove canoeing was challenging because of the wind, but it was also a fun experience in the jungle's natural environment! I was able to see the mangrove trees up close! I was amazed and moved to learn that they grow slowly and many are over 100 years old!
The sightseeing at Yubu Island, which we reached by water buffalo cart, felt like no time at all during our one-hour stay. Of course, riding the water buffalo cart was fun, and I also took pictures with the water buffalo named Rui-kun and enjoyed gelato at a tea shop, experiencing the unique offerings of Yubu Island! The entire island is like a botanical garden, and just walking around was enjoyable!
The tour guides were also entertaining, and I was able to enjoy the tour, including their stories during our travels. I would love to participate in other activities as well!
2月に訪れました!この日は曇り空に強風で、川が波立っていました。この時期は雨が多く風が強い日が多いようです。
マングローブカヌーは、風に煽られて漕ぐのが大変でしたが、それもまたジャングルの自然の体験として楽しかったです!マングローブの木を間近で見ることができました!成長が遅く、樹齢100年以上のものばかりということに驚き、感動しました!
水牛車に乗って行った由布島観光は、1時間の滞在時間があっという間でした。
水牛車に乗ることはもちろん、水牛のルイ君と写真を撮ったり、お茶屋さんでジェラートを食べたりと、由布島ならではの体験ができました!島全体が植物園になっていて、歩いているだけでも楽しかったです!
ツアーガイドの皆さまもおもしろく、移動中のお話含め、ツアーを楽しむことができました。
また他のアクティビティにも参加したいです!
In a mangrove canoe, when you paddle, water splashes and your upper body gets quite wet, so I think it's a good idea to have a change of clothes on hand.
マングローブカヌーでは、水をかいた時に水が跳ねて上半身もかなり濡れるので上の着替えもあった方がいいと思います。
I had booked an afternoon tour on February 8, but due to a record cold wave, I was discouraged by the cold and rain. When I requested to change the date, they responded very kindly.
The canoe tour the following morning became the best memory for my wife and me in five years. Our tour guide, Macchan, was very knowledgeable about Iriomote Island and taught us about the mangroves and fish, making it a very enjoyable experience beyond just the scenery.
Despite it being the day after the rain, the water was very clear, and we were able to see the fish. Handling the canoe was very easy, and even beginners can enjoy it.
After the tour, they also guided us to dining spots around Uehara Port. I would love to request their services again when we come back to Iriomote Island. It became a wonderful memory for my wife and me.
2月8日の午後ツアーを予約していたのですが、記録的な寒波のため、寒さと雨で心が折れ、日程の変更をお願いしたところ、非常に親切に対応していただきました。
翌日の午前中のカヌーツアーは、妻と5年振りの最高の思い出になりました。
ツアーガイドのまっちゃんは、西表島の知識が豊富で、マングローブの事や魚の事を教えてくれて、景色のみでは無く、非常に楽しめました。
また、雨の次の日であったのに関わらず、とても水が済んでおり、魚が見ることができました。
カヌーの取り扱いは、非常に簡単で、初めてでも楽しめます。
それとツアー後には、上原港周辺の食事どころの案内してくれました。
また、西表島に来る際は、お願いしたいと思います。
妻と最高の思い出になりました。
It's better to have a raincoat in winter.
冬はカッパがあった方が良いです。
It was raining, but our guide, Macchan, said, "Rain is what makes Iriomote Island!" and it got us excited! We were able to do some unexpected trekking and had a great time. Thank you!
雨でしたが、ガイドのまっちゃんが「雨こそ西表島!」と言うので盛り上がりました!思わぬところでトレッキングもでき、楽しめました。ありがとう!
The swimsuit is good.
上下水着がよい。
I had a truly fulfilling time participating in this tour. It was my first experience paddling through the mangroves on a stand-up paddleboard (SUP), and I was deeply moved as I slowly glided over the calm water, observing rare plants and creatures that are not often seen up close. The guide's explanations were clear, and I appreciated learning about nature and the formation of Iriomote Island. The water buffalo cart tour on Yubu Island also provided a unique experience, and I was very satisfied with the many photos I was able to take. I believe this tour is perfect for beginners and I wholeheartedly recommend it.
今回こちらのツアーに参加して、本当に充実した時間を過ごすことができました。マングローブの中をSUP(カヌー)で進む体験は初めてでしたが、静かな水面をゆっくり進みながら、普段なかなか見ることのできない珍しい植物や生き物を間近で観察でき、とても感動しました。ガイドさんの説明も分かりやすく、自然や西表島の成り立ちについて学べたのも良かったです。由布島の水牛車観光も非日常感があり、写真もたくさん撮れて大満足でした。初心者でも安心して参加できる内容で、心からおすすめできるツアーだと思います。
This tour is definitely satisfying for those visiting Iriomote Island for the first time! Our guide, Macchan, introduced us to many aspects of Iriomote Island, making it a wonderful memory. The mangrove canoeing was not only a chance to observe up close, but we also entered maze-like areas and took many photos, which was a lot of fun. Each water buffalo on Yubu Island had its own personality, and the guide's explanations were entertaining, keeping us engaged throughout. We were able to spend a graceful and meaningful time, and I definitely want to visit again!
初めて西表島に訪れる方は間違いなく満足できるツアーです!ガイドのまっちゃんさんが西表島について沢山紹介してくれたので、最高の思い出になりました。マングローブのカヌーは間近で観察できるだけでなく、迷路のような場所に入ったり、写真もたくさん撮っていただけてとても楽しかったです。由布島の水牛も一頭一頭に個性があり、ガイドさんの説明が面白く、終始楽しめました。優雅で有意義な時間を過ごすことができ、また絶対に訪れたいと思います!
Canoeing has a high possibility of getting you wet even to your underwear, so a change of clothes is essential! A waterproof case for your smartphone is convenient. I think this tour is for those who
カヌーは下着まで濡れる可能性が高いので着替えは必須です!スマホの防水ケースがあると便利です。できるだけ多くの観光地を回るというより、のんびりゆったり西表島を楽しみたいという方向けのツアーだと思います!
Due to the weather, we switched from ballast to trekking, and I was able to experience nature with all my senses! In the morning, we went trekking, and in the afternoon, we did mangrove SUP.
During the trekking, we saw a waterfall in the mountains and even did something like waterfall meditation, experiencing the great outdoors by jumping in. There were some heights that required a bit of courage to jump from, but our guide, Macchan, demonstrated techniques and provided reassurance, allowing me to jump in with confidence.
On the mangrove SUP, we got to see the mangroves of Iriomote Island up close and entered a tunnel-like area of mangroves, making me feel like I was on an adventure in the jungle. During the mangrove SUP, I learned about various birds and types of mangroves.
What is common to both activities is that Macchan, who guided us through the tours, shared a wealth of information about the plants, creatures, and locations of Iriomote Island. Personally, I didn't have much knowledge about plants and animals, but thanks to the real experiences and knowledge shared by our guide, I was able to learn a lot and found it to be incredibly profound.
I believe the charm of this activity lies not only in the experiences but also in the ability to truly feel and engage with nature.
天候により、バラストからトレッキングに変えたのですが自然を五感で感じることができました!午前はトレッキング、午後はマングローブSUPをしました。
トレッキングでは、山の中にある滝を見て滝行のようなこともしたり飛び込みで大自然を体感できました。飛び込みには少し勇気がいる高さもありましたが、案内してくれるまっちゃんがコツやデモンストレーションをしてくださるため安心して飛び込むことができました。
マングローブSUPでは、西表島のマングローブを近くで見て、マングローブのトンネルのようなところに入ってまるで私がジャングルにいるような冒険をしているような気分になれました。マングローブSUPでは、いろんな鳥やマングローブの種類について知ることができました。
二つのアクティビティに共通していることは、どのツアーも一緒に行ってくださるまっちゃんが植物や生き物、場所などたくさん西表島のことを存分に伝えてくださることです。自身、あまり植物や生物に関して知識がなかったのですが、一緒に行ってくださった方の実体験や経験、知識を存分に教えてくださるため自身の知識も身に付きましたし、すごく奥深いなと感じました。
体験だけではなく、体感できるところがこのアクティビティの魅力だと考えます。
I think a recommended way to enjoy it is to ask a lot of questions! Since you have various knowledge and experiences, I thought it would be good to ask about anything that piques your interest, even j
おすすめの楽しみ方は、たくさん聞くことだと思います!色んな知識や経験をお持ちのため、少しでも気になったことは聞いてみるといいと思いました。
I visited Iriomote Island for the first time. The weather was bad, so we had to skip Barasu Island and switch to trekking, but it was the right decision, and I had an amazing experience. I was very happy to be able to experience the same place that Debi from Itte Q visited!
The guide was fantastic and very kind, and he really made the experience enjoyable. Matsuchan, our guide, made me feel great, and even though I was scared, I jumped into the river and successfully went trekking at the age of 52. The stories about the real life of Matsuchan and the locals, as well as tales from the island's elders, were fascinating. The mangrove canoeing was also incredible and very beautiful. You absolutely should experience it!
西表島は初めて訪問しました。気候が悪くバラス島は無しになり、トレッキングに変更になりましたが、変えて正解で最高な体験ができました。イッテQでデビ夫人が行かれた所と一緒の場所を体験でき、とても嬉しかったです!
そして、ガイドさんが最高で優しく、盛り上げてくださいました。ガイドの松ちゃんがとても良い気分にさせてくれて、怖かったけど川に飛び込んだり、無事に52歳ですがトレッキングする事ができました。松ちゃん達が住んでいるリアルな話や、島のおじいの話など面白かったです。マングローブのカヌーも最高でとても綺麗でした。絶対に体験した方が良いです!
If you experience trekking and canoeing, you'll need to change clothes twice. Since Uehara Port is prone to cancellations, it's better to check alternative routes from Ohara Port. The next day, the bo
トレッキングとカヌーを体験すると、着替えが2回必要です。上原港は欠航しやすいので、大原港での代替ルートを確認しておいた方が良いです。翌日、船が欠航になり、焦りました。
At the end of January on a weekday, we were blessed with good weather and had a wonderful experience with canoeing and trekking on our trip for women aged 65 and over. Thank you, Eri, for the fun tour! 😊
1月末の平日、お天気に恵まれ65歳女子旅?でカヌーもトレッキングも素敵な体験が出来ました。
エリさんのガイドで楽しいツアー、ありがとうございました😊
In the morning, I went to Yufu Island, and in the afternoon, I went canoeing on the Urauchi River. I participated alone, but everyone else was very kind, and they helped me a lot during the canoeing. I got stuck in shallow water and had trouble moving forward because of the strong wind, so it was quite chaotic. However, our guide, Macchan (Matsushita-san), supported me the whole time, and in the end, he got into my canoe, and we paddled together to safely return. There were various participants, including solo travelers, families, couples, and foreigners, and a sense of teamwork developed, making it a lot of fun.
午前中に由布島へ行き、午後から浦内川でカヌーでした。ひとり参加でしたが、他の参加者のみなさんがとても優しく、カヌー中はみなさんにたくさん助けていただきました。浅瀬で座礁したり、風が強くて前に進めなくなったりとだいぶグダグダでしたが、ガイドのまっちゃん(松下さん)がずっとフォローしてくださり、最終的には私のカヌーに乗り込んで2人で漕いで無事に帰ることができました。
1人参加、親子、夫婦、外国の方など様々いましたが、チームワークみたいなものが生まれて楽しかったです。
You must change clothes because your lower body gets wet!
下半身が濡れるので着替必須!
Thank you so much for joining the tour!
This is Macchan! That great adventure on the Urauchi River became an unforgettable day for me as well!
It was quite a tough condition with strong winds and grounding in shallow areas, but seeing you paddle with all your might motivated me to think, "I will definitely get you there!" The moment I hopped onto your canoe and we paddled in sync together felt like we formed a bond, like a "three-legged race," and it truly warmed my heart!
Whether you came alone, with family, or from overseas, the challenging conditions brought us together as one team in the end. That warm atmosphere was all thanks to your brightness!
Iriomote Island shows a different face every time you visit. Next time, let's definitely have a rematch on a calm, flat day! (laughs) I look forward to the day we can adventure together again as "Team Iriomote"!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Macchan
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
まっちゃんです!あの浦内川での大冒険、僕にとっても忘れられない最高の一日になりました!
強風や浅瀬での座礁など、なかなかタフなコンディションでしたが、一生懸命パドルを動かす姿に僕も「絶対送り届けるぞ!」と気合が入りました! 最後にお客様のカヌーへ乗り込んで、二人でリズムを合わせて漕いだ瞬間は、まさに「二人三脚」の絆が生まれた気がして僕も胸が熱くなりました!
一人参加、ご家族、そして海外の方まで、コンディションが大変だったからこそ、最後には一つのチームのような一体感が生まれていましたね。あの温かい空気感は、皆さんの明るさがあってこそです!
西表島は、来るたびに違う表情を見せてくれる島です。次はぜひ、穏やかなベタ凪の日にリベンジしましょう!(笑)また「チーム西表」として一緒に冒険できる日を、楽しみにお待ちしています!
西表島 ADVENTURE PiPi まっちゃん
The guide was a friendly person and taught us a lot of interesting facts about mangroves. It was all new information for me, and I learned a lot. I was concerned about the cold weather in January, but on the day of the tour, the weather was great, and the breeze in the mangroves was gentle, making it very pleasant.
ガイドのお兄さんが気さくな方で
マングローブの豆知識をたくさん教えてくれました
初めて聞く知識ばかりでとても勉強になりました
1月で寒さや天気を懸念していましたが
当日はとても天気もよく、マングローブの中は風も緩やかで
とても心地よかったです
If the weather is good, the temperature shouldn't be a problem, but it gets a bit cold if your bottom gets wet!
天気が良ければ気温的には問題ないですが
おしりが濡れると少し寒いです!
Thank you so much for joining the tour!
I heard you were worried about the cold in January, but I'm really glad that the weather turned out to be perfect for the tour! The mangrove tunnel with sunlight streaming in was so pleasant with a gentle breeze. I'm also happy that you got to experience the sensation of gliding over the water in that tranquility!
Thank you for your keen interest in the fun facts about the mangroves! I was thrilled to see your surprised reactions of "Wow!" and I got a bit carried away sharing more (laughs). When you gain knowledge, even a simple view becomes something special, doesn't it?
Iriomote Island still has many fascinating plants and creatures hidden throughout the seasons. Please come back to gather more "fun facts" in a different season! We are preparing for even deeper adventures and look forward to the day we can meet again!
From all the guides at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
1月の寒さを心配されていたとのことですが、当日は最高のツアー日和になって本当に良かったです! 太陽の光が差し込むマングローブのトンネルは、風も穏やかで本当に心地よいですよね。あの静寂の中、水面を滑るように進む感覚を味わっていただけて僕も嬉しいです!
マングローブの豆知識も興味津々で聞いてくださり、ありがとうございました!「へぇ〜!」と驚いてくれる皆さんの反応が嬉しくて、ついつい熱が入ってしまいました(笑)知識が増えると、ただの景色がもっと特別なものに見えてきますよね。
西表島には、季節ごとにまだまだ面白い植物や生き物のヒミツが隠されています。また違う季節の「豆知識」を仕入れに、ぜひ遊びに来てください!さらにディープな冒険を準備して、再会できる日を楽しみに待っています!
西表島 ADVENTURE PiPi ガイド一同
If you're going to Iriomote Island, you can't miss the mangroves, so I joined this one-day tour with the intention of kayaking. I was excited even before participating, and it turned out to be an incredibly satisfying experience, just as I had hoped! 🌟
It was my first time kayaking, but our guide, Macchan, was absolutely amazing!
His explanations were very clear, and he was friendly and attentive throughout. I felt safe and enjoyed myself. ☺️
The time spent navigating through the mangrove tunnel was calm and pleasant, and the scenery was truly beautiful.
On the other hand, it was a windy day, and I used a bit of energy while paddling through the tributaries. (Some women might find it challenging on their own.)
During the bus ride, he talked a lot about the island's nature and lifestyle, making what could have been just travel time into a learning experience, which was impressive! I was unexpectedly moved when I saw him doing a handstand on the SUP. Haha!
In the afternoon, we took a water buffalo cart to Yubu Island while listening to the sanshin performance, moving leisurely. 🐃 The island was quiet with few people, making it a perfect tour for my first visit to Iriomote Island!
西表島に行くならマングローブは外せないと思い、カヌー目当てでこの1日ツアーに参加しました。参加前からワクワクしていて、「自然すごそう!」という期待通り、想像以上に満足度の高い体験でした🌟
カヌーは初めてでしたが、担当ガイドのまっちゃんさんがとにかく素晴らしかったです!
説明がとてもわかりやすく、終始フレンドリーで丁寧。安心して楽しめました☺️
マングローブのトンネルを進む時間は穏やかで心地よく、景色も本当にきれいでした。
一方、この日は風が強く、支流を漕ぐ場面では少し体力を使いました。
(女性だけだと大変に感じる人もいるかもしれません)
移動中のバスでも島の自然や暮らしについてたくさん話してくれて、ただの移動時間が学びの時間になったのも印象的でした!
SUPの上で逆立ちしていたのには思わず感動しました笑
午後の由布島水牛車では、三線の演奏を聴きながらゆったり移動🐃
島内も人が少なく落ち着いて過ごせて、初めての西表島にぴったりのツアーでしたー!
Thank you so much for joining the tour!
This is Macchan! I'm truly delighted to hear your wonderful feedback of "satisfaction beyond imagination"! It was really fun for me to guide you, as you brought such excitement that matched the great nature of Iriomote Island!
Canoeing in the strong winds, especially paddling in the tributaries, was quite a workout, wasn't it? (laughs) However, the tranquility of the mangrove tunnel after paddling hard was undoubtedly beautiful, wasn't it? My SUP handstand was perfectly executed thanks to everyone's support! I'm honored that you were surprised!
I'm also really happy that you enjoyed the stories about the island during the bus ride and that you fell in love with Iriomote Island as a whole. The sound of the sanshin from Yubu Island, along with the leisurely island time, was the best reward, wasn't it?
Next time, let's definitely go see different breathtaking views on a calm day! I'll prepare an even more powerful handstand (?), and I look forward to the day we can meet again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Macchan
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
まっちゃんです!「想像以上の満足度」という最高のお言葉をいただけて、本当にうれしいです! 西表島の大自然に負けないくらいのワクワクを持って参加してくださり、僕もガイドしていて本当に楽しかったです!
風が強い中でのカヌー、特に支流でのパドリングはなかなかの筋トレ状態でしたよね(笑)でも、一生懸命漕ぎ抜いた後のマングローブのトンネルの静寂は、ひとしおの美しさだったのではないでしょうか。僕のSUP逆立ちも、皆さんの応援があったからこそバッチリ決まりました!笑 驚いていただけて光栄です!
バス移動中の島のお話までしっかり楽しんでいただけて、西表島を丸ごと好きになってもらえたことが何より嬉しいです。 由布島の三線の音色とともに、ゆったり流れる島時間も最高のご褒美になりましたね。
次回はぜひ、風の穏やかな日にまた違った絶景を一緒に見に行きましょう!さらにパワーアップした逆立ち(?)を用意して、再会できる日を楽しみに待っています!
西表島 ADVENTURE PiPi まっちゃん