Page 14) Things to Do in Tokyo in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Tokyo Sightseeing Tours in Tokyo

Overall Rating

4.50 4.50 / 5

Reviews

1206 reviews

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

This is my second time. 2回目です。

Reviewed by: まろりん

This is my second time participating. I once again felt ANA's strong commitment to safety. If given the opportunity, I would like to participate again.

今回が2回目の参加です。
改めて、ANAさんの安全に対する熱い想いを
感じました。 
機会があれば、また参加したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/05
Activity Date: 2024/01/11

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I'm glad I participated. 参加してよかった

Reviewed by: Lafayette

I learned that employees from various job types undergo regular training, which ensures the safety of the skies. I was also surprised by the significant evolution that has taken place over the past 70 years, and I am looking forward to the future of airplanes.

様々な職種の社員の方々が定期的に訓練をされている事を知り、空の安全が守られている事を知る事が出来ました。
また、70年の日々の中でかなりの進化をされて来た事に驚き、そしてこれからの飛行機の未来も楽しみになりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/04
Activity Date: 2024/01/11

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Air travel is becoming more and more enjoyable. 空の旅がますます楽しくなる

Reviewed by: ANAが好き

I love traveling by air and participated alone. It was great to reaffirm that safe operations are ensured by various people. If you arrive too early, there aren't many places to wait, so I think it's best to go in time for the entry start. You can store large luggage in lockers marked with the airport name at the entrance, which is uplifting. During the tour, you have to store your smartphone in a valuables locker because photography is prohibited. (There were also many areas where taking photos was allowed.)

空の旅が好きで一人で参加しました。
色んな人の手によって安全な運航がされているんだという事を再確認できてよかったです。
早く着きすぎても待つ場所がなく延々歩いてカフェを探したので入場開始時間に合わせて行くのがいいと思います。
大きな荷物は入り口の空港名の書かれたロッカーに預けられるので気分があがります。
見学中は撮影禁止のためにスマホを貴重品ロッカーにあずけます。
(写真OKなエリアも沢山ありました)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 3月実施分
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/02
Activity Date: 2023/02/17

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

A 90-minute session filled with excitement and learning. ワクワクと学びが得られる90分

Reviewed by: だしまき

I was reminded that our safe and comfortable air travel is thanks to many people who are involved and continuously train. There was also an exciting feeling of getting a glimpse behind the scenes, and I had a fulfilling 90 minutes. I am grateful to ANA for opening such facilities to the public. Since I couldn't see the actual training this time, I would like to participate again.

わたしたちが安全で快適に空の旅が出来ているのは、多くの方々が携わり、日頃から訓練を積み重ねているおかげなのだと改めて知ることができました。裏側に潜入しているワクワク感もあり、充実した90分を過ごせました。こういった施設を一般に向けて公開してくださっているANAさんに感謝です。今回実際に訓練している様子は観られなかったので、また参加したいです。

  • リカちゃんとってもかわいいです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/02
Activity Date: 2024/01/29

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Highly recommended for first-timers! 初めての方にもおすすめ!

Reviewed by: ANA好きな20代

You can feel a part of the unwavering efforts of the crew, along with the history and trivia of ANA. The lockers are labeled with the three-letter codes of each airport, and knowledge is also inputted! Located about a 10-minute walk from Anamori Inari Station, ANA Blue Base serves as a comprehensive training facility for ANA Group employees. Various essential roles for aircraft operations, such as cockpit crew, cabin crew, ground staff, and ground handling, regularly come here for training. There are many highlights, including displays of ground staff badges! Yesterday (1/30), employees from Solaseed Air were visiting for training. An ANA flight attendant guided us.

ANAの歴史や豆知識のほか、クルーが重ねる弛まぬ努力の一端を感じられます。ロッカーは各空港の3レターコードになっており、知識もインプットされます!穴守稲荷駅から歩いて約10分のところにある、ANA Blue Baseは、ANAグループ社員の総合訓練施設になっています。コックピットクルーやキャビンクルー、グランドスタッフ、グランドハンドリングといった航空機の運航に不可欠な様々な職種の方が定期的に訓練に訪れます。グランドスタッフのバッジなどが展示されてあり、見どころたくさんです!昨日(1/30)は、ソラシドエアの社員が訓練に訪れていました。ANAの客室乗務員が案内してくれました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/01/31
Activity Date: 2024/01/30

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

A high-quality experience beyond imagination! 想像以上のハイクオリティ見学!

Reviewed by: こばちゃん

You can see countless things, such as the working styles of various people in different professions at the airport and the training sessions! It's a 90-minute walking tour, and you can ask questions along the way; it was an excellent course! I would love to book this course or another one to enjoy again!

空港で働く様々な職種の人々の働き方から、訓練の様子など、数えきれないほどたくさんのものを見ることができます!90分で歩きまわるのですが、質問も途中でできるし、最高なコースでした!また、このコースや別のコースを予約して楽しみたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/01/30
Activity Date: 2024/01/29

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Translation is not available because the original text is unclear. う〜ん!!

Reviewed by: ワクチン

It seemed a bit difficult for small children! Since the focus was on the conversation, they didn't seem to understand much and looked a bit bored. I thought it wasn't very suitable for kids since they didn't actually see people working. However, at the pilot section, there happened to be a real pilot, and the kids seemed to enjoy that part. There were moments when they reacted, but I think it would have been nice if there were more engaging patterns to keep the children from getting bored! As an adult, I thought it was clear and good.

小さな子供にとっては、少し難しかったみたいです!
話が中心だったので、理解があまり出来なかったみたいで、少し退屈そうにしてました!
実際人がいて働いてる姿を見る訳ではなかったので、子供向きではないと思いました。
パイロットの所では、たまたま実際のパイロットさんがいたので、そこの場所では楽しそうに見てました。
所々で、子供ながら反応してたとこはありましたが、子供が飽きないパターンもあったら良かったかなぁと思いました!
大人としては、分かりやすく良かったと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/01/27
Activity Date: 2024/01/18

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

7th time 7回目

Reviewed by: ひろこんぐさん

This was my seventh time participating, and it was great again! The staff were friendly and the explanations were easy to understand. I want to participate again!

7回目の参加でした。今回もとても良かったです!
スタッフの皆さんフレンドリーで説明は分かりやすい。また参加したいです!

  • 本格的

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/01/23
Activity Date: 2024/01/22

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Airport simulation エアポート疑似体験

Reviewed by: BLUE LOVE

From check-in to boarding, I was excited from the moment I entered. From the high observation deck, I was able to see real training with clear and smooth explanations. I was very curious and could ask questions freely, and the tour flowed in a friendly manner. I was impressed by the people who are engaged in safe operations, listening to and observing the training content for the passengers. It was a very satisfying tour.

チェックインからボーディング。
入場時からウキウキできました。
高い見学通路から、本当の訓練が見れて的確で流れのいい説明。興味津々な中、質問もどんどん出来、フレンドリーにツアーが流れて行きます。
搭乗者の為に、訓練してる内容を見聞きして安全運行に従事してくださってる方々に感服しました。
大変満足なツアーでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Friends
Posted on: 2024/01/16
Activity Date: 2024/01/15

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

This was my first time participating. 初参加でした

Reviewed by: ほしん

This was my first visit to the training facility. As I moved through the facility, I saw many people in training. Further along, there were even more people. Everyone was very serious about what they were doing. It felt like there were hundreds of people. Wow, it was amazing. I was moved. Thank you.

訓練施設の見学は初めて。
施設を進むと研修されている方が大勢いました。さらに進むと次の場所にも大勢の方が。
皆さん真剣にされてます。数百名単位の方がいる感じでした。
イヤーすごいですね。
感動しました。
ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/01/13
Activity Date: 2024/01/11

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Here in such a place! こんなところに!

Reviewed by: NH!

I felt that the foundation of trust in ANA is condensed here, and it was very informative. The explanations provided were also interesting and easy to understand. Although it deviates from the main topic, I was surprised to see the helicopter from the Japan Airlines era (?).

ANAの信頼感の基礎がここに凝縮されている感じで、大変参考になりました。
説明いただいた内容も興味深く、わかりやすかったです。
本筋から逸れますが、日ペリ時代の(?)ヘリコプターがあったのは(チラ見ですが)驚きでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/01/12
Activity Date: 2024/01/11

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

良い経験 Good experience

Reviewed by: RGN

The tour guide is nice. It would be great to have the tour in English.

The tour guide is nice~ it will be great if hv tour in English.

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2024/01/06
Activity Date: 2024/01/05

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Wheelchair tours are being trialed. 車いす見学の試行されてます。

Reviewed by: seto2678

I also participated in the tour.
I experienced a wheelchair tour.
A new flight simulator was installed.

また、ツアー参加させて頂きます。
車いす見学をたいけんさせていただきました。
新しいフライトシミュレータが設置されてました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/01/05
Activity Date: 2024/01/04

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I am very satisfied! とても満足です!

Reviewed by: チャイナビ

I had certain expectations for the ANA training facility tour, but I was very satisfied to see even more than I anticipated. The flight attendant who guided us provided explanations that were very polite and easy to understand. It's a tour that never gets boring, no matter how many times you participate!

ANAさんの訓練施設見学ツアーと言うことで、それなりに期待をしていましたが、期待以上のものを見ることが出来てとても満足です。
案内役のCAの方もとても丁寧且つ分かり易く説明をして戴きました。
何回参加しても飽きないツアーです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/22
Activity Date: 2023/12/19

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I can become a big fan of ANA. ANAだいすきになれます

Reviewed by: 323

I'm glad I was able to learn about the various jobs involved before, during, and after a flight, as well as the training that takes place behind the scenes. It was even more exciting to hear the explanation from a current cabin attendant. I love ANA even more now!

飛行機が飛ぶ前、飛んでる時、飛んだ後
どんな仕事があり、また裏でどのような訓練が行われているかしることができてよかったです
説明は、現役のCAさんで、なおさらうれしかったです
なおさら ANAがだいすきになりました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/20
Activity Date: 2023/12/19

スカイホップバス東京 乗り放題バスチケット 1日券・2日券<乗り降り自由>

Open-air Tokyo sightseeing bus tour 開放的な東京観光バスツアー

Reviewed by: とこちゃん

With a one-day unlimited ride ticket, my goal was to enjoy the night view! On December 16, the weather was cloudy with a temperature of 21°C, so the open bus tour was pleasant with a nice breeze and a panoramic view. Most of the participants were foreigners. Thanks to the prompt support from the guide, we were able to enjoy two courses, adding extra value to our experience in a short amount of time. Since it was a Saturday, it was fully booked, and I shared a seat with someone from Mexico. We communicated while searching on our phones, and I had a wonderful experience, fully enjoying the beautiful night view of Tokyo!

1日乗り放題のチケットで
目的は夜景❗️
12/16は天気は曇り気温は21℃だったので
開放的なバスツアーは心地よい風が吹いてパノラマビューで
参加者はほぼ外国人
案内の方のテキパキとしたサポートで
目的プラスアルファ〜で2コース
短い時間で参加出来ました
土曜日と言うこともあり⁈
満席で相席してくれた
メキシコから来た方と携帯で検索しながらコミニケーション取って
とても良い経験と素敵な東京の夜景も満喫しました♪

  • 東京タワー

  • イチョウ並木

  • 東京駅

  • 歌舞伎座

  • 銀座通り

  • イチョウの夜景

  • 天井なしのバスからの景色

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2/29まで】1日券
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/18
Activity Date: 2023/12/16

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Again! また!

Reviewed by: 787

I want to go on a tour again, and I'm looking forward to flying next year. Until now, I took it for granted, but I realized that the cabin crew goes through various training before they get to the field. On a personal note, I plan to fly a lot next year to maintain my diamond status.

また見学ツアー行きたいですし、
来年飛行機乗るのが楽しみです。
今まで当たり前にのってましたがCA達がさんがいろいろな研修を経て現場に出てるのだ実感しました。
個人的なことですが来年もダイヤモンドを維持するためたくさん飛行機に乗る予定です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/12
Activity Date: 2023/12/11

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

A valuable experience 貴重な体験

Reviewed by: まろりん

You can actually see the training taking place, and their commitment to safety exceeded my expectations. The original merchandise is also great. I've made another reservation for January.

実際に訓練されている所も見れますし、安全に対する
取り組みも予想以上でした。オリジナルのグッズも良きです。1月もまた予約しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/12
Activity Date: 2023/12/11

スカイダック台場(水陸両用バス)バスのまま海へスプラッシュ!<午前・午後/スカイダック台場 >

It was a wonderful experience! 素晴らしい体験!

Reviewed by: ヒロちゃん

The moment the bus enters the sea is incredibly thrilling! It was my first experience, and I had a lot of fun. The guide was wonderful with a smile and detailed explanations. I will come back next year to ride the Sky Duck from Hokkaido.

バスが海に入る瞬間はとてもスリル満天!
初めての体験でしたがたいへん楽しかったです。ガイドさんが笑顔で詳しい説明も素晴らしかったです。また来年北海道からスカイダック乗りに行きます。

  • ☀天気最高

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お台場パノラマコース
Attended as: Friends
Posted on: 2023/12/10
Activity Date: 2023/12/09

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Blue Base Tour Blue base 見学ツアー

Reviewed by: mako's

First of all, I was surprised by the size of the Blue base! It was educational, and I feel like my perspective will change when I board next time. Thank you for the quick 90 minutes.

Request:
"Second Use Course"
International Flight Entertainment Department
A discussion with the person in charge of seat entertainment, which is the biggest enjoyment of international flights, and a conversation about the future of in-flight entertainment, including movies, videos, and music!

Another enjoyment of international flights:
A discussion about in-flight meals with chefs and planners. For example, the natto served in first class undergoes flavor changes due to pressure changes, transforming into a delicious natto that I've never tasted before. I ordered the same product, but the difference between ground level and in the air was remarkable. I believe this could apply to other ingredients as well. A natto set meal flight tour sponsored by the Natto Association! I think there are many opinions, insights, and ideas among the approximately 40 million ANA Mileage Club members, which will undoubtedly lead to customer satisfaction.

"Third Use Course"
A special tour course focusing on the ANA Crisis Management Department, supporting the safety and security of all passengers through security training and maintenance checks! During this tour, it was mentioned that security training is conducted for a significantly longer time than customer service training! To achieve the Skytrax world number one ranking, we will work with the UK headquarters on the security training department, aiming for the world's best crisis management system (security training and maintenance checks) and sharing our approach to crisis management and daily efforts with the world!

That's all.
I would like to express my gratitude to ANA's operations and all the staff who have supported my business trips over the years. I will continue to fly with ANA in the future.

まずは、Blue base内の広さにビックリ!
勉強になりましたし、また次回の搭乗から見るところ、視点が変わりそうです。
あっという間の90分、ありがとうございました。

リクエスト
「第二回目ご利用コース」
国際線エンターテーメント部門
国際線最大の楽しみであるシートエンターテーメントご担当者と意見交換会や未来の機内エンターテーメント「映画、ビデオ、音楽」等々について語り合う!

国際線フライトもう一つの楽しみ
機内食についてシェフや企画の方々と意見交換会
例えば/ファーストクラスで出る納豆
気圧の変化で味変化をしており、
今迄食べたことのない美味しい納豆に生まれ変わっています。
同じ製品を取り寄せましたが地上と上空の差は歴然でした。
他食材にもあるのではないかと思います。
納豆協会協賛による納豆定食フライト✈️ツアー等々ANAマイレージ会員約4,000万人の方々の中に他にもご意見、気付きやアイディアが沢山あると思いますし、顧客満足にも繋がるのは間違いないと思います。

「第三回目ご利用コース」
ご搭乗の全ての方々の安心安全を支える保安訓練と整備点検確認作業をANA危機管理部門をクローズアップした特別ツアーコース!
今回のツアー内でもお話しされてました、
接遇より圧倒的に長く研修を行うのが保安訓練!
スカイトラックス格付け世界一位を獲得する為にも保安訓練部門を英国本部に働き掛けてANA危機管理体制(保安訓練and整備点検)世界一を目指して広い分野に共通する危機管理の考え方や日々の取り組みを世界に発信していく特別コース!

以上です。
長年に渡りビジネス出張苦楽を支えてくれたANAの運行並びに全てのスタッフの方々に御礼申し上げます。
これから先もANAと共に私も飛び続けて行きます。

  • 人生初コックピットに座りました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/08
Activity Date: 2023/12/05

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

It was fun! 楽しかった〜

Reviewed by: どらみ

I heard from my son, who was a tour guide on a school trip, about his visit to Blue Base, and I absolutely wanted to go. It's amazing that he could answer questions about the aircraft used in a drama from 20 years ago!

修学旅行の添乗員だった息子にブルーベースを訪れた時の話を聞き、絶対行きたいと思っていました。20年前のドラマに使われた機体のことを質問されて答えられるなんてすごい!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Friends
Posted on: 2023/12/06
Activity Date: 2023/12/04

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

It was moving. And it was inspiring. 感動。そして刺激を受ける

Reviewed by: ぐっちー

The current flight attendants who guide you are so kind and gentle‼️ They share a lot of behind-the-scenes stories and trivia, and there are plenty of opportunities to ask questions, so you can ask anything‼️

Seeing them work hard during training inspires me to do my best as well❗️

とにかく案内してくださる現役CAさんが
優しくて優しくて‼️
裏話、豆知識などをたくさん教えてくださり
質問できる機会もたくさんあるので
なんでも聞けちゃいます‼️

研修を頑張っている姿を見ると
自分も頑張らなければ。
と刺激を受けます❗️

  • 入口からワクワクが止まりません

  • 座れます‼️頭ぶつけます‼️

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Friends
Posted on: 2023/12/06
Activity Date: 2023/12/05

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Visit to the actual training facility of ANA! ANA、実際の訓練施設見学!

Reviewed by: Papy

You can actually visit the training facilities of ANA. When I participated, a flight attendant guided us. Their language and attentiveness were very polite, and it was a great learning experience. I attended with two elementary school children (a fourth grader and a first grader) and it was very good. Even the child who usually says they get tired quickly enjoyed it.

*Depending on the timing, there may be times when you can't see the lectures or practical training, so it might be a matter of luck. During my visit, I was able to observe the training for flight attendants and pilots.

*They also provide lockers for storing your luggage (free of charge; I forgot the size).

ANA、実際の訓練施設見学できます。
私が参加したときは、客室乗務員の方が案内してくたさりました。言葉遣い・気配り等、とても丁寧で、とても勉強になりました。
小学生2人(4年生・1年生)と私(40代)で参加しましたが、とても良かったてす。普段は直ぐ疲れたと言っていた子も楽しんでいました。

※タイミングによって、講義・実習が観れないときもあるので、そこは運次第ですかね。私の時はCAさんとパイロットの実習が観れました。

※荷物を預けるためのロッカーも貸して頂けます(無料・サイズは失念しました)。

  • 新しくてキレイ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2023/12/06
Activity Date: 2023/12/04

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Visit to ANA Blue Base ANA Blue Base 見学

Reviewed by: まねきねこ

I had the opportunity to observe the training of ANA staff! On that day, I was able to see the training for cargo transportation. I witnessed the development of professionals who transport goods accurately while battling against time.

When I heard that the captain simulator training continues without breaks, I actually saw the changeover and realized how much effort the captains are putting in.

Towards the end of the tour, they were preparing for an award ceremony for the cleaning staff. I learned about the efforts to enhance employee motivation.

I discovered that they handle all tasks sincerely and carefully. It was great. Thank you!

ANAのスタッフ育成の現場!
当日は貨物運搬のトレーニングの場を拝見することができました。時間と戦いつつ正確に運ぶプロフェッショナルの育成を見学しました。
機長シミュレーターは、休み無くトレーニングが続くと聞いていた時、正に交代を目にして、機長は凄く努力されていることを実感しました。
ツアー終盤には、清掃スタッフの表彰式の会場作りをされていました。職員の意欲向上の工夫も知りました。
全ての業務に真摯に丁寧に対応されていることを知りました。
良かったです。ありがとう!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/12/03
Activity Date: 2023/11/07

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

To overcome things I'm not good at 苦手な事を克服するために

Reviewed by: ソラヘノアコガレ

I used to avoid flying because I was afraid of heights, but I participated in a tour as the first step to overcoming that fear. It was a valuable experience to hear from active flight attendants about the training they undergo and the efforts they make to ensure safe operations. I highly recommend this tour for anyone who is "afraid of flying but wants to try." I have decided to "give it a try." I'm still in the process of planning my trip, but I intend to remember what I experienced on this tour and fly.

高い所が苦手で、飛行機に乗ることを避けていましたが、その克服のための第一歩として見学ツアーに参加しました。
安全に運行するためにどのような訓練をされているか、そのためにどんな努力をされているか、やはり現役のCAさんからお話しを聞けたのは貴重な体験でした。
「飛行機が苦手だけど乗ってみたい」という方にはぜひ参加して欲しいツアーですし、自分は「乗ってみよう」と決心がつきました。
まだ旅行の計画を立てている途中ですが、少しでも克服できるように、このツアーで体験したことを思い出して飛行機に乗るつもりです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/11/25
Activity Date: 2023/11/24

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

ANAブルーベースツアー ANA blue base tour

Reviewed by: nonnon

It was an easy-to-understand explanation from the person in CA. I felt that the efforts of the ANA employees to improve their skills are wonderful.

CAの方の分かりやすい説明でした。
ANAの社員の方のスキルアップ取り組みが素晴らしいと感じました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/11/21
Activity Date: 2023/11/20

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

This is my third time. I still can't get enough! 3回目。それでも見足りないー!

Reviewed by: たれ!

I also love the hangar and this training facility (base)!
I've heard that some people confuse the hangar with the training facility (base).

You won't see large airplanes here, but by learning your secrets, the enjoyment and knowledge of seeing the hangar will double!

So, I'll come back again. Yes.

格納庫も、好きです。そして、この訓練施設(ベース)もどちらも大好きです!
格納庫(ハンガー)と、訓練施設(ベース)を間違えてくる方もいるそうです。

こちらでは、大きな飛行機は見られませんが、あなさんのヒミツを知ることで、格納庫を見る楽しみも知識も倍増しますーーー!

なので、また来ます。ハイ。

  • ホヌちゃん三号機、10/20から飛びますね!乗りたいっ!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/11/16
Activity Date: 2023/10/16

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Excitement for the first time 初めてのワクワク

Reviewed by: たれ!

Previously, I was late due to traffic and had to cancel at the last minute, which was heartbreaking.

So this time, I made sure to have plenty of time and was super excited for my first experience!

...It was so much fun, and I was thrilled!!!

So, I will definitely come back!

以前、道路の渋滞で遅刻し、間に合わず、泣く泣くドタキャン。

なので、今回は余裕を持って、ドキドキ倍増の初!潜入。

…楽しすぎて、大興奮!!!

なので、また来ます!

  • おうちに欲しいな!ダイキャスト!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/11/16
Activity Date: 2023/09/26

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

ANA Blue Base Tour Visit Tour ANA Blue Base Tour 見学ツアー

Reviewed by: seto2678

I was able to see the efforts of the pilots, cabin attendants, ground staff, and maintenance personnel who work daily for safe operations and service improvement. I support you all. Keep up the good work. I will visit BB again.

安全運行、サービス向上のためにパイロット、CA、GS
、整備士さんたちが日々努力している
裏側が見ることができました。
応援しています。頑張ってくださいね。
また、BBに伺います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2023/11/12
Activity Date: 2023/10/16

スカイダック台場(水陸両用バス)バスのまま海へスプラッシュ!<午前・午後/スカイダック台場 >

The impact is the strongest! インパクト最強!

Reviewed by: なおなお

I made a reservation because it was trending on TV and social media, and I definitely wanted to experience it. The weather was also favorable, and I was able to have a rare experience. Diving from land to sea was impressive, and the view after getting out to sea was wonderful. I enjoyed seeing the Rainbow Bridge from below and being surrounded by many seagulls while cruising. It was so much fun that I wished I could do it twice.

TVやSNSで話題だったので、是非体験してみたいと思い、予約しました
天気にも恵まれ、滅多に味わえない体験が出来ました
やはり陸から海へのダイブは迫力あるし、海に出た後の眺めも素晴しく、rainbow bridgeを下から滑る様に見る事が出来たり沢山のかもめに囲まれながら遊覧するのも良かったです
楽しかったので2周してほしいと思ってしまいました

  • 青空とマッチしてました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お台場パノラマコース
Attended as: Friends
Posted on: 2023/11/05
Activity Date: 2023/11/04