Reviewed by: Naoya
On our first family trip to Okinawa, we wanted to make the night special, so we decided to use this service. The food and the onboard concert were both fulfilling, and the cost performance was excellent! We would love to use it again!
初めての沖縄家族旅行で、夜も特別さを出したいと思い、利用させていただきました。料理も船内コンサートも充実していて、コストパフォーマンスも最高でした!
また利用したいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 牛肉のサイコロステーキ&魚介のグラタンコース |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/01/21 |
| Activity Date: | 2016/12/26 |
Reviewed by: Naoya
On our first family trip to Okinawa, we wanted to add something special to our evenings, so we decided to use this service. The food and the onboard concert were both fulfilling, and the cost performance was excellent! We would love to use it again!
初めての沖縄家族旅行で、夜も特別さを出したいと思い、利用させていただきました。料理も船内コンサートも充実していて、コストパフォーマンスも最高でした!
また利用したいです!
Dear Naoya,
Thank you very much for using our dinner cruise ship, the Mobideck. We truly appreciate your kind feedback.
If you have the opportunity, we would love for you to join us again for the sunset dinner cruise. The sunset over the ocean in Okinawa is very beautiful and highly recommended.
We will continue to strive to bring joy to many customers. We sincerely look forward to your next boarding opportunity.
Sincerely,
West Marine, January 29
Naoya 様
この度は弊社ディナークルーズ船モビーデック号をご利用頂きまして誠に有難うございました。
うれしいご投稿いただきまして、とても感謝致します。
サンセットディナークルーズにもご機会があれば是非ご乗船お待ちしております。
沖縄の海に沈む夕日はとてもきれいでお勧めです。
これからも多くのお客様に喜んでいただけるよう、スタッフ一同精進して参ります。
またのご乗船ご機会をこころよりお待ち申し上げております。
1/29 ウエストマリン
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】鶏胸肉の蒸し煮&白身魚のポワレコース |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/01/21 |
| Activity Date: | 2016/12/26 |
Reviewed by: manabist
Okinawa is the memorable destination of our honeymoon 36 years ago, and this time we were able to participate in a course that included the Kouri Island Bridge, Churaumi Aquarium, and Mihama American Village, which I had long wanted to visit. The bus picked up about 40 passengers from various locations in Naha City, creating a lively tour with five different languages being spoken. The guide provided assistance through headphones in eight languages, which was quite high-tech.
After about an hour and a half, we crossed the Kouri Bridge, and the stunning view of the bridge and the blue ocean from the beach was just as magnificent as I had expected. Next, we headed to the Churaumi Aquarium, which my wife was very much looking forward to. Due to the performance schedule, we were first captivated by the adorable dolphin show at the "Okinchan Theater," and later, we were overwhelmed by the grandeur of the large tank where the giant whale sharks swim gracefully. The three-hour stay allowed us to explore at a leisurely pace, which was even better.
Finally, at Mihama American Village, we enjoyed an American-style experience, making effective use of our time there for about two and a half hours, indulging in meals, shopping, and even enjoying the landmark Ferris wheel. I had heard that some participants from overseas might be a bit loose with time, but this time everything went smoothly, making for an even better tour.
沖縄は36年前の記念すべき新婚旅行の地、今回はかねてより行きたいと思っていた古宇利島大橋や美ら海水族館、美浜アメリカンビレッジと三点そろったコースに参加することができました。バスは那覇市内のピックアップ場所を巡り約40名が乗車、なんと5か国の言葉が飛び交うにぎやかなツアーに。ガイドは8か国語対応のイヤフォンを通しての対応、なんともハイテクになったものです。さて、バスは一時間半ほどで古宇利大橋を渡り渡島、浜辺から見る大橋と青い海の見事な景観はやはり予想通りの素晴らしいものでした。次は妻が大変期待していた美ら海水族館へ、まずは上演時間の都合で「おきちゃん劇場」でイルカたちのかわいい演技に魅了され、その後水族館内部では巨大ジンベイザメが優雅に泳ぐ大水槽の迫力に圧倒されました。滞在時間も三時間とゆっくり見学できたのがさらに良かった。最後は美浜アメリカンビレッジでアメリカンテーストに染まりながら、ここも約二時間半の時間を有効に使って食事やショッピング、ランドマークの観覧車まで楽しむことができました。海外から参加される方には時間にルーズな方もおられると聞いていましたが、今回はそういったこともなくスムーズなスケジュールの進行でさらにいいツアーとなりました。
Dear Manabist,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We are delighted to hear that you enjoyed your time in Okinawa, a place filled with memories for both of you.
As you experienced, our bus tours cater to a diverse range of guests from various countries, and we provide audio guides to share information about the attractions and Okinawa. Occasionally, some guests may be delayed or get lost due to the parking lot being a bit far from the Churaumi Aquarium, but we are relieved to know that everyone on your tour day was punctual.
The views from both the beach and the bridge at Kouri Island are stunning, aren't they? If you visit during the warmer months, please dip your feet in the water, even just a little. We allocate a generous three hours at the Churaumi Aquarium, so I believe your wife was satisfied as well. American Village offers stylish cafes and dining options reminiscent of the West Coast of the United States, and depending on the season, you can also enjoy beautiful sunsets.
While some bus tours may rush from one place to another without allowing time to relax on board, our buses have spacious seating and provide ample time at each attraction, ensuring a leisurely experience.
Thank you for your valuable feedback and photos. We have new courses planned starting in April. We hope you will consider joining our bus tours again on your next visit to Okinawa. We sincerely look forward to welcoming you back.
"Matameinsooriyo♪"
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
manabist 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
そして、お2人の思い出の沖縄の地をお楽しみいただけたようで何よりでございます。
manabist様が体感いただきました通り、弊社のバスツアーは様々な国の方がご利用いただくため、音声ガイドを中心に観光地や沖縄についてのご案内をさせていただいております。
美ら海水族館の駐車場がやや遠いため、遅れる方や迷子になる方も稀におりますが、manabist様のご参加日は時間をしっかり守っていただける方ばかりだったようで安心しております。
古宇利島はビーチから見る景色も橋の上から見る景色も美しいですよね!暖かい時期にいらした際は、ぜひ、少しだけでも脚をつけていってください。
美ら海水族館はたっぷり3時間の滞在時間を設けておりますので、奥様もご満足いただけたと思います。
アメリカンヴィレッジはアメリカの西海岸沿いを思わせるような海沿いのオシャレなカフェやお食事施設も充実しており、時期によっては美しいサンセットもご覧いただけます。
バスツアーはせかせか次から次へ移動し、車内でもゆっくり過ごせないツアーもあるかと思いますが、
弊社のバスは座席間隔も広くしゆったりとおくつろぎいただけ、観光地も滞在時間を十分にお取りしてますので、ゆっくりご堪能いただけるツアーとなっております。
貴重なご意見とお写真、ありがとうございました。
4月以降、新たなコースも予定しております。次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 3/31まで【那覇発】古宇利島・美浜アメリカンヴィレッジ散策コース |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/20 |
| Activity Date: | 2017/01/15 |
Reviewed by: 立山 賢一
The sunset, no matter how many times I see it, excites me! The view from the boat is something special. Perhaps because it's close to Naha Airport, planes also fly across the sunset, which is romantic. Mr. Matsumoto's singing inside the boat, mixed with Okinawan songs, is wonderful. The staff were also friendly and made it enjoyable, so I never got bored. If you're wondering where to have dinner in Okinawa, I definitely recommend this cruise. I'll participate again!
サンセット、何度みても男なにんに興奮!!
船からみる光景は一味違います。
那覇空港に近いせいか飛行機もサンセットを横切り飛んでてロマンチックです。
船内のマツモトさんの歌声も沖縄の歌をとりまぜ素晴らしいです。
スタッフの皆様も気軽に声をかけてくれ退屈しず楽しかったです。
沖縄で夕食をどこで食べようか悩んでたら是非このクルーズをお勧めします。
また参加しますね。
Dear Kenichi Tateyama,
Thank you very much for using the Mobydick dinner cruise. We are also delighted to receive your wonderful feedback from all of our staff.
The charm of Okinawa lies in the beauty of its nature. The sky and the sea are filled with a brilliance that makes you forget your daily life.
Our onboard staff and singers always strive to ensure our guests have a great time. We sincerely look forward to your next visit.
January 21, West Marine Staff
立山 賢一様
この度はディナークルーズ船モビーディック号をご利用いただきまして誠にありがとうございます。
また、素敵なご感想をいただき、スタッフ一同喜んでおります☆
沖縄の魅力はなんといっても自然の美しさです。
空と海、どちらも日常を忘れさせてくれる輝きに満ちています。
船内スタッフもシンガーも、いつもお客様に喜んでいただけるよう努めています。
また立山さまがご乗船されることを心よりお待ち申し上げております。
1/21 ウエストマリン スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 牛肉のサイコロステーキ&魚介のグラタンコース |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/20 |
| Activity Date: | 2017/01/17 |
Reviewed by: 立山 賢一
In Nagoya, it snowed the day before yesterday, while Okinawa's weather is unpredictable, with the forecast for the day being cloudy. It seems to be a hot 22 degrees, which is incomparable to Nagoya. When we departed at 9 AM, there were glimpses of sunshine, and I felt grateful for my usual good behavior and praised myself. After about 30 minutes on the cruise ship, we arrived at the point, and my wife excitedly told me, "Look! A whale!" I turned my gaze and felt excited too! The captain informed us that there was a whale where it had spouted water, so we eagerly scanned the surface of the sea. Then we saw another whale, and the excitement was overwhelming! The captain dashed towards it! We were surprisingly close to it. It takes patience, but the satisfaction of spotting one is incredible. It was a very satisfying cruise. Since we were on the ship for nearly two hours, those who are not confident should take motion sickness medication. It was fun!! I will participate again. I will keep this excitement until then. Thank you!
名古屋では前々日に雪、沖縄の天気は気まぐれ週間天気とにらめっこで当日の予報は曇り。
暑い22度らしく名古屋と比べものにならない。1便9時出航時は晴れ間も覗き日頃のおこないに感謝と自分をほめる。クルーズ船で30分ほどでポイント?に到着、隣の妻があ!クジラと興奮気味に教えてくれ視線をやると自分までも興奮!!潮を吹いたとこにクジラが居ますと船長の教えで海面をきょろきょろ注目、するとまたクジラ、興奮!!船長が猛ダッシュ!!意外に近くで観れました。根気がいりますが発見した時の満足感はたまりません。大満足なクルーズでした。2時間ちかく船に乗っているので自信のない人は船酔い止めの薬飲んでたほうがいいよ。
楽しかった!!また参加しますね。興奮をそれまで維持します、ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/20 |
| Activity Date: | 2017/01/19 |
Reviewed by: moreママ
I gifted this whale watching tour to my sister and her husband for their 25th wedding anniversary. My husband and I also participated, so there were four of us. The whale watching was the highlight of this trip, but while there were a couple of whale spouts, I couldn't see them clearly. The journey there took quite a while, and the waves made the boat rocky, but we managed to endure it because we were excited about seeing whales. However, on the way back, the speed of the boat and the rocking were overwhelming! There was a storm of vomiting from all sides! It was tough. We didn't get seasick, but the experience didn't turn out to be a great memory as we had hoped. It's a shame. The weather was cloudy, but at least it didn't rain, so that was good. Since we are dealing with nature, it's understandable, but I really wanted everyone who participated to see the dynamic sight of the whales! I feel regretful. If there's another opportunity, I would love to go with everyone again! Thank you for the monitor tour! Great job, staff!
今回結婚25周年記念の妹夫婦にこのホエールウォッチングツアーをプレゼントしました。私達夫婦も参加し4人でいきました。今回の旅の一番の楽しみであったホエールウオッチングでしたが、鯨の潮吹きが2.3回あったようですが、よくわかりませんでした。行きも結構時間がかかり波もあったので揺れましたが、鯨に会える期待が大きかったので我慢出来ましたが、帰りの船のスピードと揺れにはまいりました!前から後ろから横から次々と嘔吐の嵐!しんどかったです。私達は船酔いはしませんでしたが、せっかくの楽しみがなんかあまりいい思い出にはなりませんでした。残念でした。天気は曇りで雨が降らなかっただけでも良かったです。自然が相手ですから仕方ないですが、ダイナミックな鯨の姿今回参加した皆んなに見せてあげたかった!心残りです。また機会があればみんなで行きたいなあ!と思います!モニターツアーまたよろしくお願いします!スタッフさんお疲れ様でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/19 |
| Activity Date: | 2017/01/16 |
Reviewed by: moreママ
I participated in this trip because I wanted to show my husband the dynamic appearance of whales. I understand that it's about facing nature, but it was very disappointing that we only saw the spout a couple of times and the tail in the distance! To make matters worse, we were running late on the way back, and the boat was going too fast. We were splashed by the waves, and because of the roughness, many people were getting seasick and vomiting. It was unbearable to see the mess in front of us on the boat. I understand the staff's intention to help us see the whales, but I wonder if it would have been better to leave with the disappointment of not seeing them rather than the feeling of nausea. All I have left are the scenes from the boat! I really wanted to see the big whale! I hope to have another chance to try again next time.
今回主人に鯨のダイナミックな姿を見せてあげたいと思い参加しました。自然との向き合いなので仕方ないなと思いますが、噴気だけ2.3回尾が遠くにすこし見えただけでとても残念でした!おまけに帰り時間が押していて船のスピードが激しすぎました。波にあたって水しぶきはあるわ、揺れが激しかった為あちらこちらから、酔われて吐かれてました。汚物が前の方にかかったりして見るのも耐え難い船上でした。なんとか見させてあげようというスタッフさんの気持ちはわかりますが、吐いて辛かったという気持ちが残ってしまうよりは、見えなかった残念の気持ちが残った方が良かったのかな?と私は思いました。船上での光景しかのこりませんでした!大きなクジラの体が見たかったです!今度また機会があったらリベンジしたいなあと思っています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/19 |
| Activity Date: | 2017/01/16 |
Reviewed by: 大橋春生
I would like to cover all five courses of the Oishi Forest Mountain. I hope for a course that allows enough time, including all courses in the morning and afternoon, as well as Cape Hedo.
I would like a new course that includes Bios no Oka and the Southeast Botanical Garden.
I hope for the establishment of a new course that covers all locations, including Yanbaru Learning Forest, Kunigami Forest Park, and Kunigami Falls.
大石林山5つくらいのコースをすべて回る
時間のあるコースを希望します。午前午後合わせて全コースと辺戸岬
ビオスの丘と東南植物園意日コースを新設してほしい。
やんばる学びの森 国頭森林公園 国頭滝などのすべて回れるコースの新設を希望
Dear Haruo Ohashi,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We also apologize for the delay in our response.
Our bus tours often visit major tourist spots for first-time visitors to Okinawa, but the course you participated in is relatively aimed at repeat visitors, as it includes destinations like Daichi Forest and Cape Hedo. The distance from Naha to Cape Hedo and Daichi Forest is quite far, resulting in limited time to spend at Daichi Forest.
We will take your feedback into consideration as we develop future tours for repeat visitors. Thank you for your valuable input.
We are planning new courses starting in April. We hope you will consider using our bus tours again on your next visit to Okinawa. We sincerely look forward to your next trip to Okinawa. "Mata menso-riyo♪"
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
大橋春生 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
そして、ご返答が遅くなり申し訳ございません。
弊社のバスツアーは初めて沖縄へお越しいただいた方向けのメジャーな観光スポットに行くものが多いですが、
大橋春生様のご参加いただいたコースは大石林山や辺戸岬まで行くことのできる比較的リピーターの方向けのコースとなっております。
那覇から辺戸岬や大石林山までは遠く、移動時間が長いため、大石林山でお過ごしいただけるお時間が限られてしまうのが現状です。
大橋春生様よりいただきましたご意見は、今後、リピーターの方向けのツアーを造成する上でのご参考にさせていただきます。
貴重なご意見をありがとうございました。
4月以降、新たなコースも予定しております。次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2018.3月までのお申込み |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/01/18 |
| Activity Date: | 2017/01/15 |
Reviewed by: ぐっち
I was requested by my wife and child to go mangrove kayaking, and I wasn't very enthusiastic about it at first, but I ended up having a great time. Our guide, Mr. Nishi, shared interesting and informative stories. My son said he wants to come back next year, so it seems like it became a wonderful memory for him. It was also fun to paddle together with my son. The access is good, so I highly recommend it.
マングローブカヤックを妻子からリクエストされ、あまり乗り気ではなかったのですが大変楽しめました。ガイドの西さんの話は面白くためになりました。息子はまた来年も行きたいといい思い出になったみたい。息子と協力して漕いだことも楽しかったです。アクセスも良いのでオススメです。
I'm thrilled not only that the fun of kayaking was conveyed but also that we received such kind words. I believe paddling the kayak by your own strength and discovering creatures with your own eyes provided a great stimulus. Since it was the season for mangrove seeds, it seems that R also enjoyed searching for the floating seeds. If there is another opportunity, please do join us again.
カヤックの面白さが伝わっただけでなく、お褒めの言葉までいただき嬉しいかぎりです。
カヤックを自分の力で漕いでみたり、自分の目で生き物を発見したりがとてもいい刺激になったことと思います。
マングローブの種の時期だったこともあり、浮いている種を探してみたりとR君も楽しめたようですね。
また機会がございましたら是非ご参加下さい。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 家族割引(大人2~3名様) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/01/14 |
| Activity Date: | 2016/12/24 |
Reviewed by: スーギ
I participated in the 9 AM departure.
To start with the results of the whale watching, I was able to see a mother and baby whale swimming together! Although I only saw their backs, it was heartwarming to witness them swimming close to each other, and I was even able to see them spouting water occasionally.
As for the process leading up to the encounter, first, we took a free shuttle to the meeting point, which was a really large bus typically used for tours (this may vary depending on the number of participants). Since it can't enter narrow roads, I recommend that those considering the free shuttle book a hotel close to the main roads.
During the ride, we were given a paper with participation guidelines, which we read and signed.
After picking up participants from their hotels, we arrived at Mie Castle Port. When I got off the bus, I noticed that there were mostly foreigners, particularly many from China.
At the waiting area, we submitted the signed guidelines from the bus, and at this time, I received a ticket, a postcard, and a whale book (one per group). The waiting area has restrooms and a smoking area. Although both are available on the boat, it seems better to take care of that beforehand.
It seems that the color of the ticket we received during participant confirmation determines which boat we would board; mine was green, corresponding to the boat in the photo. The boat had a maximum capacity of 70, but I think there were about 30 to 40 people on board. We were given life jackets upon boarding, which were easy to wear as they were the type you put on and tie. However, the life jackets had significant insulation, and it got hot, so I took off my down jacket and put the life jacket back on. I wasn't particularly cold throughout the trip. There were pink plastic bags hanging everywhere on the first floor of the boat, ready for anyone who might get seasick.
It was said that it was dangerous to go up to the second floor until we were a certain distance offshore, so I sat on the first floor by the side of the boat, and we finally set sail.
About 10 minutes after leaving the port, the second floor was opened up. When I went up, they handed me a raincoat, but the waves were so rough and windy that I was worried about being blown away… At that moment, a staff member guided me to a lower seat, saying, "This area is less bumpy." While it was indeed less bumpy, the rough waves and wind remained, so I gave up on wearing the raincoat halfway through.
After that, we were tossed around for about 30 minutes like a thrilling amusement ride. I was laughing the whole time due to the sheer fun of it. It really rocked a lot, so as recommended, if you don't wear non-slip sneakers, you might end up taking an unintended dive…
For those who are prone to motion sickness or have never been on a small boat, it's advisable not to go up to the second floor and to take motion sickness medication as recommended for peace of mind.
Then, as the boat slowed down… the main attraction made its appearance! As I mentioned at the beginning, it was very easy to spot the whales because the captain directed the boat toward the direction the whales were heading.
While watching, the situation was indeed bumpy due to the high waves. If you try to watch from the second floor, there is a steering seat in front, and behind it, there is a rope to hold onto. Depending on the waves and the situation of the people behind, the rope can dig into your stomach, and my friend who was with me started to feel unwell.
After about 30 minutes of watching the whales, the boat made a U-turn, and I wondered what was happening, only to find out we were heading back to the port (laughs). The return trip was also somewhat bumpy, but it felt less so than the outbound trip.
We returned to the port in about two hours. Since I had a flight scheduled afterward, I didn't use the shuttle. I picked up my luggage from the bus, called a taxi at the waiting area with a sign, and head
午前9時発便に参加させて頂きました。
クジラの結果から書きますと親子クジラが仲良く泳ぐ姿に出会えました‼︎
見られたのは背中だけでしたが、
母クジラと子クジラが寄り添って泳いでいるのがわかり、とても微笑ましい光景で、時折潮吹きも見ることができました。
出会うまでの過程は、
まず、無料送迎で集合場所へ、ツアーなどで使われるような本当に大型のバスでした。(これは参加人数などで変わるのかもしれません。)
細い道には入れない為、
無料送迎を考えている方は
主要道路に近いホテルを取る事をオススメします。
道中、バスの中で、参加の注意事項が記載された紙を渡され、それを一読し、サイン欄に名前を記入します。
送迎希望参加者のホテルを周り三重城港へ、
バスを降りてみると外人さんばかりでした。
特に中国の方が多かったです。
待合所にてバス内でサインをした注意事項を提出、
この時チケットとポストカードとクジラブック(こちらは1グループに1冊)を貰いました。
待合所にはトイレ、喫煙所もあります。
船内にも両方あるものの、こちらで済ませておいた方が良さそうです。
参加者確認の際にもらったチケットの色で
乗る船が分かれるようで、私は緑色で写真の船でした。
船に最大乗船人数が70と書いてありましたが、載っていたの大体30〜40人くらいだったと思います。
乗船時ライフジャケットの配布があり、
羽織って紐で結ぶタイプのものだったので、着用は簡単でした。
ところが、ライフジャケットにかなりの保温効果があり、暑かったのでダウンジャケットを着ていたのですが脱いで、再ライフジャケット装着しました。
最後まで特に寒くは無かったです。
船内1階の至る所にピンク色のビニール袋が下げてあり、
酔ってしまった方にすぐ対応出来るようになってました。
ある程度沖に出ないと2階に上がるのは危ないそうで
船内脇の段差に1階に座り、いよいよ出航です。
港を出て10分程で2階が解放され、2階に上がる時にカッパを手渡してくれたのですが、
上がった先は荒波暴風で中々着られないどころか、
飛ばされないか不安でした…
その時スタッフの方が「こちらの方が揺れがマシですよ。」と低めの座席に誘導してくれましたが、
確かに揺れはマシなものの荒波暴風は変わらない為、
中途半端に着て諦めました。
その後、30分程上下左右に揺さぶられ系絶叫アトラクションです。
あまりの楽しさにずっと爆笑していました。
本当にかなり揺れるので推奨されている通り
滑りにくいスニーカーで行かないと
不本意なダイビングをする事になりそうです…
乗り物酔いしやすい方はもちろん、小型の船に乗った事がない方は2階には上がらず、こちらも推奨されている通り酔い止めを飲んでおいた方が安心です。
そして、船のスピードが緩まり…
主役のご登場です‼︎
見られた感想としては冒頭の記載通り、
船長がクジラの向かって行く方向に船を向けてくれるのでとても見つけやすかったです。
見ている時の状況は、やはり波が高いので揺れます。
2階で見ようとすると、前の方に操舵席があり、その後ろにロープが張ってあるので、それに捕まって見ることになるのですが、揺れや後ろの人の状況によってお腹にロープがめり込んで同乗していた友達は具合が悪くなっていました。
大体30分程クジラを眺め、ふと船がUターンして、何かな?と思ったら帰港でした(笑)
帰りもそれなりに揺れましたが行きより揺れがましな気がしました。
大体2時間ほどで港に戻り、
その後飛行機に乗る予定だったので、送迎は使わず
バスに預けていた荷物を引取り、
待合所に看板のあるタクシーを呼んで
那覇空港に向かいました。
そこそこ濡れてしまうので、髪がパキパキになります。
ツアー参加後はシャワーを浴びる時間を作った方が良さそうです。
今回見られたのは、悠々泳ぐ姿のみなので
派手さはありませんでしたが、これからのシーズンオスのクジラに会えたりするとまた違うのかもしれません。
私は船が楽しかったので、クジラに会えるかは期待し過ぎず、アトラクション目的でまた参加させて頂きたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/01/12 |
| Activity Date: | 2017/01/10 |
Reviewed by: バイチャン
This tour departs from Naha, so I joined midway from Chatan. The members were multinational, and the explanations were in both Japanese and English, but since the guide was Japanese, there were no particular issues. The explanations along the way were provided through a guide device, and there was no discomfort with that. Although the weather wasn't very good, I was glad that we had enough time to explore Kouri Island and visit the Okinawa Churaumi Aquarium. Especially since the Okinawa Churaumi Aquarium is large, I thought you would need about three hours to see everything. This was my first time sightseeing in Okinawa, and I was satisfied.
本コースは那覇発なので北谷から途中参加になる。メンバーは多国籍であり、日本語と英語での説明であったが、ガイドが日本人なので特に問題なかった。途中の説明はガイド装置で説明されたが違和感も無かった。天気があまり良くなかったが、古宇利島の散策も美ら海水族館の見学も十分に時間が取れて良かった。特に美ら海水族館は広いので3時間程度ないと観て回れないと思った。今回が初めての沖縄観光であったけど満足しました。
Dear Baichan,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We also apologize for the delayed response.
Our bus tours are equipped with multilingual audio guides (in eight languages), which has led to an increase in usage by international customers. We utilize audio guides so that everyone can listen to explanations about Okinawa and various tourist spots in their native languages. Our tour guides are often Japanese who can communicate in English, so while international guests may feel overwhelmed, there is no need to worry.
For your first visit to Okinawa, we have allocated a generous three hours at the must-see Churaumi Aquarium. I believe you will enjoy not only the programs inside the aquarium but also the Okichan Theater and the Sea Turtle and Manatee Pavilion within the Ocean Expo Park.
I understand that the weather wasn't very good this time, but I hope you were still able to appreciate the beautiful blue of the Okinawan sea at Kouri Island. Next time, I hope you are blessed with good weather to see the sparkling waters of Okinawa.
Thank you for your valuable feedback! We are planning new courses starting in April. Please consider using our bus tours again on your next visit to Okinawa. We sincerely look forward to welcoming you back. "Mata mensore yo♪"
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
バイチャン 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
そして、ご返答が遅くなり申し訳ございません。
弊社のバスツアーは多言語(8カ国語)の音声ガイドを搭載しているため、海外のお客様のご利用が多くなっております。
皆様にそれぞれ母国の言語で、沖縄や各観光地のご説明を聞いていただけるよう、音声ガイドを利用させていただいております。
添乗員は英語対応可能な日本人が同乗することが多いので、海外のお客様が多く圧倒されるかもしれませんが、心配されることはないと思います。
初めての沖縄観光で絶対に外せない美ら海水族館ではたっぷり3時間滞在時間を設けております。
館内のプログラムだけではなく海洋博公園内のオキちゃん劇場やウミガメ・マナティー館もお楽しみいただけると思います。
今回はあまりお天気が良くなかったとのことですが、それでも古宇利島では沖縄の海の青い色は感じていただけたのではないでしょうか?
次回はぜひお天気に恵まれ、キラキラと輝く沖縄の海をご覧ください。
貴重なご意見ありがとうございました!
4月以降、新たなコースも予定しております。次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 3/31まで【北谷発】古宇利島散策コース |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/11 |
| Activity Date: | 2017/01/08 |
Reviewed by: はつこ
I used this service again, just like last time. This time, we were on a slightly larger boat, and the second floor had an open space, which felt really nice with the breeze!
Before heading out to sea, we received explanations about whale watching, which led to many discoveries!
Since I was able to see whales during the same period last time, I think there's a pretty good chance of spotting them again (^^).
When the boat is moving fast, it's fine, but when searching for whales, it might be tough for those who are prone to seasickness... You can buy motion sickness medication (in drink form) at the reception, so it might be a good idea to take some!
This time, I felt like we were able to see whales quite frequentlyヽ(*´∀`)ノ
Thank you to all the staff!
前回に続き、こちらを利用させて頂きました。
前回よりも少し大きめの船で
2階は吹き抜け(?)になっていて
風がとても気持ち良かったです!!
沖に出るまでに、ホエールウォッチングの
説明をしてもらえるので色んな発見になりました!
前回も同じ時期に行って見れたので
かなりの確率でクジラを見れると思います(^^)
船のスピードが出ている時はいいのですが
クジラ探しをしている時は
船酔いしやすい方は辛いかもしれません。。。
受付をする場所で酔い止め(ドリンクタイプ)を
購入出来るので飲んでおくといいかもしれないです!
今回は頻繁にクジラを見ることが
出来たように感じますヽ(*´∀`)ノ
スタッフのみなさん、ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/01/11 |
| Activity Date: | 2017/01/07 |
Reviewed by: nuku
I think it was great that we could efficiently visit the spots! However, I was concerned about the frequent malfunctions of the audio guide machines... It might be due to the season, but I noticed that there were many foreign tourists.
効率よくスポットに回れて良かったと思います!
ただ、自動音声ガイド機の故障が多いことが気になりました……
時期のせいかもですが外国人観光客が多いなと思ったのが印象です。
Dear Nuku,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We also apologize for the delay in our response.
The course you joined is our most popular bus tour, which efficiently covers major tourist spots in the central and northern regions of Okinawa. One of the features of our bus tour is the visit to the Fukugi tree-lined path in Bise. At the popular Churaumi Aquarium, we provide a generous three-hour stay, so even if you find yourself captivated by the whale sharks in the Kuroshio Sea tank, you will still have plenty of time! We hope you were able to leisurely participate in various programs within the Ocean Expo Park and the aquarium as well.
Our bus tours offer multilingual (8 languages) audio guides, which has led to an increase in international customers. Since the audio guides are digital, there may have been instances where they were difficult to hear. We sincerely apologize for that.
Thank you for the dynamic photos of the whale sharks and your valuable feedback. We plan to introduce new courses after April and improve the audio guides. We hope you will consider using our bus tour again on your next visit to Okinawa. We look forward to welcoming you back!
Best regards,
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
nuku 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
そして、ご返答が遅くなり申し訳ございません。
nuku様のご参加いただいたコースは沖縄中北部のメジャーな観光スポットを効率よく巡ることのできる弊社の1番人気のバスツアーとなっております。
備瀬のフクギ並木に行くことのできるのも弊社のバスツアーの特徴でございます。
人気の美ら海水族館ではたっぷり3時間の滞在時間を設けているので、ジンベエザメの泳ぐ黒潮の海水槽の前でずっと見入ってしまっても、まだまだ時間に余裕があります!
また、海洋博公園内・水族館内の様々なプログラムにもゆっくりご参加いただけたのではないでしょうか?
弊社のバスツアーは多言語(8ヶ国語)の音声ガイドに対応しているため、海外のお客様のご利用が多くなっております。
音声ガイドはデジタル音声のものとなっているため、聞き取りにくいことなどあったかと思います。
大変失礼いたしました。
ジンベエザメのダイナミックなお写真と貴重なご意見ありがとうございました。
4月以降、新たなコースも予定し、音声ガイドも改良する予定でおります。次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 3/31まで【那覇発】古宇利島・万座毛・備瀬フクギ並木コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/01/11 |
| Activity Date: | 2017/01/07 |
Reviewed by: サッキー
I have been to Okinawa Island several times, but this tour allowed me to visit places I had never been to before, such as Daichi Forest and Cape Hedo. I also enjoyed a delicious buffet for lunch, and I was very satisfied.
沖縄本島には、何度か行きましたが、このツアーは今まで行ったことがなかった大石林山や辺戸岬に行くことができ、お昼はおいしいビュッフェを堪能することができ、大満足でした。
Dear Sakki,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. I apologize for the delay in my response.
I believe that not many customers have had the opportunity to visit Cape Hedo or the Oishi Forest Park, even if they come to Okinawa Main Island like you. It's about 120 km from Naha... driving one way can be quite tiring. In that regard, with a bus tour, you could enjoy the scenery from the window, recharge your energy with some sleep, and spend your time as you wish without worrying about fatigue.
The "Yanbaru" area, designated as Yanbaru National Park and aiming for registration as a World Natural Heritage site, offers a deep blue sea that is different from the beach resort waters. On a clear day, you can even see Yoron Island in Kagoshima Prefecture from Cape Hedo. At the Oishi Forest Park, which is also a power spot, I think you were able to see a different side of Okinawa, which is often associated with the sea.
Lunch at JAL Private Okuma has received positive feedback. The Okinawan cuisine, the hotel's special curry, and desserts change according to the season and events. Many who finished lunch early took a stroll on the beach, enjoying the white sandy shores and the crystal-clear sea.
Admission tickets to the Churaumi Aquarium are also included. If you are a repeat visitor, you may have been there once, but I believe you can enjoy the aquarium in a different way this time by participating in programs held at specific times.
Thank you for your valuable feedback! We are planning new courses after April. Please consider using our bus tours again when you next visit Okinawa. We sincerely look forward to your next visit.
"See you again soon!"
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
サッキー 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
そして、ご返答が遅くなり申し訳ございません。
サッキー様のように沖縄本島へいらっしゃる機会があっても、辺戸岬や大石林山まで行ったことのあるお客様は少ないと思います。
那覇から約120km...片道でも運転するとかなり疲れる距離です。
その点、バスツアーですと疲れを気にせず、車窓の風景を眺めたり、睡眠でエネルギーを充電されたり、思い思いに時間をお過ごしいただけたかと思います。
やんばる国立公園に制定され、世界自然遺産登録を目指す"やんばる"エリア。
ビーチリゾートの海とはまた異なる深い青色の海と天気が良ければ鹿児島県の与論島まで見渡せる辺戸岬や、
パワースポットでもある大石林山では"海"のイメージが強い沖縄の少し違った部分を見ていただくことができたと思います。
JALプライベートオクマでのランチはご好評をいただいております。
沖縄料理やホテルの特製カレー、デザートも季節やイベントに合わせて内容も変わります。
昼食を早く済ませられた方はビーチをお散歩している方も多く、白い砂浜と透明度の高い海をご覧いただけます。
美ら海水族館の入館券も付いております。リピーターの方ですと1度は行ったことがあるかもしれませんが、
時間によって開催されるプログラムに参加してみるなど、1度目とは違う水族館の楽しみ方でお過ごしいただけると思います。
貴重なご意見ありがとうございました!
4月以降、新たなコースも予定しております。次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2018.3月までのお申込み |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/10 |
| Activity Date: | 2017/01/08 |
Reviewed by: あっき
I've loved whales since I was young, and I wanted to see one up close at least once in my life, so I participated in this tour. Since they are wild animals, I listened to the guide's explanation that encountering them depends on luck, which made me nervous, but fortunately, we encountered a mother and her calf. I've seen footage on TV, but seeing them in person was incredibly moving. The kids were also thrilled! If you're not good on boats, it might be a good idea to take some motion sickness medication beforehand.
昔からクジラが好きで、一生のうちで一回は間近でクジラを見てみたくて参加しました。自然の生き物なので、時期的に遭遇出来るかは運だとガイドさんの説明を聞いて、ドキドキしましたが、幸運にも親子のクジラに遭遇できました。テレビなどで映像は見たことがありましたが、やはり実物は最高に感動しました。子供たちも大喜びしてました~。船が苦手な方は事前に酔い止めの薬を飲んでおいたほうがいいかもです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <午前便>9:00出港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/01/06 |
| Activity Date: | 2017/01/05 |
Reviewed by: ナハナハ
I participated in a tour on December 26. The weather was supposed to be good and I was told I wouldn't get wet, but while sitting outside on the boat, I ended up completely soaked. Unfortunately, we spent three hours on the boat without seeing anything and had to return. I was continuously vomiting due to seasickness. I understand it's nature, but it turned into a very sad memory for me.
12月26日にツアーに参加しました。天候も良く濡れることは無いとのことでしたが、船の外に座っていたところびしょ濡れになりました。我々は運が悪く3時間船に乗ったまま何も見えずに戻ってきました。わたしは船酔いでずっと吐き続けていました。自然相手のことなのでしょうがないのですが、とても悲しい思い出となりました、(;´д`)トホホ。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 北谷発 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/03 |
| Activity Date: | 2016/12/26 |
Reviewed by: mio
It was a day that seemed normal, but there was no shaking, and the visibility underwater was not bad. The viewing spot stayed longer than I expected, so I was able to enjoy it slowly.
The comfort on the boat was also good. I was happy to hear explanations about the scenery visible from the deck.
After that, I had lunch at the Pacific Hotel, which offered a variety of Japanese and Western dishes, and there were plenty of drink options as well, so I was very satisfied.
I would like to use this again when I go to Okinawa.
当日は普通に見えるとうレベルの日でしたが、揺れもなく、海中の視界も悪くなかったです。鑑賞スポットで思ったより長く停滞してくれていたので、ゆっくり楽しめました。
船の居心地もいいです。デッキから見れる景色の説明も聞けるので嬉しかったです。
その後、パシフィックホテルのランチを頂きましたが、これが和洋折衷種類も多く、ドリンクの種類も豊富で、大満足でした。
また、沖縄に行ったら利用したいです。
Dear Mio,
Thank you very much for your high evaluation and feedback regarding your experience on board during the New Year. We are pleased to hear that the sea conditions were favorable on the day of your cruise, and that you enjoyed the sightseeing.
Additionally, our lunch-inclusive plan has received great reviews for its cost performance.
We look forward to welcoming you on board again.
Best regards,
Shimabukuro
West Marine
March 12
mio様
お正月にご乗船いただきましたご感想、高評価いただきまして誠にありがとうございます。
ご乗船された日は、海上状況もよかっやご様子で、観賞も楽しんでいただけたことうれしく存じます。
また、ランチ付プランは大変コストパフォーマンスがいいので好評いただいております。
mio様のご乗船ご機会お待ち申し上げております。
3/12 ウエストマリン 島袋
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水中観賞&「パシフィックホテル那覇」ランチ券付プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/01/03 |
| Activity Date: | 2017/01/01 |
Reviewed by: Nancy
This Bus Tour was excellent! Our family enjoyed it very much. We split our week between Naha and Onna cities. We took the bus from Kencho-mae in Naha with our luggages to the Churaumi Aquarium and got dropped off at Rizzan Seapark Tancha Bay. This took care of our transportation between Naha to Onna. Very nice Tour guide and bus driver. We would definitely use Veltra again when we go to Okinawa. Thank you!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan (Until March 31) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/01/02 |
| Activity Date: | 2016/12/11 |
Reviewed by: のんた
On December 26th, I experienced this with my elderly mother, starting at 9 AM.
The day before, I received a call while I was still on the plane regarding the pickup, but since there were no messages, I felt anxious. In the end, I called them at night. All other communications were via email, so I thought it would be better to receive important information through email.
The pickup from the Regency Hotel was at 8:05 AM, and we were the first ones. As people from various Asian countries boarded, it felt like we were traveling abroad, filled with a sense of exoticism.
Before boarding, we signed in at a small hut and received a photo of a whale as a special gift along with a simple pair of binoculars. We were fine, but there were others who hadn’t received theirs after boarding, and they were told they would be given them after confirming once we got off, so I recommend being proactive and collecting them before boarding.
The boat had two types of seating: one in the dark bow and another with large windows at the back. The back was filled with foreigners, leaving some Japanese families and a few foreigners seated in the bow where they couldn’t see outside. Since the view was blocked unless you stood up and the engine noise was very loud, many people ended up falling asleep.
Once we set sail, the boat started to sway, and about 15 minutes in, some people in the bow began to feel nauseous. It seems everyone took motion sickness medication before boarding, so those who are unsure should be prepared. Also, those prone to seasickness might find it easier to manage if they can see outside.
After a little over an hour, we could see the Kerama Islands, which was the spot, and the engine stopped, causing the swaying to worsen.
Wearing windbreakers and life jackets was recommended to avoid getting wet, but with the heat, everyone was sweating profusely. Moreover, the boat was dark and lacked ventilation, causing even those who had been fine until then to feel unwell.
Everyone hurriedly took off their outerwear. I also planned to change into a lighter down jacket when going out onto the deck.
If a whale had appeared at that moment, it would have lifted everyone's spirits, but nature doesn’t always cooperate.
We anchored for about 20 minutes, but no whales showed up, and many people felt sick. Even those in the back with a good view started to feel unwell.
However, it’s a bit strange to say, but there was hardly any smell, so it didn’t lead to others feeling sick as well. The provided etiquette bags were double-layered and plentiful, which was reassuring. For those worried, it’s better to bring water to rinse your mouth.
Those who were feeling very nauseous were taken to the back where the wind was blowing, and it seemed to help them a bit as they could see the scenery. About ten people were being assisted at the back that day.
We reluctantly moved to wait for the whales to appear, but there were no sounds even from the underwater microphone, and we had to give up and return.
Upon returning to the port, the group representative handed out one boarding ticket each. We didn’t receive one each, so I’m a bit worried about whether only one person can retry in case of a second attempt, or if everyone can. There was no mention of this.
I had heard that the chances of seeing whales are low until mid-January, and that turned out to be true.
It was disappointing that we couldn’t fully enjoy the whale watching tour.
12月26日午前9時開始を老齢の母と二人で体験しました。
前日のピックアップの連絡はまだ飛行機で移動中に一度電話をいただき、伝言等がないため不安でした。
結局こちらから夜に電話しました。
他の連絡は全てメールでいただいたので大事な連絡はメールが良いなあと思いました。
リージェンシーホテルのピックアップは8時5分で一番乗りでした。次々とアジア圏の方が乗り込み異国情緒漂い海外に観光したような気分でした。
乗船前に小屋の中で署名をしたり特典のクジラの写真と簡易双眼鏡をいただきました。
私達は大丈夫でしたが乗船してからもらってない方がいらして、降りたあとに確認してから渡すと言われていたので、乗る前に自分たちで積極的に受けとるのがお勧めです。
船は前方の暗い船底?と後方の広い窓の2タイプの座席があり、後方は全て外国の方で埋まってしまい船底の外が見えない席に一部の外国の方と日本人の何家族が座りました。景色が立ち上がらないと見えないのとエンジン音がすごく大きく話も出来ないので皆さん寝てしまう方が多かったです。
出航すると15分位から船底タイプの座席から吐く方が出るほど船は揺れました。皆さん乗船前に酔い止め薬はのんでいたそうなので自信がない方は覚悟が必用です。
また酔う可能性のある方は外が見える方が酔いにくいかと思います。
一時間少し乗ったところで慶良間諸島が見え、こちらがスポットだそうで、エンジンが止まり揺れがひどくなりました。
濡れたりしないようウインドブレイカー等の着用が薦められていますが、それと救命胴衣の着用でかなりうだるような暑さで、皆さん汗だくでした。
しかも船内は暗く風が通らないので、今まで大丈夫だった方まで具合が悪くなりました。
慌てて皆さん着ていたアウターを脱ぎました。私もデッキに出るときに着直そうと薄いダウンを脱ぎました。
ここでクジラが出現してくれたら皆さん気分が変わって良かったのだと思いますが、自然相手はそううまくはいきません。
20分ほど停泊しましたがクジラは現れず吐く方が沢山いました。
見晴らしの良い後方からもさすがに具合が悪くなる方が出ました。
ただし、変な話で恐縮ですが、皆さん量はあまりもどさないのか殆ど臭いがしなかったのでつられて具合が悪くなるようなことはありません。
用意されたエチケット袋も二重で枚数も沢山準備がありその点は安心できます。心配な方は口をすすぐお水は持参された方が良いです。
また酔いがひどい方は最後尾の風が当たる場所にスタッフさんに連れられていき景色も見え少しは楽なように見えました。
この日は10人くらい最後尾でお世話になっていました。
やむなく場所を移動してクジラの出現を待ちましたが水中マイクでも声もせず諦めて戻ることになりました。
港に戻りグループの代表に1枚ずつ乗船券を渡されました。一人1枚ずつはいただけなかったのですが万が一再チャレンジは一人だけなのでしょうか?それとも全員可能なのでしょうか?
記載がないので少し心配です。
1月中旬でないと見られる確率が低いと聞いてはいましたがその通りでした。
本当の良さは味わえないままのホエールウォッチングツァーになり残念でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/12/28 |
| Activity Date: | 2016/12/26 |
Reviewed by: jbⅳ
I was really looking forward to seeing the whales, and I'm glad I got to see them. I wish I could have seen them a little closer. I felt it was a bit hot inside the boat. When we spotted the whales, everyone stood up at once, which felt a little dangerous. But overall, I was satisfied.
クジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラクジラ とずっと期待してて、見れて良かったです。
もう少し近くで見たかったですね。
船の中はちょっと暑かったと感じました。
クジラを発見した時にみんな一斉の方向に立つのでちょっと危ないと感じました。でも全体的に満足しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/12/28 |
| Activity Date: | 2016/12/26 |
Reviewed by: チュルッピー
I was looking forward to possibly seeing sea turtles based on reviews. On the day of the trip, the weather was partly sunny but mostly cloudy. After completing the check-in, just before departure, the staff announced the visibility level (level 5 being the best). That day, it was level 2, which meant visibility was poor. (I heard level 1 means you can't see anything... maybe we should cancel then.) Once we got out to sea, we moved to the lower deck of the boat. The visibility was indeed as the staff had said, bad... But even with that, we could see some things. Mainly corals, small fish, and sea snakes, with the occasional larger, less cute fish. Haha. I definitely think it's best to go during the peak season on a sunny day. I suggest not rushing your reservation; it might be better to check the weekly weather forecast first. Also, even if it's hot in town, it can be quite windy on the boat, so I recommend bringing a jacket.
口コミで、運がよければウミガメが見られるかも…とのことで、楽しみにしていました。
当日、天気はいくらか晴れ間が見えるものの曇り。受付を終わらせ、出発直前にスタッフから視界のレベルの発表がありました。(レベル5が最高)
この日はレベル2。見えづらい、とのこと。(レベル1は見えないらしい…それ、中止にしようよ)
船で沖に出たところで船内の地下に移動。視界は、スタッフの言う通り悪い…。
でも悪いなりに、それなりには見えました。
主にサンゴと小魚と、ウミヘビ。たまに大きめのかわいくない魚。笑
やはりベストシーズンで天気のいい日に行くのがいいと思いました。
予約は急がず、週間天気予報を見てからでも遅くないかなと。
あと、町は暑くても、船上は結構風が強いので、上着の持参をオススメします。
Dear Churuppy,
Thank you for your detailed feedback on the Orca. We operate daily in nature, but to be honest, winter often brings rough weather, making it challenging to provide optimal viewing conditions. If you call us, we can promptly share information from the boat. Changes to your reservation for the Orca can be made at no charge.
We look forward to the opportunity for you to join us again on a day with good sea conditions.
Best regards,
Shimabukuro, West Marine, 3/12
チュルッピー様
真冬のオルカ号のご感想、詳細を丁寧にいただきましてありがとうございます。
自然を相手に毎日運航しておりますが、正直冬は天候が荒れる日も多くなかなかベストコンディションで観賞いただける日が少ないのも正直なところです。
お電話いただきましたら、船からの情報をすぐにお伝えできます。
オルカ号はノーチャージで変更も承ります。
チュルッピー様が、海上状況の良い日にまたご乗船いただけるご機会があること、お待ち申し上げております。
3/12 ウエストマリン 島袋
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/12/26 |
| Activity Date: | 2016/12/03 |
Reviewed by: キュウ
I gained energy from the power spot. The walking course at Oishi Mountain Forest is just the right distance and allows you to enjoy both the sea and the mountains. For lunch, I recommend a beautiful restaurant with a view of the beach where you can relax and eat. After enjoying a leisurely lunch, we headed to the aquarium and stayed for about two hours. I was very satisfied that we could take our time and play without rushing. I plan to go again.
パワースポットで元気をもらいました。大石山林で距離的にちょうどいい散歩コースは海も山も満喫できます。お昼はビーチの見える綺麗なレストランでゆっくり食べられてオススメです。ゆっくりお昼を食べてから水族館へ向かい、2時間ぐらい滞在しました。急がらなくてのんびり遊べるのは大変満足しました。また行こうと思います。
Dear Kyu,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours.
It seems that you had wonderful weather on the day of your participation. The photos you shared are truly beautiful! We are delighted to hear that you enjoyed a relaxing day, which is a hallmark of our bus tours.
It feels like the number of visitors to the Daishi Forest, known as a power spot, has increased since it became a national park. You can choose from four courses based on your physical strength and time, making it a recommended place for a pleasant stroll. After nearly an hour of walking, you might start to feel hungry, and enjoying a lunch buffet at JAL Private Resort Okuma followed by a little beach stroll is very refreshing. Did you get a chance to see the chapel by the beach?
Many guests tend to take a nap on the bus during the approximately one-hour ride from Okuma to the Churaumi Aquarium, and once you arrive, you can enjoy two full hours there.
While Okinawa is often associated with the sea, we hope to encourage more guests to join our recommended course that allows you to enjoy both the sea and the mountains.
Thank you for your valuable feedback and beautiful photos. We are planning new courses in the future, so please consider using our bus tours again when you visit Okinawa next time. We look forward to welcoming you back.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
キュウ 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
キュウ様のご参加された日はお天気に恵まれたようですね。いただいたお写真もとても美しいです!
バスツアーならではののんびりと過ごす1日、ご満足いただけたようで何よりでございます。
パワースポットと言われる大石林山は国立公園制定後、訪れるお客様が増えてきたように感じます。
体力や時間に合わせて4つのコースから選べますので、気持ちよい散策ができるオススメの場所でございます。
1時間近く散策されるとお腹もすいてきたところで、JALプライベートリゾートオクマでランチビュッフェを食べ、
食後はビーチを少し散策されるととても気持ちが良いです。キュウ様はビーチ沿いのチャペルをご覧になられたのでしょうか?
オクマから美ら海水族館までの約1時間はバスの中でお昼寝される方が多く、美ら海水族館到着後は2時間たっぷり楽しむことができます。
沖縄は“海”のイメージが強いようですが、“海も山も楽しめる”オススメのコースにもっと多くのお客様にご参加いただけるよう、
弊社としても努めてまいりたいと考えております。
貴重なご意見と美しいお写真ありがとうございました。
今後新たなコースも予定しておりますので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2018.3月までのお申込み |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/12/25 |
| Activity Date: | 2016/12/20 |
Reviewed by: 薬師神直樹
On the day of the reservation, it was canceled due to a flight delay, but the staff was able to change it to the next day. The experience was very romantic, and dining while listening to the piano vocals was truly elegant. Thank you very much.
予約当日、航空遅延によりキャンセルになってしまいましたが、担当者により翌日に変更していただきました。
内容はとてもロマンティックでピアノボーカルを聞きながら食事してとても優雅でした。
ありがとうございました。
Dear Naoki Yakushigami,
Thank you very much for using our dinner cruise ship, the Mobideck. We sincerely apologize for the delay in our response to your post.
We were very pleased to hear that, despite the delay of your flight, you were able to board the ship safely the next day.
The live performances on board are one of our most popular features, and we welcome our guests every day with wonderful songs and performances. The romantic atmosphere is truly unique to the restaurant on a cruise ship.
Our entire staff will continue to strive to ensure that many more customers can enjoy their experience with us. We sincerely look forward to your next opportunity to board.
January 29, West Marine
薬師神直樹 様
この度は弊社ディナークルーズ船モビーデック号をご利用頂きまして誠に有難うございました。
ご投稿いただきましたが、ご返信が遅くなりまして大変申し訳ございませんでした。
ご予約の航空機の遅延に見舞われたとの事でしたが、翌日に無事ご乗船出来て大変嬉しく思えます(^^)
船内の生演奏はとても人気の一つでありまして、毎日素晴らしい歌と演出でお客様をお迎えしております。
ロマンチックな雰囲気は、やはりクルージング船内のレストランならではではないでしょうか(^^)
これからも多くのお客様に喜んでいただけるよう、スタッフ一同精進して参ります。
またのご乗船ご機会をこころよりお待ち申し上げております。
1/29 ウエストマリン
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | あぐー豚のしゃぶしゃぶ&姫鯛コース |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/12/19 |
| Activity Date: | 2016/12/17 |
Reviewed by: ももちゃん
The day we participated, it unfortunately rained, but the instructor who was with us was very kind and taught us various things, so we had a lot of fun. On the way back, it was cold, and we were advised about a hot spring, which helped us warm up before heading home.
私達が参加した日は生憎の雨でしたが一緒にインストラクターしていただいたお兄さんがとても優しく
いろいろなことを教えてくれたのでとても楽しく参加できました
帰りは寒くて温泉を教えていただき温まって帰りました
Thank you for participating.
It rained heavily partway through, didn't it? We got to see the mangroves and subtropical plants up close, sometimes looking up from below.
The rain may have added to the subtropical atmosphere and made it feel like an adventure in a way.
We still have plenty more to share, so next time, let's introduce something else on a sunny day.
We look forward to seeing you again.
ご参加ありがとうございました。
途中からスゴイ雨でしたね。マングローブから亜熱帯の植物を間近で、時には下から見上げながら。
雨が亜熱帯感を出してある意味で探検気分になれたかもしれませんね。
引き出しはまだたくさんありますので、今度は晴れた日にべつのものもご紹介しましょう。
またお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/12/17 |
| Activity Date: | 2016/04/14 |
Reviewed by: ももちゃん
We made a reservation as a group of nearly 40 people. We were kindly informed about things we didn't understand in advance, which allowed us to enjoy a very comfortable cruising experience. We are always very grateful for the assistance during group events. Thank you again, and we look forward to working with you.
私達は40人近くの団体で申し込みしました
わからないことも事前に丁寧に教えていただきとても快適にクルージングをする事ができました
いつも団体の時にはとても助かっております
また、よろしくお願い致します
Dear Momo-chan,
Thank you very much for using our dinner cruise. We also appreciate your kind feedback (^^).
Our entire staff will continue to work hard to ensure that many customers enjoy their experience! We sincerely look forward to your next opportunity to board.
December 20, West Marine, Shimabukuro
ももちゃん様
この度はディナークルーズ船をご利用いただきまして誠にありがとうございました。
また、うれしいご感想を投稿いただきまして感謝いたします(^^)
多くのお客様に喜んでいただけるようこれからもスタッフ一同努めて参ります!
またのご乗船ご機会をこころよりお待ち申し上げております。
12/20 ウエストマリン 島袋
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】鶏胸肉の蒸し煮&白身魚のポワレコース |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/12/17 |
| Activity Date: | 2016/04/12 |
Reviewed by: フカツカネオ
I visited many places for the first time and was satisfied. One disappointing aspect was that there were few participants (only 14), and I was the only Japanese person. I wonder why, considering so many people are flocking to the southern region. Both Cape Hedo and the Great Stone Forest were wonderful, and the meal at Nikko Okuma was amazing. The Churaumi Aquarium was about what I expected, but I found it strange that there weren't more Japanese visitors.
始めていったところが多く、満足した。残念だったことは参加者が少なかった(14名)こともあるが、日本人が自分一人だったこと。南部にはたくさんの人が押し寄せているのになんでだろう。辺戸岬も大石林山も素晴らしかったし、ニッコーオオクマの食事もすごかった。美ら海水族館はあんなものだろうが、どうして日本人が来ないのか不思議だった。
Dear Mr. Fukatsukaneo,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours.
Since the establishment of Cape Hedo and the Oishi Forest in Yanbaru National Park, while the number of visitors has gradually increased, the wonderfulness of the Yanbaru area has not yet been widely recognized. We believe it is our responsibility to make more people aware of its beauty. Many testimonials from customers, including yourself, who participated in this course have received high praise, and we hope to encourage more people to join our tours.
Thank you again for your valuable feedback. We plan to introduce new courses next season, so please consider using our bus tours again when you visit Okinawa. We sincerely look forward to your next visit.
Sincerely,
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
フカツカネオ 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
辺戸岬・大石林山がやんばる国立公園に制定されてから、お客様が徐々に増えてはいるものの、
まだまだやんばるエリアの素晴らしさが広まっていないのが現状ではございます。
弊社といたしましても、より多くの方に素晴らしさを知っていただくように努めていかなくてはならないと思っております。
フカツカネオ様をはじめ、こちらのコースにご参加いただいたお客様からの体験談も評価の高いものが多く、
ぜひ、多くの方にツアーに参加していただきたいと思っております。
本当に貴重なご意見をありがとうございました。
来期は新たなコースも展開していく予定ですので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2018.3月までのお申込み |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/12/17 |
| Activity Date: | 2016/12/13 |
Reviewed by: 立山 賢一
I participated three times and encountered the sunset twice. Is it a privilege of attending alone? I was able to enjoy my meal at a two-person table by the window and had a beautiful view. The staff on board were also very approachable, which made any worries disappear. Matsumoto's singing and performance were amazing!!! It's a shame that I couldn't fully immerse myself in the music because of the meal! I bought the CD without hesitation. Every time I listen to the CD, I think of the sunset in Okinawa, the Moby ship, the staff, and Matsumoto. Next time I participate, I will bring my wife along to share the experience together!
3回参加し2回サンセットに遭遇しました。
ひとり参加の特権?窓際のふたり掛けテーブルで食事が出来きれいに見ることが出来ました。
船内のスタッフの皆様も気軽に声を掛けて下さるので不安なんて吹っ飛んじゃいました。
マツモトさんの歌、演奏最高!!!食事さえなければじっくり聴き入ることが出来るのに残念!
迷わずCD買いました。
CDを聴くたびに沖縄のサンセット、モビー号、スタッフの皆様、マツモトさんを思い浮かべます。
今度参加する時は妻も参加させ一緒に感動します!
Dear Kenichi Tateyama,
Thank you very much for using our dinner cruise ship, the Mobideck. We also appreciate your feedback.
We are very pleased to hear that you enjoyed your experience!
We will continue to strive to provide enjoyable experiences for everyone. We sincerely look forward to your next boarding.
West Marine, January 11
立山 賢一 様
この度は弊社ディナークルーズ船モビーデック号をご利用頂きまして誠に有難うございました。
ご感想のご投稿いただきありがとうございました。
立山様がとても楽しんでいただけたご様子、スタッフ一同大変嬉しく存じます(^^)
これからも皆様にお楽しみいただけるよう精進してまいりたいと思います。
次回ご乗船、こころよりお待ち申し上げております。
1/11 ウエストマリン
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 牛肉のサイコロステーキ&魚介のグラタンコース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/12/16 |
| Activity Date: | 2016/12/14 |
Reviewed by: ゆったり
I will write down what I noticed.
Negative points...
1. I participated with a foreign friend. I was relieved because it was supposed to be multilingual support, but on the day of the event, the machine was broken and could not be used. I was quite disappointed about this.
2. There was a restroom break on the way to Oishi Forest Park, but we left without picking up one passenger. (The tour guide did not count the number of people.)
3. The explanations from the tour guide were not clear, which left the guests (mostly foreigners) quite confused.
Positive points...
1. The beach in front of JAL Private Resort Okuma, where we had lunch, was very beautiful. I recommend finishing lunch early and taking a stroll on the beach.
2. Overall, the itinerary was relaxed, so I didn't get too tired and was able to fully enjoy Okinawa.
気づいた事を書きます。
マイナス点・・・
1.外人の友達と一緒に参加しました。多言語対応ということだったので安心していたのですが、当日は機械が故障していて使えませんでした。この件に関してはかなり残念でした。
2.大石林山に行く途中にトイレ休憩がありましたが、そこで乗客を(一名)を乗せず出発してしまう。(添乗員が人数を数えない)
3.添乗員さんの説明が明瞭でないので客(ほぼ外人さん)はかなり困惑してました。
プラス点・・・
1.昼食会場のJALプライベートリゾートオクマ前のビーチがとても綺麗でした。早めに昼食を終えて、ビーチ散策をお勧めします。
2.全体的にゆったりとした行程なのであまり疲れず、沖縄を満喫できました。
Dear Yuttari,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours.
Our bus tours often have many international guests, and since there is no guide accompanying the tour, customers listen to a multilingual audio guide about Okinawa and the sightseeing spots. However, on the day of your tour, due to a malfunction with the audio guide device, you and the other participants were unable to hear the guidance. We sincerely apologize for the significant inconvenience this caused you and all the participants.
Additionally, although the tour conductor was inexperienced, it is unacceptable that they departed without counting the number of customers, given that they hold the necessary qualifications. We also acknowledge your feedback regarding the unclear explanations provided by the tour conductor, which caused confusion among customers. We recognize our lack of training and will take your comments to heart, ensuring thorough education for our tour conductors to prevent a recurrence.
I understand that you took a stroll at Okuma Beach after lunch. As shown in the attached photos, it is indeed a very beautiful place. This summer, we also held seasonal bus tours to enjoy this beach. Including Okuma Beach, Cape Hedo and the Oki Stone Forest are places with beautiful nature that are very pleasant to visit.
We will strive to enhance not only the content of our tours but also staff training and service improvements so that you can enjoy a bus tour that allows you to feel the charm of Okinawa while leisurely gazing out the window. We plan to introduce new courses next season, so please consider using our bus tours again when you next visit Okinawa. We sincerely look forward to your next visit.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
ゆったり 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
弊社のバスツアーは外国からのお客様のご参加が多く、また、ガイドは同乗していないため、
お客様には多言語音声ガイドで沖縄についてや観光地に関する案内をお聞きいただいております。
しかしながら、ゆったり様のご参加いただいたツアー当日は音声ガイドの機械の不具合により、ガイダンスをお聞きいただけず、
ゆったり様をはじめ、ご参加いただいた皆様に多大なご迷惑をおかけしてしまいました。大変申し訳ございませんでした。
また、添乗員が経験の浅い者だったとはいえ、資格を有している以上、お客様の人数を数えずに出発するなど決してあってはならない事でございます。
そして、添乗員からの説明に関しましてもお客様を困惑させてしまうような不明瞭なものであったとのご指摘。
弊社の教育不足を痛感しております。ご指摘を生かし、再発防止のため添乗員への教育を徹底いたします。
ゆったり様はランチ後にオクマビーチをご散策されたのですね。
添付いただきましたお写真の通り、非常にきれいな場所でございます。今夏はこちらのビーチで遊ぶバスツアーも季節限定で開催させていただきました。
オクマビーチも含め、辺戸岬や大石林山は美しい自然が多く気持ちのいい場所でございます。
のんびりと車窓を眺めながら沖縄の魅力を感じていただけるバスツアーを、今後より一層お楽しみいただけるよう、
ツアーの内容のみならず、スタッフ教育・サービスの向上に努めてまいります。
来期は新たなコースも展開していく予定ですので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2018.3月までのお申込み |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/12/04 |
| Activity Date: | 2016/11/25 |
Reviewed by: ともくん
As someone traveling alone without renting a car, it was a very fulfilling trip.
The bus was spacious, which was great.
It was disappointing that the buffet had a limited selection.
Personally, the time spent at the aquarium was just right, and I was able to see the dolphin show.
一人旅でレンタカーも借りない身としては、非常に充実した旅になりました。
バスも広々で、良かったです。
バイキングの品数が少なかったのは残念でした。
水族館の滞在時間も個人的にはちょうど良く、イルカショーも見れました。
Dear Tomo-kun,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours.
I believe you were able to relax comfortably on our bus, as we have reduced the number of seats and increased the spacing between them. Driving from Naha to Cape Hedo, the northernmost point of Okinawa Island, or to the Daichi Forest Park can be very tiring, even if you rent a car. The Yanbaru area, designated as "Yanbaru National Park" in September, aims to be registered as a World Natural Heritage site. As you headed towards Cape Hedo while enjoying the beautiful sea on your left, I hope you felt a lot of energy at the power spot, Daichi Forest Park. After being rejuvenated at the popular Churaumi Aquarium, everyone must have been sound asleep on the way back from the tour.
Did the trekking at Daichi Forest Park leave you wanting a bit more? Depending on the season, the lunch buffet featured some vegetables and ingredients that may not be familiar to those from the mainland, along with Okinawan dishes (such as champuru, rafute, and jushi), hotel-special curry, fruits, and desserts.
Thank you for your valuable feedback and photos. We are planning new courses in the future, so please consider using our bus tours again when you visit Okinawa next time. We sincerely look forward to your next visit to Okinawa.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
ともくん 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
弊社のバスは座席数を減らして、間隔を広くしているため、ゆったりとお過ごしいただけたと思います。
レンタカーを借りても、那覇から沖縄本島最北端の辺戸岬や大石林山まで運転するのは非常に疲れます。
9月に”やんばる国立公園”に指定され、世界自然遺産への登録を目指すやんばるエリア。
左手に美しい海を眺めながら辺戸岬へ向かい、パワースポット・大石林山ではともくん様もたくさんのパワーを感じ取られたのではないでしょうか?
人気の美ら海水族館で癒され、遊び疲れた帰りの車内は皆様ぐっすりお休みになられています。
大石林山でトレッキングをした身体には少し物足りなかったでしょうか?
ランチバイキングは季節にもよりますが、内地ではあまり見慣れないお野菜や食材が並んでいたり、
沖縄料理(チャンプルー、ラフテー、じゅーしぃーなど)、ホテル特製のカレー、果物・スイーツもございます。
本当に貴重なご意見とお写真ありがとうございました。
今後新たなコースも予定しておりますので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2018.3月までのお申込み |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/12/02 |
| Activity Date: | 2016/11/24 |
Reviewed by: みぃな
It was our first boat ride with our child who just turned 4 years old. Since it was a windy day, we were informed during the boarding instructions that the fish would be hard to see.
We were allowed to move freely between the first and second floors until we reached the point to see the fish. It was a bit cold, but our child, who loves rides and was experiencing a boat for the first time, was very excited!
When we arrived at the point, we entered the underground room where we could see the fish. I wasn't expecting much since we were told visibility would be poor, but there were actually quite a few fish! I was worried about seasickness, but it turned out fine.
While on the boat, there was a continuous explanation about the Orca, but it was a bit disappointing that the engine noise and other sounds were too loud to hear it well. I would like to ride again next time when the water clarity is better!
4歳になったばかりの子供を連れて初乗船でした。風が強い日だったので乗船前の説明でお魚は見えにくいとのことでした。
お魚を見るポイントに着くまでは1階と2階は自由に行き来して良かったです^o^
少し寒かったですが乗り物が大好きで船も初めて乗った子供は大興奮でした!!
ポイントに着くとお魚が見える地下のお部屋に入ります♪見えにくいとのことだったので期待はしていませんでしたが、結構沢山お魚さんはいました♪船酔いするか心配もしましたが大丈夫でした^o^
船に乗ってる間オルカ号の説明がずっと流れているんですが、エンジン音などその他の音がうるさくてあまり聞こえなかったのが残念です。
次回はまた透明度が高い時に乗ってみたいです♪
Dear Miina,
Thank you very much for boarding the underwater sightseeing boat Orca. We are also very pleased to hear that your child enjoyed the experience! Since we are close to Naha Airport, you can see airplanes during the cruise, and I believe you can enjoy the scenery outside in addition to the underwater sightseeing.
We hope you can join us again when the underwater visibility is good. We look forward to your next opportunity to sail with us.
November 29, West Marine, Shimabukuro
みぃな様
この度は水中観光船オルカ号にご乗船いただきまして誠にありがとうございました。
また、当日はお子様にも楽しんでいただけたご様子で、とてもうれしく存じます☆
那覇空港からも近く運航中に飛行機が見れたり、水中観光以外も外の景色を楽しんでいただけるかと思います。
次回はまた海中視界レベルの良い時にご乗船できるよう願っております☆
またのご機会お待ち申し上げております。
11/29 ウエストマリン 島袋
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/11/27 |
| Activity Date: | 2016/11/03 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Naoya,
Thank you for your high rating regarding your boarding on January 21. We are very pleased to hear that you enjoyed the daily performances by the artists on board.
We hope you will join us again for the Sunset Dinner Cruise next time. The sunset over the sea in Okinawa is incredibly beautiful and enchanting.
We look forward to your next opportunity to join us.
Best regards,
West Marine, Shimabukuro
Naoya様
1月21日のご乗船、高評価をいただきましてありがとうございます。
船内のアーティスト演奏は毎日行っております。楽しんでいただけたご様子、とてもうれしく存じます。
また、次回はぜひサンセットディナークルーズもご乗船ください。
沖縄の海に沈む夕日はとてもきれいで幻想的です。
またのご機会お待ちしております。
3/12 ウエストマリン 島袋