Page 38) Things to Do in Iriomote_island in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Iriomote_island

All Reviews for Okinawa Kayaking / Canoeing

Overall rating

4.86

1168 Reviews
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
My first time on Iriomote Island!! It was amazing☆
初めての西表島!!最高でした☆
Activity Date: 2018/04/09 | Posted on: 2018/04/16

This was my first trip to Ishigaki Island with him. Since we wanted to visit Iriomote Island as well, we found this tour. It was a one-day course, so I was worried about my stamina, but there were breaks, and I was able to enjoy it until the end. The views from the canoe, especially from above and at the base of the Pinai Falls, were breathtaking! The Yaeyama soba we had while enjoying that scenery was incredibly delicious. I had a great time chatting with the guide and other participants. Next time I go, I want to stay overnight on Iriomote Island!

彼とはじめての石垣島への旅行。せっかくだから西表島にも行きたいねと話していたら、このツアーを見つけました。1日コースだったので、体力面が心配でしたが、休憩もあり最後まで元気に過ごすことが出来ました。また、カヌーからの景色もピナイサーラの滝上と滝つぼからの景色は感動的でした!あの景色を見ながら食べた八重山そばがとても美味しかったです。
ガイドの方や他の参加者の方と話しながら楽しい時間を過ごす事が出来ました。今度行くときは西表島に泊まりで行きたいです!!

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Sanma,

Thank you for participating in the tour! The nature tour on Iriomote Island not only allows you to experience the beauty of nature but also offers the unique pleasure of meeting and connecting with people.

If you have the opportunity to come to Iriomote again, please consider staying on the island. You can enjoy the magnificent starry sky! I look forward to seeing you again on Iriomote Island.

Best,
Daisuke

さんま様

ツアーのご参加ありがとうございました~!
西表島でのネイチャーツアーは自然の魅力を感じることはもちろん、人との出会いや繋がりを感じられるのもツアーならではの醍醐味だと思っています。

ぜひ次回西表に来る機会がありましたら、西表島に宿泊してください。壮大な星空を堪能することができます!
また西表島でお会いできるのを楽しみにしています。

Daisuke

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
A condensed day on Iriomote Island.
西表島を凝縮した1日
Activity Date: 2018/04/10 | Posted on: 2018/04/14

In April, I went on a honeymoon trip to Ishigaki Island and Iriomote Island.

I had always wanted to experience canoeing, and while searching on VELTRA, I came across this tour. Initially, I only intended to participate in the canoeing experience, but since I was visiting Iriomote Island, I decided to join a tour that included trekking as well. There are several tour companies offering mangrove canoeing plus trekking to the top and bottom of a waterfall, but what made me choose this one was the small group size for safety and the comprehensive information on the website of the tour company, Kaze no Kura.

On the day of the tour, we arrived at Uehara Port on Iriomote Island by high-speed boat from Ishigaki Island, where our guide was waiting with a sign for Kaze no Kura. We took a short five-minute drive to the office, where I met the other participants for the first time—a couple from Germany traveling in Japan. The guide was fluent in English and communicated with us in Japanese while speaking English to the German couple. We borrowed trekking shoes, waterproof bags, and backpacks, and the tour began.

After another five-minute drive, we arrived at the starting point of the tour. Once there, we received a briefing on how to use the paddles for canoeing. All participants chose single kayaks, but there was an option for tandem kayaks as well. Once we got in, we quickly got used to the movements and enjoyed the mangroves gracefully. April is said to be the best time for this tour; during the summer vacation, the river can get crowded, making it difficult to navigate, and you can hear explanations from other tour guides. After about 30 to 40 minutes, we arrived at the canoe docking area, and the trekking began.

First, we aimed for the top of the Pinaisara Falls. There was quite a height difference, so we prepared ourselves for the challenge. The course to the top takes about 50 minutes, with the first 20 minutes being a relatively steep incline and the last 30 minutes a gentler slope, requiring the use of our entire bodies to climb. My wife said it was easier than she had imagined, but I found it to be steeper than I expected. By the way, the guide mentioned that if he really tried, he could reach the top in eight minutes.

Upon reaching the top, we enjoyed the scenery and had lunch. The guide prepared Yaeyama soba for us. Since it was made with a portable kit, the taste was average, but after using our bodies and eating it in the great outdoors, the Yaeyama soba was very delicious. By the way, during the summer, the top of the waterfall is so crowded that there’s no place to sit. After taking in the breathtaking view from the top, we headed down to the bottom of the waterfall.

Once we arrived near the canoe docking area, we trekked for about 20 minutes to reach the bottom of the waterfall. Compared to the top, the elevation change was not as significant, but trekking after the round trip to the top was quite exhausting. When we reached the bottom, the view was completely different from that at the top. The husband of the German couple was swimming in the waterfall pool. The guide always enters the water when participants do, which made me feel reassured about safety. We were served tea and snacks while enjoying the view from the bottom of the waterfall.

The return journey was the same as the way there, but throughout, the guide provided explanations about Iriomote Island in both Japanese and English, making it a unique experience that I wouldn’t have had on my own. The tour lasted from about 9:30 AM to 3:30 PM. When we returned to the office, we received about 10 to 20 photos from the tour as data. We were then taken back to our hotel, concluding the tour.

I was able to experience the canoeing I had long desired, making it a truly wonderful trip.

新婚旅行で4月に石垣島・西表島に行ってきました。

予てよりカヌーを体験したいと思っており、VELTRAで探していたところこのツアーが目に留まりました。カヌー体験だけのつもりでしたが、せっかくの西表島訪問なのでトレッキングを含んだツアーの参加に決めました。また、マングローブカヌー+滝上滝下トレッキングのツアーだけでもいくつかのツアー会社がありますが、決め手となったのが、安全面を考慮した少人数制ツアーと風車さんのHPサイトの充実でした。

ツアー当日、石垣島から高速船で西表島・上原港に到着、ガイドさんが[風車]の看板を持って待っててくれました。そこから5分程度車に乗せてもらい、営業所まで向かいます。そこでツアー参加者と初対面。ドイツから旅行に来たドイツ人ご夫妻でした。ガイドさんは英語ペラペラで、私たちには日本語、ドイツ人ご夫妻には英語で対応。トレッキング用の靴と防水バッグ、リュックサックをお借りしてツアーがスタートしました。

また車で5分程度走りツアー開始地点へ。到着したらカヌーで使用するパドルの使い方のレクチャーを受けます。私たち参加者は全員一人乗りカヌーを選択しましたが、二人乗りカヌーを選ぶことができます。実際に乗り込むとすぐに動作に慣れることができ、優雅にマングローブを堪能することができました。4月はこのツアーに最も適した時期らしく、夏休みなど旅行客が多くなると川も<イッツ・ア・スモールワールド>状態になるらしく、カヌーで川が埋まり、ほかのツアーガイドの説明が耳に入ってくるほどとのこと。3,40分ほどでカヌー係留所に到着し、トレッキングが始まります。

まずはピナイサーラの滝上を目指します。かなりの高低差があり、覚悟を決めて臨みます。滝上までおよそ50分のコースですが、前半20分がわりと急な斜面、後半30分がなだらかな斜面を登るコースになっており、体全体を使わないと登れません。妻は想像していたより易しかったと言っていましたが、私は想像していたより険しかったという印象です。ちなみにガイドさんが本気を出したら8分で滝上まで登るとのこと。

滝上に到着したら風景を堪能しつつ、お昼タイムです。ガイドさんが八重山そばを作ってくれます。持ち運びキットで作る八重山そばですので味は平均的なのですが、体を使ったあと、また、大自然で食べる八重山そばはとてもおいしいものでした。ちなみに夏場は滝上も人で溢れ、座る場所もないほどとのこと。滝上からの絶景を目に焼き付け、今度は滝下に向かいます。

カヌー係留所付近まで着いたらそこからおよそ20分かけて滝下までトレッキング。滝上に比べ滝下のため、高低差はあまりないのですが、滝上まで往復したあとでかなり体力の消耗が激しい中でのトレッキング。滝下に到着すると、滝上とはまた違う絶景でした。ドイツ人ご夫妻旦那さまは滝つぼで泳がれていました。ツアー参加者が水に入るときはガイドさんも必ず入ることにしているそうで、ここでも安全面を大事にしていることを実感。滝下からの風景を見ながらお茶菓子を用意してくれました。

帰り道は行きの道と同じですが、終始ガイドさんが日本語・英語で西表島の解説をしてくれ、単身では経験できない旅行となりました。今回のツアー時間は9:30~15:30ほどのものでした。営業所までつくとツアー中の写真(10~20枚程度)をデータでいただきました。ホテルまで送っていただきツアー終了となりました。

予てより望んでいたカヌーを体験でき、とても素晴らしい旅行となりました。

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour the other day. The weather was neither too hot nor too cold, making it a perfect day for canoeing and trekking. Iriomote Island has many attractions that vary by season.

I look forward to gaining more knowledge myself, so let's have another adventure together!

Daisuke

先日はツアーへのご参加ありがとうございました。
当日は暑くもなく寒くもない過ごしやすい気候で、カヌー、トレッキングをするにはピッりタリな1日だったと思います。西表島は季節によって様々な魅力がたくさんあります。

私自身もよりたくさんの知識を身に付け、お待ちしておりますので、ぜひまた一緒にアドベンチャーしましょう!

Daisuke

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
I have come to love Iriomote Island. ✨❤️
西表島が好きになりました¨̮♡
Activity Date: 2018/03/23 | Posted on: 2018/04/08

I participated in the Pinai Sara Falls tour for the first time this time. Since I was joining with one other woman, I was really worried about whether we would have the stamina for a full day of canoeing and hiking. However, once the tour started, I was captivated by the beauty of Iriomote Island's nature, and the canoe ride to the entrance of Pinai Sara went by in no time.

The path to the top of the falls was more challenging than I had imagined, but thanks to our guide's thorough explanations, we were able to proceed safely. The view from the top of the falls was absolutely stunning. We had about an hour at the top, including lunchtime, so my friend, who loves taking photos, and I took a lot of pictures. The Yaeyama soba for lunch was also of high quality, and I was very satisfied.

Moving to the base of the falls, the view from below was also incredibly powerful and impressive. I participated in late March, and the river water was still cold, but those who wanted could swim in the basin. Jumping into the basin was a wonderful memory. After the tour, returning to the shop and being able to take a shower was a nice touch. They also quickly sent us the photos from the tour via AirDrop. They were very attentive even during the shuttle service back to our accommodation, which left a great impression. I would love to ask for Windmill's services again when I come back to Iriomote Island!

今回初めてピナイサーラの滝ツアーに参加しました。
女子2名での参加だったので、カヌーと山登りの1日ツアーは体力持つのかとても不安でした。
しかし、ツアーが始まるとそんな不安よりも西表島の自然の素晴らしさに魅了され、ピナイサーラの入口までのカヌーがあっという間でした。笑
滝上までの道のりは想像以上に険しかったですが、ガイドさんの丁寧な説明のお陰で安全に進むことが出来ました。
滝上からの景色はとても素晴らしかったです。
滝上ではお昼ご飯も含めて1時間ほど時間があったので、カメラ女子の友達と沢山の写真を撮りました。
お昼ご飯の八重山そばもクオリティーが高く大満足でした。
滝つぼに移動し、下から見る滝もまた大迫力で圧巻でした。
私が参加したのは3月下旬で川の水はまだ冷た
かったのですが、希望者のみ滝つぼで泳ぐことも出来ました。
滝つぼでのジャンプはとてもいい思い出です。
ツアー後はショップに戻り、シャワーを浴びれるのも嬉しいポイントでした。
ツアー中の写真もAirDropですぐに送ってくれました。
最後宿への送迎まで丁寧に対応してくださり、とても好印象でした。
また西表島に来た時は、風車さんにお願いしたいと思います!

Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Dear Yūno,

Thank you for your thoughtful review. On the day of the tour, we had pleasant warmth and just the right amount of sunshine, making it the perfect day for trekking. Although the water temperature was still cold and a bit chilly, everyone enjoyed swimming and jumping in, making for a very fulfilling day!

Next time, we also have a summer-exclusive canyoning experience, which includes many spots to jump in. In fact, the heights are about twice as high as the spots we jumped into at the waterfall! (laughs)

There are still many places to enjoy on Iriomote Island. We hope you will come back to visit us again. We sincerely look forward to your return.

Thank you for participating in the tour!

Dai Asano

ゆーの様 
ご丁寧な口コミありがとうございました。
ツアー当日は心地よい暖かさとほどよい日差しで、最高のトレッキング日和でした。
まだ水温は冷たく、肌寒かったけれど、皆さんで泳いだり飛び込んでき、とても充実した一日でした!
今度は、夏限定のコースキャニオニング体験などもあり、そちらは、たくさん飛び込む場所があります。しかも滝壺で飛び込んだ2倍くらいの高さです!笑
まだまだたくさん遊ぶ場所が西表島にはあります。またぜひ遊びに来てくださいね。心よりおまちしております。
ツアーのご参加ありがとうございました!
Dai Asano

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
I was moved by my first experience with canoeing and trekking!
カヌー初体験、トレッキング初体験で感動しました‼️
Activity Date: 2018/04/06 | Posted on: 2018/04/08

This was my first experience with canoeing and trekking. I was worried because I don't have much confidence in my physical strength and I don't usually exercise, but the guides, Taka and Miwacchi, were really kind and taught us everything in detail, which made me feel at ease participating.

During the trek, we had various conversations, and it was so enjoyable that we reached the summit in no time. The long-awaited lunch was homemade Yaeyama soba, which was delicious enough to rival any restaurant. The snacks were steamed dumplings from the morning, which was also impressive.

The weather forecast predicted rain in the afternoon, but it only drizzled a little on our way back, and the temperature was just right compared to a sunny day. The water at the waterfall was a bit cold, but once I got in, it felt great to swim.

Overall, Taka and Miwacchi were friendly, and I had a really fun time. I would definitely like to join this tour again when I come back to Iriomote Island. Thank you very much!

今回、はじめてのカヌーやトレッキングでした。
体力に自信もないし、普段運動もしていないので大丈夫だろうかと不安でしたが、ガイドさんのタカさんとみわっちさんが本当に親切で丁寧に色々教えてれて安心して参加できました。
またトレッキング中もいろんな話をしながらなので楽しくあっという間に頂上まで行けたし、お待ちかねのランチは手作りの八重山そばでお店顔負けのおいしさでした。
おやつも朝から蒸した団子とのことでこれまた感動でした。
お天気は午後から雨の予報でしたが、帰り際に少し降っただけで快晴よりは気温がちょうど良くよかったです。
滝つぼではちょっと冷たかったけどつかってしまえば気持ちよく泳げました。
とにかくタカさん、みわっちさんがフレンドリーで本当に楽しかったです。
また西表島に来た時は是非こちらのツアーでお世話になりたいです。
ありがとうございました。

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Dear Akobon,

Thank you for joining the tour! Although it was your first trekking experience, I believe you were able to enjoy a comfortable day thanks to the pleasant weather. Trekking while chatting is also a joy for us as guides during the tour. We truly enjoyed our conversations with you that day.

Iriomote Island still has many more points of interest to explore. Please come back and visit us again next time. We look forward to the day we can meet again. Thank you very much.

Taka

あこぼんさま

ツアーのご参加ありがとうございました~!
ほぼ初めてのトレッキングということでしたが、当日は心地よい天気のおかげもあり快適に一日を過ごすことができたと思います。
お話をしながらのトレッキングはガイドである僕たち自身にとってもツアー中の楽しみでもあります。
当日もあこぼんさまとのお話で僕たちもとても楽しむことができました。
西表島にはまだまだ遊ぶポイントがあります。次回来た時にもぜひまた遊びに来てください。またお会いできる日のことを楽しみにしています。ありがとうございました。

Taka

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Pinaisara Falls Waterfall Basin & Upper Falls Course
ピナイサーラの滝 滝つぼ&滝うえコース
Activity Date: 2018/04/04 | Posted on: 2018/04/05

On April 4th (Wednesday), I was taken care of by the windmill company during my trip to Iriomote Island. I had the experience of canoeing and trekking! It was my first time canoeing, but they were kind and taught me very carefully, and we had a great conversation while canoeing! During the trekking, they provided detailed and enjoyable explanations about the plants, animals, and insects, which kept things interesting.

The weather was great, and the view from above the waterfall was incredibly moving. The Yaeyama soba for lunch was prepared efficiently and was delicious. Playing in the water at the base of the waterfall was fun, and seeing the Pinaisara Falls from directly below was very impressive and breathtaking. After playing in the water, they prepared warm tea and homemade sweets for us. Next time, I want to challenge the Nara Falls course.

4月4日(水) 西表島旅行の際こちらの風車さんでお世話になりました。
カヌー、トレッキング体験をさせていただきました!カヌー初体験でしたが優しく、とても丁寧に教えて頂きカヌー中も楽しく会話が弾みました!トレッキング中も植物、動物、虫の説明を詳しく楽しくして頂き飽きさせない工夫が感じられました。
天候も良く滝上から見る景色は凄く感動し、お昼の八重山そばも手際良く作って頂き美味しかったです。滝壺での水遊びも楽しく貴重な経験をさせて頂き真下から見るピナイサーラの滝はとても迫力があり圧巻でした
滝壺での水遊び後は暖かいお茶と手作りのお菓子を用意して頂きました。次回はナーラの滝コースに挑戦したいです。

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for your review, w927. Even though it was your first experience with canoeing, you controlled it well and paddled smoothly. Next time, let's go together on the 7-kilometer course to Nara Falls. As the temperature rises, creatures like lizards become more active and are often seen. We hope to see you again. Thank you for participating in the tour. Dai Asano

w927様口コミありがとうございました。
カヌー初体験といってもコントロールも良く、すいすいと漕がれていたので、次回はナーラの滝カヌーで片道7キロのコースに一緒に行きましょう。
気温が上がるとトカゲなどの生き物も活発になり、よく見られるようになりますよ。またぜひいらしてくださいね。
ツアーのご参加ありがとうございました。dai asano

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
The mangrove canoe and Pinai Sara Falls were amazing!
マングローブカヌーとピナイサーラの滝サイコー
Activity Date: 2018/03/04 | Posted on: 2018/03/30

On March 4th (Sunday), my spouse and I participated in a mangrove canoeing and trekking tour to the Pinai Sara Falls. The forecast predicted cloudy weather with occasional rain, but the day turned out to be pleasantly warm at around 23 degrees! With Daichan as our guide, we learned how to paddle a single-person canoe, and we were excited to start the tour. The river's flow was gentle, enveloping us in nature. The trekking towards the falls was enriched by Daichan's extensive experience and knowledge about the flora and fauna of Iriomote Island, allowing us to feel the grandeur of its nature up close. While shoes and backpacks can be rented, I think it's a good idea to bring your own gloves.

The numerous photos taken during the tour were impressive, especially the Sakishima Suo tree grove and its massive buttress roots, which were truly breathtaking—a definite power spot. Due to the rain a few days prior, the elusive waterfall also made an appearance. The Yaeyama soba we ate in nature was incredibly delicious.

Entering the pool at the base of the waterfall, along with all the scenery and explanations during the tour, created wonderful memories. I definitely want to try other courses as well.

3月4日(日)マングローブカヌーとトレッキング・ピナイサーラの滝つぼ、滝うえのツアーに夫婦で参加しました。曇り時々雨の予報でしたが、当日は気温23度前後の陽気!だいちゃんのガイドで一人乗りカヌーの漕ぎ方を教わり、ツアーの始まりにわくわくしました。川の流れは穏やかで自然につつまれる。滝うえ目指してのトレッキングは大ちゃんの西表島に生息する動植物の説明は豊富な経験と知識で私たちに西表島の大自然を身近に感じさせてくれました。靴やリックサックなどレンタルできますが、グローブは準備していくと良いと思います。
ツアー中に撮影して頂いた写真の数々、サキシマスオウノキ群落とその巨大な板根群に圧巻、パワースポット間違いなし。数日前からの雨で、幻の滝も出現。
自然の中で食べた八重山ソバもサイコーに美味しかった。
滝つぼの中に入ったことも、ツアー中の全ての景色と説明が思い出になりました。
他のコースも是非チャレンジしたいと思いました。

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Mikanmusume,

Thank you for participating in the tour the other day.

The rivers of Iriomote Island offer different experiences depending on the tide, and this time we were able to canoe deep into the mangrove forest during high tide. It was a place we usually can't access, so I was really excited as well.

Iriomote Island is getting hotter each day, and more people are swimming in the waterfalls. We hope you will visit us again in the peak of summer. We look forward to welcoming you!

Dai Asano

みかんむすめ様 
先日はツアーのご参加ありがとうございました。

西表島の川は満潮時や干潮時によってカヌーの楽しみ方があります。今回は満潮時でしたので、マングローブの森を奥深くまでカヌーで入ることができましたね。いつもは行けない場所なので私もテンションが上がりました。

西表島は日毎に暑くなり、滝つぼで泳ぐ人が増えています。次回は真夏の西表島にぜひお越しください。楽しみにお待ちしております。Dai Asano

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
I participated in the trekking tour to Pinai Sara Falls.
ピナイサーラの滝トレッキングツアーに参加して
Activity Date: 2018/03/15 | Posted on: 2018/03/26

I participated in a trekking tour to Pinai Sara Falls, accompanied by my enthusiastic mother. I was astonished by the height of the waterfall, which was even more impressive than I had imagined, but surprisingly, it didn't take long to climb up. The view from the top of the waterfall was amazing. It was a clear day, and the scenery was truly beautiful. Watching the waterfall from the base had a different atmosphere, and I could have gazed at it forever. I joined the tour in March, but it was still a bit chilly, so I was disappointed that I couldn't swim in the pool. If I have the chance to visit Iriomote Island in the summer, I definitely want to swim in the pool!

They had rentals available for backpacks, waterproof bags, shoes, and more. The guide took photos during the tour, and they sent the data right after it ended. The Yaeyama soba prepared on-site at the top of the waterfall was delicious, and just when I thought I wanted something warm to drink, they served barley tea and mochi as if they were anticipating my needs. Everything was perfect. Thank you so much!

<Mangrove Canoeing + Trekking to Pinai Sara Falls & Top - Exciting facilities and warm lunch make for a delightful jungle adventure <Free photos / Hotel pickup available / Iriomote Island> by Kazeura>

ノリノリだった母親に連れられて、ピナイサーラの滝トレッキングツアーに参加しました。思ってた以上の高さから落ちる滝に、一時はカヌーの中から仰天しましたが、意外と時間もかからずに登れました。滝上からの景色は最高です。ちょうど晴天だったこともあり、本当に綺麗でした。滝つぼから滝を眺めるのもまた違った雰囲気で、いつまでも見ていられました。3月に参加したのですが、まだ肌寒く て滝つぼで泳げなかったのが唯一残念でした。夏に西表に来る機会があれば、ぜひ滝つぼで泳ぎたいと思います!

リュック、防水バッグ、シューズ等レンタル完備でした。ツアー中にガイドさんに撮っていただいた写真も終了後すぐにデータ送信してもらいました。現地調理していただいた滝上での八重山そば、あったかいものが飲みたいなあと思っていたら見計らっていたかのように出してくださった麦茶とお餅、何から何まで至れり尽くせりでした。本当にありがとうございました!

〈マングローブカヌー+トレッキング ピナイサーラの滝つぼ&滝うえ 充実設備とあったかランチが嬉しいジャングル探検<写真無料/指定ホテル送迎可/西表島>by 風車 〉

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Families
Reply from activity provider

Dear Nango Ikudachi,

Thank you for participating in the tour the other day. The weather was neither too hot nor too cold, making it a perfect day for canoeing and trekking. I believe Iriomote Island has many attractions that vary by season. I will continue to gain more knowledge, and I look forward to our next adventure together!

Daisuke Suzuki

南国育ち様

先日はツアーへのご参加ありがとうございました。
当日は暑くもなく寒くもない過ごしやすい気候で、カヌー、トレッキングをするにはピッタリな1日だったと思います。西表島は季節によって様々な魅力がたくさんあります。私自身もよりたくさんの知識を身に付け、お待ちしておりますので、ぜひまた一緒にアドベンチャーしましょう!

Daisuke Suzuki

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
The best views, guides, and soba! The jungle is best in bad weather! Is there only a little time left to enter the waterfall basin? Female participants, please read this.
最高の景色、ガイド、そしておそば!天気の悪い時こそジャングル!滝壺に入れるのもあとわずか?女性の参加者は読んでくださいませ。
Activity Date: 2018/03/20 | Posted on: 2018/03/22

I heard that Allabout has been around since the 20th century, and I thought the guide would be the grandfather at Pinaisara (Shirahige), but it turned out to be a polite young guide named Daichan (24) who appeared at the dock.

After changing into the amphibious shoes (free) at the shop, the guide taught us how to handle the canoe, tips for hiking, and the names of rare trees and animals. The group, aged 16 to 50, smoothly completed about an hour of trekking up to the waterfall and enjoyed the stunning views. After that, we descended to the base of the waterfall and dove into the waterfall that is in the process of being registered as a World Heritage site! They mentioned that it might not be accessible in a few years. The splashes of water at the base of the waterfall are amazing. Since we wore life jackets, even those who can't swim were fine.

I want to tell the female participants that if walking is tough on the chest, a sports bra or a swimsuit with similar functionality might be better. Also, since we had to climb over rocks and grab onto trees, I felt gloves were necessary. Bringing work gloves would also be reassuring for your nails. Additionally, we spent nearly five hours without a restroom, so be mindful of hydration and other needs.

That said, the 2,000 yen boat fare each way and the tour participation fee felt very reasonable for such an amazing experience.

allaboutで20世紀からの老舗と伺い、ピナイサーラ(白鬚)のおじいがガイドかと思いきや、船着き場に表れたのは礼儀正しい青年ガイド、だいちゃん(24)でした。

ショップで水陸両用シューズ(無料)に履き替えたのち、ガイドさんがカヌーの扱いから山歩きのこつ、珍しい木や動物の名前を教えてくれながら16-50歳のグループは順調に滝上へ小一時間のトレッキングを終え、最高の景色を堪能しました。その後滝壺まで降りて、世界遺産登録準備中の滝へダイブ!もしかすると数年後は入れなくなるかも?とのこと。滝壺で浴びる水しぶきは最高です。ライフジャケット着用なので泳げない人も大丈夫。

女性の参加者さんに伝えたいのですが、歩くとき胸が辛いのでスポーツブラまたはその機能がある水着のほうがいいかもです。あと、岩場や木を掴んで登るので、手袋は必要と感じました。軍手でも持っていくとネイルが安心。あとお手洗いなしで5時間近く過ごすので、水分補給や例のあの日とか要注意です。

と言いつつ、片道2千円の船代もツアー参加費もお安く思える最高の体験でした。



Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour.
Thank you for providing detailed explanations tailored for women!

I believe there are still some areas where concerns specific to female participants are not adequately addressed, so this is very helpful. Thank you.
There are still many places to enjoy on Iriomote Island. Please come back to visit us again.
We look forward to seeing you from the bottom of our hearts.
Dai Asano

ツアーのご参加ありがとうございました。
女性向けに事細かな説明をしていただきありがとうございます!

女性参加者にとってデリケートな心配事には、まだ対応が不十分な点があると思いますので、とても参考になります。ありがとうございます。
まだまだ西表島は遊ぶ場所はたくさんあります。ぜひまた遊びにいらしてくださいね。
こころよりお待ちしております。Dai Asano

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Tour to experience the nature of Iriomote Island
西表島の自然に触れるツアー
Activity Date: 2018/03/19 | Posted on: 2018/03/19

This is the best tour where you can escape the noise of the city and experience the magnificent nature of Iriomote Island. I participated in mid-March, and what I found to be the best part of the tour was the guide! The guide explained how to use the kayak very thoroughly from start to finish, described the flora and fauna of Iriomote Island, and mixed in jokes throughout, making it enjoyable even for someone like me who struggles with group activities. A group of women who weren't very skilled at handling the kayak (both single and double kayaks available) were able to manage it by the end thanks to the guide's patient explanations.

With consideration for women and children, and even for someone like me who lacks confidence in physical fitness due to a lack of exercise, the small group size allowed the guide to pay attention to each individual. We were able to enjoy kayaking, trekking, the breathtaking views from Pinaisara, and swimming in the waterfall without any issues, as the pace was well thought out. On the way to the waterfall, we encountered fish, mantis shrimp, lizards, baby habu snakes, and many rare plants, with the guide providing detailed explanations each time. I definitely want to participate in this company's tour again when I come back to Iriomote Island!

都会の雑音から離れ西表島の壮大な自然に触れることができる最高のツアーです。今回3月中旬に参加させていただきましたが、ツアーで個人的に一番良かったと思った点は、ガイドさん!ガイドの方が初めから終わりまでとても丁寧にカヤックの使用法の説明、西表島の動植物の説明、そして随所にジョークも混ぜグループ行動が苦手な私でもとても楽しむことができました。あまり上手くカヤック(1人乗り、2人乗り有)を扱えていなかった女性グループもガイドさんの根気のある説明で最後には問題なくカヤックを扱えるようになっていました 。女性や子供への配慮・気遣いはもちろん、日頃から運動不足で体力に自信のない私でもカヤック、トレッキング、ピナイサーラからの絶景、滝壺での遊泳、ガイドさんがしっかりと個々に気を配れる規模の小さいグループでの行動になるので、しっかりとペース配分を考えていただき、なにも問題なく最後まで楽しむことができました。滝までの道中では魚、シャコ、トカゲ、カニやハブの赤ちゃん、マングローブの他にも多くの珍しい植物に出会うことができ、その都度ガイドさんが丁寧に説明してくださいました。次回西表島に来る際も是非もう一度この会社のツアーに参加したいと思います!

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Tokyodude,

Thank you for participating in the tour! I believe that the nature tour on Iriomote Island not only allows you to experience the charm of nature but also offers the unique pleasure of meeting and connecting with people.

I will continue to work hard every day to ensure that I can entertain many more customers. When you feel like escaping the noise of the city, please come and visit Iriomote Island. I look forward to seeing you again!

Best,
Daisuke

Tokyodude様

ツアーのご参加ありがとうございました!
西表島でのネイチャーツアーは自然の魅力を感じることはもちろん、人との出会いや繋がりを感じられるのもツアーならではの醍醐味だと思っています。

私も今以上に、たくさんのお客様を楽しませられるよう日々精進していきます。都会の雑音からちょっと抜け出したくなった時は、ぜひ西表島に遊びに来てください。
またお会いできるのを楽しみにしています!

Daisuke

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Bask in the power of nature on Iriomote Island.
西表島の大自然パワーを浴びる
Activity Date: 2018/03/10 | Posted on: 2018/03/18

I wanted to fully enjoy the great nature of Iriomote Island, so I signed up for this popular tour that takes you to both the top and the base of the Pinai Waterfall. On the day of the tour, we were fortunate to have clear weather, a cool breeze, and not too many people, making it the perfect day for canoeing and trekking. It was still a bit too cold to swim at the base of the waterfall, but I was glad to participate before the peak summer season. The light shining on the sky, sea, waterfall spray, and the green forest was truly beautiful.

I chose a single kayak and enjoyed it without any worries of capsizing. During the trekking, the guide was very attentive, helping us navigate slippery spots and low-hanging branches, which allowed us to enjoy the experience safely.

At the top of the waterfall, we had Yaeyama soba for lunch, and at the base, we enjoyed a snack of mochi wrapped in shell ginger leaves. It was very delicious. Although I had some concerns about my stamina due to lack of exercise, I was able to enjoy the day energetically until the end, and it was a very satisfying experience.

西表島の大自然を思いっきり楽しみたいと思い、大人気のピナイサーラの滝上&滝つぼの両方に行ける、こちらのツアーに申し込みました。
当日は幸運にも晴天にめぐまれ、風が涼しく、あまり人も多すぎず、最高のカヌー&トレッキング日和でした。滝つぼで泳ぐにはまだ寒くて断念しましたが、夏の本格シーズン前に参加できてよかったです。空と海、滝しぶきや森の緑に光がさして、本当にきれいでした。
カヌーは1人乗りを選び、転覆の不安もなく楽しめました。トレッキング中も、足もとが滑りやすいところや、木が張り出して頭をぶつけやすいところなど、ガイドさんが細やかにフォローしてくださり、安心して楽しめました。
滝上ではお昼ごはんに八重山そば、滝つぼではおやつに月桃の葉でつつんだ餅菓子をいただきました。とてもおいしかったです。運動不足で体力に若干の不安がありましたが、最後まで元気に楽しむことができ、大満足の1日でした。

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Hana,

Thank you for participating in the tour the other day. I believe you came at a great time, as there are not many people in the field from early to mid-March, and it's the beginning of warmer weather.

Iriomote Island offers many experiences that you can't usually enjoy in everyday life. There are still plenty of activities to explore, so please come back to visit us again.

I also want to continue learning to provide even more fulfilling tours. I'm looking forward to the day we can meet again.

Thank you very much.

Takafumi Hoshi

hanaさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。
3月初旬から中旬にかけてはフィールドに人がそれほど多くなく、暖かくなりはじめる時期でもありますので、hanaさまは良い時期に来られたと思います。
西表島には普段の生活ではなかなか味わうことのできない感動がたくさんあります。まだまだ遊ぶポイントがありますので、ぜひまた遊びに来てください。
ぼく自身もさらに充実したツアーができるよう、勉強していきたいと思っています。また会える日のことを楽しみしています。
ありがとうございました。

Takafumi Hoshi

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
The weather was nice and it was fun! Let's go!
天気も良くて楽しかった٩(ˊᗜˋ*)وLet's go!
Activity Date: 2018/03/14 | Posted on: 2018/03/17

In mid-March, on a beautifully clear day as it began to warm up, I was fortunate enough to participate. At first, we struggled to synchronize in the canoe, and there was even an incident where we crashed into a tree, but gradually we got the hang of it and started moving smoothly. The incline of the canoe and the headwind felt tough, but as we progressed and the mangrove forest unfolded before us, it felt like we were overseas, and all the difficulty vanished.

During the mountain climbing, there were many plants I had never seen before, and the guide's explanations were fascinating. I walked with excitement, wondering what plants would appear next and if I might spot an Iriomote cat, making the time fly by. That said, the path was steep, and I was drenched in sweat by the time I finally reached the top of the waterfall. From there, I could overlook the transparent sea and the islands on the other side, which was an absolutely breathtaking view that left me speechless. Surrounded by that beautiful scenery and the refreshing sound of the waterfall, the Yaeyama soba we had was exceptional, far surpassing any Yaeyama soba I had tasted during my trip to Okinawa.

On the way back in the canoe, we leisurely returned with a tailwind. The sense of accomplishment and fullness made the rocking of the canoe feel pleasant, and I almost dozed off. This tour was truly enjoyable, refreshing, and satisfying both physically and mentally. I would love to go again next week. I'm so glad I came.

Lastly, I would like to thank the guide who took care of us and the group members who worked hard together.

 3月中旬、暖かくなり始めた時期の快晴の日に、運良く参加させていただくことができました。
 カヌーは、最初は息が合わず、木に激突する事件もありましたが、段々コツをつかみ、スムーズに進むようになりました。カヌーの傾斜や向かい風はきつく感じましたが、少し進んでいってまるで海外かのようなマングローブの森が目の前に広がると、きつさも吹っ飛びました。
 山登りでは、見たことのないような植物がたくさんあり、ガイドさんの説明も興味深く、次はどんな植物が表れるのだろう、イリオモテヤマネコはいないかな、とワクワクしながら歩くため、あっという間でした。とは言っても険しい道のりで、汗をびっしょりかきながらやっとの思いで、滝の上に辿り着きました。そこからは、透き通る海や向こう側にある島々を見下ろすことができ、大変絶景で、言葉を失うほどでした。さらにその美しい景色と滝の涼しげな音に囲まれて頂く八重山そばは格別で、沖縄旅行中に何度も口にしたどの八重山そばよりもダントツで美味しかったです。
 帰りのカヌーは、追い風の中、のんびりと帰りました。達成感や満腹感で、カヌーの揺れが心地よく、お昼寝をしてしまいそうでした。
 このツアーは、本当に楽しくて、気持ちよくて、心身ともに満足できました。また来週にでも行きたいくらいです。来て良かったです。
 最後に、お世話になったガイドさん、一緒に頑張ったグループの方、ありがとうございました。

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Sobataro,

Thank you for participating in the tour. On the day of the event, everyone’s great teamwork made it lively and enjoyable for both canoeing and mountain climbing, and I personally had a lot of fun! As a new life begins this spring, it may be challenging, but please keep this experience in mind as motivation and do your best.

そば太郎さま

ツアーのご参加ありがとうございました。
当日は参加者みなさまの良いチームワークで、カヌーも山登りも賑やかに楽しむことができ、僕自身もとても楽しかったです!
春から新たな生活が始まり、大変だと思いますが、時々励みにして頑張ってください。hoshi

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
I was healed by nature.
大自然に癒された〜
Activity Date: 2018/03/07 | Posted on: 2018/03/13

I participated in the "Pinaisara Falls (Lower and Upper Falls) Course" with my mother and sister. I wanted to ride a canoe in Iriomote Island, so I searched for tours and found a tour by Kazaguruma that visits both the lower and upper falls, which looked interesting, so I made a reservation.

On the day of the tour, I was anxious because the boat to Uehara Port was canceled, but I felt reassured thanks to the careful phone calls and emails the day before and on the day itself, as well as the shuttle service to Ohara Port.

It was my first canoe experience, and I was both excited and nervous, but the kind and attentive guide made it easy for beginners to enjoy. I was able to slowly paddle through the river filled with mangroves and fully enjoy the great outdoors. The jungle trekking after getting off the canoe was harder than I expected, but I regained my energy with the stunning views from the upper falls and the guide's homemade Yaeyama soba lunch. I was truly impressed! During the trekking, the guide was excellent at pointing out slippery spots and places where I might bump my head, which was really helpful. Additionally, the guide was friendly and knowledgeable, so I enjoyed hearing various stories while spotting mangroves, gobies, and crabs.

I think it would be even more beautiful and moving on a sunny day. Next time, I want to participate in the summer and try jumping into the lower falls. You should experience not only the canoeing but also the breathtaking views from the upper Pinaisara Falls. I'm glad I joined Kazaguruma's tour!

母と姉の3人で『ピナイサーラの滝(滝つぼ&滝うえ)コース』に参加しました。
西表島でカヌーに乗りたい!と思いツアーを検索したところ、ピナイサーラの滝つぼと滝うえ両方に行ける風車さんのツアーを見つけ、面白そう!と予約しました。
当日は上原港行の船が欠航して不安でしたが、前日当日の丁寧な電話やメール連絡と、大原港まで送迎してもらえて安心してツアーに参加することができました。
初めてのカヌー体験だったので期待と不安でドキドキしましたが、優しく丁寧なガイドをしていただき、初心者でも安心して楽しむことができした。マングローブが生い茂る川をゆっくり漕いで大自然を全身で満喫することができました。カヌーを降りてからのジャングルトレッキングは思った以上にハードでしたが、滝うえからの絶景とガイドさんお手製の八重山そばランチで元気回復しました。大感激!トレッキング中は、滑りやすい足場や頭をぶつけそうな場所を注意喚起してくれて、気配り抜群で本当に助かりました。また、マングローブの説明やハゼ、カニを見つけたり、気さくで物知りなガイドさんだったので、色々な話も聞けてよかったです。
晴天だったらもっときれいでもっと感動すると思います。次は夏に参加して滝つぼに飛び込んでみたいと思います。
カヌー体験だけでなく、ピナイサーラの滝うえからの絶景を味わうべきです。
風車さんのツアーに参加してよかったです!

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Families
Reply from activity provider

Dear Sakama,

Thank you for participating in the tour the other day. The weather was pleasantly cool, making it a perfect day for canoeing and trekking. I believe that Iriomote Island has many attractions that vary by season. While it's great to have a field with fewer people, as we did this time, jumping into the waterfall pool during the hot summer months is also incredibly refreshing!

I look forward to gaining more knowledge and welcoming you back, so please come visit us again!

Thank you.

Takafumi Hoshi

sakamaさま

先日はツアーへのご参加ありがとうございました。
当日は涼しく過ごしやすい気候で、カヌー、トレッキングをするにはピッタリな1日だったと思います。西表島にも季節によっての魅力がたくさんあります。今回のように人が少なく、貸し切りに近いフィールドも良いですが、夏の暑い時期に滝つぼに飛び込むのも最高に気持ち良いですよ!
私自身もよりたくさんの知識を身に付け、お待ちしておりますので、ぜひまた遊びにいらしてくださいね!
ありがとうございました。

Takafumi Hoshi

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
The feeling of blending into nature is the best!
自然の中に溶け込む感覚は最高です!
Activity Date: 2018/02/18 | Posted on: 2018/03/05

I participated in February, and I was able to enjoy a clear, warm day with light winds.

First, we traveled for about 30 minutes by canoe. Naturally, without any music, the only sounds were the chirping of birds and the splash of the canoe paddles. The pleasant breeze and soft sunlight created a sparkling reflection on the water. It was a majestic feeling, and I felt immersed in nature, liberated from everyday concerns.

After that, we temporarily left the canoe and began hiking towards the top of the Pinaisara Falls. Unlike mountain climbing in Honshu, the path is not paved, and we walked through untouched nature. Here too, I felt like I was intruding into nature, allowing me to experience a feeling that is hard to come by in everyday life. (By the way, it does require quite a bit of stamina.)

After about an hour of active hiking, what awaited us was a breathtaking view! The waterfall cascading down vigorously, our canoe in the distance along with the mangroves of Iriomote Island, and the transparent blue sea of Iriomote Island... it was an awe-inspiring sight that is hard to experience elsewhere! We then took a break and enjoyed Yaeyama soba at the top of the waterfall. Combined with a pleasant sense of fatigue, it was incredibly delicious. After that, we paddled for about 30 minutes back down to finish the activity.

Depending on the weather conditions, I highly recommend this activity.

2月に参加しましたが、快晴で風も弱く温かい日に参加できました。

まずはカヌーで30分ほど移動。当然ですが音楽もない中で、聞こえるのは鳥のさえずりとカヌーのオールのチャプンという音のみ。心地よい風とやわらかい日差し。太陽の光も水もに反射してキラキラ。雄大な気持ちになれて、自然に溶け込んだ気分になり、日常のことから解放され忘れられます。

その後、カヌーから一旦離れて、ピナイサーラの滝上を目指して山登りです。本州でやるような登山と異なり、道も舗装されているわけでもなく、自然むき出しの中を歩いていきます。ここでも自然の中に お邪魔します! という感覚で入っていくので、普段なかなか味わえない気分に浸れると思います。(ちなみに、体力は結構要します。)

アクティブ登山をすること約1時間ほど、待っているのは絶景です!勢いよく落ちていく滝、遠くには自分たちの乗ってきたカヌーと西表島のマングローブ、そして西表島の透き通った水色の海・・・、なかなか味わえない景色で圧巻です!そのまま、休憩がてら滝上で八重山そばを食べます。心地よい疲労感も相まって、非常においしかったです。
その後下山して30分ほどカヌーをこいで、終了です。

天気状況にもよるかもしれませんが、非常におすすめのアクティビティです。

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Dear Yumimi,

Thank you for participating in the tour the other day. Winter often brings strong north winds and chilly days, but now that March has arrived, we are finally seeing more warm (and hot) days.

By the way, how did you find the wild boar dish? Did it suit your taste? (laughs)

Please do come back to Iriomote Island again. We look forward to welcoming you. Thank you very much.

ゆみみみみみん様
先日はツアーご参加ありがとうございました。
冬は北風が強く肌寒い日が多いのですが、3月に入りやっと暖かい日(暑い日)が増えてきました。
ところでイノシシ料理はどうでしたか?お口に合いましたか?笑
またぜひぜひ西表島にお越しください。楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
It became the best memory of my 3-night, 4-day trip. The tour content and the guide's service were all perfect! It would be a real shame not to visit Iriomote Island when coming to Ishigaki Island. I will definitely participate again!
3泊4日の旅行で1番の思い出になりました。ツアーの内容、ガイドさんのサービス全て100点満点です!石垣島に来て、西表島に来ないのは本当に勿体無いです。また絶対に参加します!
Activity Date: 2018/02/27 | Posted on: 2018/02/27

Upon arriving at Uehara Port, a guide with a refreshing smile welcomes you with an easy-to-understand "Windmill" sign. You can rent waterproof backpacks and shoes for free, so as long as you prepare clothes that can get dirty, you don't need to bring anything else.

I wasn't very confident in my physical strength, so I was worried, but the guide provides thorough instructions on how to paddle a canoe and tips for trekking, allowing me to participate with peace of mind.

While floating in the canoe, the pleasant sounds of the natural monument birds make it easy to forget the hustle and bustle of city life. I felt as if I could paddle the canoe anywhere. After the canoeing, we moved on to trekking up to the waterfall. Climbing 55 meters up the cliff reveals a breathtaking view. Although the path is rough, I was so captivated by the guide Hoshi's lively talk about plants and Okinawa's history that I arrived before I knew it.

At the top of the waterfall, we were treated to homemade Yaeyama soba by Hoshi. The homemade pork belly and the steaming soup were so appetizing just to look at. Taking a sip of the Yaeyama soba soup against the stunning backdrop revived every cell in my body. (Hoshi's Yaeyama soba was even more delicious than the one I had at a famous shop in Ishigaki Island.)

We were able to take great photos at all the spots, and we received all the data right after the tour ended. I am 120% satisfied. This became the best memory of my 3-night, 4-day trip.

On the way back in the canoe, the scenery was so beautiful that it brought tears to my eyes. My husband and I talked about how many more times we could go canoeing together before we die. This tour became a goal for us as a couple.

上原港に到着すると、笑顔が爽やかなガイドさんが分かりやすい「風車」のプラカードを持ってお出迎えしていただけます。
防水リュックや靴も無料でレンタルいただけるので、汚れてもいい服を用意すれば何も準備は要りません。
私は体力にあまり自信が無い方なので、心配していましたが、カヌーの漕ぎ方やトレッキングのコツも丁寧にレクチャー頂けるので、安心して参加できます。

カヌーでぷかぷかと浮遊していると天然記念物の鳥の鳴き声が耳に心地良く、都会の喧々たる日々を忘れられます。このままカヌーでどこまでも行けるような錯覚を覚えました。
カヌーを終えると、次はトレッキングで滝の上に。崖を55m登ると絶景が広がります。悪路ではありますが、植物のお話、沖縄の歴史など、ガイドの星さんの軽快なトークに聞き入っているうちにあっという間に到着です。
滝上で星さん手作りの八重そばを振舞っていただきました。自家製の豚バラ肉、湯気が立ち上るスープをグツグツと、見ているだけで食欲をそそります。絶景をバックに、八重そばのスープを一口飲むと全身の細胞が生き返ります。(石垣島の有名店で食べた八重そばよりも、星さんの八重そばが美味しかった)

全てのスポットで写真撮影もバッチリしていただき、ツアー終了すぐに全てのデータを頂けます。
120%満足です。今回の3泊4日の旅行で一番の思い出になりました。

帰り道のカヌーは、あまりにも景色がキレイで涙腺が緩みます。夫と「死ぬまでに、あと何回一緒にカヌーに乗れるかな。」と話しながら。
夫婦の目標ができたツアーとなりました。

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Takimi,

Thank you for participating in the tour! I believe you were able to experience an indescribable happiness while canoeing under the blue sky. The breathtaking view from the waterfall also served as the perfect seasoning to enjoy the delicious Yaeyama soba! Everyone was in high spirits that day, and we were able to have a fun and friendly tour, which I also enjoyed. (laughs)

There are still many places to explore on Iriomote Island. I will continue to improve my speaking skills and look forward to your next visit, so please come back again!

Thank you very much.

Takafumi Hoshi

Takimiさま

ツアーのご参加ありがとうございました〜!
青空の下でのカヌーは言葉には表せないほどの幸せを感じる事ができたと思います。滝上からの絶景も八重山ソバを美味しく食べる最高の調味料になりましたね!
当日はみなさんハイテンションだったこともあり、和気あいあいの楽しいツアーをする事ができ、ぼくも楽しかったです。(笑)
西表島にはまだまだ遊ぶ場所があります。ぼくもトーク力に磨きをかけお待ちしておりますので、ぜひまた遊びに来てくださいね〜!
ありがとうございました。

Takafumi Hoshi

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
It was a fun graduation trip.
楽しかった卒業旅行
Activity Date: 2018/02/23 | Posted on: 2018/02/25

I wanted to enjoy the unique scenery of Okinawa, so I participated in a canoe tour. The guide was friendly and entertaining, which allowed us, even as shy individuals, to relax and chat comfortably. They also had a wealth of knowledge about Okinawa's nature and cuisine, sharing plenty of information that made our trip twice as enjoyable. I debated whether to go for a two-person or one-person canoe, but ultimately chose the one-person option. The river's gentle flow made it possible for me, a small and not very strong woman, to paddle while enjoying the scenery. The mountain climbing was on a muddy path, but thanks to the free rental shoes, I was able to walk safely. The view from above the waterfall and the basin was truly breathtaking, creating a wonderful moment. The lunch and snacks prepared by the guides were also delicious. Next time, I would like to try sea kayaking. Thank you for a wonderful experience.

沖縄ならではの風景を堪能したいと思い、カヌーツアーに参加しました。担当して下さったガイドの方が気さくで面白く、人見知りの私達でもリラックスしてお話することが出来ました。また、沖縄の自然やグルメに関する知識も豊富で、旅行が倍楽しくなるような情報を沢山教えて下さいました。カヌーは、二人乗りか一人乗りか迷いましたが、一人乗りにしました。川の流れが穏やかだったため、小柄で体力の無い私(女)でも、景色を楽しみながら漕ぐことが出来ました。山登りも、ぬかるんだ道でしたが、無料レンタルの靴のおかげで安全に歩けました。滝の上・滝壺から見る景色はまさに絶景で、素晴らしいひとときになりました。ガイドさん方が作って下さったお昼ごはんとおやつも美味しかったです。次回はシーカヤックにも挑戦したいなと思います。素敵な体験をありがとうございました。

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Tamio,

Thank you for joining the tour. Since it was just the two of you on that day, I was glad we could share many unique stories about Iriomote Island. Being able to enjoy the field in such a private setting was a luxury that only the less crowded winter season can offer.

I believe your new life will begin in spring and get busy, but if you have the chance, please come back to visit us again! I look forward to seeing you again!

Thank you very much.

Takafumi Hoshi

たみおさま

ツアーのご参加ありがとうございました。
当日はお二人だけでのツアーだったこともあり、西表島ならではのお話をたくさんする事ができて良かったです。
貸し切りに近いフィールドで遊ぶ事ができたのも人の少ない冬時期ならではの贅沢だったと思います。
春から新生活が始まり、忙しくなるとは思いますが、機会があればぜひまた遊びに来てくださいね!またお会いできることを楽しみにしております!
ありがとうございました。

Takafumi Hoshi

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
A wonderful tour that can be enjoyed in winter with a fantastic instructor.
インストラクターがとっても素敵な冬場も楽しめるツアー
Activity Date: 2018/02/09 | Posted on: 2018/02/12

This was my first visit to Iriomote Island. I had the impression that it was full of nature and many natural monuments, and I came without doing any research, but the natural scenery was magnificent and it was a truly healing place.

The instructor teaches various things about the island, so I think you can enjoy it even if you come without any prior knowledge, and you can return with new insights. I visited in winter with a friend, and we were fortunate with the weather, allowing us to enjoy it at a comfortable temperature. Despite it being winter, we were playing in the river, and I was touched by the kindness and friendliness of the instructor who joined us in the cold water.

Due to the timing, this tour was just for us, which allowed us to go at our own pace and communicate a lot, making me love this tour even more. While summer is the popular time to visit, I believe the biggest advantage of going in winter is that it’s not too hot and you can enjoy it in a less crowded environment.

I think this tour is perfect for those who want to know more about Iriomote Island and for active individuals. I highly recommend participating!

 今回が私にとっては西表島初上陸でした。自然が多く天然記念物がたくさんいるイメージしかなく、何も調べずに来てしまいましたが、自然が壮大でとても心癒されるいいところでした。

インストラクターの方が島について色々と教えてくださるので何も知らない状態で来ても楽しめると思いますし、知識をつけて帰ることができます。
私は友人と冬に伺い、天候にも恵まれたので快適な温度で楽しむことができました。冬場にもかかわらず私達は川に入って水遊びをしていましたが、冷たい水に一緒に入ってくれるインストラクターの優しさとフレンドリーさに心惹かれました。

時期的な問題もあり、今回のツアーは私達のみだったため、自分達のペースでやらせて頂け、またコミュニケーションをたくさんとれたことで、ますますこのツアーが好きになりました。
夏場に行くのが主流だとは思いますが、暑すぎず、空いている中でできることが冬場に行く最大のメリットだと思います。
 
西表島について知りたい方、アクティブな方にはもってこいなツアーだと思います。ぜひ参加してみてください!

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour!

We had a nearly private field experience unique to the winter season, and we were blessed with great weather for this time of year, making it an amazing day. I was able to have many conversations with the two of you, and as your guide, I also felt energized.

There are still many fun spots to explore on Iriomote Island. I will prepare even more interesting stories for your next visit, so please come back again! Thank you!

とんとんみーさま

ツアーのご参加ありがとうございました~!
冬の時期ならではの貸し切りに近いフィールド、この時期としてはなかなかの晴天に恵まれ最高な一日でしたね。パワフルなお二人とたくさんのお話ができ、ガイドである僕自身も元気をもらうことができました。
西表島にはまだまだ遊ぶポイントがあります。 ぼくも今回以上の面白ネタを準備してお待ちしておりますので、ぜひまた遊びに来てくださいね!ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Iriomote Island is enjoyable even in the rain.
雨の中でも楽しめる西表島
Activity Date: 2018/01/09 | Posted on: 2018/01/09

I decided to sign up for this tour because it offered canoeing and trekking. I was able to slowly enjoy nature while paddling through the mangroves. The staff provided thorough guidance, making it easy to learn! Above all, moving through the great outdoors created fantastic conditions for taking photos and videos with my smartphone.

During the trekking, we aimed for a waterfall and its basin located in the mountains of Iriomote Island. The guide's casual talks and explanations about the natural plants and animals made the trekking enjoyable and effortless! The waterfall and basin were breathtaking, and we could see them up close, allowing us to capture impressive photos and videos.

At the top of the waterfall, the staff prepared Yaeyama soba for us, and it was incredibly delicious after the hike.

Overall, the staff's extensive knowledge, careful explanations, and safe guidance made this a tour I would love to join again if I have the chance.

In other tours, photos often come with an extra charge, but at the end, we received photos taken with an iPhone for free, which was an attractive aspect as it didn't add extra costs.

If I have the opportunity, I would love to do this again. Thank you very much!

カヌーとトレッキングができるためこのツアーに申し込もうと思いました。マングローブの中をカヌーで漕ぎながらゆっくりと自然を満喫することができました。スタッフの方も丁寧に指導してくれたので、さほど難しくなく習得できました!なんといっても大自然の中を進むので、スマホで写真や動画を撮るにはとても素晴らしい条件でした。

トレッキングでは、西表島の山の中にある滝と滝壺を目指しました。ガイドさんのフリートークや自然の植物や動物対する解説もあり、苦なく楽しくトレッキングを楽しむことができました!滝と滝壺は圧巻で、ものすごく近くでみる事ができるので、写真や動画も迫力のあるものを残す事ができました。

滝の頂上では、スタッフさんが八重山そばを作って頂いたのですが、山登りのあとに食べる八重山そばはとても美味しかったです。

全体を通して、スタッフさんの知識が豊富で、丁寧説明してくれ、安全に誘導してくれたので次回も機会があればまた参加してみたいと思うツアーでした。

他のツアーでは、写真は別料金だったりするのですが、最後にiphoneで写真も無料
で分けて頂いたので、余計にお金がかからないところも魅力的でした。

機会があれば、またお願いします。
本当にありがとうございました。

Packages: 2人目無料!人数限定モニター
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour.
How was the sushi after the tour? I also love the grilled Ishigaki beef! Haha.
Iriomote Island has a lot of nature. We look forward to your return, especially since you both love the mountains. Dai

ツアーのご参加ありがとうございました。
ツアー後のお寿司はどうでしたか?石垣牛の炙りは私も大好きです!笑 
西表島は、たくさんの自然があります。山好きのお二人がまた来てくれることを楽しみにおまちしております。Dai

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 初心者やお子様でも楽しめるお手軽に半日コース<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Refreshing with canoeing and trekking.
カヌー、トレッキングでリフレッシュ
Activity Date: 2018/01/02 | Posted on: 2018/01/04

It was our family's first canoeing and trekking experience with five people. Even as beginners, we had a great time, especially the mangrove canoeing, which was fantastic due to the nice weather. The rice balls and bento we ate by the waterfall were also amazing! The guide was cute and kept the conversation fun throughout. We definitely plan to visit again!

家族5人ではじめてのカヌー、トレッキング体験でした。
初心者でも楽しめて、特にマングローブカヌーが気候も良かったので最高に気持ちよかったです。滝壺で食べるおにぎりお弁当も最高でした!
ガイドのお姉さんも可愛くて終始楽しくお話ししていただきました。
再訪必至です!

Packages: 送迎付き
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
First time on Iriomote Island.
初めての西表島
Activity Date: 2018/01/01 | Posted on: 2018/01/03

It was our first time in Iriomote Island as a married couple. We experienced a mysterious weather pattern with both rain and sunshine during our mangrove kayaking and trekking. There were many animal trails along the way, and some challenging sections, but the weather was just right, so we managed to get through it. Our guide was also very kind, and the Yaeyama soba he made was exquisite! I would love to come back with our children when they grow up.

夫婦になって初めての西表島でした。
雨が降ったり、晴れたりする不思議な天気の中のマングローブカヤック&トレッキング。
道中は獣道?も多く大変な箇所もありましたが、丁度よい気候だったのでなんとか乗り切れました。
ガイドさんも親切で、作ってくださった八重山ソバは絶品でした!
また、子ども達が生まれて大きくなったら、親子できてみたいです。

Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

We also received energy from both of you. The first swim of the year on January 1st. And it was in a waterfall pool! (laughs) Next time, please come and visit with your family! We look forward to it!

お二人には私たちもパワーをいただきました。1月1日の初泳ぎ。しかも滝つぼ!笑
今度はご家族で遊びにいらしてくださいね!お待ちしております!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
It was a day of great satisfaction!
大満足の一日でした!
Activity Date: 2017/12/30 | Posted on: 2018/01/03

My first trip to Ishigaki Island. A three-night stay from December 29 to January 1. I was a bit worried it might be cold since it's winter, but I wanted to enjoy a resort-like experience, so I made a reservation. On the day of the tour, we had an unusually clear day for winter! The temperature was around 24 degrees! Choosing this tour was definitely the right decision! ♫

It was my first time snorkeling, and I struggled a bit to swim well, but I felt very satisfied as I could swim freely while ensuring safety! I even encountered a sea turtle, which made me realize the charm of snorkeling!\(^o^)/

The afternoon canoeing and trekking were a bit tough for us since we usually don't exercise much, but it was a great experience to fully enjoy the nature of Iriomote Island! The staff's appropriate distance and consideration were wonderful, and they took photos during the canoeing and sent them to us, which was a lovely service! ♡ It became a very nice memory! Thank you very much.

I participated with my boyfriend this time, but I hope to join again someday with our future children! ♫

初めての石垣島。12月29日〜1月1日までの3泊旅行。冬だから寒いのかなと若干不安に思いながらもせっかくだしリゾートっぽいことがしたい!と予約。当日は、冬では珍しいくらいの快晴!気温は24度くらい!このツアーを選んで大正解でした♫

シュノーケリングは人生初めてでなかなかうまく泳げませんでしたが、ちゃんと安全に配慮していただきながらも自由に泳げてとても満足できました!今回の目玉の海ガメにも遭遇できて、シュノーケリングの魅力に気づけました\(^o^)/

午後のカヌー&トレッキングは普段運動不足なわたしたちにはちょっと辛かったですが西表島の自然をたくさん満喫できていい体験になりました!
スタッフさんの適度な距離や気遣いが素晴らしく、カヌー中などに写真を撮ってくれて送ってくれたりとサービスがすてきでした♡とてもいい思い出になりましたっ!ありがとうございました。

今回は彼氏と2人で参加でしたがいつか子供ができたら一緒にまた参加したいなと思えるツアーでした♫

Packages: 送迎付き
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
It was an exciting time for both the mind and body in the nature of Iriomote Island!
西表島の自然の中で心身共にエキサイティングな時間でした!
Activity Date: 2017/12/20 | Posted on: 2017/12/20

It was incredibly fun and exciting! When I signed up, I wanted to experience the nature of Iriomote Island, and this course was perfect for that. As a result, it was really great! I want to keep the excitement for first-time participants a bit vague, but there were some unusual trees that made me go "What is this?!" and nests of creatures I had never seen before, and above all, the powerful waterfall!! Also, the conversations with the guide during the tour were so enjoyable! Like talking about Godzilla! ☺

Since it's in nature, I heard that the scenery changes with the seasons and the way to enjoy it also varies, so since this time was in December, I want to come back in the summer next time. It was the best!

すっごく楽しくエキサイティングでした!申込む時に西表島の自然を沢山感じたいと思いこのコースに参加しました。結果、とても良かったです!はじめて参加する人の感動を取っておきたいので少しぼかして伝えると、なんじゃこれっ!ていう変わった木や見たこともない✳✳の巣、そして、何よりパワフルな滝!!それから、何よりツアー中の、ガイドさんとの会話が楽しかったです‼ ゴジラの話とか!☺
自然の中ですので四季により色んな姿を見せ、楽しみ方も変わるとの事で、今回は12月でしたので、今度は夏に来たいと思います。
最高でしたよ!

Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Reply from activity provider

This is Asano from the windmill. Thank you for your review. The winter season can be unpredictable, but the weather during the tour was perfect for trekking. The conversation about the marathon became a wonderful memory. Summer in Iriomote Island gets extremely hot. As it gets hotter, wildlife becomes even more active than before. You can swim in the waterfall basin, so please come visit us in the summer next time! We sincerely look forward to your visit. Thank you very much for participating in the tour.

風車の浅野です。
レビューを頂きありがとうございました。
冬の季節は、天候が不安定ですが、ツアー中は天候が最高でトレッキング日和でしたね。
マラソンのお話しをしていただいたことなど、とてもよい思い出になりました。
西表島の夏はとびきり暑くなります。暑くなると野生生物も今以上に活動的になります。滝つぼでも泳げますので、今度は夏の時期に遊びに来てくださいね!
心よりお待ちしております。ツアーのご参加、誠にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 初心者やお子様でも楽しめるお手軽に半日コース<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
It was fun!
楽しかった!
Activity Date: 2017/12/10 | Posted on: 2017/12/12
Nao

In winter, Iriomote Island is said to rarely have clear weather, often being cloudy, but on the day I participated, it happened to be sunny. Since it was December, we didn't have to paddle our kayaks under intense sunlight, making for perfect weather.

While trekking, I learned a lot from our guide about the names of trees, plants, and insects. The onigiri lunch at the waterfall, filled with negative ions, was also great.

I thought a half-day tour might not be enough, but it was just the right amount of exercise for women in their 40s. If you go to Iriomote Island, I highly recommend trying this activity!

冬の西表島はカラッと天気が晴れることがないそうで曇りの天気が多いのですが、参加した日はたまたま天気が晴れました。12月だったので強烈な日差しの中でカヤックを漕ぐこにならず、最高の気候でした。
トレッキングしながらガイドさんに木の名前や植物の名前、昆虫たちについて色々お話を聞けて勉強になったし、マイナスイオンたっぷりの滝壺でのおにぎりランチも良かったです。
半日ツアーで物足りないかな?と思いましたがそんな事はなくて アラフォー女子にはちょうどいいくらいの運動でした。
西表島に行ったら皆さんにも是非やってみてほしいアクティビティです。

Packages: 送迎付き
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 初心者やお子様でも楽しめるお手軽に半日コース<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
I enjoyed my trip to Ishigaki / Iriomote Island the most.
石垣/西表島旅行で一番気に入りました
Activity Date: 2017/11/02 | Posted on: 2017/11/05

On a weekday during the off-season, we had the morning mangrove canoeing all to ourselves, with just our group (my husband and I, and another couple)! Although it wasn't perfectly sunny, the view of the mountains shrouded in clouds was enchanting and beautiful.

During the jungle trekking, we did get caught in the rain at one point, but it added to the jungle experience, which was great.

We were very satisfied with the tour, especially since we could swim in the waterfall pool.

The other couple opted for the full-day course and went on a cave exploration in the afternoon. We chose the half-day course due to concerns about the weather and our health, but we had so much fun that maybe the full-day course would have been fine too. However, I did experience muscle soreness in my thighs the next day, even with the half-day tour (laughs).

The guide was kind and taught us a lot, and it was nice that they took photos at various points and sent them to us later via LINE.

I thought the information about what to bring could have been clearer. It would have been better if it clearly stated that we could borrow a waterproof shoulder bag (sufficient for tea, a hand towel, and minimal valuables) and that we could leave towels and a change of clothes at the shop to change after the tour. I appreciated the clothing recommendations that included photos for clarity.

Oh, and I suddenly booked through Veltra the day before, so I was anxious about whether my reservation was properly made and called directly. I was grateful for their kind assistance.

オフシーズンの平日で、朝のマングローブカヌーは川に私たちのグループ(私たち夫婦とご夫婦もう1組)しかおらず独り占め状態! ピーカン晴れではなかったですが、雲がかかる山の景色も幻想的で美しかったです。

ジャングルトレッキングでは途中で雨にもふられましたがそれもまたジャングル感が増してよかったです。

滝つぼでも泳げて大満足のツアーでした。

もう1組のご夫婦は1日コースで、午後は続けて洞窟探検に行ったとのこと。天気と体調が不安だったので半日コースのほうにしましたが、すごく楽しかったので1日コースでもよかったかな~。ただし半日でも翌日、前モモが筋肉痛でした(笑

ガイドさんも親切でいろいろ教えてくれたし、要所要所で写真を撮り、後でLINEで送ってくれたのもうれしかったです。

持ち物の案内ちょっと分かりづらいのが残念かもと思いました。防水のショルダーバッグ(お茶とハンドタオル、最低限の貴重品が入る程度のもの)を貸してもらえること、タオルや着替えを持参してショップに置いておけば、ツアーから戻ったらショップで着替えられることなどが分かりやすく書いてあればもっとよかったなと思います。推奨する服装は写真付きの解説があって親切だと思いました。

あ、そうそう、前日に急にベルトラから申し込んだため、予約がちゃんと入ったか不安で直接お電話してしまいましたが親切に対応してもらえてありがたかったです。

Packages: 送迎付き
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Floating in the waterfall pool after trekking, the best!
トレッキング後の滝壺プカプカ、最高!
Activity Date: 2017/09/27 | Posted on: 2017/09/29

It was a one-on-one tour with a guide. After the mangrove canoeing, we aimed for the waterfall, but it turned out to be a tougher trail than expected. Climbing over trees and rocks that had survived with strong vitality, we were greeted by a breathtaking view from the top of the waterfall cliff. Beyond the jungle, we could see the sea and islands adorned in marine blue and emerald green, which was a wonderful sight. The day was quiet, and it was almost like we had the place to ourselves.

After descending towards the waterfall basin, we entered the pool, and contrary to our expectations, the cold water refreshed our tired bodies from all the sweat, and we floated there for a while. On the way back, we also spotted a habu snake.

I thoroughly enjoyed my time on Iriomote Island.

ガイドとマンツーマンのツアーでした。マングローブカヌーの後、滝の上を目指しましたが予想以上のタフな獣道でした。強い生命力で生き残った木々や岩々を登った先に滝の崖上から見下ろす絶景が待ち構えていました。ジャングルの先にはマリンブルーとエメラルドグリーンに彩られた海や島々が一望でき、素晴らしい景色でした。この日は空いており、ほぼほぼ貸切状態でした。
滝壺目指して下った後、滝壺に入りましたが、予想に反して冷たい水が、大量の汗で疲れた身体を癒してくれ、しばらくの間、プカプカ浮いてました。帰り道にハブも見れました。
西表島を十分堪能しました。

Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Reply from activity provider

Thank you, Daruma, for participating in the tour the other day. The field, which was bustling during the summer, has become very quiet since late September. Even now that we are in October, the guides are swimming in the waterfall pool almost every day. Please come back to Iriomote Island to play again. There are still many great spots to enjoy. Thank you!

だるま様 先日はツアーのご参加ありがとうございました。夏場は賑わっていたフィールドも9月下旬頃からはとても静かになりました。10月に入った今でもガイドは毎日のように滝つぼで泳いでいます。だるま様もまた西表島に遊びにいらしてください。遊ぶポイントはまだたくさんありますよ。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
The best experience!
最高の体験!
Activity Date: 2017/08/15 | Posted on: 2017/08/17

My first experience with snorkeling and trekking in my life. I was filled with both excitement and anxiety at over 60 years old, but thanks to the staff at Iriomote Island Monsoon, it became one of the best memories of my life. It was truly a fun day with my son and his family. Thank you very much. I may not be able to do trekking anymore, but I would like to try snorkeling again. Thank you.

人生初めてのシュノーケリングにトレッキング。60超えての体験に期待と不安でいっぱいだったのですが、西表島モンスーンのスタッフの方々のお陰で、生涯に残る思い出に残るベスト幾つかの一つになりました。本当に楽しい息子一家との一日になりました。ありがとうございました。トレッキングの方はもうこれからはできないかもしれませんが、シュノーケリングの方は、再チャレンジしてみたいです。ありがとうございました。

Packages: 送迎付き
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上からの絶景と滝つぼから見上げる迫力の滝に感動!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
I had a great time.
とても楽しかったです
Activity Date: 2017/08/12 | Posted on: 2017/08/15

Due to the reservation situation, the snorkeling schedule was switched to the day before, but I had a great time participating. The weather was nice, and the view from the top of the waterfall was amazing. It was hot while climbing the mountain, but it felt refreshing when I entered the pool at the base of the waterfall.

予約状況により、前日のシュノーケリングと日程が入れ替わりましたが、とても楽しく参加できました。天気もよく、滝の上からの眺めも最高でした。山を登っているときは、暑いですが、滝壺に入るとひんやりして気持ちいいです。

Packages: 送迎付き
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Enjoying both the sea and the mountains to the fullest.
海と山をまとめて満喫
Activity Date: 2017/08/11 | Posted on: 2017/08/13

Balas Island is quite irregularly shaped, and it was unfortunate that it submerged below the water level at high tide, but the selection of snorkeling spots, including a resting place for sea turtles, was excellent. The guide who temporarily handled the canoeing and trekking was wonderful, making it a great memory for the whole family.

バラス島はかなり変形しており満潮時は海面下に沈むのが残念でしたが、海ガメの休憩場所を含むシュノーケリングのポイント選択は最高でした。カヌーとトレッキングについては臨時で担当されたガイドが素晴らしく家族全員にとって良い思い出になりました。

Packages: 送迎付き
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Greedy Tour!
欲張りツアー!
Activity Date: 2017/08/07 | Posted on: 2017/08/11

Although it was a last-minute reservation the day before, I was able to participate. The sea was sparkling like jelly, and I saw cute fish and even a sea turtle, albeit just its face. During the canoeing, I was waved off by the fiddler crabs, and I was moved by the unique subtropical trees during the trekking. The staff who guided us answered our questions about living creatures and plants with great care, and I thought their knowledge was wonderful. The other staff members were also very pleasant.

Thank you for creating such fun memories! 😊

前日の急な予約でしたが、参加させていただきました。
西表のゼリーのようにキラキラな海、かわいい魚たち、ウミガメも顔だけでしたが見ることができました。
カヌーではシオマネキたちに見送られ、トレッキングでは亜熱帯独特の木々に感動しました。
引率してくださったスタッフの方は、生き物や植物などに関する質問に丁寧に答えてくれ、知識もすばらしいなと思いました。
他のスタッフの方々もとても感じが良かったです。

楽しい思い出を作っていただき、ありがとうございました(^^)

Packages: 送迎付き
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上での絶景ランチと滝つぼ遊びで亜熱帯の森を満喫!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>
Canoeing and trekking in Iriomote Island.
西表島でカヌーとトレッキング
Activity Date: 2017/07/15 | Posted on: 2017/07/19

The scenery was beautiful, and I had a great time! The guide was a wonderful person, and it became the best memory. At the waterfall, we also enjoyed a homemade lunch prepared by the guide in nature.

景色が良くてとても楽しかったです!ガイドさんがとてもいい人で最高の想い出になりました。滝上では自然の中でガイドさん手作りの昼食もいただきました。

Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Dear Baba from Iriomote Island,
Thank you for participating in the tour the other day.
The weather was absolutely perfect, to the point where you couldn't ask for a better view.
If you have the chance to visit Iriomote Island again, let's adventure through the jungle together!

ばば@西表島様
先日はツアーのご参加ありがとうございます。
これ以上の景色は見れないというほど、最高な天気でした。
また西表島に遊びに来る機会がありましたら、一緒にジャングルを冒険しましょう!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング カヌー操船時間はたっぷり1時間!バラス島でシュノーケリング付きプランあり<西表島上原地区無料送迎/西表島>
It was amazing.
最高でした
Activity Date: 2017/06/30 | Posted on: 2017/07/05

Our guide, Mr. Iwamoto, had a tough appearance but was very kind. It wasn't just about trekking or snorkeling; I learned a lot about Iriomote Island, plants, and animals, making it a very satisfying day. Also, the PM Sea plan included canoeing and trekking while I still had energy, which was just right.

I definitely want to go again.

ガイドの岩本さんがこわもてなのに
優しかったです。
ただトレッキングをするとか、
シュノーケリングするとかではなく
西表島とか植物、動物のこともいろいろ
教えてもらえて大満足の一日でした。
また、PM海というプランで
体力のあるうちにカヌーやトレッキングだったので
ちょうどよかったです。

また是非行きたいと思いました。

Packages: 1日コース(カヌー+シュノーケリング)
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you for using my tour. I'm glad you enjoyed it. Also, please come again if you have the opportunity.

Thank you for using my tour
I'm glad you enjoyed
Also, please come if you have the opportunity

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Search by category
Sightseeing Tours, Okinawa Water Sports etc.
Things to Do in Iriomote_island in 2026 – Tours & Activities | VELTRA
Paddle your way through paradise with exciting kayaking / canoeing tours, perfect for nature lovers and adventure seekers. Explore peaceful mangrove forests, paddle along the scenic coastlines of Manzamo, or enjoy romantic sunset cruises in Yomitan and Miyako Island. For the more adventurous, combine kayaking with snorkeling, cave exploration, or waterfall trekking in places like Iriomote Island. With options for all ages and skill levels, kayaking in Okinawa is a must-do island experience.