Yakushima
To celebrate our 60th birthdays as a couple, we participated in a trekking tour to Jomon Sugi. We wanted to walk at our own pace, so we requested a private guide. Our guide, Iwakawa, was very knowledgeable and kept us entertained with his frequent dad jokes, making the 12-hour round trip (with breaks, of course) enjoyable. Thank you very much! Fortunately, the weather was clear the entire way, and both Jomon Sugi and the other Yakusugi trees we saw along the way were magnificent, making it a memorable experience.
夫婦同じ歳での還暦を記念して、縄文杉トレッキングに参加しました。
自分たちのペースで歩きたくて貸切のガイドさんを依頼。ガイドの岩川さんは知識が豊富で、頻繁に出るオヤジギャグに癒されながら、楽しく往復12時間(もちろん休憩しながらですが)を歩き切りました。ありがとうございました!
幸運にも道中ずっと快晴で、縄文杉も途中で見た屋久杉やその他の木々も素晴らしく、思い出に残る体験となりました。
Thank you very much for participating in our tour.
We appreciate your effort during the long hours and distance of trekking.
We are very pleased to hear that you enjoyed the nature of Yakushima and the guidance from our guide, Iwakawa.
If you have the opportunity, please come and visit Yakushima again.
Thank you for visiting our island.
この度は当社ツアーにご参加頂き誠にありがとうございます。
長時間、長距離のトレッキングお疲れ様でした。
屋久島の自然とガイド岩川の案内を楽しんで頂けた様でとても嬉しく思います。
また機会がございましたら、是非屋久島に遊びに来てくださいね。
ご来島ありがとうございました。
I participated in the morning course on the Yakuza Ru号. I visited Chihiro Falls two days ago on my own, but when I went as part of the course, it was lovely with the mist after the rain. The bus guide was a local, and he was very interesting and great. It seems that the Seibu Forest Road opened the day before, so I was lucky to be able to go there. I also saw many monkeys and deer! Thank you to the driver for navigating the narrow roads.
やくざる号で午前中のコースに参加しました。
千尋の滝は2日前に個人で行ったのですが、コースで行ったときは、雨上がりで霧がかかりとてもすてきでした。
バスガイドさんは地元の方で、話しが面白くとても良かったです。
西部林道は前日に開通したみたいで、回れてラッキーでした。さるやシカも沢山見れました!
運転手さんも狭い道お疲れさまでした。
We participated as a couple in our 50s. The tour had six people, and everyone was nice, so we never got bored along the way. By the end, our feet were sore, but we had a satisfying trekking experience. The guide was a woman with extensive knowledge, and we learned a lot. She also took many photos, which became precious memories for us.
50代夫婦で参加させてもらいました。
ツアーは6人で、みなさんいい方達で道中飽きることなく、最後は足が痛かったですが、満足いくトレッキングできました。
ガイドさんは女性でしたが、知識が豊富で、色々と勉強になりました。写真もたくさん撮って頂き、大切な思い出になりました。
Thanks to the guide's pacing, we were able to reach Jomon Sugi without any difficulty. It was reassuring to have experienced guides with us. The guide had a playful spirit, and we were able to take some wonderful photos!
ガイドさんのペース配分のおかげで
難無く縄文杉まで行くことができました。
経験あるガイドさんたちが揃っているようで、安心でした。
遊び心のあるガイドさんで
素敵な写真も撮れました!
Trekking to Jomon Sugi! My father wanted to go while he was still alive, so I signed up with some trepidation, but thanks to our guide, we were able to return safely! The guide provided detailed explanations along the way, and we enjoyed ourselves without getting bored. They also pointed out great photo spots and took many pictures for us. We made the best memories! Thank you so much!!!
縄文杉トレッキング!
父が生きてる間に行きたいと言うことで、
恐る恐る申し込みましたが、ガイドさんのおかげで無事生きて帰ってくることができました!
道中丁寧に説明もしてくださり、退屈することなく楽しめました。
また写真スポットも教えてくれて、たくさん写真も撮ってくださりました。
最高の思い出ができました!
ありがとうございました!!!
A two-day, one-night trip to Yakushima. I was researching how to visit Yakusugi Land and the Jomon Sugi in the limited time I had on the afternoon of the first day when I discovered this tour. With the local bus, you can only visit either Yakusugi Land or Jomon Sugi, and I was also considering using a taxi for one way, so I decided immediately after seeing the tour price.
It was really helpful to leave my large luggage on the bus and enjoy sightseeing, and I appreciated being taken to my hotel in the Onojima area after the tour.
Additionally, I was grateful for the guide's consideration for guests who could only walk slowly. Having a guide made it easy to understand the highlights, and if I have the opportunity to visit Yakushima again, I would like to join the morning course as well. Thank you very much.
一泊二日の屋久島旅行。初日の午後から限られた時間でヤクスギランドと紀元杉をいかにして回ろうかとリサーチしていたところこのツアーを発見。路線バスではヤクスギランドか紀元杉のどちらかしか回れず、片道はタクシー利用も考えていたのでツアー代金を見て即決。
雨がパラつく中、大きな荷物をバスにおいて観光できたのと、ツアー後に尾之間エリアのホテルまで送っていただけたのは本当に助かりました。
また、ガイドさんの、ゆっくりしか歩けないゲストへの気配り心配りもありがたかったです。案内が付くことで見どころもよくわかり、また屋久島に行く機会があれば、午前のコースにも参加したいです。
ありがとうございました。
I participated the day after trekking at Shiratani Unsuikyo. I was suffering from severe muscle pain due to my lack of exercise, but it was great to be able to enjoy sightseeing comfortably. For those who want to take their time to see each spot, the sightseeing time might feel a bit short, but considering that it's possible to cover everything in one day, I think it's sufficient. I appreciated the thoughtful gestures, like allowing my companion with back pain to use the back seat and stopping the bus when we spotted a family of monkeys along the way. The only downside was that the Western Forest Road was closed, but I believe it gives me something to look forward to next time.
白谷雲水峡トレッキングの翌日に参加しました。日頃の運動不足がたたってバリバリの筋肉痛だったのですが、楽して観光が出来てとても良かったです。一つ一つをじっくり見たい方には少し観光時間が物足りないかもしれませんが、1日で回れることを考えれば充分だと思います。腰痛持ちの同行者のために後部座席を使わせて頂いたり、途中やくざるの親子がいればバスを止めて下さったり細やかな気遣いが有り難かったです。唯一、西部林道が通行止めだったのが残念ですが、次の楽しみが出来たと思っています。
As a pair of sisters in our 60s who don't usually exercise and were filled with anxiety, we decided to book a private tour because we wanted to take a lot of photos. In the end, it was the right choice. I wanted to check out the Bougyou-sugi (the giant cedar tree), and when I asked, the guide said, "If you have the energy on the way back, we can go," while assessing our condition. Thanks to the guide's witty talk and pacing, we were able to fully enjoy the mystical world of moss and ancient trees, the breathtaking views of Taiko-dani, the thrill of crossing streams, and the natural beauty of Yakushima. The return trip to Bougyou-sugi was tougher than I expected, but I was able to experience the atmosphere of the primeval forest even more, and I was very satisfied. I feel so grateful, thinking that I couldn't have experienced this emotion without the guide's thoughtful care. Thank you very much.
60代、普段運動しない全くの初心者姉妹で不安だらけだったのと、写真を沢山撮りたくて『貸切』で申し込みました。結果、大正解。奉行杉の方も回ってみたかったので確認したところ、「帰りに余力があれば行きましょう」とこちらの様子を見ながら案内して下さいました。ガイドさんの軽妙なトークとペース配分のおかげで、苔や古木の神秘な世界、太鼓谷の絶景、沢渡りのスリルと屋久島の自然を満喫できました。帰りの奉行杉は思った以上にきつかったのですが、より原生林の雰囲気を味わうことができ、大満足でした。この感動はガイドさんの細やかな気遣いなしには味わえなかったと思うと感謝の気持ちで一杯です。本当にありがとうございました。
Dear Retchi,
Thank you very much for participating in our tour. We are very pleased to hear that you enjoyed many wonderful aspects of Shiratani Unsuikyo. We look forward to your next visit to Yakushima as you revisit the photos from your trip.
Thank you.
れっち様
この度は当社ツアーにご参加頂き誠にありがとうございます。
白谷雲水峡の良いところをたくさん楽しめた様でとても嬉しく思います。
また屋久島の写真を見返して頂き、次の来島のタイミングをお待ちしていますね。
ありがとうございました。
The 75-year-old guide was very enjoyable and gave us a lot of energy, allowing us to walk for 11 hours. We encouraged each other with our companions, and the guides worked together, helping each other through several troubles. It was moving when we were able to descend together.
75歳のガイドさんがとても楽しく元気を与えてくださり11時間を歩ききる事が出来ました。
仲間とも励まし合い、ガイドさん同士も連携し、いくつかのトラブルも助け合いながら下山できた時は感動でした。
I’m really glad I went on the tour! During the tour, I learned about the unknown Yakusugi trees, various gourmet foods and sightseeing spots on Yakushima, and the mountains. It was fun to interact with the tour guide and the other participants! The nature was truly pleasant, and it was a happy time. The bento was delicious and satisfying!
Thank you!
1番はツアーで行ってよかったなと思いました!ツアーでは知らない屋久杉のことや、屋久島の色んなグルメや観光地、山のことなどを聞けました。ツアーガイドさんや一緒に参加した方との交流が楽しかったです!
自然が本当に心地よく幸せな時間でした。お弁当も美味しくて満足でした!
ありがとうございました!
I finally got to visit Yakushima and took on a 10-hour trekking challenge. I secretly brought my wife and kids along. I only slipped and fell once, but I had a great time. When I saw Jomon Sugi, I couldn't help but exclaim, "Wow!" ( ´艸`)
来てみたかった屋久島、10時間のトレッキングに挑戦しました。妻子には内緒で同行させました。一度滑ってこけたくらいで、非常に楽しめました。縄文杉を見たときは「お~」と思わず言っていました。( ´艸`)
I'm glad I had the guide explain things to me. Since I was traveling alone, it was a great help to have someone pick me up at the airport and take me to my accommodation. Thank you very much.
ガイドさんに説明してもらってよかったです。
一人旅だったので、空港に迎えに来てもらって宿送りは助かりました。ありがとうございました。
Team leader Mitsuhashi Confidante has professional skills to lead the team, is aware of the timing during the hike, and ensures that breaks are taken properly. The introductions along the way are also courteous. I don't understand Japanese, but since there was a companion who explained in English, I was able to enjoy a safe hiking trip.
Originally, I was supposed to participate in the Jomon Sugi hike on May 7, but the weather was bad that day! I changed to participate in this trip on July 7, and I would like to thank your company for sending breakfast and a bento on that day! After all, I had already enjoyed the breakfast and bento from May 7.
チームリーダーの三橋コンフィダンテさんは、チームを率いるプロフェッショナルな能力を持っています、途中の時間も把握しており、休憩もしっかり取っています、途中の紹介も丁寧です、日本語は分かりませんが、同行者もいて英語で説明してくれるので、安全なハイキング旅行を楽しめました。
なお、本来は5/7の縄文杉ハイキングに参加していたのですが、その日は天気が悪かった! 今回の旅行に参加するために7/7に変更したのですが、当日の朝食とお弁当を送ってくださった御社に感謝いたします! だって、5/7のその日の朝食とお弁当をすでに堪能してきましたから。
Please be careful while driving, as monkeys have been spotted in various places along the roads where there are no houses nearby.
住宅がすぐそばにないところは、道路のところどころにさるが出てきているので車の運転には注意してください。
I didn't feel tired at all on the way to Jomon Sugi, but I was very tired on the way back. However, Mr. Ando kept the conversation going without interruption, which made it easier to walk. Additionally, it was great that he created different topics from different perspectives on the way there and back. Deciding when to depart was also challenging, so it was good that we delayed the departure time by 30 minutes. The panoramic photography technique was excellent as well.
#縄文杉に着くまでの往路は全く疲れを感じませんでしたが、復路は大変疲れました
#ただ、安藤さんがずっと会話をと途切らせる事なく、話してくれたので歩き易かったです
更に、往路と復路で異なる視点で話題を作ってくれたのも、良かったです
#出発判断も難しいところなので、出発時間を30分遅らせたことも、良かったです
#写真もパノラマ撮影技術が最高でした
Thank you very much for participating in our tour.
This time, we were in a situation where we didn't know the bus schedule until the day of the event, but your wishes reached the sun, and it turned out to be a beautiful day.
I had a great time chatting with both of you along the way.
Your smiles were wonderful, allowing us to take some great photos.
I sincerely look forward to the day we can meet again in Yakushima! Thank you.
Guide: Ando
この度は、弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
今回は、バスの運行が当日まで分からないという状況でしたが、
お二人の思いがお日様に届き見事に晴れましたね。
道中様々なお話ができ、私自身もとても楽しかったです。
お二人の笑顔が素晴らしかったので良い写真を撮ることができました。
また、屋久島でお会いできる日を心よりお待ちしております!
ありがとうございました。
担当ガイド 安藤
Despite concerns about rain, we were lucky to have clear weather, which made for a great tour. I was worried about participating alone, but the guide and the other participants were all wonderful people, so I was able to enjoy the trekking experience.
雨が心配される中、この日は運良く晴れてとても良いツアーができました。
一人参加で心配でしたがガイドの方や他の参加者の方良い人ばかりでしたので、楽しんでトレッキングできました。
The stories were interesting, and I was very happy to hear unique tales from Yakushima. They took a lot of photos during the hike, which made for great memories ( ˆОˆ )/. Even someone like me, who has no stamina at all, was able to climb! The Yakusugi trees were, of course, amazing, but the other natural features were also very beautiful and mystical! I highly recommend this tour to many people!
話が面白く、屋久島ならではのお話が聞けてとてもよかったです。
登山途中もいっぱい写真を撮ってくれてとてもいい記念になりました( ˆОˆ )/
全く体力のない私でも登れました!
屋久杉ももちろんすごかったのですが、それ以外の自然物がとてもきれいで神秘的でした!
色んな方にオススメしたいツアーです!
The weather forecast predicted rain. When I arrived at the trailhead, there was a rainbow! The sun also peeked through. It rained for about two hours on the way back. I was anxious about participating alone, but everyone in the same group was also participating solo, which made it fun. As we walked, we learned various things from the guide about Yakushima and the Yakusugi trees, which made the experience even more enjoyable. Along the way, there were multiple water points, and the taste of the water was amazing! I encountered deer and monkeys!! I fully enjoyed the great outdoors. I want to go again. The sense of accomplishment after walking for 10 hours was even more enjoyable with friends!
天気は雨予報。登山口に到着すると虹が!晴れ間も出て。かえり2時間ほどの雨でした。一人参加で不安でしたが、同じグループ皆さん一人参加で、楽しかったです。ガイドさんから屋久島のこと、屋久杉のことなど…色々聞きながら歩くとより楽しめました。途中、何度も水飲みポイントがあり、水の美味しさ!感激しました。鹿、猿とも遭遇!!大自然を満喫しました。また行きたい、と思います。 10時間歩いた達成感、仲間と一緒はより楽しいと思います!
I participated without any training, but thanks to our guide Mr. Mitsuhashi's appropriate pacing and the enjoyable conversations with the other participants, I was able to see Jomon Sugi safely. It was a very fulfilling day.
何もトレーニングもせずに参加しましたが、ガイドの三橋さんの適切なペース配分、同じく参加した方々との楽しい会話のお蔭で無事に縄文杉を見ることができました。
とても充実した一日でした。
Waking up at 3 AM, the long trek on the cart path, the tough mountain climbing, and finally seeing the size of Jomon Sugi was truly moving. Even though it was beyond the fence, I was overwhelmed by its presence, having lived there since ancient times. All my fatigue disappeared, and I was just so glad to have come.
We were part of a group of about eight people, including a veteran guide full of love for Yakushima and a newcomer who had moved to Yakushima. At first, the walking pace felt a bit fast, but considering the long journey and the frequent breaks, the time management was excellent.
The guide's stories about Yakushima's nature and history were very interesting.
朝3時起き、長いトロッコ道、キツイ山登り、その先に会えた縄文杉の大きさに感動でした。柵の向こうだけど、太古の昔からそこに生き続けている存在感には圧倒されました。疲れも吹っ飛び、ただただ、来れて良かった。
屋久島愛に溢れたベテランガイドさんと屋久島に移住した新人ガイドさんと参加者の人達8人くらい?のグループでした。最初は歩くペースが早い気もしましたが道のり長いし、休憩もこまめに取るためで、時間配布としては申し分なかったです。
屋久島の自然や歴史等のガイドさんの話がとても面白かったです。
The weather gradually worsened, and our guide mentioned, "Even if we go to Chihiro Falls, you might only hear the sound and not see the waterfall," but we were able to see it safely! For some reason, when we got out of the car at other spots like Gajumaru and Okawa Falls, it would start to drizzle or the rain would stop... It felt miraculous that we could enjoy everything. On the way back, I was grateful for the kind ride back to the hotel. I was worried about whether the plane would take off, but miraculously, it cleared up and we flew safely! It's quite difficult to explore Yakushima alone, but thanks to this experience, I had a fulfilling and memorable trip to Yakushima.
天候がだんだん悪くなり、ガイドさんから「千尋滝に行っても、音だけで滝は見られないかも」とのお話がありましたが、無事見ることができました!
その他ガジュマルや大川の滝もなぜか車を降りると小雨になったり、雨が止んだり…
奇跡のようにすべてを楽しむことができました。
帰り、親切にホテルまで送ってくださってありがたかったーです。
飛行機が飛ぶか心配でしたが、これも奇跡的に晴れて、無事飛びました!
なかなか一人では、屋久島を回ることはできませんが、お陰様で充実した思い出深い屋久島旅行になりました。
The first half was rainy, but it was sunny when we arrived at Jomon Sugi! I was incredibly happy!
I had hardly done any mountain climbing before, but with the kind advice from our guide, I was able to return safely.
It was really fun!
I fell in love with Yakushima. I will come again!
前半は雨でしたが、縄文杉に到着した時には晴れ!最高に幸せでした!
登山はほとんどしたことがない私でしたが、ガイドさんの親切なアドバイスをあれこれいただき、無事帰ることができました。
本当に楽しかったです!
屋久島大好きになりました。また来ます!
As a person who doesn't drive, I was very grateful for this bus tour since I couldn't use a rental car.
I participated in the morning tour, and I was able to fully enjoy Yakushima's nature, from the mountains to the sea.
We visited numerous spots, and I felt that the free time for exploration at each location was more than sufficient.
ペーパードライバーの自分にはレンタカーが使えなかったので、このようなバスツアーはとてもありがたかったです。
私は午前中のみのツアーでしたが、山から海まで十分に屋久島の自然を味わえました。
数多くのスポットを巡りましたが、それぞれのスポットでの自由散策の時間も必要十分だったと感じました。
Since it was the day before going to see Jomon Sugi, I chose an easy tour. I was impressed by the smooth explanations from the bus guide. I was lucky to see the Yakushima monkeys two or three times.
縄文杉を見に行く前日なので、楽なツアーを選びました。バスガイドさんの流れる様な説明に感心しました。2、3度屋久猿に会えてラッキーでした。
As a retirement celebration, my spouse and I planned a trip to Yakushima. At 62 years old, I had no climbing experience and no exercise habits, but I was drawn to the world of "Spirited Away" and wanted to visit Yakushima. Since I couldn't keep up with the pace of a group tour, we opted for a private tour.
I started practicing going up and down stairs ten days before the trip. I really wanted to reach the moss-covered forest, but I didn't think I could make it to Taiko Rock. However, our guide took more than 1.5 times the usual time, stopping frequently to explain the plants and share interesting insights about Yakushima's nature and his own experiences (he was a local). This allowed us to take breaks for our bodies and minds, and we were able to reach Taiko Rock.
The weather was bad in the morning at the moss-covered forest, but by the time we reached Taiko Rock, the weather cleared up, and we were able to enjoy the breathtaking views.
Even though we were running over time, our guide, Mr. Iwakawa, slowed down the car to look for Yakuzaru and Yakushika along the road, and he stopped at scenic spots, showing a spirit of hospitality that we truly appreciated.
Thanks to Mr. Iwakawa, it became an unforgettable journey. Thank you very much!
退職記念として夫婦で屋久島旅行を計画しました。62歳で全く登山経験はもちろん、運動習慣がなかったのですが、千と千尋の世界の白谷雲水峡にあこがれて屋久島を訪れました。団体ツアーのペースにはついて行けないので、プライベートツアーにしました。
10日前から階段上り下りの練習を始めました。苔むす森まではどうしても行きたいと思いましたが、その先の太鼓岩までは行けると思っていませんでした。でもガイドさんが通常の1.5 倍以上の時間をかけて、小刻みに立ち止まって、植物の説明や、屋久島の自然や(地元の方だそうで)ご自身の経験など興味深い説明を数分して頂き、身体と心の休憩を取りながら、太鼓岩まで行くことができました。
午前中の苔むす森まではお天気が悪かったのですが、太鼓岩に着く頃には、天気も上がって絶景を楽しむことができました。
時間が超過しているにもかかわらず、帰りの車でも道路付近にヤクザルやヤクシカがいないか、車のスピードを緩めて探して下さったり、景色の良いところで、車を止めて下さったりと、おもてなしの心にあふれてみえて、とてもありがたかったです。
ガイドの岩川さんのおかげで、感動的な旅になりました。本当にありがとうございました。
Thank you for your application to our tour. We are glad to hear that you enjoyed the nature of Yakushima. We will share with all our staff that our guide, Iwakawa, provided gentle guidance that delighted our customers. Thank you very much.
この度は当社ツアーへのお申込みありがとうございます。
屋久島の自然を堪能いただいたようで嬉しく思います。
ガイド岩川ならではの優しいガイディングがお客様に喜ばれていた事を、スタッフみんなでシェアさせて頂きますね。
ありがとうございました。
The guide's Ghibli trivia was interesting, and I had a lot of fun trekking!
The weather was clear, and the breeze felt great—it was perfect!
Thank you so much!^^
ガイドさんのジブリの豆知識が面白く、とっても楽しくトレッキング出来ました!
晴天で風も気持ちよく最高でした!
本当にありがとうございました!^^
The weather was favorable, and I was able to complete the hike much more easily than I expected. I had been concerned about leeches, but there were no leeches or even mosquitoes, and I wasn't bitten by any bugs at all. There were cold and delicious spring waters available everywhere, making it easy to gather water, but I was worried about a lack of salt, so I brought salt tablets for heatstroke prevention.
There might be fewer toilets than expected for the length of the journey, with one at the trailhead and one along the trolley path. There are occasionally spaces for portable toilets, so those who are concerned might want to bring one. I have a sensitive stomach, so I felt a bit uneasy when my stomach got cold from sweating, and I thought I should have brought something. If you're using trekking poles, I found it easier to walk with one pole rather than two. I ordered lunch boxes for both breakfast and lunch, but the portions might be a bit too much for women. I felt it was just right to split one into breakfast and lunch. Depending on the situation, there might be things you can't do, but I really appreciated being able to stop by the river on the way back to cool my feet. After that, my steps felt much lighter. I was also grateful for the miso soup provided during lunch. Thank you very much.
天気に恵まれたこともあり、思ったよりもかなり楽に踏破できました。ヒル対策を考えていましたが、ヒルどころか蚊もおらず一切虫に刺されませんでした。至る所で冷たくておいしい湧水がくめるので水の調達は簡単ですが、塩分不足が心配なので、熱中症対策のために私は塩タブレットを持参しました。
トイレは登山口、トロッコ道の途中にひとつ、山に入る前にひとつと行程の長さのわりには少ないかもしれません。携帯トイレ用のスペースは時々あるので、心配な人は携帯トイレを持参した方が良いかもしれません。私はお腹が弱いので、汗でお腹が冷えてきて途中少し不安になり、持参すれば良かったと思いました。ストックを使う場合は2本より1本の方が歩きやすかったです。お弁当を朝昼両方注文しましたが、ちょっと女性には量が多いかもしれません。私はひとつを朝昼に分けて食べるくらいでちょうど良いと感じました。おそらく状況によってできないこともあると思いますが、帰路に川に立ち寄って足を冷やさせてもらえたのがすごく良かったです。その後とても足取りが軽くなりました。ランチの時にお味噌汁を配っていただけたのもありがたかったです。ありがとうございました。
We circled the island in a small bus, including narrow forest roads. There was plenty of time to explore the main sightseeing spots. We visited Yakusugi trees, waterfalls, banyan trees, and turtle nesting sites, and for lunch, we had a fried flying fish set meal. The guide's explanations were very interesting, and I learned a lot about the island's history and nature. I participated alone, but the guide kindly took photos for me, which made for great memories. It was a lot of fun.
小型バスで細い林道も含め島を一周。
主な観光スポットではたっぷり見学の時間がありました。屋久杉、滝、ガジュマル、海亀の産卵の跡などをめぐりお昼は飛び魚の唐揚げ定食です。
ガイドさんの解説がとても面白く島の歴史や自然について勉強になります。
ひとり参加でしたが写真を快く撮ってくださりおかげでよい記念になりました。
とても楽しかったです。
[Overall Tour]
The balance was great, and I really enjoyed the forest. Monkeys and deer occasionally appeared right in front of us, allowing for close observation.
I opted for a rental plan this time. They brought the equipment the day before departure, and I was able to try on the sizes.
[Difficulty]
I have zero mountain climbing experience and consider myself not very fit, but I decided to go for it. (laughs)
Since the ascent and descent time for the Jomon Sugi course is limited, we had to maintain a steady pace. The trolley part was fine, but the mountain path was hard for beginners.
[Guide]
Our guide was Saito, a veteran who was born and raised in Yakushima. He was excellent.
He shared not only knowledge about the mountains and forests but also tips on photography.
He adjusted the pace of the tour and break timings while observing the situation of the climbing group to avoid crowded popular photo spots. Thanks to him, I was able to take beautiful pictures.
Additionally, before we started climbing the main mountain path, he assessed the climbing experience of the group members on a short trail and adjusted the order of ascent and descent.
[Equipment]
Wearing comfortable shoes that are slip-resistant on the mountain path is very important! If you don’t have any, I recommend renting climbing shoes instead of buying new ones.
I saw someone in their 20s who sprained their ankle wearing sneakers on the day.
Even if you have rain gear, a folding umbrella is necessary. It’s useful for when it rains or when eating lunch outdoors... (laughs)
[Others]
Hotel: It takes over an hour for various pickups and to receive lunch boxes. Since the early morning is quite early, I think staying at a hotel in Awa is better for those who want to sleep a bit more.
[ツアー全体]
バランスがよく、森をいっぱい楽しませました。猿と鹿も時々目の前に現れ、近距離で観察できました。
今回レンタル付きプランにしてました。出発前日装備を持って来てくれて、サイズ試しもできました。
[ハードさ]
登山経験ゼロ、体力もないほうと思いますが、思い切り申し込みました。笑
縄文杉コースの上下山時間が制限されているため、どうしても一定な進行ペースを保たないといけません。トロッコの部分は大丈夫でしたが、山道は初心者にとってハードでした。
[ガイドさん]
サイトウさんという屋久島生まれ育ちのベテランガイドさんでした。とても良かったです。
山や森の知識もちろん、撮影方法ま教えてもらいました。
当時登山グループの状況を見ながら、人気撮影スポットの込み具合を避けて、ツアーのペースや休憩タイミングを調整してました。おかげ様で、きれいな写真を撮れました。
また、本番山道登る前に、短い山道で当日メンバーの山登り経験を見極めて、上下山の並び順を調整してました。
[装備]
履き慣れて、山道でもすべりにくいがとても大事です!持ってない場合、新しく買うより、レンタルの登山靴がおすすめです。
当日スニーカーで捻挫した20代の方が見かけました。
レインウェアあっても、折り畳み傘が必要です。雨のとき、露天でお弁当食べるとき用…笑
[その他]
ホテル:色んなところの迎えや、お弁当の受け取りなど含め、あれこれ1時間以上かかります。早朝結構早いので、少しでも多く寝たい方は安房のホテルがいいと思います。
It seems that the guides had discussions among themselves and organized the groups by targeting specific age ranges. They made sure that I, being the oldest, could walk right behind the guide. Thanks to that consideration, I was able to reach Jomon Sugi safely. I am grateful to have encountered Jomon Sugi, a once-in-a-lifetime experience. There was some discord within the group, as there seemed to be a complainer who had misunderstood things.
沢山のガイドさん同士の話し合いなのか年齢等にターゲットを絞りグループ分けをしていたこと。そして1番年長の私がガイドさんのすぐ後ろを歩けるように配慮してくれました。おかげさまで無事縄文杉に辿りつけました。一生に一度最初で最後の縄文杉に出会えたことに感謝です。グループの中で不協和音というかクレーマーが居ましたが勘違いが高じてしまったようです。