Reviewed by: シルバー夫婦
I took the water bus from in front of the Tokyo Skytree during a weekday in Golden Week. The ride on the river was only about 15 minutes, and I think it would have been better if it had been closer to 30 minutes. I also think there should be course options like a downstream ride on the Sumida River.
ゴールデンウィーク中の平日 スカイツリー前より乗車して中川 水陸両用バスに乗って来ました。 川の中には 約15分しかないので、倍近くの30分以上がよかったと思います。
また、隅田川川下り等のコース設定もありと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 東京スカイツリー®コース 9/30まで |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/05/05 |
| Activity Date: | 2016/05/02 |
Reviewed by: まさちゃん
I was initially skeptical about whether something like this could be a travel product, but in reality, I had a wonderfully enjoyable time that exceeded my expectations. I want to express my gratitude to the captain, who generously shared his extensive knowledge and experiences, especially regarding the transport vessel created for the construction workers at Haneda Airport.
I learned that all ships follow right-hand traffic, that factory monitoring is primarily conducted from the control room, and that the flames of the 24-hour operating plant change color at times. It was a treasure trove of knowledge for me, even including information about Asuka II, which was docked after returning from a world cruise. The sea breeze, splashes of waves, fascinating stories, the view of the factory complex directly from the ship, the pipes of the plant emerging from the darkness, and the lighting illuminating concrete and glass—from the red lights of the Showa era to the bluish-white glow of LEDs—I was able to see various types of tankers and ships.
I enjoyed using my senses of sight, hearing, smell, and touch. It was a moment of both tension and bliss.
こんなものが旅行商品になるのかと初めは半信半疑で参加したのですが、実際は期待以上の
楽しいひと時をすごさせていただきました。羽田空港の工事関係者のために作られた運搬船と長い経験からの知識をおしみなく話し続けていただいた船長さんに感謝したいと思います。
船がすべて右側通行であるとか 工場の監視はもっぱらコントロールルームでおこなわれているとか 24時間操業しているプラントの炎の色が時にかわるとか、同時期に世界クルーズから戻って停泊していた飛鳥Ⅱのことまで 私にとって初めての知識の宝庫でした。海の風、波しぶき、興味深いお話し、船からじかにみる工場群、闇の中に見えてくるプラントのパイプ群、コンクリート、ガラスなどを照らす照明 昭和の赤いものから LEDに変わった青白いあかりまで
タンカーや色んなタイプの船、たくさん見せていただきました。
目 耳 鼻 触感などの感覚を駆使して楽しめました。緊張と至福のひとときでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/03/21 |
| Activity Date: | 2016/03/18 |
Reviewed by: Red
We were starting our holidays off with a special treat, so we indulged ourselves with a combination of a scenic little cruise and an utterly amazing lunch. Veltra's instructions and directions are all really clear, we had no problem getting there and checking in.
In a word the lunch service was incredible. Every dish fantastic, service impeccable, and the atmosphere refined yet casual. We had a table directly next to a huge ceiling to floor window, giving us nothing but a shining and open view of Tokyo Bay, the airport, and Odaiba.
Between planes lifting off and touching down seemingly close enough to touch and the neverending gentle waves, we were in heaven on the open deck, after our meal. The breeze was gentle, so it wasn't cold, and we could see a whole new side of Tokyo.
While I probably can't do this every month, I certainly wouldn't mind, and I'm planning to take my wife back for her birthday, this time with a cake.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Gold Plan |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/12/31 |
| Activity Date: | 2015/12/20 |
Reviewed by: Mikan Mama
Our wedding anniversary was coming up, so we decided to take part on this cruise with our children (ages 3 and 7 months). My eldest son was very excited to be able to go on a big boat, but when he saw the real ship, it was bigger than he imagined and got even more excited. I took my younger son on a stroller, but we were able to board without any problems and went straight to the restaurant. We added a children’s meal for our older son, but the portion for him was perfect. The portion for the adult seemed to be a little less, but it was a nice amount to enjoy while leisurely watching the view. After our meal, we went out to enjoy the evening scenery. Many of the attendees appeared to be couples, but the restaurant was full of people (there was even a live pianist) and I felt like even families with children can fully enjoy. We went under the Rainbow Bridge, saw the Tokyo Tower, the Ferris wheel, and even planes going in and out of Haneda Airport. There were plenty of things to keep our three year old son occupied and interested during the two and a half hour ride!
<Translated by Veltra.com>
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/12/25 |
Reviewed by: Miyuki
Finally, I was able to take part of this Vingt et Un cruise.
At the Takeshiba terminal, there was a counter for the Vingt et Un cruises where you can check in. Inside of the ship had many restaurants and we were guided to the Pier 21 restaurant.
Seems like there was a wedding the same day and we saw the very pretty bride.
There were also fireworks going off on Saturdays of December and we were lucky enough to catch the fireworks!
The navy blue interior of the restaurant was calming and the service was superb. The ship barely shook and I believe it’s comfortable even for people who easily get sea sick.
We had the Vingt et Un course that day. The course of the Christmas menu began with a glass of champagne, salmon hors d’oeuvre, mushroom soup, red snapper in tomato sauce for the fish dish, roast chicken for the meat dish, and dessert was a mini buche de noel with vanilla ice cream. For people who can’t drink alcohol, you can always replace it with a non-alcoholic drink too. They had a nice selection of non-alcoholic cocktails too.
The cruise itself was 2 hours long and after a cup of coffee, we finished paying for our drinks, peeked around the souvenir shop, and spent the remaining time on the deck.
If you would like to spend a memorable and romantic time with a person you love, this is a perfect cruise to go on.
<Translated by Veltra.com>
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/12/24 |
Reviewed by: Julie
Would have liked to go into imperial gardens
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2015/12/11 |
Reviewed by: Doki
From start to finish, the evening was lovely. The ship is quite big, and prettily lit up. We were seated right by the window, so got to watch the bridges, smaller boats and Tokyo Tower go by over the water. We ordered a bottle of champagne (like most cruises, drinks were extra), and never had to pour it because the waitress was so attentive.
What was particularly nice is that this cruise can accommodate vegetarians (and apparently halal menus too), so I could eat everything in the tasting course! Very yummy.
We booked the cruise as a special wedding celebration, and so ordered a cake, which was truly delicious (and they even were kind enough to get a chocolate one, when we asked if it was possible when booking)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Vingt et Un Plan |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/11/19 |
| Activity Date: | 2015/11/18 |
Reviewed by: めいめい
As a factory enthusiast, I wanted to participate in the "Factory Night View Cruise" at least once, so I invited my husband to join me. We boarded the ship at the Oosanbashi Pier. At this time, I sat on the left side facing forward, but since the spots are visible on the right side, I recommend sitting on the right if you can.
While listening to the captain's relaxed talk, we first passed directly under the Rainbow Bridge. Seeing the bridge up close was incredibly impressive. After that, we approached a group of crane-like structures lined up along the coast. Experiencing the loading and unloading of huge containers from a large tanker was a rare and moving experience. Then, we finally arrived at the main oil refinery area. The beauty of the flames and the illuminated factories was so captivating that I could have stared at them forever.
The boat itself had both "normal cruising" and "wild cruising" options, and I enjoyed the pleasant speed. It started to drizzle a little along the way, but it wasn't bothersome.
If I had to wish for something, I would have liked to get a bit closer to the factories, but I heard that getting too close can lead to trouble, so I think they were entertaining us just at the edge of that limit. Next time, I would like to participate in the Keihin Canal course!
工場マニアとして一度は参加してみたかった「工場夜景クルーズ」に旦那を誘って参加してきました。
集合場所の大さん橋ふ頭ビルから乗船。この時、進行方向左側に座ったのですが、各スポットは右側に見えてくるので、座るなら右側のほうがおススメです。
船長さんのユルイ感じのトークを聞きながら、まず通過したのがレインボーブリッジの真下。間近に見る橋は大迫力でした。その後、沿岸沿いに並んで立つキリンのようなクレーン群に接近。大型タンカーから巨大コンテナを積み下ろしする所を見るという経験は貴重で感動しきり。そして、いよいよメインの石油工場地帯へ。燃え上がる炎とライトアップされた工場の美しさは、いつまでも眺めていられるほど魅力的でした。
ボート自体も「通常走行」と「ワイルド走行」というのがあり、ほど良くスピードが感じられて気持ちよかったです。途中から小雨が降ってきましたが、気にならない程度でした。
欲を言えば、もっと工場に近寄って欲しいところでしたが、あまり近づくと怒られるそうなので、そのギリギリのところで私たち参加者を楽しませてくださっていたのだと思います。
次回は京浜運河コースに参加してみたいです♪
Dear Meimei,
Thank you for boarding the "Factory Night View Part 2: Honmoku and Negishi Course" and for sharing your beautiful photos and comments.
I hope you enjoyed the 90-minute cruise, which goes by in a flash, and I’m glad to hear that you had a great time. We look forward to welcoming you on the "Factory Night View Exploration Tour by Ferry" (Keihin Canal Course) next time. You will be able to enjoy a different view from Part 2.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
めいめい様
この度は【工場夜景第2弾 本牧・根岸コース】へご乗船頂き、またコメント付きの綺麗な写真とご投稿をありがとうございました。
90分コースでご満足頂ける、あっという間のクルージングであったかと思いますが、お楽しみ頂けましたようで嬉しく思います。
是非、ぜひ今度は【交通船で行く 工場夜景探検ツアー】(京浜運河コースのご乗船をお待ち致しております。
第2弾とはまた違った景色をお楽しみ頂けます。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 本牧・根岸コース |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/10/04 |
| Activity Date: | 2015/09/26 |
Reviewed by: ALAN
The only down side to this and other tours in Tokyo,is that you can be picked up at your chosen Hotel, but at the end of the trip you are dropped of at Tokyo Station and you have to find your own way back to your Hotel.
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2015/09/24 |
Reviewed by: Ratna
Perfect....!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2015/08/26 |
Reviewed by: もぐちゃん
I participated at the hottest time, 2 PM. I regretted getting on the duck without any air conditioning in the scorching heat, but I managed to cope with the breeze while running through the city. The explanations were enjoyable, and while blowing the quacking whistle we received from the duck, the hour and a half flew by in no time.
一番暑い14時に参加しました。猛暑の中、クーラーもないダックちゃんに乗ったときは後悔しましたが、街中を走る際の風で何とかしのげました。
説明も楽しく、頂いたダックちゃんのがーという笛をふきながら、あっという間の1時間半でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 東京スカイツリー®コース 3/31まで |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/08/15 |
| Activity Date: | 2015/08/02 |
Reviewed by: Kumojii
Just hearing the words Lunch Cruise made me excited, and the ship and service did not disappoint my expectations.
As for both the meal and the cruise, it became a wonderfully delicious and pleasant two hours.
When I passed under the bottom of the Rainbow Bridge in particular, I was overwhelmed with the size. I could also see the airplanes of Haneda in the distance,and think it's great for airplane enthusiasts!
Without going far from Tokyo, I was able to spend a nice and luxurious time, different from everyday life.
<Translated by Veltra.com>
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/08/14 |
Reviewed by: Mimi chan
I enjoy a relaxing lunch occasionally, but this was my first lunch cruise.
I had the Vantean plan.
Because we ordered both the sauteed fish and the chicken entrees, we could eat meat and fish. Both were good!
The timing when the dishes came out was perfect and the staff were very kind, and left a good impression.
The ship was very stable. It was so little that I completely didn't notice it, absorbed in conversation. I could see both the Rainbow Bridge and Odaiba while I ate. After the meal, I went up to the deck and took many picture of the Rainbow Bridge without thinking about it.
I need to have times like this sometimes, I think, and this one was very good.
<Translated by Veltra.com>
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/08/14 |
Reviewed by: Tatjana
we loved our trip with you.
guide Atsushi Inoue was great and helpful and he introduced us to Japanese culture and information about daily life in Tokyo.
thank you Atsushi for that wonderful experience!
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2015/04/08 |
Reviewed by: rina
I saw a photo collection of factory night views and decided to join with my family. It was quite magical, and I felt like I was in a sci-fi movie or a Studio Ghibli world. It was more impressive than seeing it in the photo collection, and I was very satisfied with both the course content and the captain's talk. There was little rocking, so I didn't get seasick. I would like to participate in the Honmoku and Negishi course as well!
工場夜景写真集をみて、行ってみたいと思い家族と参加しました。
かなり幻想的で、SF映画やジブリの世界感が味わえます。
写真集で見るより迫力があって、コース内容も、船長さんのトークも大満足です(^O^)
揺れも少なく船酔いはしませんでした。
本牧・根岸コースも参加してみたいです!
Thank you for joining the "Factory Night View Exploration Cruise" and for sharing your photos. We hope you enjoyed the unique and somewhat otherworldly atmosphere that differs from everyday scenery. The "Factory Night View Part 2: Honmoku and Negishi Course" offers a different kind of view to enjoy. We look forward to your next reservation.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
この度は、『交通船で行く 工場夜景探検クルーズ』のご乗船、また写真付きのご投稿をありがとうございました。
日常の風景とは異なる、どこか異次元的であったり、神秘的な空間をお楽しみいただけましたでしょうか。
『工場夜景第2弾 本牧・根岸コース』はまた、一味違う景色をお楽しみ頂けます。
是非次回のご予約を、スタッフ一同お待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/03/17 |
| Activity Date: | 2015/03/15 |
Reviewed by: Tatjana
excellent organization
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2015/02/04 |
Reviewed by: Anonymous
The advantage of this tour is the view of Minato Mirai 21 area and factories in Yokohama and Kawasaki, which you can enjoy only from the sea.
The boat may rock with waves depending on the weather.
The participants of the tour are seated on a bench on the rear deck with life jackets on, which are provided.
You need some protection against cold winds that blow when the boat moves.You'd better bring a coat, a pair of gloves, a scarf and a knitted cap.
There's no space for a tripod for camera.
Food and drinks are allowed on board, but I'd suggest that you refrain from beverages because there isn't any washroom.
<Translated by Veltra.com>
Thank you for boarding and hope you enjoyed the cruising. We appreciate for high evaluation you gave for the cruising..
Sorry not be able to use the tripod, if the passengers are full on board. However, you can use handy camera, digital camera, as well as cell phone etc.
There is a (small )washroom on the boat. Sorry if we did not inform previously. There are some different courses waiting for your boarding. Waiting for your repeat boarding on Keihin Ferry Boat.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Staffs
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2014/12/02 |
Reviewed by: あきこ
I participated in the Honmoku Negishi course. The night view was beautiful, and I enjoyed the captain's talk. It was the last weekend of October, and although there was no wind and it was a calm day, it was quite cold. They lend you a blanket, but I recommend taking sufficient measures to keep warm.
本牧根岸コースに参加しました。夜景もキレイでしたし、船長のトークも楽しめました。10月最後の週末の参加で風もなく穏やかな日でしたが、けっこう寒かったです。膝掛けを貸してくれますが、十分な防寒対策をオススメします。
Thank you for boarding the second installment of the Factory Night View tour, the Honmoku and Negishi course. We hope you enjoyed the night views from angles that you can't see from the ground. Thank you for your post and for sharing your photos. We look forward to welcoming you on board for other courses next time. From all of us at Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
工場夜景第2弾 本牧・根岸コースのご乗船ありがとうございました。 地上からは見ることのない角度での夜景もあり、お楽しみ頂けましたでしょうか。 ご投稿、写真掲載もありがとうございます。 また次回他のコースへのご乗船もお待ちしております。 京浜フェリーボート㈱:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 本牧・根岸コース |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/11/02 |
| Activity Date: | 2014/10/25 |
Reviewed by: とらりん
I was a bit concerned about the heat, but the seaside breeze was refreshing, and sitting outside on the boat felt comfortable with the pleasant wind. It was much better than being in the muggy city. The cruise itself felt like being in a near-future movie, and I can understand why it's so popular. There were large international cruise ships, and I think people coming from abroad must be amazed by Japan. Among the international ports I've seen recently, this one stands out as exceptionally modern and grand in scale. I'm once again surprised by how incredible Japan is. Even if it's not a sunny day, I don't think this cruise is significantly affected when it comes to enjoying the night views. I had a great time. The captain of the Santa Barbara was also a really nice person, full of service spirit, explaining things while quickly taking us to the front and getting us close to the highlights, providing great service and making it a lot of fun. I would love to go again if I have the chance.
Oh, taking photos of the night view is difficult, and it's hard to get good shots with a compact camera or a phone. But I recommend it.
暑い中、どうかなと思ったのですが、海辺は海風が涼しく、船も外側に座っていたのですが、風が気持ちよくて快適でした。蒸し暑い街中にいるよりずっと良かった。クルーズそのものも、まるで近未来の映画の中にいるようで、人気なのも頷けました。大きな国際客船がいましたが、海外から来る人たちも日本って凄いと思うんじゃないかな。昨今見た海外の国際港の中では群を抜いて近代的でスケールが大きい。日本って凄いんだと改めてびっくり。晴れの日でなくてもこのクルーズはあまり夜景を楽しむのにさほどの影響は無いと思います。とても楽しめました。サンタバルカの船長さんも凄く良い人で、サービス精神に溢れていて、あれやこれやと解説しながら高速で前の方に乗せてくれたり、見どころには近寄せてくれたり、大サービスで頑張ってくださって、とても楽しかったです。また機会があれば行っても良いな。
あ、夜景の写真って難しくて、ちゃんとした写真はコンデジや携帯のなんちゃって写真ではなかなかびしっといきません。でもお薦め。
Dear Torarin,
Thank you for joining us on the Factory Night View Exploration Cruise, Honmoku-Negishi Course. The captain and all the staff are committed to providing enjoyable and memorable cruises in the future. If you have the opportunity, we would be delighted if you could also join us on the other factory night view cruise, Keihin Canal Course.
We sincerely look forward to your next visit.
Sincerely,
The Keihin Ferry Boat Staff
とらりん 様
この度は、工場夜景探検クルーズ 本牧・根岸コース のご乗船有り難うございました。
船長はじめ、スタッフ一同、楽しく印象に残るクルーズを今後も心掛けていく所存です。
機会がございましたら、もう一つの工場夜景 京浜運河コース もご乗船いただければ幸いです。
またのご乗船を心よりお待ちしております。
京浜フェリーボートスタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 本牧・根岸コース |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/08/15 |
| Activity Date: | 2014/08/13 |
Reviewed by: natuko
Surprisingly, the factory night view was great, but what impressed me the most was the captain's personality! He was someone who genuinely wanted us to have a good time, and I felt his hospitality. I would love to take a cruise with this captain again. I highly recommend it.
意外にも、工場夜景もよかったですが、一番感動したのは、船長さんのお人柄!
私たちに楽しんでほしいと一生懸命な方でホスピタリティを感じました。
またこの船長さんのクルーズに乗りたいです。おすすめです。
Dear Natuko,
Thank you for joining us on the "Factory Night View Exploration Cruise - Keihin Canal Course." We hope you enjoyed the extraordinary beauty of the factory night views along with our famous captain from Yokohama. If you have the opportunity, we look forward to welcoming you aboard again.
Sincerely,
The Keihin Ferry Boat Staff
natuko様
この度は、「工場夜景探検クルーズ~京浜運河コース~」のご乗船有り難うございました。
横浜の名物船長と工場夜景の非日常の美しさをお楽しみいただけましたでしょか?
機会がございましたら、是非再度のご乗船をお待ちしております。
京浜フェリーボートスタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/06/29 |
| Activity Date: | 2014/06/14 |
Reviewed by: 匿名希望
You can enjoy the view of the Minato Mirai area and the factory scenery of Yokohama and Kawasaki, which can only be seen from the sea. Depending on the weather conditions, the boat may sway with the waves. Participants in the tour wear the life jackets provided and sit on the long bench at the back deck of the boat. Since the wind blows every time the boat moves, it's necessary to prepare for the cold. It's advisable to bring a coat, gloves, a scarf, and a knit hat. Even if you bring a camera tripod, there may not be enough space to set it up. You can bring food and drinks freely, but since there are no restrooms, it's better to limit your beverages.
良い所は海上からしか見れないみなとみらい地区と横浜・川崎の工場風景が楽しめる。
気象条件によってはボートが波で揺れる。
ツアーの参加者は配布されたライフジャケットを着て
ボートの後部デッキの長椅子に座る。
ボートが移動するたびに風が舞うので防寒対策が必要。
コート、手袋、マフラー、ニットの帽子は持っていったほうが良い。
カメラの三脚は持って行っても建てるスペースがない。
飲食物は自由に持ち込めるがトイレがないので飲み物は控えた方がいい。
Dear Anonymous,
Thank you for boarding the factory night view exploration cruise by ferry. We hope you were able to dress lightly and warmly in preparation for the cold. We apologize for any inconvenience caused, especially when the boat is full, as there may not have been enough space to set up tripods. There is a restroom available on the boat for your use. We look forward to your consideration of joining us again next time.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
All Staff
匿名希望様
この度は、交通船で行く工場夜景探検クルーズにご乗船ありがとうございました。
寒さに備えて、身軽で暖かな服装でご乗船頂けましたでしょうか。
満席の場合は特にですが、三脚をセットするスペースが足りない場合もございましたようで、申し訳ございませんでした。
トイレは、船についておりますので、お使い頂けます。
是非また次回ご乗船のご検討を、宜しくお願い致します。
京浜フェリーボート株式会社
スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2014/01/22 |
| Activity Date: | 2014/01/18 |
Reviewed by: Joelma
Excellent!! We loved it!
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2013/08/29 |
Reviewed by: Tammy
The tour guide, Naomi-san, was great. She had good information and was full of energy. This is a quick stop and overview of these places which was perfect for us, and the river cruise was nice and relaxing.
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2013/05/20 |
Reviewed by: Henry
Wide ranging and informative, very good guide and efficent travel etc.
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2013/05/01 |
Reviewed by: Geoffrey
The tour was ideal, a good way to see Tokyo is just 4 hours.
Good weather and visibility is ideally needed though.
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2012/10/26 |
Reviewed by: Michael
The tour guide was excellant and the tour was just about the right lenght of time. It was enjoyable
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2012/02/20 |
Reviewed by: David
Bit rushed but good overview for places to go explore later
| Rating: | |
|---|---|
| Posted on: | 2009/04/10 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Masa-chan,
I sincerely apologize for the delay in my response.
Thank you for joining the Keihin Canal Factory Night View Cruise and for your high praise in your review. It brings us great joy to hear that you enjoyed the experience, and it serves as motivation for our staff moving forward!
The excitement doesn't end with just the factory night view cruise! Please look forward to the little surprises, detours, and the captain's talks during each trip. We are delighted to hear that you enjoyed the experience with all your senses, except for "tasting" (?). We look forward to welcoming you back for other courses or a repeat of the same course.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division Staff
まさちゃん様
コメントが遅れまして大変失礼いたしました。
【京浜運河工場夜景クルーズ】のご乗船と、高い評価でのご投稿ありがとうございます。
お楽しみいただけましたお声をいただけますのは何よりで、スタッフの今後の励みにもなります!
ワクワクするのは工場夜景クルーズのお楽しみだけではないのです!
毎回どんな ちょっぴりサプライズがあるか、寄り道や船長のトークにもワクワクしてください。
五感のうち、”ティスティング” を除いた四感(?)で満喫して頂けたご様子を嬉しく思います。
是非また他のコースや同コースリピートをお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部 スタッフ一同