Tokyo
The storytelling if the first part was great, traditional juggling if the second part was amazing and the lady magician was fabulous. The call spectators to the stage ti participate. If you are really interested in Japanese culture and tradition -this is one of the best ways to go
I was interested in the traditional Japanese vaudeville, but I hadn't had the chance to visit a real one, so I participated to get a sense of what it's like. There was an explanation for foreign guests, which allowed me to enjoy it as a first-timer as well. The audience members got on stage to try their hand at traditional Japanese performances and magic, and everyone was quite enthusiastic and having fun. Participating alongside foreign guests was a unique experience that I don't usually get, and it felt refreshing.
寄席には興味があったのですが、本場にお邪魔する機会がなく、どんなものかと予習の意味で参加しました。
外国人の方への説明があるので、初めての自分も一緒に説明を聞いてたのしめました。
お客さんが舞台に上がって太神楽やマジックに挑戦するのですが、わりと皆さん積極的で楽しんでらっしゃいました。外国人の方と一緒に参加、というのもなかなか普段はない機会で、新鮮でした。
It had an international atmosphere! As a beginner in rakugo, taikagura, and wajima (being Japanese), I found the explanations to be thorough and easy to understand, which made it enjoyable♪ Not only could we watch and listen, but we also had the opportunity to experience it hands-on with small props, making it a great experience⭐︎ I was able to take the props home as souvenirs, and I showcased them to my husband when I returned (^.^) I thought it would be nice to participate along with my overseas friends when they visit Japan and go to Kanda Myojin!
インターナショナルな雰囲気でした!落語・太神楽・和妻初心者の私(日本人)にとっても解説が丁寧で、分かりやすく楽しめました♪
観たり聞いたりするだけでなく、実際に小物を使って体験できるので良い経験になります⭐︎小物はお土産に持って帰れたので、帰って主人に披露しました(^.^)
海外の友人が日本に来た際に神田明神に参拝するのと一緒に参加するのも良いなと思いました!
I had never seen rakugo before, so I was interested and joined with a friend. The plate spinning and magic tricks (which I learned are called wazuma) were quite fun. There were many foreigners present, and during some of the magic tricks, they even revealed how they were done, so I was able to participate without getting bored. I think I'll show it to my acquaintances. Haha!
落語など今まで見たことが無かったので、興味があり友人に連れられ参加してみました。
皿回しや手品(和妻、わずまと言うらしい)が結構楽しかったです。
外国人の方も多くいて、また手品などは一部、種あかしでやり方も教えて貰えるので飽きることなく参加できました。知合いに披露しようと思います。笑