Yakushima
On May 9th, there were three participants, so our guide, Mr. Hidaka, drove the taxi and guided us. He was knowledgeable about the island's geology, plants, animals, history, and customs, and I was impressed by his thorough explanations.
5/9は参加者3名だったため、ガイドの日高さんがタクシーを運転し、ガイドをしてくださいました。島の地質、植物、動物、歴史、風習などにお詳しく、丁寧に教えて頂き感激でした。
I was a bit anxious about my first trekking experience on both the Shiratani Unsuikyo and Jomon Sugi courses, but I was able to reach the goal with energy!
Originally, the plan was to go from Jomon Sugi to Shiratani Unsuikyo, but considering the weather, they changed the order, allowing us to reach Taiko Rock when there was no fog.
When we arrived at Jomon Sugi, it was pouring rain, but it was incredibly impressive.
We enjoyed the nature while seeing the plants in the forest and listening to the birds' songs, thanks to the explanations provided.
While navigating the steep mountain paths, we took breaks to catch our breath, and on the long, flat trolley road, we had fun walking with many quizzes.
They prepared various surprises for us to enjoy (I won't go into details to avoid spoilers, haha), and they also took photos and videos, making it a truly satisfying day!
For those planning to go, it might be a good idea to think about what poses to do at photo spots and to wear brighter colors so you don't blend into the forest in the pictures, haha.
初めてのトレッキングで白谷雲水峡+縄文杉の両方のコースで少し不安がありましたが、元気にゴールできました!
もとは縄文杉→白谷雲水峡の予定だったようですが、天候を考慮して順番を変えてもらったことで霧がないときに太鼓岩にたどり着くことができました。
縄文杉に着いたときはどしゃぶりでしたが、迫力満点でした。
森の中の植物を見たり、鳥の鳴き声を聞きながら説明していただいて自然を満喫できました。
険しい山道は合間に呼吸を整えながら、長くて平坦なトロッコ道ではたくさんのクイズを出してもらって楽しく歩くことができました。
私たちが楽しめるように数々の仕込みをしてくださり(ネタバレしてしまうと良くないので詳細は書かないでおきます笑)、写真や動画も撮っていただいて本当に大満足の1日でした!
これから行く予定の方は写真スポットでどんなポーズをするか候補を考えておく、写真で森の中に溶け込まないように明るめの色の服装にする、といいかもしれないですね笑
Dear Morias,
Thank you very much for participating in the trekking tour on the last day of Golden Week and for sharing your experience.
Both of you mentioned that you played basketball either regularly or during your student days, so even though the itinerary was quite challenging, you walked energetically without complaining, which made it rewarding for the guide.
In the Shiratani Unsuikyo mossy forest, there was fog, and honestly, I thought we wouldn't be able to see anything at Taiko Rock, but it was great to see the ridge line and your emotional reactions.
When we were having lunch just before Jomon Sugi, it started to rain heavily, and I imagine it was difficult to eat, but please consider that as a rite of passage for Yakushima.
We look forward to welcoming you back in a different season or to climb another mountain.
Sincerely,
Guide: Tsugimachi
Yakushima Road Station Tourism
Manager: Tsugimachi
モリアズ 様
ゴールデンウィーク最終日にトレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談への投稿誠にありがとうございます。
お二人とも普段からもしくは学生の頃にバスケを行っていたという事で、本来キツイ行程でしたが、弱音を吐かず終始元気で歩いていたので、ガイドのし甲斐がありました。
白谷雲水峡の苔むす森では霧が発生し、正直太鼓岩についても真っ白で何も見えないのでは?と思っていましたが、稜線も見え二人の感動している姿が見れて良かったです。
縄文杉手前で昼弁当を食べてる時に大雨が降り、食べずらかったと思いますが、それも屋久島の洗礼だと思って下さいね。
それでは、また違う季節や違う山に登りにお越しください。
心よりお待ちしております。
担当ガイド:津曲
屋久島道の駅観光
責任者:津曲
Trekking to Jomon Sugi with my husband, who is celebrating his 60th birthday, and my wife, who is close to 60, was blessed by the rain god of Yakushima, and it was almost entirely rainy.
I am truly grateful to our guide, K, who adjusted the pace to accommodate our lack of stamina. He kindly encouraged us multiple times, saying, "Our goal today is for everyone to safely descend!" He also quickly attended to my husband when he felt discomfort in his knee, helped him up when he fell, and kept our spirits high with engaging conversation. We were really well taken care of.
When we arrived at Jomon Sugi, the rain stopped, and light shone through, creating a very magical atmosphere. I believe we were infused with energy for the return journey from Jomon Sugi. Thanks to K and the kind-hearted group, we successfully conquered the Jomon Sugi challenge.
I’m really glad I participated in this tour. Thank you very much.
還暦夫と還暦近い嫁 夫婦の縄文杉トレッキングは
屋久島の雨の神から祝福を受け、殆んど雨でした。
体力のない私達にあわせてガイドをして下さった
Kさんには、本当に感謝しております。
「本日の目標は全員で無事に下山することです!」と何度も優しくお声かけをして頂きました。
また 途中 膝に違和感を感じた夫にも素早く対応して頂いたり、転んだ夫を起こして頂いたり、幅広いトークで気分を盛り上げて頂いたりと、何から何まで本当にお世話になりました。
縄文杉到着時は、
雨がやみ光が差して、とても幻想的でした。
縄文杉より帰路へのパワーを注入してもらえたのだと思います。
Kさんと心優しいグループの皆様のお陰で縄文杉アタック制覇できました。
こちらのツアーに参加して、本当に良かったです。
ありがとうございました。
I visited Yakushima for the first time during Golden Week and joined a tour to see Jomon Sugi. I was worried about the long trekking time, but I was moved to reach Jomon Sugi safely! In the morning, I made a mistake by following an unfamiliar old man who resembled our guide, which caused me to get separated from my team at the starting point and worried the other tour participants. Fortunately, I was able to reunite with the group at the end of the tramway, and from then on, the guides warmly said, "I'm glad you made it back safely" every time we passed each other. It was a rare experience and became a wonderful memory!
ゴールデンウィークに初めて屋久島を訪れ、縄文杉を見たくてツアーに参加しました。長いトレッキング時間を心配していましたが、無事に縄文杉まで登れて感動しました!朝は早とちりで担当のガイドさんに似た知らないおじさんについていってしまうというミスをおかし、スタート地点からチームとはぐれて進んでしまい、ツアー参加者の皆さんを心配させる騒動を起こしてしまいました(^^;;トロッコ道の終点で無事にメンバーと合流でき、その後はガイドの皆さんに「無事合流できて良かったね」とすれ違うたび温かい言葉をかけていただけました。なかなかない経験をすることができ、とても良い思い出になりました!
Yakushima cannot be explored without a car. In the morning, there is a bus that circles the island's main road, giving you a good sense of the area. The bus guide is experienced, and since it's a small bus, it can also travel on the western roads of the World Heritage area. We saw many deer and monkeys. The guide's explanations helped us understand more about the island. We arrived early in the morning on the ferry, so we took the bus to pass the time before checking into our accommodation, and it turned out to be better than expected. I was able to doze off a bit on the bus, and we also got off to enjoy the scenic spots like waterfalls and Inakahama Beach.
屋久島は車が無いと観光出来ません。
午前中は島内一周道路を周遊してくれるので、とりあえず感じが分かります。
バスガイドさんもベテランで、小型バスなので、世界遺産地域の西部道路も通行出来ます。
鹿や猿を沢山見ました。
島の事もガイドの説明で良く分かります。
私達は早朝のフェリーで着いたので、宿にチェックインするまでの時間潰しがてらに乗車しましたが、思いの外良かったです。
バスの中でウトウト寝る事も出来ましたし、見所の滝やいなか浜なども下車して楽しめました。
The advance communication was thorough, and I felt that my concerns and uncertainties were addressed with care. The day before and the day before that, the tours were canceled due to bad weather, so I was worried about the weather and the condition of the mountain paths. However, the trails were manageable, and although I encountered a bit of rain towards the end on the tramway, it was a comfortable trekking experience.
The guide took breaks at just the right moments when I felt a bit tired, sharing interesting stories about Yakushima that were educational. On the day I participated, there were fewer climbers, making it easy to walk, and I was able to enjoy the Wilson stump and Jomon cedar at a leisurely pace, which was great!
Although I was traveling alone, the people I met were very nice, and we had great conversations and took photos together. The guide was well-versed in photo spots and took many wonderful pictures, for which I am grateful! Since it was a small group that day, I was able to ask the guide many questions and communicate with others, making it a fulfilling day.
Thank you to everyone I shared this experience with for a wonderful time! 😊
事前連絡もしっかりとしてくださり、不明点や不安な事も聞き取りをしてくださって丁寧な印象でした。
前日と前々日は悪天候によりツアーが中止になっており、天候や山道の状態が心配でしたが、道はそれほど心配もなく歩けて下山の終盤のトロッコ道で少し雨に降られましたが快適なトレッキングでした。
ガイドさんはちょっと疲れたな〜って思ったところで休憩を入れてくれて、その絶妙なタイミングで屋久島の色々な小話をしてくれて勉強になりました。
私が参加した日は登山客も少なめで歩きやすく、ウィルソン株や縄文杉もゆっくりと見物できてよかったです!
一人旅でしたが、ご一緒した方々もとてもいい方で話が弾み一緒に写真も撮っていただきました。
ガイドさんは写真スポットを熟知しており、素敵な写真をたくさん撮っていただいて感謝です!
この日は少人数のパーティーだったので、ガイドさんに沢山聞きたい事が聞けて、他の方々ともコミュニケーションがとれて充実した1日となりました。
ご一緒した皆様、素敵な時間をありがとうございました(^^)
It is common to visit Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo over two days, but since the routes are similar, I think it’s more efficient to do it in one day as a combined trip. It’s easier than going back the same way!
The course doesn’t significantly increase in distance, nor does it reduce the number of spots you can visit, so I recommend it!
There are occasionally steep climbs that can be physically demanding, but it’s at a level that women can complete.
縄文杉と白谷雲水峡をそれぞれ2日で回るのが一般的だが、ルートは同じようなところを使うため、ついでによる形式で1日で行った方が効率的で、同じ道をまた行くより楽だと思います!
コース的にも距離が大きく増えるわけでも、寄れるスポットが減るわけでもないので、おすすめです!
たまに傾斜のきつい登り道は体力を使いますが、女性でも完歩できるレベルです
Dear Paku,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience.
The course that includes walking to Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo is suitable for those with a certain level of fitness, especially when the temperature is low. However, during warmer seasons (from the rainy season to late autumn), it can be quite exhausting. Therefore, for those considering participation in hot weather, it would be best to build up your stamina before making a reservation.
That said, on the day of your tour, the temperature was low and the weather was clear, making it easy to walk, so I hope it became a wonderful memory for you.
We sincerely look forward to your next visit to the island.
Guide in charge: Tsugaku
Yakushima Road Station Tourism
Manager: Tsugaku
paku 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
1日で縄文杉と白谷雲水峡を歩くコースは気温が低い時で、ある程度体力がある方は良いですが、気温が上がる(梅雨から晩秋くらい)と体力を奪われてしまうので
今後参加する方で暑い季節の参加を検討されている方は、しっかり体力を付けてから予約された方が良いですね。
それを踏まえて、当日は気温も低く晴天で歩きやすかったので、良い思い出になったのではないでしょうか。
それではまたのご来島を心よりお待ちしております。
担当ガイド:津曲
屋久島道の駅観光
責任者:津曲
I was picked up at Yakushima Airport and went straight to Shiratani Unsuikyo. Our guide was the veteran Mr. Yanagida. He is said to be over 70 years old, but he was very youthful and much more agile than us! He was also a guide with a wealth of knowledge.
Since we had planned to trek to Jomon Sugi the next day, we gave up on Taiko Rock and opted for a trek to the moss-covered forest. Thanks to the rain the day before, the trees and moss sparkled with water droplets, shining in the sunlight—it was truly beautiful. The guide shared stories about the 600 types of moss, numerous trees and flowers, the sounds of birds, fallen trees, granite, and feldspar, and he was really knowledgeable!
Among all the stories, the one about how ancient people coexisted with the gods of the mountains, forests, and trees was fascinating, as it allowed us to feel the presence of humans in nature. Fortunately, we also got to see a mother monkey holding her newborn baby.
Thanks to our guide, we were able to fully enjoy the charm of Shiratani Unsuikyo, including the highlights, timing for breaks, snack time, and photo opportunities. I truly appreciate it. The only regret is that we couldn't go to Taiko Rock. I would like to visit again.
屋久島空港まで迎えに来てもらい、そのまま白谷雲水峡へ。
ガイドはベテラン柳田さん。70を超えておらるそうですが、とても若々しくて私たちよりずっと健脚!そして知識豊富なガイドさんでした。
翌日に縄文杉へのトレッキングを予定していたので、太鼓岩はあきらめて、苔むす森までのトレッキング。
前日の雨のおかげで、木々や苔が水滴でキラキラ、木漏れ日に輝いて本当にきれいでした。
600種類はあると言われる苔や、たくさんの樹々や花々の話、鳥の鳴き声、倒木更新や花崗岩・正長石の話等々、ガイドさんは本当に知識が豊富!
中でも、山や森や樹々に神様を感じながら共生していた昔の人たちの生活の話は、大自然の中に人の姿を感じることができ、興味が尽きませんでした。
幸せなことに、生まれたばかりの子ザルを抱いた母猿に逢うこともできました。
見どころはもちろん、休憩のタイミングや、お菓子の時間、写真の撮影まで、ガイドさん無くては、白谷雲水峡の魅力をあれほど堪能できなかったと思います。
本当にありがとうございました。
心残りは太鼓岩に行けなかったこと。また、訪ねたいと思います。
As forecasted, it started pouring rain halfway through. We managed to do some sightseeing up to Ōkawa Falls, and the volume of water in the falls was impressive thanks to the rain, but from around the Western Forest Road, it was like a downpour. I truly felt why Yakushima is said to have "35 days of rain in a month." However, after trekking quite a distance the day before and the day before that, we intended to enjoy the view from the bus on the final day, so we were able to appreciate the rainy scenery to some extent. Our guide had a warm and pleasant demeanor. After listening to the explanations, we could enjoy the scenery at just the right moments, so I thought they were a skilled guide. Although it was only half a day, we were able to relax and enjoy ourselves. Thank you very much. (I reduced my rating by one because there were places where it was so rainy that we couldn't even get off.)
予報どおり、途中から土砂降りの雨でした。
大川の滝まではどうにか観光もでき、滝の水量も雨のおかげで迫力を感じるほどでしたが、西部林道あたりからはまるでスコール。これが屋久島は〝1か月のうち35日が雨”といわれるゆえんだなと実感しました。
ですが、私たちは、前日前々日とかなりの距離のトレッキングをこなした後で、最終日は初めからバスからの車窓を楽しむつもりで乗ったので、雨の景色もそれなりに楽しむことができました。
ガイドさんがほんわかした雰囲気のとても感じのいい方でした。説明を聞いた後、ちょうど良いタイミングで景色が眺められるので、上手なガイドさんだなと思いました。
半日でしたが、のんびりと楽しむことができました。ありがとうございました。
(雨がすごすぎて、降りることすらできない場所があったので、評価一つ減らしました。)
I had a great time walking around while discussing photography techniques, types of moss, and plants. It really felt like a leisurely stroll, making it easy and enjoyable even for beginners in hiking.
Thank you very much!
写真の撮り方やこけの種類、植物などの話で色々話していただき楽しく歩きながら散策できました。
本当散歩な感じで登山初心者でも歩きやすく楽しかったです
ありがとうございました
I requested a private guide for the Jomon Sugi course, considering the possibility of retreating if it rained. The weather was good, and I was able to complete all the stages without retreating.
On the first day, the private guide talked only about the time to return from the morning and had a strong aura of wanting to go home early. There was very little explanation, and I could only take one photo at each key point. In the end, I was told to listen to another guide inside the Wilson stump because there was someone else there.
While it was fine to be led at the guide's pace, seeing other guides providing kind explanations and taking many photos made me wonder what the purpose of a private guide was.
On the second day, I joined a group tour at Shiratani Unsuikyo. With Mr. Taiyo's hospitable guidance, I was able to enjoy it greatly compared to the first day. He was considerate and taught me many fun poses for photos, allowing me to have a fulfilling trekking experience.
Thanks to both guides, I was able to spend time safely without any injuries, for which I am grateful.
縄文杉のコースは雨が降ったら途中リタイアも考慮の上、プライベートガイドを依頼しました。
天気が良く、リタイアせずにすべての工程をこなす事ができました。
1日目のプライベートガイドさんは朝から帰る時間の事ばかりを話し、自分が早く帰りたいオーラがすごかったです。説明が非常に少なく、要所要所での写真も1枚ずつしか撮っていただけず、挙句の果てにウィルソン株の中に他のガイドがいるからその人から説明を聞いてと言われてしまいました。
ガイドさんのペースで引っ張って行ってもらうのは良いとして、ほかのガイドさんを見かけ親切な説明やたくさん写真を撮ってもらっている光景を見ると何のためのプライベートガイドなんだろうと思いました。
2日目、白谷雲水峡はグループツアーに参加しました。
大洋さんのおもてなしガイドで1日目と比較し大変楽しむ事ができました。
気遣いが有り、写真を撮る際にも楽しいポーズをたくさん教えていただき充実したトレッキングを楽しむ事ができました。
両名のガイドさんのおかげでケガも無く、安全に過ごせた事は感謝しております。
Dear *****,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience.
I sincerely apologize for the issues with the guide on the first day. I have addressed this matter promptly.
It’s great to hear that the weather was nice on the second day at Shiratani Unsuikyo, and that the guide's hospitality contributed to an enjoyable trekking experience.
Yakushima's flowers and mountain scenery change with the seasons, so we sincerely look forward to your next visit.
Jomon Sugi Guide: Hidaka | Shiratani Unsuikyo Guide: Yokota
Yakushima Road Station Tourism
Manager: Tsugimura
***** 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
1日目のガイドの件、大変申し訳ございませんでした。
早速、厳重注意しました。
2日目の白谷雲水峡は写真を見る限り天気も良くガイドのホスピタリティもあり楽しいトレッキングになって良かったですね。
屋久島は季節によって咲く花や山の様相も変わりますので、またのご来島を心よりお待ちしております。
縄文杉ガイド:日高 白谷雲水峡ガイド:横田
屋久島道の駅観光
責任者:津曲
I participated in my first trip to Yakushima with four friends. There were so many things I didn't know about the climate, what to bring, and the physical demands of trekking, but during the confirmation call after booking the tour, they provided very thorough guidance, which made me feel at ease for the trek. Once the actual trekking started, they took and shared many photos and videos! I think it would have been difficult to capture the moments as I wanted if I had gone alone, but they paid attention to angles, making it a truly memorable experience. It was over 10 hours of trekking, but with enjoyable conversations and explanations about Yakushima, I never got bored or sleepy. I was able to fully enjoy Yakushima for the entire day, and it was a very satisfying trek! Thank you very much!
初めての屋久島で友人4人で参加しました。気候・持ち物・トレッキングの体力面等、わからないことだらけではありましだか、ツアー予約後の確認電話の際に、とても丁寧に教えていただき、安心してトレッキングにのぞむことができました。また実際にトレッキングがスタートしてからは、写真や動画をたくさん撮影・シェアしていただきました!個人で行くとなかなか思うように写真が撮れなかったと思いますが、アングルまでこだわっていただき、とても思い出に残る記念になりました(^^)10時間以上のトレッキングでしたが、楽しいお話や屋久島の説明を交えながら、飽きることも眠たくなることもなく、1日屋久島を堪能することができ、大満足なトレッキングでした!ありがとうございました!
Dear Ram-chan,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience.
Since you were with four friends, it was easy to guide you.
One of your companions has posted about this experience on Instagram, and I would like to share part of that text.
↓
This time, the Yamagaru Climbing DAY.
らむちゃん 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
お友達4人という事もあり、ガイドしやすかったです。
今回、同行者がInstagramで今回の体験談を投稿しており、そちらの一部の文章をシェアしたいと思います。
↓
今回の やまがーる登山DAY
After arriving by plane, I took a bus in heavy rain to Yakusugi Land, which is over 1,000 meters above sea level, and climbed to Jomon Sugi. I experienced quite an impressive baptism of rain. Since you never know when it will pour, having a rain suit for hiking is reassuring. On the morning of my departure, I also took a round trip on the sightseeing bus. During the ride, the rain became heavy again, and my hiking rain suit came in handy. Both drivers were experienced, so I felt safe during the ride. The explanations about Yakushima were also easy to understand.
飛行機で到着後、土砂降りの中、バスで標高1000メートル以上の屋久杉ランド、紀元杉まで登りました。なかなか迫力ある雨☂️の洗礼を受けました。いつ大降りになるかわからないので、登山用のレインスーツがあれば、安心ですね。帰る日の午前中も周遊バスに乗って一周しました。途中雨☂️が大降りになり、ここでも登山用のレインスーツが活躍しました。どちらの運転手さんもベテランで、安心して乗車できました。屋久島に関する説明もわかりやすかったです
I was a bit anxious about the 10-hour hike for the first time, but our guide, Yokota, organized everything so well that we were able to hike smoothly. I learned a lot about the history as well. The Yakusugi trees were, of course, amazing, but I felt a sense of awe from the vast nature along the way that I had never experienced before. I was overwhelmed by the nature that I can't see in Osaka, and I felt a bit sad that such nature no longer exists there. I hope we can create a world where nature is not destroyed and humans can share more with it.
今回はじめての10時間の登山不安もありましたがガイドの横田さんがとても段取りよく連れて行ってくださりスムーズに登山することができました。歴史もいろいろ教えていただき勉強になりました。屋久杉ももちろん素晴らしかったですがそこに行き着くまでの道中に広がる大自然に今まで感じたことがなかったような感動を覚えました。大阪では見えない自然に圧倒されたとともに、もう大阪にはこのような自然がない事を少し悲しく思いました。自然破壊が進まず人間が自然ともっと共有する世の中になりますように。
Dear Tetsu & Nobu,
Thank you very much for participating in our trekking tour and for sharing your experience.
Due to the COVID-19 pandemic, many customers have chosen Yakushima when looking for domestic travel options. The Jomon Sugi course is indeed long and challenging, but as you mentioned in your review, the abundant nature that you can't find in the city must have been truly moving.
We, who live here, hope to continue coexisting with nature.
We sincerely look forward to your next visit to the island.
Guide: Yokota
Yakushima Road Station Tourism
Manager: Tsugimura
tetsu&nobu 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
コロナ渦で海外に行けず、それでは国内でと探した時に屋久島を選択するお客様が多く、縄文杉コースは長くキツイコースだったと思いますが、体験談で書かれている
通り、都会には無い自然あふれる姿は感動されたのではないでしょうか。
これから現地に住んでいる私たちが自然と共存して生きていきたいと思っております。
それではまたのご来島を心よりお待ちしております。
担当ガイド:横田
屋久島道の駅観光
責任者:津曲
This was my second time visiting Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo. I was blessed with great weather and had an amazing hike, but the guide was quite cold towards beginners and showed no consideration at all. A few years ago, I participated in a tour that included options for Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo, but this time, it was a tour without those options, so I made my own arrangements.
I don't remember which guide I had last time, but they provided very thorough explanations and were kind and considerate towards beginners. On the way back from Jomon Sugi this time, it seemed the guide wanted to catch the 4 PM bus, so they walked very quickly, and I struggled to keep up. In the end, we missed the 4 PM bus.
During the Shiratani Unsuikyo portion, the guide was complaining about people being late. The driving when we were taken back from the trailhead to our accommodation was also rough; the guide was using their smartphone on the mountain roads and veering into oncoming traffic on curves.
I have participated in guided trekking tours a dozen times, but this was the first time I encountered such an inconsiderate guide. If I go to Yakushima again, I would like to request a different guide.
2回目の縄文杉と白谷雲水峡でした。天気に恵まれ最高の登山ができましたが
ガイドさんは、初心者に冷たく気配りなどは全くありませんでした。
数年前に行ったときは縄文杉、白谷雲水峡のオプションがついているツアーでしたが、今回はオプションがついていないツアーでしたのでこちらで申込みをさせていただきました。
前回はどちらのガイドさんかわかりませんが、とても丁寧な説明で初心者に親切で気配りのできる方でした。
今回縄文杉の帰り道、ガイドさんが16時のバスに乗りたかったのでしょう、とても早歩きで小走りでついていくのがやっとでした。
結局16時のバスには間に合いませんでした。
白谷雲水峡のときも遅れている人がいると、ブツブツ文句を言っていました。
登山口から宿泊先まで送ってもらうときの運転も荒く、山道でスマホを触ったり、カーブは対向車線にはみ出したりしていました。
今まで十数回ガイド付きのトレッキングツアーに参加しましたが、こんなに思いやりのないガイドさんは初めてでした。
また屋久島に行くことになれば、今回のガイドさん以外にお願いしたいです。
Dear May,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience.
We have received excellent feedback from other customers on the same day, and I believe there are differences in how each customer perceives the experience. However, we have taken strict measures regarding the driving.
Guide in charge: Yokota
Yakushima Road Station Tourism
Person in charge: Tsugamura
May 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
今回、同日の他のお客様からは最高の体験談を頂いており、お客様の受け止め方に差があると思いましたが、車の運転などについては厳重注意しました。
担当ガイド:横田
屋久島道の駅観光
責任者:津曲
I participated alone, but the guide and the other guests were very kind, and I was able to enjoy the experience. They also taught us about the history and traditions of Yakushima, and the time flew by!
1人で参加したのですが、ガイドの方も他のお客さんもよくしてくださって楽しく参加できました。屋久島の歴史や伝統なんかも教えてくださってあっという間でした!
Dear Min,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience.
Many people feel fulfilled and want to connect with nature again while walking and listening to the natural explanations and the history and culture of Yakushima.
I believe you are already thinking about wanting to visit Yakushima again, aren't you?
We sincerely look forward to your next visit to the island.
Guide: Minoda
Yakushima Road Station Tourism
Manager: Tsugimura
みーん 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
自然解説や屋久島の歴史・文化を聞きながら歩くと、その日が充実し、また自然に触れたくなる方が多くいます。
みーん様も既に屋久島に行きたいと思っているのではないでしょうか?
それでは、またのご来島を心よりお待ちしております。
担当ガイド:箕田
屋久島道の駅観光
責任者:津曲
You can take a bus to circle the island. The bus also makes it easy to access the Western Forest Road, so I think it's a good option for those who are anxious about driving. It was great to see many Japanese macaques and sika deer as well.
バスで島を一周します。
西部林道もこちらのバスで楽に行けるので車の運転が不安な方とかはこちらで行きやすいと思います。
ヤクザルもヤクシカもたくさん目撃できて良かったです。
I couldn't have climbed without the guide! Thank you very much! I'm filled with gratitude! It was also great to communicate with others who participated in the tour.
ガイドがいなかったら登れませんでした!ありがとうございました!感謝でいっぱいです!またツアーに参加されていた方ともコミニケーションがあり良かったです
An early morning departure, long hours of walking, and tough trekking are challenging, but the excitement when you finally see the sights is unparalleled. The ancient cedar trees are magnificent, but the scale is truly different.
Since my family is in their 60s, we have been training by climbing the Kirishima mountain range several times over the past three months, and for the past month, we have been hiking a small mountain about 10 km away two to three times a week.
早朝出発、長時間歩行と厳しいトレッキングではありますが、その分目にした時の感激はひとしおです。紀元杉も素晴らしいですが、やはり規模が違います。
我家は60代なので3ヶ月前から霧島連山を何度か登ったり、1ヶ月前からは週に2、3回は10Km程度ちかくの小山に登ってトレーニングしました。
Dear Toroppe,
Thank you very much for participating in our tour.
We truly appreciate your effort in covering such a long distance and spending so much time with us. We are very pleased to hear that you enjoyed the great nature of Yakushima and Jomon Sugi.
If you have the opportunity, please do challenge yourself with other mountains in Yakushima.
Thank you for visiting our island.
toroppe様
この度は弊社ツアーへのご参加誠にありがとうございました。
大変長い距離と時間本当にお疲れ様でした。
屋久島の大自然と縄文杉。堪能いただけようで大変嬉しく思います。
また機会がございましたら、是非屋久島の他の山にも挑戦されてください。
ご来島ありがとうございました。
It was a physically demanding yet enjoyable experience for senior couples, with thoughtful consideration for their stamina. The detailed introduction to plants and insects made me fall in love with Yakushima. Thank you very much.
シニア夫婦に対して、体力的な気配りなどキツイながら楽しい体験でした。
植物や虫なども詳しく紹介いただき屋久島が好きになりました。
ありがとうございました
Dear Sho-chan and Ecchan,
Thank you very much for participating in our tour.
We are very happy to receive your highest rating. It truly brings us joy that you have come to love Yakushima!
If you visit Yakushima again, please do not hesitate to reach out to us!
Thank you!
しょちゃん&えっちゃん様
この度は弊社ツアーへのご参加ありがとうございました。
最高評価を頂き大変嬉しいです。
屋久島を好きになって頂いたことガイド冥利につきます!
また屋久島に来られた際は是非おこえがけください!
ありがとうございました!
My first time in Yakushima... Trekking to Jomon Sugi is tough for elderly people who are not used to hiking. I arrived early in the morning by ferry from Kagoshima. This tour makes full use of the entire day for sightseeing in Yakushima. In the morning, they picked us up and we went around the island, enjoying flying fish for lunch. In the afternoon, we headed towards Yakusugi Land. While you can take the same route by rental car, having a guide's explanations really helps you understand Yakushima better. If you're participating alone, it might feel a bit pricey, so I recommend going with someone else. We had valuable experiences on the one-day course, such as walking through Yakusugi Land and encountering Yakuzaru monkeys and deer along the Seibu Forest Road.
初めての屋久島… 縄文杉杉へのトレッキングは登山に慣れない高齢者には厳しいです。鹿児島からフェリーで早朝着。このツアーは丸々1日を有効に使って屋久島観光をします。朝、お迎えに来てくれて島一周をして飛び魚のランチ。午後から屋久杉ランド方面に登っていきました。レンタカーでも同じコースは行けますが、やはりガイドさんの説明があれば屋久島をより理解できます。1人参加だと割高?の気もしますので2人参加を勧めます。屋久島ランドでの屋久杉の中の散策したり、西部林道を歩きヤクザル、鹿との遭遇など1日コースで貴重な体験をしました。
Trekking to Jomon Sugi, which I had always dreamed of.
We participated as a group of three women and requested a private tour since we weren't confident in our physical strength.
It was great to walk at our own pace, and having a guide was definitely a good decision.
We were able to rent equipment, which made the trekking experience much more reassuring.
It was tough, but I'm really glad I was able to experience it.
憧れだった縄文杉のトレッキング。
女3人での参加で、体力にも自信がなかったため貸切でお願いしました。
自分たちのペースで歩くことができ、ガイドもしていただきお願いしてよかったです。
レンタル装備もでき、安心してトレッキングすることができました。
過酷だったけど体験できて本当によかったです。
Dear Macha,
Thank you for participating in the tour.
I’m glad to hear that you were able to enjoy it at your own pace.
You did a great job despite the long hours.
Please don’t hesitate to come back to Yakushima again.
Thank you very much.
まちゃ様
この度はツアーへのご参加ありがとうございます。
お客様のペースでたくさん楽しんで頂けた様で何よりでした。
長時間とても大変な中頑張りましたね。
またこれに懲りずに屋久島に遊びにきてくださいね。
ありがとうございました。
The misty rain fell, enveloping the forest in fog and making the moss shine even brighter. It was truly a course that allowed me to experience Yakushima. The guide's stories were fascinating, and I had a great time trekking.
霧雨が降って霧が森を包み込み、苔が輝きを増す。まさに屋久島を体感できるコースでした。ガイドのお話も興味深く、楽しくトレッキングできました。
Dear Toroppe,
Thank you for participating in the tour.
The fantastical world of Yakushima is truly beautiful, isn't it? I was very happy to share this stunning scenery with you.
Thank you for joining us.
toroppe様
この度はツアーへのご参加ありがとうございます。
屋久島らしい幻想的な世界。本当にきれいですよね。
お客様とこの美しい景色を見れてとても嬉しかったです。
ご参加ありがとうございました。
The biggest challenge was descending 22 km in 10 hours by 5 PM! I tried to book with several tour companies, but due to being 74 years old, I repeatedly canceled because of comments like "the guide might have to wait for you at some point" and suggestions for custom tours. However, during my final search, I found a "chartered bus from the hotel to the trailhead," and they kindly listened to my concerns about my age, allowing me to participate. (I secretly thought that since it was a chartered bus, it might be flexible if my descent was a bit delayed...) On March 17, at 4:20 AM, a large shuttle bus arrived at the bus stop in front of the hotel. (I realized that with this large bus, my personal requests would be impossible! I just have to do my best!) We arrived at the Arakawa trailhead in about an hour. The guide introduced the tour members, but it was dark, so I couldn't see well. After turning on my flashlight and having breakfast and warm-up exercises, we departed around 6 AM. It was still dimly lit before dawn. I followed the guide along the trolley path with my flashlight on. Our guide, Shimazu, was friendly and gentle. About 30 minutes in, dawn began to break, and I desperately walked while gazing at the misty scenery of Yakushima, including the iron bridge and Aiko Mountain. The key to walking, I learned, is to walk like a ghost, relaxed and without exerting too much effort.
We took our first break by the side of the path after passing Kosugidani lodge. Here, I witnessed a "mysterious walking style" that allowed someone to complete 100 famous mountains in 48 days. A young man in his 30s, who was friendly with the guide, joined us. Fortunately, he offered to carry my luggage. I became lighter and was able to walk much faster by mimicking the relaxed walking style I had learned. The trolley path to the entrance of the Okubo trail, about 8.5 km, felt quite long. After a restroom break, we entered the steep ascent. Unlike the trolley path, it was rugged. However, I was moved by the ancient and oddly shaped Yakusugi trees we encountered one after another. Trekking while listening to explanations and experiences was enjoyable. The highlight was the Wilson stump, a heart shape glowing in light green towards the sky. We all took a commemorative photo with the heart shape. We walked slowly without resting during the steep ascents and descents, balancing on one foot while walking. I was taught repeatedly how to walk without putting weight below my pelvis. Finally, I faced the Jomon Sugi, my long-held dream. I was able to take my time and enjoy the view from two or three observation points, leaving me extremely satisfied. This experience became a precious lifelong memory, blessed with the kindness and encouragement of our guide Shimazu, the young man who carried my luggage until the end, good weather, and various strokes of luck. Thanks to Shimazu's walking techniques, we enjoyed river play and were able to descend together as a tour group around 4:30 PM. Through our shared desire to "meet the Jomon Sugi," I felt deeply the beauty of human connections, as we encouraged each other with the same goal. It was a truly wonderful experience. Thank you very much.
最大のネックは10時間22kmを5時までに下山!数件のツアー会社の予約を試みたが74歳の高齢のため「ガイドさんに途中で待ってもらうこともあるかも」等のダメ押しやカスタマーツアーガイドの提案等でキャンセルを繰り返し諦めていた縄文杉ツアー。最終の検索で「ホテルから登山口までバス貸し切り」を見つけ、高齢であること他こちらの希望を快く聞いて頂き参加に至る。(内心バス貸し切りのため下山が少し遅れても融通が利くかも・・・)という甘い思いもあったのだが・・・3月17日当日4時20分ホテル前のバス通りに大型送迎バスが来た。(この大型バスでは個人の希望は無理だろう!頑張るのみだ!)と気づく。荒川登山口に1時間位で到着。ガイドさんからツアーメンバーの紹介があったが暗くてよく分からない。懐中電灯をつけて朝食、準備体操後6時頃出発。まだ夜が明けやらぬ薄暗さ。懐中電灯をつけてトロッコ道をガイドさんの後ろについて歩く。気さくで温和な優しい島津ガイドさん。30分位で夜が明け始め朝もやの屋久島の鉄橋、愛子岳等周りの景色に目を凝らしながら必死で歩く。歩き方は、力を入れないで脱力で幽霊のように歩くことがコツだそうだ。
小杉谷宿舎を越えた道脇で第1回目の休憩。ここでは、百名山を48日で達成したと言う”斜めに走るような不思議な歩き方”を見せてもらった。ツアーメンバ
ーでガイドさんと懇意の30代の若者が同行。幸いなことに、その方が私の荷物を持ってくださることになった。私は身軽になり教えてもらった脱力の歩き方を真似て驚くほどスピードを増して歩くことができるようになった。大株歩道入口までのトロッコ道約8、5㎞はかなり長い。トイレ休息後本格的な登り道。トロッコ道と違って険しい。けれども次々と出会う太古で奇形な屋久杉達に感動。解説や体験談を聞きながらのトレッキングは楽しい。極めつけはウイルソン株。空に向かって輝く黄緑のハート形。ハート型を天にツアーみんなで記念撮影。急な登りや下りは休まずゆっくり歩く。浮いた片足を休ませながら歩行する。骨盤よりも下に体重をかけない。などの歩き方を繰り返し伝授し手助をして頂く。ついに憧れの縄文杉と対面。2,3か所の見学ポイントからゆっくりじっくりと対面することができ大大満足。ツアーガイドさんの島津さん、荷物を最後まで持って頂いた好青年、ツアーメンバーの優しさと励まし、好天、様々な幸運に恵まれた貴重な一生の思い出となる体験でした。島津ガイドの歩き方魔術で、川遊びも楽しみ4時半頃には登山口にツアーメンバーそろって下山できました。「縄文杉に会いたい」という同じ願いを通して人と人の出会い、同じ目的を持った者同士、声を掛け合う姿。”人間っていいな"を深く感じた体験になりました。本当に有難うございました。
I was relieved that they brought trekking shoes to the airport on the arrival day and matched them for us. My son, who is in his twenties, participated, and since the trekking group was made up of people from the same generation, he was able to walk at a young person's pace. He was able to see Jomon Sugi and was guided to various places on the way there and back.
到着日に空港にトレッキングシューズなどを持ってきてくださり合わせてくださったので安心できました。参加したのは20歳台の息子でしたが、トレッキングは同じ世代の人のグループだったので若者のペースで歩けて、縄文杉はもちろん、行きかえりにいろいろなところを案内してもらえたそうです。
The bus provides a shuttle service to the hotel, which is reassuring. Due to COVID-19 measures, each person uses two seats. The local bus guide shared stories from their childhood to the present, making the tour enjoyable. In fact, I had already visited Yakusugi Land and the Jomon Sugi by rental car the day before, but having a guide made everything clearer. The itinerary is packed, but the pace is relaxed, accommodating everyone from students to elderly individuals with canes. It was great to encounter Yakuzaru and Yakushika on the Eastern Forest Road.
ホテルまでバスが送迎してくれるので安心です。
コロナ対応で一人2座席利用。
地元育ちのバスガイドさんの子供時代から現在の話を交えてのガイドが楽しかったです。実は参加日の前の日にレンタカーでヤクスグランドと紀元杉以外は回っていたのですがガイドさんつきのほうがよくわかります。盛沢山ですがゆったりペースで回れるので学生の方から杖をついたおじいちゃんまでいらっしゃいました。
東部林道でヤクザル ヤクシカにもあうことができてよかったです。
I signed up for a bus tour because I wasn't confident in my physical stamina. I don't think I would have been able to explore on my own. I was able to enjoy the tour while receiving a lot of information from the guide.
体力に自信がないため、バスツアーに申し込みました。
一人ではきっと回れなかったと思います。
ガイドさんから、すごく沢山の情報がきけて、楽しく回れました。
There is a great value in being able to explore places that you can't fully experience alone with a guided tour. The guide provided a lot of explanations, and I had a very meaningful time.
一人では回りきれない場所を、ガイド付きで回れるお得感があります。
ガイドさんから、沢山説明をいただき、とても有意義な時間を過ごせました。
Thanks to the veteran guide's assistance, we were able to reach Jomon Sugi smoothly. On the way back, we had a memorable trekking experience with surprises, including a detour to a hidden riverside arranged by the guide.
ベテランガイドさんの案内もあって縄文杉までスムーズに辿り着けました。帰りの道中、ガイドさんの粋な計らいで秘境の川辺に寄り道したりとサプライズもあって忘れられないトレッキングを体験できました。
I went for a memorable trip as a graduation celebration! It was physically challenging, but I was able to fully enjoy the amazing nature that made all the fatigue disappear! The guide was also a very nice person, which made it even better!
卒業旅行で記念に行きました!
体力的にきつかったけれど、疲れも吹き飛ぶような自然で最高に満喫できました!
ガイドの方もとても良い方ですごくよかったです!
Dear Tanapi,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience.
I sincerely apologize for the delayed response.
I understand you came for your graduation trip, and I hope you are doing well as a working professional now.
Whenever you face tough times at work, I hope you remember this trekking experience. Please feel free to visit Yakushima again when you want to reconnect with nature.
Best regards,
Guide in charge: Jomon Sugi: Hidaka, Shiratani Unsuikyo: Minoda
Yakushima Road Station Tourism
Manager: Tsugimura
たなぴ 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
返信大変遅くなり申し訳ございませんでした。
卒業旅行で来られたという事で、現在は社会人として頑張っているのでしょうね。
これから先、仕事で辛いことがあったら、今回のトレッキングを思い出し、また自然に触れたい時は
屋久島に遊びに来て下さい。
宜しくお願いします。
担当ガイド: 縄文杉:日高 白谷雲水峡:箕田
屋久島道の駅観光
責任者:津曲