Page 33) Things to Do in Iriomote_island in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Okinawa Water Sports in Iriomote_island

Overall Rating

4.83 4.83 / 5

Reviews

1130 reviews

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

The island where the Iriomote cat lives. イリオモテヤマネコの棲む島

Reviewed by: soejii

I participated in a day trip tour to Iriomote Island. The tour packed in all the famous spots of Iriomote Island, and I was very satisfied. The waterfall we reached after cruising through the mangroves by canoe was very mystical. Additionally, the limestone cave we visited afterward was extraordinary and really enjoyable. After our lunch break, Barasu Island was stunningly beautiful and definitely Instagram-worthy, which left me in awe. Next time, I want to visit for an overnight stay!

日帰りで西表島のツアーに参加させていただきました。
西表島の有名どころをギュッと詰め込んだツアー内容とのことで、大満足でした。
マングローブの中をカヌーでクルージングした先の滝は、とても神秘的でした。
また、その後の鍾乳洞も非日常的でとても良かったです。
お昼休憩後のバラス島は、インスタ映え間違いなしの綺麗さで感動しました。
今度は、泊まりで訪れたい!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/23
Activity Date: 2019/07/15

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

My first trip to Okinawa. 初めての沖縄旅行

Reviewed by: 陳之内

This time, it was my first solo trip and my first visit to Okinawa. Since I didn't stay on Iriomote Island, I chose this plan that allows for a full day of fun. It was packed with activities, and the guide was kind, making it a warm and enjoyable tour. I believe there are various aspects to life on the island, and I support you!

今回、初めての一人旅で初めての沖縄旅行になりました。
西表島での宿泊はなかったので、丸一日遊べるこちらのプランを選びました。
とにかく盛りだくさんで、ガイドの方も優しく、ほのぼのしたツアーでした。
島での生活も色々あると思いますが、応援してます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/23
Activity Date: 2019/07/15

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 初心者やお子様でも楽しめるお手軽に半日コース<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

Iriomote Island 初西表島

Reviewed by: ゆみこ

We were grateful to have a private guide for our family of four. We enjoyed kayaking freely, and we were completely satisfied with trekking and playing in the waterfall pool. The weather was cloudy and rainy after the typhoon, but it wasn't a problem. Although it was a half-day course, we had plenty of fun. I was also happy to receive the photos that were taken. I would like to rely on your services again when we visit next time.

私たち家族4人で、ガイドさん貸切状態でありがたかったです。カヤックも自由に楽しめ、トレッキング、滝つぼ遊びも全て満足です。台風の後で曇ったり雨が降ったりの天気でしたが、問題なかったです。半日コースでしたがたっぷり楽しめました。撮ってくださった写真もいただけて嬉しかったです。また遊びに行った際はお世話になりたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Families
Posted on: 2019/07/22
Activity Date: 2019/07/20

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Used for a circle trip. サークル旅行で利用

Reviewed by: つむぎ

Thank you for your prompt assistance. I was very surprised to hear that the guides were around the same age as me, as they seemed so calm. I learned a lot from the diverse stories about local wildlife, plants, and nearby islands that I could only hear on-site. The plan allowed us to truly experience the mangroves, limestone caves, and coral firsthand, so our entire group was very satisfied and had a great time. I want to make next year's family trip to Iriomote Island.

急遽お世話になりました。
ガイドの皆様が落ち着いていらしたので、同い年ぐらいだと聞いて非常に驚きました。
現地でしか聞けない話や動物、植物、近隣諸島の話など多種多様の話にとても勉強になりました。
マングローブも鍾乳洞もサンゴも全て肌で実感できるプランだったのでサークル一同大満足で楽しませていただきました。来年の家族旅行は西表島にしたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/22
Activity Date: 2019/07/14

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

You can visit various places on a day trip from Ishigaki Island. 石垣島から日帰りでもいろんなところに行ける

Reviewed by: 守屋蘭

On my first trip to Iriomote Island, and since it was a day trip, I really wanted to visit as many places as possible in one day! I thought this tour was perfect for me.

During the mangrove tour, I was a bit anxious about trying SUP for the first time, but it was actually quite easy to control, and I had a blast!

The subsequent exploration of the limestone cave was not what I expected; I thought there would be well-maintained paths, but it felt like we were truly navigating through a natural cave. It was the most adventurous part of the day!

The last stop at Barasu Island was just as amazing as I had heard, with beautiful coral. It was an incredible day filled with surprises and emotions.

I think anyone who, like me, wants to enjoy Iriomote Island to the fullest will be satisfied.

初めての西表島旅行、しかも日帰りだったので、どうしても1日でたくさんの場所を回りたい!っという私にぴったりのツアーだと思い参加しました。
マングローブのツアーでは、初めてのSUPで少し不安だったのですが、コントロールも全然難しくなく思いっきり楽しめました!
その後の鍾乳洞探検は、てっきり整備された道が通っていると思っていたのですが、本当に自然のままの鍾乳洞を突破していくという感じで、1日の中で1番アドベンチャー感のあるツアーでした!
最後に行ったバラス島も噂通りのサンゴの島で、驚きで感動の1日ツアーでした。
私のように欲張りに西表島を楽しんでみたい方は満足できると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/22
Activity Date: 2019/07/13

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Addictive Island クセになる島

Reviewed by: ayumi

The clarity of the water was incomparable to that of the Sea of Japan. I never expected to see corals and fish over 10 meters below from the boat. I felt that Barasu Island, which was formed by the influence of ocean currents, is truly a miraculous island. That day, due to the spring tide, we were able to see a larger Barasu Island than usual. The tour of the limestone caves and canoeing was impressive, thanks to the cheerful character of our guide. It was an island where you could directly feel the power of nature.

海の透明度が日本海とは比べものにはならなかったです。10メートル以上下のサンゴや魚が船の上から見えるなんて思ってなかったです。
バラス島もたまたま海流の影響でできるなんて本当に奇跡の島だと感じました。
その日は大潮ということもあり普段より大きなバラス島を見ることができました。鍾乳洞&カヌーのツアーはガイドさんの明るいキャラが印象的でした。自然のパワーを直に感じることができる島でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/20
Activity Date: 2019/07/10

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

I participated in a one-day tour of Jungle Cruise, a limestone cave, and landing on Baras Island! ジャングルクルーズと鍾乳洞、バラス島上陸の1日ツアーに参加しました!

Reviewed by: がっくん

I had my first stand-up paddleboarding experience on the Jungle Cruise. Since it was my first time, I was a bit anxious, but the guide taught me carefully, so I was able to enjoy it with peace of mind! I was glad to hear various explanations about Iriomote Island and the mangroves. I was also happy that we were able to take a lot of photos. The exploration of the limestone cave was truly enjoyable! I appreciated the guide's thoughtfulness as well.

Bara Island, known as the elusive island, seems to be quite rare, so I was very satisfied to be able to visit it this time. I really enjoyed my day on Iriomote Island! If I have the chance to go again, I would definitely like to request other tours! Thank you very much!

ジャングルクルーズでは初のsup 体験ができました。初めてなので少し不安もありましたが、ガイドの方が丁寧に教えてくれたので安心して楽しむことができました!
西表島のことやマングローブの説明など色々聞けてよかったです。
写真も沢山撮っていただけたのも嬉しかったです。
鍾乳洞も本当に探検という感じで楽しめました!ガイドさんの気遣いも感じられてよかったです表情にこにこ
幻の島バラス島はとっても珍しい島みたいなので今回行くことができて大満足です。
1日かけて西表島を本当に満喫できました!
また行くことがあれば是非他のツアーをお願いしたいです!
ありがとうございました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/20
Activity Date: 2019/07/10

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Iriomote Island!! 西表島!!

Reviewed by: しゅんや

During my visit to Iriomote Island, what surprised me the most was how close nature was. Just a short distance from the road, there were mangrove forests right there. The limestone caves were also about a 15-minute walk from the road. Coming from a more urban area, it was quite shocking. The guide also seemed to be in harmony with nature, which gave me a great sense of reassurance. I was very satisfied with the beautiful photos taken. Thank you very much.

今回訪れた西表島、まず驚いたのは自然の身近さです。道路から少し離れればマングローブ林がすぐにそこにありました。鍾乳洞も道路から徒歩15分くらいのところにありました。どちらかというと都会に住んでいるので、衝撃でした。ガイドさんも自然と共に過ごしている感じがして、すごく安心感がありました。写真も綺麗に撮っていただき大変満足してます。ありがとうごさいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/20
Activity Date: 2019/06/26

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

A well-balanced tour. バランスの良いツアー

Reviewed by: タニヒロ

The activities included snorkeling and mangrove canoeing. There were many fascinating creatures and uniquely shaped plants along the way, keeping things interesting. The shower room was clean and equipped with shampoo and body soap. I was very impressed that such facilities were available on Iriomote Island.

内容はシュノーケリング、マングローブカヌー。
道中に様々な生き物や不思議な形の植物など飽きさせない仕掛けが沢山でした。
清潔なシャワールーム。シャンプーボディーソープ付き。西表島でここまで設備が整っているとは非常に感心しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/20
Activity Date: 2019/06/27

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

I felt refreshed. 心洗われました

Reviewed by: りょうじ

The chirping of birds colors the jungle river. When I listened closely to the flapping of their wings and closed my eyes, I could feel a nature that is much kinder and harsher than myself. The mangroves don’t say anything, but they firmly root themselves in the riverbed, as if they are trying to convey something to us tourists. The waterfall spills beautiful water endlessly, creating a sense that it is inviting us into a healing space. In the natural cave, I felt a strong aura and was enveloped by the air of another world flowing within the cave. On the white coral island of Baras, the beautiful contrast of the vibrant light blue sea and white is striking, stimulating all my senses no matter where I am. I experienced things I could never normally feel all at once and learned about the world of remote islands that I had not yet known.

鳥のさえずりがジャングルの川を彩ってくれます。
鳥の羽ばたきに耳を澄ませて、目をつぶってみると自分よりもずっと優しくて厳しい自然を感じることができました。
マングローブは何も言わないけどしっかりと川底の地面に根を張っていて、観光客の私たちに何かを伝えてくれてるようでした。
滝からはきれいな水がとめどなく溢れていて、私達を癒やしの空間に誘ってくれているような感じがしました。
自然の洞窟には強いオーラを感じ洞窟内に流れる別世界の空気に包み込まれていきました。
白いサンゴの島、バラスでは色鮮やかな水色の海と白のコントラストが美しく、どこにいても五感が揺さぶられます。
普段感じることができない経験を一度に体験でき、まだまだ知らなかった離島の世界を教わりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/20
Activity Date: 2019/06/25

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Iriomote Island 西表島

Reviewed by: ayumi

I was really intrigued by Iriomote Island, which is mostly untouched by development and boasts stunning natural beauty. It's located deep among the remote islands, and you reach the caves and waterfalls by navigating through the jungle. The jungle is so dense that you can easily lose your sense of direction, making it a place you definitely shouldn't venture into alone. To get to the waterfalls, you kayak from the sea into the river. Everyone who went trekking in the caves enjoyed discovering such caves hidden in the jungle. On Barasu Island, countless corals shine white, surrounded by a turquoise sea, and the soothing sounds of the corals and waves were incredibly relaxing. It’s a place I would love to visit again.

あまり開発されてなく島のほとんどが大自然の西表島にすごく興味を惹かれて参加しました。
離島の中でも最奥にあって、洞窟や滝はジャングルの中を抜けて向かいます。
ジャングルの中は方向を見失うほど草木が生い茂っていて、絶対に一人ではいけないような場所ばかりでした。
滝に向かうには海からカヤックで川へとはいります。
洞窟のトレッキングは見た人全員がジャングルの中にこんな洞窟があるなんてと楽しんでました。
バラス島には無数のサンゴが白く輝いていて周囲は水色の海が広がりざらざらとサンゴの音、波の音だけで癒やされました。
また行きたいと思える島でした

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Couples
Posted on: 2019/07/20
Activity Date: 2019/06/25

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+鍾乳洞探検ツアー 亜熱帯の川、森、洞窟を探検する非日常体験! <上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

It was really great! 本当に良かった!

Reviewed by: カレー王子

I've always wanted to try canoeing through the mangroves! It was truly refreshing to slowly enjoy nature while paddling down the river under the bright blue sky, allowing me to forget the daily hustle and bustle. I was able to experience many things that I can't normally enjoy in my everyday life, such as trekking to a large waterfall and exploring untouched natural caves. If I had more time, I would love to try even more activities. I definitely want to go again!

ずっとやってみたかったマングローブのカヌー下り!
真っ青な青空の下ゆっくりと自然を満喫しながら川を下っていくのが日頃の喧騒を忘れることができて本当に気持ち良かったです。
大きな滝までのトレッキングや手つかずの自然の洞窟の探検など普段生活をしている中では味わえない事が沢山出来ました。もっと時間があればもっと色々なことを経験してみたいです。
また、是非行きたいと思います!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Friends
Posted on: 2019/07/19
Activity Date: 2019/07/17

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Moving. 感動

Reviewed by: megmeg

During the tour, time was managed to allow us to enjoy as many mangroves and caves as possible, and I was able to fully appreciate the charm of Iriomote Island in a short time!
On the way to the limestone cave, we passed through the jungle!
The trees were all large, and I was surprised to see plants bearing fruit on their trunks.
It seems that the leaves of the Totoro plant are toxic, so we were careful not to break them while taking commemorative photos.
As we passed through the naturally formed cave arch, it led us further into the jungle, where we spotted red birds, which was interesting.
Bara Island, formed by a collection of coral, offers a stunning ocean view that truly lives up to its name of "pure white paradise."
Thanks to the strong sunlight, the blue of the sea was vividly clear and beautiful.

ツアー中はマングローブや洞窟をなるべく多く楽しめるように時間の配慮がされていて、短い間で西表島の魅力を堪能できました!
鍾乳洞に進む途中はジャングル!
木がどれも大きく、木の幹に実をつける植物があり驚きました。
トトロの葉っぱには毒があるらしく、折らないように注意しながら記念撮影。
自然にできた洞窟のアーチを潜り抜け進んでいくとジャングルに続いていて、赤い鳥を見つけたりして面白かったです。
サンゴが一箇所に集まってできたバラス島は真っ白な楽園という名にふさわしい海の絶景を楽しめます。
日差しが強いおかげで海の青がくっきりと見え、美しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/18
Activity Date: 2019/07/12

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

The best holiday. 最高の休日に

Reviewed by: ハマキ

I was half excited and half anxious about what would happen before the tour started. Everything explained was filled with creatures and plants I had never seen before, and while taking commemorative photos by the bean stalk, we quickly arrived at the waterfall. We walked along the gently flowing river to the waterfall, where we saw river fish, crabs, and gobies. I tried to chase and catch them, but they were too quick and escaped. It was interesting to get close to the mangroves by canoe, within reach to touch! The snorkeling at Baras Island was filled with abundant coral! I swam in such a beautiful sea for the first time.

ツアーが始まるまではどうなるのか期待半分、不安半分でした。
説明されるものすべて見たことない生き物や、植物ばかりで豆の木で記念撮影をしてると、あっという間に滝までついていました。
滝までのサラサラと流れる川を歩いたんですが川魚がいたりカニやハゼがいたりして、追いかけて捕まえようとしましたが素早いので逃げられてしまいました。
マングローブも手で触れる距離までカヌーで近づけるのでおもしろい!
バラス島のシュノーケリングはサンゴもりもり!初めてこんな綺麗な海で泳ぎました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/18
Activity Date: 2019/07/13

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Wonderful 素晴らしい

Reviewed by: なかじま

I had my first experience of shower trekking, walking along a beautiful river with unspoiled nature, on a course that is easy for beginners. If you love nature, you can enjoy it even if you're not good at sports. While stand-up paddleboarding in the mangroves, I bumped into a curve, but the board protected me.

The waterfall was about 5 meters high and compact, but it had a pool-like basin where you can swim and have fun. The beauty of the sunlight streaming into the dark cave made me feel wrapped in nature, allowing me to relax.

The boat ride to Balas Island revealed coral formations that looked like mountains, and you can enjoy a world of white and blue from anywhere. There were boats for snorkeling and diving at a distance, and it was a very popular spot with many people stopping by Balas Island.

Thank you for a full day of adventure. I will definitely recommend this to my friends who are going next time!

初心者でも簡単に行けるコースで汚れていない自然が残ったきれいな川を歩けるシャワートレッキングを初めて体験できました。
自然が好きなら運動が苦手でも楽しめます。マングローブでのサップは途中カーブでぶつかったりしましたが、ボードが体を守ってくれました。
滝は高さが5mくらいでコンパクトでしたが、プールみたいな滝つぼがあり泳いで楽しめます。
鍾乳洞は暗がりの中に差し込む太陽の光との美しさで大自然に包み込まれてるようでリラックスできました。
船で向かったバラス島はサンゴが山のような形をしていてどこにいても白と青の世界を楽しめます。
離れたところではシュノーケルやダイビングをする船があってバラス島に立ち寄ることもあり大人気で人が多い場所でした。
丸一日ありがとうございました。今度行く友達にもすすめておきます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/18
Activity Date: 2019/07/12

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

The best memories on Iriomote Island. 西表島で最高の思い出

Reviewed by: hokisan

As a greedy and lazy person, I was looking for a tour that would allow me to enjoy various places all at once, and I stumbled upon this one! I was drawn to the great value package tour and decided to join! Since I was also interested in the gourmet scene of Iriomote Island, I was able to have stylish restaurants selected for me, which was perfect for someone like me who loves fashion!

The canoe experience, entering from the sea and progressing into the river, was welcomed by the natural plants of Iriomote Island, leaving a lasting impression with their unique shapes that you wouldn't find in the city. I heard that there were fish swimming in the river, going back and forth to the sea. The natural limestone cave had a hole that looked like a tunnel. I was told that it was the result of rainwater dissolving over thousands of years.

Bara Island was like a cute little uninhabited island where you could land without swimming. Since it's made of coral, I didn't have to worry about getting hurt. Each tour was packed with the best parts, and I was extremely satisfied!

欲張りで面倒くさがりな私はなるべくまとめて色んな所で遊びたくてツアーを探してて偶然発見!
お得なセットツアーに惹かれて参加しました!
西表島グルメにも興味があったのでオシャレ好きな私にピッタリのお店をセレクトしてもらえました!
海からエントリーして川に進むカヌー体験は西表島の自然の植物がお出迎えしてくれて都会にはない不思議な形が印象に残っています。
川には魚も泳いでいて、海を行ったり来たりしてると聞きました。
自然の鍾乳洞はぽっかり穴が空いてトンネルみたいになってました。
何千年も時間をかけて雨水が溶かした結果なんですと、が教えてくれました。
バラス島は泳がずに上陸できる小さな無人島みたいでかわいかったです。
サンゴでできてるので、ケガを心配しなくて良いです。
それぞれのツアーの良いところを最大限に詰め込まれていて大満足!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/16
Activity Date: 2019/07/05

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

It was a wonderful process. 素晴らしい工程でした。

Reviewed by: hikaru

I participated in a one-day tour. In the morning, we did SUP and caving, and after having lunch, we went to Barasu Island.
At first, I struggled a bit with SUP, but by the end, I got the hang of it and was able to play around with my friends, which was fun. In the caving, I felt the grandeur of the stalactites that grow only a few millimeters each year.
Finally, we landed on Barasu Island, took photos, and collected some coral. It seems like I can make cute chopstick rests from the coral! I'm glad I chose this tour, and I want to come back to Iriomote Island again.

1日ツアーに参加しました。午前中にSUPとケイビングをして、お昼ご飯をはさんだ後にバラス島に行きました。
SUPの時、始めはなかなか思うようにのれなかったけど終盤になってからは友達と落とし合いなんかができるくらいになれて、楽しかったです。ケイビングでは年に数ミリしか伸びない鍾乳洞の壮大さを感じました。
最後にバラス島に上陸して写真やサンゴをとって帰りました。サンゴで可愛いお箸置きが作れそうです!また西表島に来たいと思うツアーで良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/16
Activity Date: 2019/06/22

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

I was very satisfied. 大満足できました

Reviewed by: nannbarayu

I wanted to make the most of my short stay on Iriomote Island, so I joined this tour that takes you to the mangrove limestone cave and Barasu Island. I was worried about whether I could enjoy it while being pressed for time, but the tour was designed with participants like me in mind, so I was able to enjoy it without any wasted time. I also managed to catch the ferry to Ishigaki Island without being late! The tour staff was very responsive to requests from participants, which left a great impression on me regarding their consideration for us. I didn't have many opportunities to express my gratitude, so I sent a thank-you message via LINE, and I received a prompt reply, showing that their aftercare was excellent!

とにかく短い滞在期間で西表島を遊び尽くしたかったので、マングローブ鍾乳洞バラス島に行けるこのツアーに参加しました。
時間に追われながら果たして楽しめるのかと思いましたが、私のようなタイトな参加者も考慮されているツアー内容だったので、無駄なく楽しめました。
石垣島行きのフェリーにも遅れることなく乗れました!
他にも参加者がいる中でかなり要望に答えてくれたので、参加者への気配り精神がしっかりしてるなぁと好印象!
なかなかお礼を言う瞬間がなかったのでラインでお礼のメッセージを送ると、すぐに返事が来てアフターケアもバッチリでした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/16
Activity Date: 2019/07/05

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+鍾乳洞探検ツアー 亜熱帯の川、森、洞窟を探検する非日常体験! <上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

Enjoying Iriomote Island! 西表島満喫!

Reviewed by: LNA

It was a very hot day, exceeding 33 degrees, but canoeing among the unique plants and trees of Iriomote Island was enjoyable, and the Pisanara Falls exceeded my expectations, feeling like a place that could be anywhere but Japan. The cave was naturally preserved in a good way; it was dark and narrow, but that added to the extraordinary experience! However, it seemed there wasn't a spot with light shining through like in the tour photos.

The trekking to the falls takes about 30 minutes and is quite hard. To prevent sunburn and to touch the plants, I recommend wearing long-sleeved leggings even in summer.

This tour is highly recommended for those who love caves and limestone caves. The tour guide was a very young woman, but she was dedicated and left a good impression. It seems that the place where we could store our luggage and borrow a shower also operates as a guesthouse, which had a great atmosphere. I would like to stay there next time I visit.

33度超えでとても暑い日でしたが西表島ならではの植物や木々の中のカヌーは楽しく、ピサナーラ滝は予想以上で日本とは思えない感じでした。洞窟も良い意味で自然そのままなので、くらく狭いですが、それがまた非日常でよかった!ただこのツアーの写真のような光が差す場所はなかったような…
滝までのトレッキングは30分くらいですがまあまあハードです。日焼け防止と植物に触れたりするので夏でも長袖スパッツをお勧めします。
洞窟や鍾乳洞好きな方にはこのツアーはとてもオススメです。
ツアーのガイドさんはとても若い女性の方でしたが一生懸命で好感がもてました。荷物を預けたりシャワーを借りたこちらはゲストハウスもやってらっしゃるようでとても雰囲気がよく、次回はこちらに泊まりでまた来たいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Couples
Posted on: 2019/07/16
Activity Date: 2019/07/13

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Conquered Iriomote Island completely! 西表島完全制覇!

Reviewed by: リョウカ

I was considering experiencing an outdoor tour, and with plenty of options available until the day of departure, I discussed with my friends and made a reservation with Pipi.

On the day of the tour, I was worried about the unstable weather and whether it would rain, but by the time we got on the stand-up paddleboard and entered the mangrove river, it started to clear up, and the sunlight shining through the trees was dazzling and beautiful!

The light trekking to the waterfall involved walking through shallow waters, which felt nice and refreshing on my feet. Haru, the handsome guide who took pictures of me and my friends sitting on the vines of the Modama tree, talked about Iriomote Island the whole time!

After a short 5-minute drive, we arrived at the entrance to the cave exploration! It was my first time taking photos in complete darkness, and it was really fun! I didn't have a beautiful image of natural caves, but thanks to the caves on Iriomote Island, my perception has completely changed!

Bara Island was even more beautiful than in the photos, and I took tons of selfies with my friends (laughs).

野外のツアーを体験したいと考えていて、旅行出発の日までたくさんあるツアーの中で何がいいのか友人と話し合いこちらのピピさんに予約しました。
当日は不安定な天気で雨が振らないか心配でしたが、サップに乗りマングローブの川に入る頃には晴れ始め、木の間から差し込む太陽の光が眩しくてきれいでした!
滝までの軽いトレッキングは浅い水辺を歩くので足元が冷たくて気持ちよかったです。
モダマのツルに座って友人との思い出を撮ってくれた原さんはイケメンガイドさんで、西表島の話をずっとしてくれました!
車に乗って5分くらい移動して洞窟探検の入り口に到着!
真っ暗闇で写真を取るなんて初めてで面白かったです!
自然の洞窟はキレイなイメージがなかったけど、西表島の洞窟のおかげでイメージ逆転しました!
バラス島は写真よりもキレイで、友人と自撮りしまくりました(笑)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Couples
Posted on: 2019/07/15
Activity Date: 2019/07/12

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

I had a great time. とっても楽しめました

Reviewed by: こずえ

When my friend and I arrived at the waterfall in the jungle, we felt the strong life force of nature with our whole bodies. After that, we headed to the limestone cave in the morning, thinking it might be physically tough, but we were able to explore without getting tired at all. We were amazed to see a termite mound up close and were so impressed by the untouched limestone caves that we quickly made our way through three of them. Inside the caves, when light was shone, the water droplets reflected beautifully, creating a fantastical atmosphere, and it felt like we were on a remote island cut off from the outside world, experiencing something extraordinary. After lunch, we landed on Baras Island. My friend and I had a great time splashing around on the white coral and floating, which felt incredibly liberating. I was also happy that Mr. Kurizawa sent us the photos taken at the places we visited on the same day via LINE.

友人と2人ジャングルの中で無心になりながら滝に着くと、ありのままの自然の強い生命力を体いっぱいに感じました。
その後、午前のうちに鍾乳洞に向かい体力的にキツイかもと思っていましたが、全然疲れずに探索できました。
友人とシロアリの巣を間近で見れたり、手付かずの鍾乳洞に感動していたらあっという間に3つの鍾乳洞を進んでいけました。
洞窟内部は光を当てると水滴が反射し幻想的で、外界とは途絶された陸の孤島のようで非日常を味わえました。
ランチのあとはバラス島に上陸。
友人と2人笑いながら白いサンゴの上を水遊びしたりプカプカ浮いたりでき、開放感があるので最高に気分が良かったです。
行った場所で撮った写真を栗澤さんがその日のうちにラインで送ってくれて嬉しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Couples
Posted on: 2019/07/15
Activity Date: 2019/07/11

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Miraculous Island! 奇跡の島!

Reviewed by: 林田ひろし

While waiting in line in front of the waterfall, the guides shared interesting stories about the crows on Iriomote Island, which only eat natural foods and don't rummage through garbage. I think the tour was well thought out to ensure we didn't get bored during the wait.

At the mangrove river, they took plenty of photos for us, and in front of the waterfall, we were able to take commemorative pictures with other participants we had become friendly with!

During the cave trekking in the forest, they provided equipment to prevent injuries and led the way, skillfully avoiding difficult terrain, which I really appreciated.

There was a tree along the way with roots shaped like boards, creating a natural bench, which was quite amusing.

On Barasu Island, I felt a connection to the changes in nature, and strangely, my perspective of the world seemed to become clearer. Thank you so much to the four guides who took care of us!

滝の前で順番待ちをしていたんですが、その間も西表島のカラスはゴミを漁らず自然のものだけ食べるなどの面白い話をしてくれました。待ち時間も退屈しないように工夫が詰め込まれたツアーだったと思います。
マングローブの川では写真をこまめに撮ってくれて、滝の前では仲良くなった他の参加者の方と記念撮影してもらえました!
森での洞窟トレッキングではケガをしないように装備を用意してくれて、先頭に立って足場の悪い場所を避けてくれて流石だなと思いました。

途中にある木には根っこが板みたいな形をしていて自然のベンチになってて面白かったです。

バラス島は自然の変化を感じられて、不思議と世界の見え方がクリアになったように感じました。担当してくださった4人のガイドの方々、本当にありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/15
Activity Date: 2019/07/11

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

I had fun like I was with a friend and the guide. ガイドさんと友達みたいに楽しめました

Reviewed by: maimai

I was drawn to the sound of "the phantom island not on the map" and absolutely wanted to go to Balas Island. I was moved to learn that the corals are white because they are not alive, despite being so beautiful, which deepened my understanding of nature! There are colorful fish around the corals! There are also waterfalls, and Kobachan took a lot of Instagram-worthy photos for me and even gave them to me for free! There’s also caving nearby, where you enter through an entrance just big enough for one person to pass through in the forest! Here too, Kobachan took photos inside the cave, which I posted on Instagram later! I definitely recommend mangroves and caving for jungle lovers!

地図には無い幻の島という響きに惹かれてバラス島に絶対行きたいと思い、
こんなにきれいなのにサンゴが白いのは生きていないからと教えていただき、自然の奥深さを知れて感動しました!
サンゴのまわりにはカラフルな魚がいます!
滝もあって、インスタ映えする写真をこばちゃんがたくさん撮ってくれてしかも無料でくれました!
ケイビングも近くにあって、森の中をひとり通れるくらいの入り口から入ります!
ここでもこばちゃんが洞窟の中の写真を撮ってくれて後でインスタに投稿しました!
マングローブとケイビングはジャングル好きな人は絶対行くのがオススメ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/15
Activity Date: 2019/07/11

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

It was polite. 丁寧でした。

Reviewed by: みここ

The highlight of my trip to Iriomote Island was the mangrove SUP. At first, I was struggling to make any progress, feeling anxious to stand up, but time just passed, and I couldn't stand up on the way there. I took a commemorative photo sitting on a sturdy tree vine, which felt like a naturally made swing, allowing me to appreciate the wonders of life. It turned into a great story to share with my friends.

At the waterfall, the staff took photos for us, creating an experience I never imagined, which became a wonderful memory. On the way back, I learned some tips and was able to stand up even in the choppy waters. When I explored the naturally formed cave, I felt like I got to know the deep, unrefined side of Iriomote Island, not just the tourist spots. I made my way through small gaps by touch, and inside the cave, there was a beautiful small river formed by rainwater, allowing me to feel the rhythm of nature, which was very satisfying.

The boat ride to Barasu Island had high waves, but we landed without any issues. Overall, I was extremely satisfied.

今回の西表島旅行で1番楽しみだったのがマングローブのsup。
最初は右往左往しながらなんとか進める状態。早く立ちたいと焦る気持ちとは裏腹に時間だけが過ぎ、行きは立てなかった。
頑丈な木のツルに座り記念に一枚。自然にできたブランコみたいで生命の面白さを実感。友人に話せるいい土産話になった。
滝ではスタッフさんが写真を撮ってくれて今まで考えられなかった経験ができ、いい思い出になった。
帰りはコツを伝授してもらい波のある海でも立つことができるようになった。
自然にできた洞窟を探検した時は、整備された観光地ではないディープな西表島を知れたと思う。
小さい隙間を手探りで進んだり、洞窟内には綺麗な雨水でできた小さな川が流れ自然の営みを感じることができ満足。
船に乗ってのバラス島は波が高かったが特に問題なく上陸できた。
総合的に大満足。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/15
Activity Date: 2019/07/11

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Enjoyable even for solo participants! 一人参加でも満喫!

Reviewed by: にこにこ

I wanted to experience SUP, so I decided on this one based on the good reviews. They were very accommodating even with a last-minute reservation and offered helpful advice. Due to tidal conditions, we had to cancel the landing on Barasu Island, so they changed my plan to a half-day considering my stamina.

I was the only one doing SUP while others were in canoes, but there were no waves, so I was able to get on quickly. We smoothly made our way to the waterfall, enjoying the scent of the Sagari-bana flowers floating in the river, which is only available during this season.

Even though I participated alone, I was able to enjoy the experience with the other participants in a friendly atmosphere. I didn't use my smartphone because I was worried about dropping it, but I took many photos, and they sent them to me later via LINE.

After that, we had a cave experience. Since the others went on a different plan, I had a one-on-one session with the instructor and learned a lot from our conversations. I won’t say much for those who will experience it in the future. I’m really glad I joined this tour on my first trip to Iriomote Island! I highly recommend it for anyone interested in SUP and caves.

SUPを体験してみたかったので色々ある中で口コミの良かったこちらに決めました。
前日申し込みでも丁寧に対応、相談にのっていただけます。
潮の関係でバラス島上陸は中止になったため、体力など考慮して半日プランに変更していただきました。
SUPはひとりで他の方はカヌーでしたが波などないのですぐに乗れるようになり、クーラーの滝まで、この時期限定の川に浮かんだサガリバナの香りも漂う中、気持ちよく進みました。
ひとりで参加でしたが、他の方々とも和気藹々として楽しめました。
落とすと大変なので、スマホは使いませんでしたが、たくさん写真を撮って頂き後でLINEで送ってもらいました。
その後は洞窟体験です。
他の方々は、違うプランへ行かれたため、インストラクターの方とマンツーマンで、色々なお話を聞かせてもらいました。
これから体験する方のために多くは語りません。
初めての西表島旅行にこのツアーに参加して良かったー!と思いました。
SUP &洞窟に興味のある方、是非オススメです。


Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/13
Activity Date: 2019/07/10

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Hospitality◎ ホスピタリティ◎

Reviewed by: ナオト

I thought the limestone caves would be really difficult, but surprisingly, they were easy to walk through, and exploring the three caves took less than an hour. Since they weren't lit up like the famous limestone caves, we were really thrilled to see the natural formations! I had only seen mangroves from Okinawa, so I was overwhelmed by the authentic mangroves on Iriomote Island. At the waterfall, my friend and I enjoyed doing waterfall meditation and jumping into the basin, which was a lot of fun. On Barasu Island, I was amazed by the white coral mountains. Nakane, who accompanied us, not only took pictures of us but also captured beautiful shots of the mangroves, limestone caves, and Barasu Island, showing great thoughtfulness!

鍾乳洞はすごく難しいのかなと思いましたが、意外と歩きやすく、探検する洞窟も3つで1時間もかからなかったです。
よくある有名な鍾乳洞みたいにライトアップはされてないので天然の鍾乳洞が見たい僕たちはめちゃくちゃハマりました!
マングローブは沖縄本島のものを見たことがあっただけなので、西表島の本格的なマングローブに圧倒され、滝では、友人と滝行したり、滝つぼに飛び込めて楽しかったです。
バラス島では、白いサンゴの山に驚きました。
同行してくれた中根さんは僕らの写真だけでなく、マングローブ、鍾乳洞、バラス島の写真を撮ってくれて、気配りがすごかった!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Couples
Posted on: 2019/07/13
Activity Date: 2019/07/04

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

I was able to experience Iriomote Island. 西表島を体感できました

Reviewed by: みつは

The staff provided a detailed explanation of the creatures living in the mangroves. It was my first time kayaking, and although I almost bumped into the mangroves several times, I had a great time enjoying the nature of Iriomote Island with my friends while laughing. We walked a bit towards the waterfall and took commemorative photos by a large bean tree. I was surprised to see a world I had seen in picture books as a child. I took a prayer photo at the waterfall. In the limestone cave, wearing a helmet and gloves made me feel adventurous.

スタッフの方がマングローブにいる生き物を詳しく説明してくれました。
カヌーは初めてで、何度もマングローブにぶつかりそうになりながらも、楽しくて友人と笑いながら西表島の自然を満喫できたと思います。
滝に向かうまで少し歩いて、大きな豆の木で記念撮影していただきました。
子供の頃に絵本で見た世界があってビックリしました。
滝でお祈りの写真を撮りました。
鍾乳洞はヘルメットとグローブをつけて、アドベンチャー気分になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Couples
Posted on: 2019/07/13
Activity Date: 2019/07/05

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

A packed tour! 盛りだくさんツアー!

Reviewed by: あやこ

I was excited to take photos and signed up for a tour on Balas Island. When I saw Balas Island from the boat, I got so pumped that I couldn't help but shout, which was a bit embarrassing, haha. The photo I took with my feet in the water while I took off my sandals turned out beautifully. Exploring the caves made me feel like an adventurer, and the mangrove SUP experience felt like being in the Amazon, surrounded by nature I had never seen before—it was so much fun. The guide was amazing at taking photos, and I was driven back to the port while looking at the pictures they sent me! Thank you so much!

バラス島で、写真を取りたくてワクワクしながらツアーを申し込みました。
船の上からバラス島が見えたときはテンションマックスになって声を出してしまい恥ずかしかったです笑
サンダルを脱いで足だけ海に浮かべて撮った写真が最高にキレイでした。
鍾乳洞は探検してる気分になれて、マングローブsup体験はアマゾンみたいで、見たことない自然だらけでとっても楽しかったです。
担当の方は写真撮るのうますぎて、送ってもらった写真をみながら港まで送ってもらいました!本当にありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/13
Activity Date: 2019/07/04

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Beautiful island 美しい島

Reviewed by: shouki

It feels great to paddle through the quiet mangroves. Since I went during the off-season, it felt like I had the place to myself except when passing by others. The guide was around my age, so we had a lively conversation about our school days. The cave was humid before entering, but once inside, it was filled with tranquility and coolness, soothing me with the sound of water. I was told that it's popular because even children can safely visit. Barasu Island sparkled with blue seas and white coral, and I was overwhelmed to discover such a place existed in Japan.

静かなマングローブの中で、サップに乗りながら進むのが気持ちいい。
オフシーズンに行ったので、すれ違うとき以外は貸し切りみたいな感じでした。
ガイドさんとは年齢が近かったので、学生時代の話で盛り上がっていました。
鍾乳洞は入るまでは蒸し暑く、入ると静寂と涼しさで満ちていて、水の音に癒やされます。
子供でも安心して行けるので人気なんですよと教えてくれました。
バラス島は青い海と白いサンゴで輝いていて日本にこんな場所があったのかと圧倒されました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/13
Activity Date: 2019/07/04

マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

It was packed with activities. 盛りだくさんでした

Reviewed by: sakurai

We paddled from the sea towards Kuura Falls on a stand-up paddleboard. The river is shaded by mangroves, making it cool and pleasant. Our guide explained the mangroves to us. Along the way, we stopped the paddleboard and enjoyed a light trek towards Kuura Falls. We were able to get close enough to the falls to bathe in the water, which felt great. The plunge pool was perfect for swimming and was bustling with children. There are three caves with stalactites hanging from the ceiling like icicles, creating a mystical atmosphere. The last cave has areas where light doesn't reach, allowing us to experience the pitch darkness of the cave, and we took commemorative photos while receiving explanations about the cave. The narrow exit added to the sense of adventure, making it quite fun.

Bara Island is a coral reef island floating in the sea, and we headed there by boat. Thank you to Mr. Chiba for taking so many photos for us.

サップはクウラの滝を海から川に向かって漕いでいきます。
川はマングローブが生えていて、陰になっているので、涼しいです。ガイドさんが、マングローブの説明をしてくれます。途中でサップを止めて、軽いトレッキングを楽しみながらクウラの滝を目指します。クウラの滝は触れる距離まで接近できて、頭から水浴びができ、気持ちよかったです。滝つぼは泳ぐことができ、子どもたちで賑わっていました。鍾乳洞は3つあって、鍾乳石がつららみたいに天井から伸びていて神秘的です。一番最後の鍾乳洞は光が届かない場所があり、鍾乳洞の真っ暗な様子を体験でき、記念撮影と、鍾乳洞の解説をしてくれます。出口が狭いので、探検気分が味わえて面白かったです。
バラス島は海に浮かぶサンゴ礁でできた島で、船で向かいます。写真をいっぱい撮ってくれた千葉さんありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ+鍾乳洞+バラス島上陸のみ
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/12
Activity Date: 2019/06/28

Browse by Iriomote_island