Japan
Thank you for the many photos! Later, I heard from my wife, who has experienced Yabiji, that there’s no other place where you can get such one-on-one attention and take so many pictures! Diving in the waters of Miyako Island while gaining various knowledge from Yamachan was an incredible experience that changed my perspective on the world! Next time, I’ll be going with my daughter, hoping for sunny weather, so please make sure to request Yamachan again!
たくさんの写真ありがとうございました!
後でヤビジ経験済みの嫁さんから聞きました、
こんなマンツーマンでこんなに撮ってもらえるとこはないと!
やまちゃんといろんな知識を得ながら宮古島の海を潜れたのは僕の世界観を変える程のとてつもない経験となりました!
今度は晴れることを信じて娘とリベンジしに行きますのでやまちゃん指名でよろしくお願いします!
Thank you so much for your kind words! I am truly honored to hear such praise from your wife. I was very moved to learn that your time at the sea with Yamachan became a memorable experience in your life. Next time, we look forward to your revenge with your daughter in the sunny waters of Miyako Island! Yamachan is also eagerly waiting!
嬉しいお言葉、本当にありがとうございます!
奥さまからもそんなふうに言っていただけて光栄です。
やまちゃんとの海の時間が、人生に残る体験になったと聞いて、とても感動しました。
次回はぜひ晴れた宮古島の海で、娘さんとのリベンジお待ちしています!
やまちゃんも楽しみに待ってますね!
【Before Departure - During Travel】
The guide's briefing starts a bit later to pick up participants scattered over a wide area along the route. Until then, it's fine to take a nap.
【The Guide is Like a "Fun Teacher"】
Once the guide begins, they are very cheerful and provide detailed explanations, making it educational. It's a nice touch that they share local information about places that aren't tourist spots. At one point, near Onna Village, the guide introduced "Tanchamebushi." I was wondering if there would be a recorded version, but to my surprise, it was a live performance! The guide asked, "If you could clap along, it would make it easier to sing," and the bus filled with clapping. They were incredibly skilled, creating a natural and comfortable atmosphere that felt cozier than a tavern.
【Traveling While Listening to Tanchamebushi】
Tanchamebushi is one of the representative folk songs from Onna Village in Okinawa, played along with the sanshin (Okinawan string instrument). It humorously sings about fishermen from the area called "Tanchame" attracting women. With its lively rhythm and approachable melody, it captures the brightness of Okinawa and enhances the travel experience. After the guide introduced it, I listened to it on YouTube while traveling for a while.
【Manzamo】
This place is said to have been praised by King Shōkei of the Ryukyu Dynasty when he visited, calling it "a wide field where everyone can sit." It means "a wide grassland where everyone can sit." I heard it offers a spectacular view when it's sunny, but today it was a "moist spectacular view" with unfortunate rain. However, there are well-maintained walking paths for viewing, so if you have an umbrella, you can stroll smoothly. Even alone, you won't get lost. There are plenty of souvenirs, and I was able to buy discounted Karyushi shirts and dresses. However, since there are many foreign tourists, the register can get crowded, so make sure to allow extra time to return to the bus. A timer is essential!
【Nago Pineapple Park】
From the moment you step into the park, you're enveloped in the scent of pineapples. Cheerful Shisa statues are everywhere, and the imaginary dinosaurs called "Pinasaur" delighted the children. Is it pineapples or dinosaurs? No, it might just be Okinawa itself! A German tourist was so charmed that they started dancing with a wiggle! The tasting samples and merchandise are of high quality, making it a fun place to explore. The theme song "Papa Pineapple♪" is one you won't be able to get out of your head after hearing it once.
【Okashi Goten (Nago Store)】
Here, there's also a theme song called "The Sweet Potato Tart Song," welcoming customers with the phrase "Spiral in purple♪" (laughs). Besides souvenirs, you can also purchase sweets to satisfy your small hunger. However, since the stay is about 30 minutes, it might be difficult to enjoy a leisurely meal.
【Walami Ohashi (View from the Bus)】
If it's sunny, you can see turtles swimming from the bus window in this clear area. Since its opening, it has connected Nakijin Village with Yagaji Island and Kouri Island, playing a significant role in the daily lives of the islanders. The scenery and structure are impressive.
【Kouri Island】
A small island belonging to Nakijin Village. As you start crossing the approximately 2 km long Kouri Ohashi, a breathtaking view that screams "This is Okinawa!" unfolds. Even on a cloudy day, the beauty of the sea is exceptional, and I was moved by the scenery that is quintessentially Okinawan. The greenery illuminated by the cloudy sky appeared incredibly vibrant.
【Churaumi Aquarium】
Located within the Ocean Expo Park, the grounds are vast! Since we also stop by the restrooms and souvenir shops, set an alarm for 15 minutes before returning to the bus. The large tank with whale sharks has clearer water quality than the Osaka Aquarium, and the movements of the fish were also clearly visible. The sharks seemed accustomed to people and approached us. I coul
【出発前~移動中】
広範囲に散らばっている参加者をルートに沿ってピックアップしていくため、添乗員さんのガイドが始まるのは少し遅め。それまでは居眠りしていても大丈夫です。
【添乗員が「楽しい先生」みたい】
いざガイドが始まると、添乗員さんがとても明るく、説明も詳しいので勉強になります。観光スポットではない場所のローカル情報も教えてくれるのが嬉しいポイント。途中、恩納村(おんなそん)近くでは、添乗員から「谷茶前節(たんちゃめぶし)」の紹介がありました。「音源が流れるのかな?」と思っていたら、まさかの生歌! 「ちょっと手拍子をしてくださると歌いやすいのですが~?」と仰せになるので、バスのなかが手拍子で進行。しかもすごくお上手で、居酒屋より自然で心地よく、車内がほっこりしました。
【谷茶前節を聴きながら移動】
谷茶前節は、沖縄本島・恩納村に伝わる代表的な民謡のひとつで、三線(さんしん=味線)とともに演奏される陽気な曲。「谷茶(たんちゃ)」という地名の漁師たちが、魚を獲り、女性たちにモテる様子を、ユーモラスに歌った内容らしい。軽快なリズムと親しみやすいメロディで、沖縄らしい明るさを感じられ、旅を楽しくしてくれます。添乗員に紹介してもらって以降は、しばらくYouTubeで聴きながら移動しました。
【万座毛(まんざもう)】
琉球王朝時代、尚敬王(しょうけいおう)がこの地を訪れた際に、「万人が座れる広い野原だ」と称えたことに由来しているとか。「万人が座れるほどの広い草原」という意味らしい。晴れたら絶景…と聞いて来たら、今日は“しっとり絶景”、あいにくの雨でしたが、観賞用の遊歩道が整備されているので傘があればスムーズに散策可能。ひとりでも、迷うこともありません。お土産が充実しており、かりゆしシャツやワンピースの特価品を購入できました。ただし、外国人観光客が多くレジが混むので、バスに戻る時間には余裕を持っておきましょう。タイマー必須!
【ナゴパイナップルパーク】
園内に一歩入った瞬間から、パイナップルの香りに包まれます。そこかしこにいる陽気な表情のシーサーたち、そして「パイナソー」という架空の恐竜たちが子どもたちを大喜びさせていました。パインなのか恐竜なのか…いや、もう、沖縄そのものかも!あるドイツ人観光客が、可愛さのあまり腰を振って踊り出すほど!試食もグッズもクオリティが高く、迷う楽しさがあります。テーマソング「パッパ パイナップル♪」は一度聞いたらしばらく頭から離れません。
【御菓子御殿(名護店)】
ここにもテーマソングとして「紅芋タルトの歌」というのがあり、「むらさき色したスパイラル♪」というフレーズでお客様をお出迎え。(笑)お土産のほか、小腹を満たせるスイーツも購入可。ただし、滞在は30分程度なので、ゆっくり食事は難しいかもしれません。
【ワルミ大橋(車窓)】
晴れていれば、車窓からでもカメさんが泳ぐ姿が見られるほどの透明感あるところらしいです。開通以来、今帰仁村(なきじんそん)と屋我地島(やがじしま)・古宇利島(こうりじま)をつなぎ、島民の生活路線として大活躍。景色も構造も見応えがあります。
【古宇利島】
今帰仁村に属する小さな離島。全長約2kmの古宇利大橋を渡り始めると、そこにはまさに「これぞ沖縄!」という絶景が広がります。曇天でも海の美しさは格別で、沖縄らしさ満点の風景に感動しました。曇り空に照らされた緑が、逆にすごく鮮やかに見えました。
【美ら海水族館】
海洋博公園のなかにあり、とにかく敷地が広い!トイレや土産店にも寄るので、バスに戻る15分前にはアラームを。ジンベイザメの大水槽は、大阪の海遊館より水質が美しく、魚たちの動きもクリアに見えました。サメたちも人馴れしているのか近づいてきてくれます。周囲からは台湾語や韓国語も聞こえ、国際的で平和な雰囲気のなか、じっくりと海洋生物を堪能できました。
【イルカがハイサイおじさんで踊っている!?】
イルカショーは水族館ではなく、公園の別施設で開催。「沖縄民謡、かかるかな?」と思っていたら、まさかの『ハイサイおじさん』でイルカたちがリズムよく“テールウォーキング”!会場が一気に盛り上がり、笑いと拍手に包まれました。子どもも大人も、気づけば笑顔。背景の伊江島まで絶景のおまけ付き。
【まとめ】
実際に行ってみてわかったのは、どこも車じゃないと正直かなり不便だということ。路線バスもあるにはあるけど、時間も本数も心細い。のんびりした雰囲気を味わうには、それもアリだけれど、初めての沖縄では、やっぱりバスツアーが断然おすすめです。
The tour is convenient for sightseeing in northern Okinawa! You can enjoy the live singing by the tour guide and local information during the journey, so you won't get bored. Some places have a short
沖縄北部の観光はこのツアーが便利!添乗員の生歌や現地情報で移動中も飽きず楽しめます。滞在時間が短い場所もあるので買い物やトイレは早めに。外国人観光客が多いので、バスへの戻り時間はタイマー必須です!
Dear Emirin,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi Bus for the one-day tour of Okinawa / course without admission to the Okinawa Churaumi Aquarium.
We appreciate your review. We have confirmed your comments.
Your valuable feedback and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use the Rad sightseeing bus tour. Thank you very much.
えみりん様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券なしコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
This tour allowed us to see actual training sessions that we usually only see on TV. We observed training for ground staff, cabin crew training on the aircraft, engine maintenance training, and flight simulator training. The cabin crew member from Thailand who was undergoing CPR training was very cheerful. Mr. Fukushima, who led the tour, was very pleasant, and his clear and thorough explanations, coming from an active cabin crew member, were excellent.
このツアーはテレビでしか見られない実際の訓練の様子を見ることができました。
グランドスタッフの研修、CAさんの機体での訓練、エンジン整備の研修、フライトシミュレータの訓練を行なっていました。
タイから来て心配蘇生の研修をしていたCAさんは、とても明るい人たちでした。
ツアーを担当された福島さんほとても感じが良く、現役CAさんならではのわかりやすい丁寧な説明がとても良かったです。
If you have any questions or concerns, let's ask. They will provide a thorough explanation.
わからないことや気になったことは質問しましょう。
丁寧に説明していただけます。
The guide was interesting and amazing. They kept the participants engaged with various stories and talked throughout the travel and the tour. (It's a tough job.)
Not only were they entertaining, but their knowledge was incredible. Even during traffic jams, they flexibly brought up different topics, which impressed me. They also included recent topics, and I felt they must be constantly learning and staying updated on what to discuss during tours.
I participated in the tour the day after visiting the National Treasure Exhibition, and I thought the guide was a treasure of Nara. I hope they continue to do well and stay energetic. Since I came from Tohoku, I can't often go to Kansai, but I would recommend it to my friends, and I personally want to participate again to meet the guide. Thank you very much!
ガイドさんが面白くて最高でした。
参加者を飽きさせずに色々なお話をしてくださり、移動中、ツアー中もずっとお話ししてくれました。(大変なお仕事です)
面白いだけではなく、知識量が半端ないです。渋滞した時も臨機応変に違う話を出したりと感心しっぱなしでした。
また最近の話題もあり、普段からツアーで話すことを、アンテナを立ててキャッチしインプットして勉強しているんだろうなと感じました。
今回、国宝展を見た次の日にツアー参加したのですが、ガイドさんは奈良の宝だと思いました。これからも元気で頑張ってほしいです。
東北から参加したので、なかなか関西に行けないですが友だちに勧めたり、私自身ガイドさんに会いにまた参加したいと思いました。
本当にありがとうございました!
The timing of the trip was a bit early.
The hamburger for lunch was very delicious.
It rained lightly in the afternoon, but overall it was enjoyable.
旅行の時期が少し早かったです。
昼食のハンバーグはとても美味しかったです。
午後に小雨でしたが概ね楽しかったです。
The weather wasn't great, but I was very satisfied. The scenery was beautiful, and the tour guide was excellent, which made for a smooth and enjoyable tour.
お天気はもう一つでしたが、十分満足できました。景色はもちろん添乗員さんも大変良く、おかげでスムーズで楽しいツアーになりました。
I ordered a sightseeing taxi because I didn't know my way around Okinawa on my first visit. I stayed for three nights and used the taxi for three days. It was especially helpful since my wife's knee is not in good condition. Thank you to the driver.
初めての沖縄で右も左もわからないので観光タクシーを頼みました。3泊して3日使いました。妻の膝が悪いので尚更助かりました。運転手さんありがとうございます。
It's convenient because you can use it from the accommodation. They also listen to your requests.
宿から利用出来るので便利です。わがままも聞いてくれるけも。
It was my first time snorkeling, and I was a bit nervous, but thanks to Yamachan's friendly guidance, I was able to see 4 to 5 sea turtles. I also had the precious experience of feeding wild sea turtles. I am very satisfied.
初めてのシュノーケル、少し緊張しましたが、やまちゃんのフレンドリーなガイドのおかげもあり、4〜5頭のウミガメに会えました。
野生のウミガメにエサをあげる貴重な体験も出来ました。
とても満足しています。
Thank you for joining us!
I’m really glad to hear that you enjoyed your first snorkeling experience, even though you might have felt a bit nervous.
It was lucky to encounter 4 to 5 sea turtles! 🩵
Thank you for praising Yamachan's guidance as well.
Please come back to Miyako Island again!
ご参加ありがとうございました!
初めてのシュノーケル、緊張もあったかと思いますが、楽しんでいただけて本当に嬉しいです!
4〜5頭のウミガメに出会えたのはラッキーでしたね🩵
やまちゃんのガイドも褒めていただきありがとうございます。
また宮古島に来る際は、ぜひ遊びに来てくださいね!
I thoroughly enjoyed canoeing and experiencing nature in the mangrove environment of Iriomote Island, a UNESCO World Heritage site! The guide was consistently friendly and helpful from the pick-up to the end of the tour. It’s a valuable experience, so if you’re unsure, I think you should definitely participate!
世界自然遺産である西表島のマングローブの自然環境の中でカヌーと自然体験を満喫出来ました!
ガイドさんは送迎からツアー終了まで一貫してフレンドリーで親切に対応して頂けました。
貴重な体験になるので、もし迷ったら参加してみたら良いと思います。
You will definitely work up a sweat 💦. It's better to be prepared for sweat management and, for women, to be ready for makeup touch-ups rather than just getting used to the water while canoeing.
結構汗だくになります💦
カヌー中の水慣れより、汗対策と(女性は)メイク直し覚悟が良いかと。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I’m very happy to hear that you were able to fully enjoy the mangrove nature of Iriomote Island (^^)
As you paddled through the mangroves, you must have seen scenery that is usually not visible, allowing you to experience an extraordinary time!☆
Please come back to be healed by the great nature of Iriomote Island again! I look forward to seeing you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yume
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
西表島のマングローブの自然をしっかり楽しんでいただけたようで、とても嬉しいです(^^)
カヌーでマングローブの中を進むと普段は見られないような景色を見ることができ、非日常な時間を過ごせたのではないでしょうか!?☆
またぜひ、西表島の大自然に癒されに来てくださいね!
お会いできるのを楽しみにしています♪
西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ
マングローブは素晴らしかったし、水牛の乗馬はユニークでした。竹富島を自転車で回るのも楽しかったし、最高のマンゴースムージーを飲みました!
Mangroves were cool, the water buffalo ride was unique, riding bikes around Taketomi was fun, and had the best mango smoothie ever!
I can't even begin to describe how well thought out and amazing this tour was. I got to see hidden things and fit so much in one day without missing out on the important things. My tour guide was the best and the highlight of my experience. He changed some things to suit my taste but thankfully we were both Zoro fans. It was truly beyond my expectations.
Please don't change anything. Everything was perfect.
The experience at Jomon Sugi left a negative impression. The guide seemed experienced, but the treatment felt rather rough. I found it very unpleasant when they mentioned the large group size and the age of some participants. Although they said to go at our own pace, it felt like they were trying to match the speed of the faster individuals on the way back, and it seemed they weren't paying attention to the surroundings. It felt like the goal was just to finish quickly. I wonder why we had to walk so fast when there was time after we arrived for other parties to return. I'm grateful that I was able to go and come back, but I ended up with a torn fingernail and blood-soaked socks because of the strain. I do not recommend it.
縄文杉の体験はマイナスなイメージになりました。
ベテランガイドさんのようでしたが、なんだか雑な扱いで、大人数だからとか年齢が高い人がどうだのとかとても不快に感じました。無理せず自分のペースでと言っている割にはトレイルの帰りは早い人に合わせるようにしていて周りをきちんとみているように思えず、ただただ早く終わらせることを目標にされていたように感じます。到着してから他のパーティが戻ってくるまでに時間があったのになんであんな急ピッチで歩かなければならなかったのか謎です。行って、帰ってこれたのでそれには感謝。ただ無理したせいで指の爪が剥がれて靴下が血だらけになっていました。お勧めしません。
I think that if you can plan properly and manage your time well, you'll enjoy yourself more without joining a tour. Of course, there were groups with guides who seemed to be having a great time, so it
きちんと計画を立てて時間配分をできる人ならツアーに入らないほうが楽しめると思います。もちろんすごく楽しそうにしているガイドさんのグループもあったので全部が残念ではないのでただ、個人差はありますね。
This time, we used the service as a couple to experience the Kumano area for the first time. We walked from Ushibadōjiguchi to Kuro-ōji, enjoying the atmosphere of the ancient roads, and then headed to Hongu Taisha. After that, we took a boat ride to Hayatama Taisha. Finally, we walked up Daimon-zaka to Nachi Taisha and the great waterfall. We also chatted with the driver, who responded to our requests in detail, creating a fulfilling day of exploring the Kumano Sanzan, walking the ancient roads, and enjoying the boat ride.
今回、初めての熊野エリアを一通り見て体験してみたいと、夫婦で利用しました。
牛馬童子口から近露王子を歩いて古道の雰囲気を味わい本宮大社へ。
その先、舟下りをして速玉大社へ。
最後に大門坂を歩き那智大社、大滝へ。
運転手さんとも話をし、希望に細かに対応していただき一緒に作り上げた、熊野三山と古道歩き、舟下りと大満足の一日でした。
It would be good to clearly communicate your hopes to the driver and have a conversation.
希望をきちんと運転手さんに伝え、話をされるといいでしょう。
Since my flight was delayed, I arrived at the terminal around 22:40, but I had reserved a Green Car sleeper, so it was fairly comfortable. There was a TV, but I ended up not watching it at all. Aside from the general passengers, there was absolutely no sense of privacy, so I was glad I chose the Green Car sleeper. The restrooms and shower rooms were very clean. It's a shame that the only food available was instant noodles. Beer was sold from a vending machine, but I couldn't buy any after 24:00.
フライトが遅めだったのでターミナルに着いたのが 22:40ぐらいだったが グリーン寝台を予約しておいたから まあまあ快適でした。テレビがついてはいたが みることもなくおえてしまった。一般の方をのぞいたら プライベート感はまったくないので グリーン寝台にしてよかったと思った。トイレやシャワールームはとてもきれいでした。食べ物がカップ麺ぐらいしかないのが残念ですね。ビールは自販機で販売していたが 24:00以降は買えなかった。
Thank you very much for boarding this time. We sincerely look forward to your next boarding.
この度は、ご乗船誠にありがとうございました。またのご乗船を心よりお待ちしております。
It was really great.
The Hilton Chatan has a bus stop that is hard to find, so I would like a photo of the stop location on the website. I would be happy if I could pre-order lunch boxes at least three days in advance.
Thank you very much.
(The tour was very satisfying, and I am grateful to the driver and the tour guide.)
めちゃ良かったのですが
ヒルトン北谷はバスの場所が分かりにくいので
HPに停車している場所の写真が欲しいです。
お昼のお弁当、3日前までとかで大丈夫なので事前注文できれば嬉しいです。
よろしくお願いいたします。
(ツアーは大満足でした、運転手さんと添乗員さんには感謝しております)
If it's Sunday, let's bring a bento.
I can't do Sunday.
日曜日ならお弁当持って行きましょう。
日曜日は無理です。
Dear Customer,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi Bus for the one-day tour of Okinawa, which includes admission to the Okinawa Churaumi Aquarium.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours. Thank you very much.
おはぎ様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
About 20% of the participants were Japanese. After confirming the vouchers at the meeting point, we were guided to the bus. Inside the bus, the guide provided information about the places we would visit and the rules on the bus, offering some sightseeing explanations in Japanese, English, and Chinese. After that, it was mostly travel time, so most people were sleeping.
When we got off at the sightseeing spots, they were willing to take photos if we asked.
全体に対して日本人2割くらいの参加比率でした。
集合場所でバウチャーの確認の後、バスへと誘導してくれます。
車内ではガイドの方が巡る場所やバス内でのルール案内をしてくれ、日本語、英語、中国語で若干の観光説明をしてくれます。それ以降は基本は移動時間なので、ほとんどの方が寝ていました。
観光地に降りた際はお願いすれば写真撮影もしてくれました。
I have always wanted to visit Shirakawa-go while living in Kanagawa Prefecture. By chance, I had the opportunity to stay in Kanazawa for one night, so I decided to do some sightseeing in Kanazawa on the first day. I learned that there was a day trip tour to Shirakawa-go from Kanazawa Station, and I decided to join it on the second day. Thanks to the veteran tour guide's explanations and information, I was able to hit all the key points while still enjoying my free time. The duration of the stay was just right. I hadn't thought of a round trip from Kanazawa to Shirakawa-go, but it was a great decision.
神奈川県在住でいつか白川郷に行ってみたいと思っていました。たまたま金沢に1泊する機会ができたので、1日目は金沢観光し、金沢駅から白川郷日帰りツアーがあると知り、2日にこちらに参加することに決めました。ベテラン添乗員さんの説明や情報のおかげでポイントを押さえてなおかつ自由に過ごせました。ちょうどよい滞在時間でした。
金沢発着で白川郷というのはあまり思いつきませんでしたが大正解でした。
Lunch was served shortly after we arrived, so it was early. We had a light breakfast, which was a good choice. It was very delicious.
昼食の時間は着いてすぐなので早めでした。
私たちは朝食は軽めで参加したのでよかったです。
とても美味しくいただきました。
Dear Chacha,
Thank you very much for participating in our tour.
We are truly glad to hear that the explanations from our experienced tour guide were helpful and that you were able to enjoy your free time meaningfully.
If there is another opportunity, we would love for you to join us on a tour in a different season. We look forward to welcoming you again.
White Ring Co., Ltd.
茶々様
この度は弊社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
ベテラン添乗員の説明が旅のサポートとなり、自由時間も有意義にお過ごしいただけたとのこと、本当に何よりです。
またの機会がございましたら、ぜひ別の季節のツアーにもご参加くださいませ。心よりお待ちしております。
株式会社ホワイトリング
It was a very enjoyable bus tour.
At Asahiyama Zoo, we were able to see the polar bear's feeding time. If we had a little more time, we could have seen the feeding times of various animals—what a shame!
The Blue Pond was really blue. (@_@)
Shirahige Falls was also beautiful.
Our tour guide, the charming Ayaki, was fun.
Thank you to the driver for sharing so much information with us.
たいへん楽しいバスツアーでした。
旭山動物園ではホッキョクグマのもぐもぐタイムを見れました。もう少し時間が有ればいろんな動物のもぐもぐタイムを見れたのに〜残念!
青い池はホントに青かったです。(@_@。
白鬚の滝も綺麗でした。
添乗員の艷やかな艶輝さん楽しかったです。
運転手の方もいろいろとお教え戴きありがとうございました。
The athletic shoes are comfortable and great.
運動靴が疲れなくて良いです。
Since we were the only Japanese people, the conversations on the bus were in Chinese the whole time, which made me feel like I was in a foreign country. They provided us with information about the meeting time and place, but I felt uneasy on the bus. I wished they could at least provide a Japanese translation of what they were discussing. Previously, on a tour in Yokohama, a Japanese person guided us, so I was expecting something similar. This experience makes me reconsider participating in tours in the future.
日本人は私たちだけということでバスの中でのお話はずっと中国語だったので異国に来た気分でした 集合時間や場所などは私たちだけに案内をしてくれましたがバスの中は不安でした せめてどんなことを話しているのか日本語に訳した観光案内をいただけたらと思いました 以前 横浜の方でお世話にななったツアーでは日本人の方が案内してくれていたのでそのつもりでいたので今後はツアーの参加も少し考えてしまいます
The explanation on the bus was entirely in Chinese, so I couldn't understand anything and it felt like listening to a sutra. However, I think those who are okay with that can still participate.
バスの中での説明は全部中国語だったのでいっさい分からずお経を聞いているようでした それでも大丈夫な方は参加しても良いかと思います
It was great to be able to take a tour of the city in just one hour during a little free time. I used the guide's explanations from the morning as a reference and explored in the afternoon.
ちょっとした空き時間の1時間で市内を一回りできたのは、とても良かった。午前のガイドさんの説明を参考にして午後は散策しました。
You can make effective use of one hour.
1時間を有効に使えます。
I wanted to see the moss forest that is said to have inspired Princess Mononoke with my own eyes, so I joined this tour. It was a round trip of six hours. The day I participated was the last day of Golden Week, and surprisingly, I was the only participant! I got to have the guide all to myself. Thanks to that, I was able to hear a lot of stories, and it was very educational. Unfortunately, the summit was completely white, and I couldn't see anything, but on the way down, the thick fog created a very mystical and mysterious world that I felt I had entered. Next time I climb, I hope to enjoy the view from the top as well.
もののけ姫のモデルになったと言われる苔の森が自分の目で見たくなり、このツアーに参加しました。往復6時間のコースです。
参加した日はGWの最終日で、なんと参加者は私1人!
ガイドさんを独り占めできました(^^)
お陰でたくさんの話しが聞けて、とても勉強になりました。
残念なことに頂上は真っ白で何も見えなかったけど、下山中は濃霧のお陰でとても神秘的で不思議な世界に入り込んだ感覚になりました。
今度登る時は頂上の景色も楽しみたいと思います。
Even if you're someone who usually skips breakfast, please make sure to eat something before participating. You won't have enough stamina until lunch. You'll feel exhausted—I certainly did (laughs). I
朝ごはん食べない派の人も、絶対朝ごはん食べてから参加してください。
お昼までスタミナ持ちません。
ヘロヘロになります。私はなりました(笑)
どーしても食べない人は、行動食を多めに持って行くといいです。
I participated to conquer all the World Heritage Sites in Japan. They pick you up by bus, and take you around major tourist spots, making it very convenient. Among them, Okawa Falls is absolutely breathtaking! I highly recommend seeing it for yourself. I also got to walk the Western Forest Road, and I was very satisfied with the delicious local specialty, flying fish tempura, for lunch. The guide's explanations were easy to understand and it was a lot of fun!
日本にある世界自然遺産を全制覇するために参加しました。
バスで迎えもきてくれるし、メジャーな観光スポットを巡ってくれるので非常にお手軽です。
中でも大川の滝は迫力満点!
ぜひその目で見ていただきたいです。
目的だった西部林道も歩かせてもらったし、お昼ご飯も名物のトビウオの唐揚げも食べれて大満足でした。
ガイドさんの説明もわかりやすく、楽しかったです!
I was able to use it with peace of mind, without any troubles. Thank you very much. I would like to use it again next time.
特にトラブルもなく、安心して利用できました。ありがとうございました。また、次回も利用したいと思います。。
I explored the highlights of Shodoshima in one day. The monkeys were adorable, and the scenery of Kankakei was beautiful and amazing! In the afternoon, I was very satisfied with my day as I visited the Olive Park and the movie village of Twenty-Four Eyes, which were must-see spots.
小豆島の見どころを1日で周りました。お猿さん達は可愛いし、寒霞渓の景色は綺麗で最高!午後は二十四の瞳の映画村にオリーブ公園と行きたかった名所が目白押しで大満足の1日でした。
Thank you for the easy-to-understand and polite guidance. The course included all the places I wanted to visit, which was great. My goal was to collect goshuin (temple seals). I believe I can continue to stay healthy with the sacred water from Otowa Waterfall.
分かりやすくて、丁寧な案内をありがとうございました。コースも行きたかった所ばかりで、良かったです。目的は、御朱印集めです。
音羽の滝の霊水でこれからも健康に過ごせると思います。
Dear Grandparents from Iwate,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire staff will work hard to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkikanko, LIMON
岩手のジジババ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was worried about the tour being in English, especially if it was fast-paced and native. What if we were the only Japanese travelers? I was anxious about that. I heard that Japanese was spoken, but what if foreigners spoke broken Japanese?
Language was my biggest concern, but on the day of the tour, I was relieved to find a Japanese guide. There were also a few other Japanese travelers besides us, which really put my mind at ease! The tour involved quite a bit of walking, so I was tired, but it was a great trip. Thank you! 😊
英語でのツアーということで、ネイティブで早口な英語だったらどうしようか? 旅行者も日本人が自分達だけだったら??不安でした。日本語は通じるようですが、外国の方でカタコトの日本語だったらどうしようか?
言葉が一番心配でしたが、当日日本人の方でホッと安心しました。旅行者側にも我々以外にも日本人の方が何組かいらしてひとまず、本当に安心しました!!内容は結構歩きましたから、疲れはしたものの良い旅ができました。ありがとうございます😊
Dear Sue,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We were delighted to read your words of satisfaction, especially as you joined many other international visitors. Our entire team will continue to work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
Sue様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
多くの訪日外国人の方々とご一緒にご参加いただきましたが、
ご満足いただけたとのお言葉を拝読し、大変嬉しく存じます。
次回もご参加いただけますよう、社員一同、全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ち申し上げております。
神姫観光 LIMON
The highlight of this tour is definitely the "water buffalo cart." It's fascinating to see the water buffalo, which you can't encounter on the mainland, and the explanations about their characteristics were both interesting and informative. The descriptions were detailed and delivered in a humorous way, so I never got bored. The sanshin music and folk songs, as well as the island songs, were also great here.
このツアーの目玉はなんといっても、「水牛車」でしょう。本土ではお目にかかれない水牛、水牛の特徴などの説明が面白くタメになるし、説明もコミカルに詳細説明されていたのであきなかった。
ここでも三線と民謡、島唄がよかったです。
The explanation by the bus guide was great, and the folk songs and sanshin performances were also wonderful. Since they were in the local dialect, it was a valuable experience. However, unfortunately, I needed an interpreter, so I couldn't fully understand the lyrics.
バスガイドさんによる説明もさることながら、民謡、三線演奏とか良かったです。
現地ならではの方言によるものなので貴重です。しかし残念ながら通訳が必要なので歌詞の内容は100%の理解はできなかったですが。
I was taken to sightseeing spots that would take time by rental car and public transportation. The weather was also favorable, which was great. The tour guide, who spoke English, Japanese, and Chinese fluently, was cheerful, and everyone was on time for the meeting, making for a pleasant trip.
I thought the stay time at each location was a bit short, but it was good that we could visit efficiently.
レンタカーや、公共交通機関では、時間がかかる観光名所に、連れて行ってもらえました。
天気にも、恵まれ良かったです。
英語、日本語、中国語を流暢に、話す添乗員さんは、明るく、また皆さん集合時間に遅れる事なく、気持ち良い旅でした。
各所の滞在時間が、少し短いかなと思いましたが、効率よく回れて良かったです。
I saw in the guide that there is a foot bath at Lake Toya Onsen, but I didn't have time to do it. Let's quickly eat lunch and make some time.
洞爺湖温泉郷で、足湯ができると案内に、あったのですが、時間が無く無理でした。
お昼ご飯を速攻で食べ、時間を作りましょう。
The scheduled day was canceled due to rain, but I received a call and was fortunate enough to go the next day. It was a very valuable and wonderful experience!
予定日が雨で中止となってしまいましたが、お電話くださり、運良く翌日に行くことができました。
とても貴重で、素晴らしい経験ができました!!