Reviewed by: けんちゃん
I really enjoyed the mangroves and the water buffalo cart, which you can't experience in the city. The sea was beautiful and soothing. I want to come back again.
マングローブや水牛車を楽しむ事が
でき都会では味わえないので
すごく良かったです。
海も綺麗で癒されました。
また来たいと思います
冬でも十分楽しめると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/15 |
| Activity Date: | 2026/01/14 |
Reviewed by: ニイナ
The starry sky was beautiful, and I could see the Milky Way and shooting stars! In the jungle, there were coconut crabs, and I got to see everything I wanted. Our guide, Hina, shared fun stories during the car ride to our destination and throughout the tour. She really went out of her way to show us great things, and I enjoyed every moment from start to finish! 😊
一面の星空と、天の川や流れ星も見れてとても綺麗でした!ジャングルではヤシガニもいて、見たかったものが全部見れました。ガイドをしてくれたヒナさんは目的地までの車内やツアー中も楽しいお話をしてくれたり、良いものを見せようととっても工夫してくれて、最初から最後まで楽しめました😊
Thank you for joining the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
The starry sky, the Milky Way, and even shooting stars! The stars of Ishigaki Island's night were all present. We were also thrilled to have encountered the palm crab we were hoping to see in the jungle, and we are overjoyed to have delivered all the beautiful sights you wanted to experience!
We are truly happy that you enjoyed your time with the guide from the beginning to the end of the trip. The guide, who was eager to show you the best moments, is also very satisfied to see you happy 😊
Please come back in a different season to explore new discoveries and emotions!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
一面の星空に天の川、さらには流れ星まで!石垣島の夜の主役たちが勢揃いでしたね。ジャングルでもお目当てのヤシガニに出会えて、見たかった景色を全てお届けできて私たちも感無量です!
移動中から最後まで、ガイドとの時間も楽しんでいただけて本当に嬉しいです。お客様に最高の瞬間を見ていただこうと張り切っていたガイドも、喜んでいただけて大満足しております😊
また季節を変えて、新しい発見や感動を探しにぜひ遊びに来てくださいね♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/15 |
| Activity Date: | 2026/01/13 |
Reviewed by: おおみ
There were several staff members, and they were all smiling the whole time, which really brightened the atmosphere of the venue. I felt that ANA is truly different as a service professional!
数名のスタッフさんがおられましたが、
みなさん ずぅーーーーっとニコニコされていて、会場の空気がすごく明るくなっていました。サービスのプロ、ANAはやっぱり違うなぁと感じました!
If the bag is too big, it may not fit in the locker.
カバンが大きすぎるとロッカーに入らない可能性あり。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 一般ツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/15 |
| Activity Date: | 2026/01/14 |
Reviewed by: みずき
I was hoping to see the coconut crab, but unfortunately, I didn't get to see one on the day I participated (´-ω-`). I signed up thinking I would definitely encounter a coconut crab, but it seems that in winter, their activity is low, and the chance of encountering one is about 50%. Before we set off, I was told that there probably wouldn't be any coconut crabs, and I felt a bit scammed. If I had known, I wouldn't have signed up, crying. (The guide was not at fault.)
Instead, I was able to meet some insects and creatures that I had seen on TV, so that was nice! Since coconut crabs are hard to find, the guide worked hard to search through the forest. On the day I participated, it was cloudy, so I couldn't see many stars, but I think on a clear day, they would be quite beautiful from the beach◎. Because it was January and the temperature was low, it felt more like a tour of walking through the jungle rather than encountering a lot of creatures! It seems that when it gets warmer, the animals become more active, so I definitely want to participate again in the summer (*´꒳`*).
ヤシガニ目的でしたが、残念ながら私が参加した日はお目にかかれませんでした(´-ω-`)
ヤシガニには必ず会えると思って申し込みましたが、冬は活動がにぶいらしく遭遇確率は50%程らしいです。
出発する前におそらくヤシガニは居ないと言われ、ちょっと詐欺にあった気分でした。
それなら申し込まなかったです泣
(ガイドさんは悪くない)
その代わりにテレビで見た事があるような虫
や生き物と出会えたので良かったです!
ヤシガニがなかなか居ないので、ガイドのお兄さんが林の中を掻き分けて一生懸命探してくださりました!
私が参加した日は曇っていたので星はあまり見えませんでしたが、晴れた日は浜辺からかなり綺麗に見えると思います◎
一月で気温が低かった事もあり、体感的に生き物がたくさんいるというよりはジャングルの中を散歩するツアーという感じでした!
暖かくなると生き物が活発になるみたいなので、次は是非夏に参加してみたいです(*´꒳`*)
It's necessary to wear long sleeves and long pants since you'll be walking through grass and branches more than you might imagine. I also think it's safer to wear gloves and a hat!
想像以上に草や木の枝を掻き分けて道を歩くので、長袖長ズボンは必須の上、手袋や帽子も身につけた方が安全だと思います!
Thank you very much for participating in the tour!
We sincerely apologize for disappointing you, especially since you were looking forward to encountering the coconut crab. We deeply regret this.
During the winter, coconut crabs often hide underground in a state close to hibernation, which unfortunately lowers the chances of encountering them. Our staff reflects on how we could have communicated this explanation more thoroughly during the booking process or at an earlier stage. We should have been more considerate of your feelings, given that you took the time to join us on this precious journey.
In the midst of this, we were truly grateful to hear your warm words, "The guide is not at fault," after seeing our guide diligently searching through the forest. Thank you very much for that.
While winter jungle walks have their own serene charm, as you mentioned, summer is like a parade of living creatures! There are definitely sights worth returning for, including not only coconut crabs but also the elusive flowers that bloom only at night and the breathtaking starry sky that seems to spill over.
We are preparing to welcome you back with the best guides and a heartfelt hospitality.
Sincerely,
The staff at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ツアーへのご参加、誠にありがとうございました!
ヤシガニとの遭遇を心から楽しみにされていた中、残念な思いをさせてしまい、大変申し訳ございませんでした。深くお詫び申し上げます。
冬場のヤシガニは冬眠に近い状態で地中に隠れてしまうことが多く、遭遇率が下がってしまうのが現状です。その説明を事前予約の段階や、より早いタイミングで丁寧にお伝えできていればと、スタッフ一同猛省しております。貴重な旅の時間を使ってご参加いただいたお気持ちに、もっと寄り添うべきでした。
そんな中、ガイドが一生懸命に林をかき分けて探した姿を見てくださり、「ガイドさんは悪くない」と温かいお言葉をいただけたことに、救われる思いです。本当にありがとうございます。
冬のジャングル散歩も静寂があって素敵ですが、お客様の仰る通り、夏は生き物たちのパレード状態です! ヤシガニはもちろん、夜にしか咲かない幻の花や、こぼれ落ちそうな満天の星空など、リベンジしていただく価値のある景色が必ずあります。
その時を、最高のガイドとおもてなしの心で準備してお待ちしております。
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/14 |
| Activity Date: | 2026/01/03 |
Reviewed by: kiki
This tour was aimed at international travelers, but I highly recommend it for Japanese people as well! It was easy to get to the places I wanted to visit, and I felt secure knowing that the guide, who spoke Japanese, English, and Chinese, would take us to the locations. I wish we had a bit more time in Nara. Since I paid the entrance fee, I made sure to see the Great Buddha, and I walked hard to make it back in time for our departure, which was tiring, but overall, I was very satisfied. The guide was attentive and wonderful. The other participants were all international travelers, and they were punctual and quiet on the bus, which was great. I've found that bus tours with only Japanese participants tend to be noisier and less polite. That's why I would love to join this tour again.
海外の方向けのツアーでしたが、日本人もおすすめです〜行きたい所に、楽に行けたし日本語も英語も中国語も話せるガイドさんが現地まで連れてってくれるから安心できました。奈良でもう少し、時間あったら良かったと思いました。せっかくなので入館料を払い大仏まで見学したので、出発の時間に間に合わせるよう一生懸命歩き疲れたけど、全体的には大満足です。ガイドさんも気配りがあり素晴らしかったです〜またツアー参加者の方も海外の方ばかりだったのですが時間も守りバスの中では静かで、素晴らしい方ばかりでした。日本人だけのバスツアーの方がうるさくてマナー悪いです。だから、また参加したいです。
The tourist site is a short walk from the bus parking lot, so wear comfortable shoes and make sure to take care of your health before participating.
観光地はバスの駐車場から少し歩くので歩きやすい靴を履いて、体調管理しっかりして参加しましょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/14 |
| Activity Date: | 2026/01/13 |
Reviewed by: りょう
I had previously communicated the places I wanted to visit, and taking that into account, I received advice from the driver regarding the order of visits and the duration of our stay, which allowed us to enjoy a comfortable sightseeing experience. The guide during the tour was detailed and provided a fun experience, and they were also flexible in accommodating our last-minute requests. I had a very satisfying time during my trip to Kyoto. Thank you very much.
行きたい場所を事前に伝えていた事もありますが、それを踏まえて訪問順や滞在時間について運転手の方のアドバイスをもらいながら快適に観光できました。
見学の際のガイドも詳しく、楽しく案内していただきましたし、急遽の要望にも臨機応変に対応していただきました。非常に満足した京都旅行の時間を過ごすことができました。
ありがとうございました。
We left at 8 AM and visited Kiyomizu-dera and other attractions, but we were able to avoid the crowds and worship peacefully. Since congestion and traffic can be expected at different times, I think i
自分達は朝8時に出発して清水寺等観光しましたが混雑回避して参拝できました。時間帯によって混雑、移動時の渋滞等予想されますから早めの時間にスタートするのが良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー(4人乗り) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/14 |
| Activity Date: | 2026/01/08 |
Reviewed by: なる
I had a wonderful trip thanks to the fun stories from the bus guide and being taken to many places that are a must-see in Okinawa! Thank you very much.
バスガイドさんの楽しいお話と沖縄といえばここ!という場所にたくさん連れて行っていただき大満足な旅行でした!
ありがとうございました。
Dear [Customer's Name],
Thank you very much for riding the Rad Churaumi Bus for the one-day tour of Okinawa, which includes admission to the Okinawa Churaumi Aquarium.
We appreciate your feedback and thank you for taking the time to write a review. We have reviewed your valuable opinions and comments.
Your insights will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
Rad Tourism
なる 様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 沖縄美ら海水族館入館券付きコース |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/14 |
| Activity Date: | 2026/01/13 |
Reviewed by: hiromi2
I was able to enjoy the trip on a large boat without getting seasick. The schedule included about an hour of searching for whales on the way there, an observation time of about an hour, and I think the return trip took around 40 minutes at the fastest. We went out to the front deck to observe the whales.
大きな船で船酔いもせずに楽しく見て帰ってこれました。
スケジュールも行きがクジラを探しながら1時間程度で、観察も1時間程度、帰りは早くて40分程度だったように思います。
前方デッキに出て、クジラを観察します。
It rained at the venue, so the golf rainwear I brought was very useful.
会場で雨が降ったりしましたので、持って行ったゴルフ用のレインウエアが活躍しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <午前便>9:00出港 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/14 |
| Activity Date: | 2026/01/13 |
Reviewed by: きょうやん
First of all, I would like to sincerely thank Driver Matsuzaki (I apologize if I misheard your name) for your polite and safe driving. The next day, I participated in a half-day sightseeing bus tour in Sapporo, and I was very happy when the driver recognized me and said, "You're the one from yesterday."
I also appreciate all the consideration you showed regarding my shoes. I was truly impressed when I saw the guide bowing his head while driving in response to the guide's "Thank you." He is truly a wonderful person.
The guide for the Sapporo city tour was also very helpful. Everyone, including the driver and the guide, was fantastic, making for a very enjoyable trip.
As for the bus tour itself, despite the long itinerary of 10 hours, I was able to fully enjoy the beautiful snowy landscapes of Lake Shikotsu, Lake Toya, and the Usuzan Ropeway, and the time flew by.
On the next day's sightseeing in Sapporo, the Okurayama Jump Stadium and the Shiroi Koibito Park were also very nice.
In closing, thank you very much to the driver and the guide for a truly enjoyable trip.
先ずは、松崎ドライバーさん(お名前を聞き間違えていましたら申し訳ありません)の、丁寧で安全な運転に心より感謝いたします。
次の日にも札幌市内午前半日観光バスツアーに参加しましたが、その際に運転手さんから「昨日の方ですね」と覚えていていただき、大変嬉しく思いました。
また、靴の件でもいろいろとご配慮いただき、ありがとうございました。
ガイドさんの「ありがとうございました」に合わせて、運転しながら頭を下げておられる姿を拝見し、本当に素晴らしい方だなと感じました。
札幌市内観光のガイドさんにも大変お世話になりました。
このように、運転手さんやガイドさんが皆さま素敵な方々で、とても楽しい旅となりました。
肝心のバスツアーですが、10時間という長い行程にもかかわらず、支笏湖・洞爺湖・有珠山ロープウェイと、それぞれの美しい雪景色を満喫でき、あっという間に時間が過ぎました。
次の日の札幌観光では、大倉山ジャンプ競技場や白い恋人パークもとても良かったです。
最後になりますが、運転手さん、ガイドさん、楽しい旅を本当にありがとうございました。
The bus is heated, so please be careful with your clothing as it is cold outside.
バスの中は暖房が効いていて、外に出ると寒いので、服装に気をつけてください。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【冬期】 洞爺湖畔亭にて昼食付きプラン(11月5日~3月31日*一部日程をのぞく) |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Snowy |
| Posted on: | 2026/01/14 |
| Activity Date: | 2026/01/09 |
Reviewed by: Justin
I went for the crane watching tour with Mr. Shuta. It was a wonderful experience. He was well prepared and provided telescope and binoculars. He was experienced in pointing out various wildlife along the route and finding good spots to view cranes at the right timing. Thank you.
先日はありがとうございました。
また嬉しいお言葉、高評価もありがとうございます。
景色が春夏秋冬で変わるので、また違う季節に釧路に遊びに来てください。
是非お待ちしております☺︎
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Red-crowned Crane Observation Walking Tour - Winter Scenery |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/13 |
| Activity Date: | 2026/01/11 |
Reviewed by: SI
Our guide was "Macchan," who was very knowledgeable about plants. We were able to hear many interesting stories about plants, which made for an enjoyable experience.
On the other hand, I felt that there was a slight disconnect from the purpose of observing creatures that are unique to the night. There was no explanation about the animals highlighted in the tour, such as the coconut crab, and we didn't get to hear much in-depth information about animals or insects.
Since we are dealing with nature, I don't have any complaints about not encountering certain creatures. I also understand that different guides have different areas of expertise, which can lead to hearing unexpected stories, and I don't deny that. However, since the tour takes place at night, I think it would have been more satisfying if there had been explanations about why we are searching at night and what kinds of animals we can encounter specifically because it is nighttime.
Overall, I believe that participating in the tour and being able to enter the jungle at night was valuable, but the content was plant-focused, and it was hard to understand the "benefits of participating specifically because it is night."
ガイドは"まっちゃん"さんに担当していただきました。
植物に詳しい方で、植物に関する興味深い話をたくさん聞くことができ、楽しい体験ができました。
一方で、夜ならではの生き物観察という趣旨なのだと思いますが、それとは少し乖離があるのかなと思いました。
ヤシガニなど、ツアーの目玉として紹介されている動物についての解説はなく、動物や昆虫に関してはあまり踏み込んだ話が聞けませんでした。
自然相手なので会えなかったことに不満があるわけではありません。
またガイドさんによって、得意分野の違いがあること自体は、想像もしていない話を聞けることになりそれを否定しているわけではありません。
しかし、ツアーが夜に行われるのであるならば、なぜ夜に探すのか、夜だからこそどういう動物に会えるのか、といった説明があれば納得感や満足度はもっと高くなったと思います。
全体として、ツアー参加したことで夜のジャングルに入れたことは価値があったと思いますが、内容は植物中心で、「夜だからこそ参加するメリット」が分かりにくかったという感想です。
Thank you very much for participating in the tour.
I am Matsushita, also known as "Macchan," who was in charge. Thank you for listening to my talk about plants on that day.
At the same time, I sincerely apologize for the lack of explanations regarding the "night creatures," which are the highlight of the night tour, and the significance of exploring at night.
As you mentioned, understanding the background of "why we search for these creatures at this time in the night jungle" should transform the darkness into excitement. While I appreciate that you were looking forward to the discussion about plants, I regret that I could not fully meet your expectations regarding the original purpose of the night tour, which is a significant point of reflection for me as a guide.
Your comment about wanting a sense of understanding in the process, even though I understand that nature may not always cooperate, resonates deeply with me.
Moving forward, in addition to my strength in plant knowledge, I will work with the entire team to share and update our knowledge to convey more deeply and clearly about the ecology of nocturnal creatures and the workings of the night forest.
If given the opportunity for a comeback next time, I will strive to ensure that you can fully experience the wonders of "Night Iriomote Island" from both the plant and creature perspectives. Thank you for your valuable feedback.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Macchan (Matsushita) and the staff.
ツアーへのご参加、誠にありがとうございました。
担当させていただいた「まっちゃん」こと松下です。当日は私の植物の話に耳を傾けてくださり、ありがとうございました。
その一方で、ナイトツアーの醍醐味である「夜の生き物」に関する解説や、夜間に探索する意義についての説明が不足していたこと、心よりお詫び申し上げます。
お客様が仰る通り、夜のジャングルは「なぜこの時間に、この生き物を探すのか」という背景を知ることで、暗闇がワクワクに変わるはずです。植物の話を楽しみにしてくださる一方で、ナイトツアー本来の目的に対する期待に十分にお応えできなかった点は、ガイドとして大きな反省点です。
「自然相手で会えないことは理解しているが、そのプロセスでの納得感が欲しかった」というご指摘に身が引き締まる思いです。
今後は、まっちゃんの強みである植物の知識に加え、夜行性の生き物たちの生態や夜の森の仕組みについてもより深く、分かりやすくお伝えできるよう、チーム全体で知識を共有し、アップデートしてまいります。
次回もしリベンジの機会をいただけるのであれば、植物と生き物の両面から「夜の西表島」の凄さを存分に体感していただけるよう努めます。貴重なフィードバックをありがとうございました。
西表島 ADVENTURE PiPi まっちゃん(松下)・スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/13 |
| Activity Date: | 2026/01/02 |
Reviewed by: こっこ
Thank you for your help the other day. Initially, we planned to visit Eiheiji Temple and the Asakura Clan Ruins in Ichijodani using the bus by ourselves. However, there was a forecast predicting heavy snowfall, so we quickly signed up for this tour. It was a great decision! We were able to enjoy sightseeing without worrying about the weather or bus schedules. I was a bit concerned that just viewing from the bus in Ichijodani might not be enough, but we were able to take our time going back and forth on the road while the guide provided explanations, which made us very satisfied. On cold days like this, I especially recommend taking a warm bus and having someone explain everything!
先日はお世話になりました。
当初、永平寺と一乗谷朝倉氏遺跡を自分たちでバスを利用し見学する予定でした。
ところが大雪になるかもしれない予報が出てしまい、急遽こちらのツアーを申し込みました。大正解!天気やバスの時刻を心配せず安心して観光できました。一乗谷では車窓からの見学だけで物足らないかな心配でしたが、ゆっくり道を往復ながら、ガイドさんが説明してくださったので充分満足できました。
今回のように寒い日は、暖かいバスに乗って説明してもらえるので特にオススメです!
The guide's stories are enjoyable, so if you listen carefully, you can have an even more enjoyable experience.
ガイドさんのお話は楽しいので、しっかり聞くとより一層楽しむことができます
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【2025年12月~2026年3月まで】初めましてふくい名所旅B |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Snowy |
| Posted on: | 2026/01/13 |
| Activity Date: | 2026/01/11 |
Reviewed by: たかたか
It was very good.
The weather was relatively favorable, but I was extremely satisfied to see two different sides of Shirakawa-go: the bright, snowy landscape during the day and the beautifully illuminated village after sunset.
Above all, the view of Shirakawa-go from the observation deck was truly stunning, unlike the scenery I had seen while walking around nearby. It was so beautiful that it felt like something straight out of a brochure. Climbing up the snowy path in the dark was quite a struggle, but it was worth it.
とてもよかったです。
比較的天候にも恵まれた事もありますが、
明るい中の雪の白川郷、陽が暮れてからのライトアップされた里と2つの異なる白川郷を見られて大満足です。
何と言っても展望台からの俯瞰で見た白川郷は
散策して近場で観ていた景色とは異なり、本当にパンフレットそのままの現実とは思えない美しさでした。暗い中雪道を登るのには結構苦労しましたが、その甲斐がありました。
The slope to the observation deck can be slippery in the snow (especially on the way back down), so I think it's a good idea to wear shoes that are less slippery.
展望台へ坂道は雪の場合滑りやすい(特に帰りの下り)ので靴は滑りにくいものをご用意されるのがいいと思います。
Thank you very much for using our Asunaro Tour.
We are delighted to hear that you enjoyed the magical scenery unique to the light-up event in Shirakawa-go. Shirakawa-go offers different beautiful views in each season, so we think it would be wonderful for you to visit again during a different season.
If you have the opportunity, please join us again on the Asunaro Tour. We look forward to welcoming you back.
Thank you once again. We appreciate your continued support.
この度は弊社のあすなろツアーをご利用いただき、誠にありがとうございました。
白川郷のライトアップならではの幻想的な景色を
お楽しみいただけたようで何よりでございます。
白川郷は、四季でそれぞれ違った景色がお楽しみいただけるので、
季節を変えて再度、訪れてみるのも良いと思います。
機会がありましたら、ぜひまたあすなろツアーにご参加ください。
お待ちしております。
この度はありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4日間限定】白川郷ライトアップ2026 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/13 |
| Activity Date: | 2026/01/12 |
Reviewed by: Sunflower
The Chinese male guide's trilingual guidance was wonderful! In the first half, he presented in the order of English → Japanese → Chinese (probably based on the number of people), but in the second half, to be fair, he changed the order of each language randomly. I was impressed and listened attentively, thinking it was amazing how it didn't get confusing.
His thoughtfulness was also remarkable; after finishing each explanation, he would say "Thank you," which was a great learning experience. In the end, we all expressed our gratitude with applause.
The tour itself progressed quickly, but it efficiently covered three locations, so I highly recommend it! The day before, there was an announcement that heavy snowfall delayed our return by two hours. On this day, the plan was changed to visit Shirakawa-go first. We were blessed with snow, and Shirakawa-go felt like a world from a fairy tale, even more than I expected!
Thanks to the change in plans and everyone keeping to the schedule (there were about four or five Japanese participants, and the rest were mostly foreigners, all of whom had good manners), everything proceeded on time. The driver’s safe and smooth driving allowed us to arrive 30 minutes early. I think people from any country would enjoy this.
This was my first time participating in a tour, and I thought it was great to be able to explore freely at the tourist spots with people from various countries while also having a guide. I believe that strict group activities can be tough for everyone.
We spent 90 minutes in Shirakawa-go (which really flew by, so it might be good to do some research on what to see), 2 hours in Hida Takayama (this includes lunch time, so there's a bit of leeway), and 60 minutes in Gujo Hachiman (I followed the guide here, which was good because I could see the highlights). On this day, we were lucky to see Gujo Hachiman at night.
I truly had a valuable experience. Thank you very much! I look forward to the next time.
中国人男性ガイドさんの3ヵ国語でのガイドが素晴らしかった❢
前半は、英語→日本語→中国語の順(おそらく人数の順番)でしたが、後半は公平になるように?それぞれの言語をランダムに順番を変えていた。よくわからなくならないな~と感心して聞き入った。
気遣いなども素晴らしく、何か説明をし終える度にThnak youとお礼を言っていたので勉強になった。最後は、みんなで拍手でお礼を伝えました。
ツアー自体は足早に進むが、3ヶ所を効率よく周れるのでぜひお勧め❢
前日は、大雪で帰りが2時間遅れたとアナウンスあり。この日は、先に白川郷に行くプランに変更された。雪にも恵まれ、白川郷は予想以上に昔話の世界♪
プラン変更と皆さんが時間を守ってくれたので(日本人は4・5組ぐらいで、あとはほとんどが外国人。皆さんマナーいいですよ)すべて時間通りに進み、運転手さんの安全かつスムーズな運転で帰りは30分早く到着でした。どの国の方も楽しめると思います。
ツアーに参加するのは初めてですが、様々な国の方と一緒のツアー&観光地で自由に散策とガイド付きを選べることが、今どきでいいなと思いました。全て団体行動は、お互いにきついものがあると思う。
白川郷90分(本当にあっという間なので、どこを見るか下調べしたほうがいいかも)、飛騨高山2時間(こちらは、ランチの時間も含まれているのでこの時間が相当で少し余裕あり)、郡上八幡60分(こちらは、ガイドさんに付いて行きました。その方がポイントを見られるので、いいと思う)この日は、夜の郡上八幡が見られてラッキーだったのかも。
本当に、貴重な体験が出来ました。ありがとうございました❢
また、次回宜しくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/13 |
| Activity Date: | 2026/01/12 |
Reviewed by: れお
It had been a long time since I went snorkeling, but I received very thorough instructions. I thought snorkeling would involve going by boat to a beautiful spot, but as expected in Miyako Island, I was able to see incredibly beautiful waters even while swimming out from the shore. I was able to take many photos of the stunning sea, which became wonderful memories. I also got a lot of pictures of myself and the marine life. I was worried it might be cold in January, but experiencing the clarity of the water from within was a fantastic experience, and I'm glad I did it. It was chilly before and after entering the water, but they provided warm water for us. I was also grateful that they shared the photos the next day. Luckily, I encountered a sea turtle and got some great pictures, which made me very satisfied. I would definitely like to request this again when I visit Miyako Island.
シュノーケリングはとても久しぶりでしたが、とても丁寧にレクチャーしていただきました。
シュノーケリングって船で綺麗なところまで行くのかなと思っていましたが、さすがの宮古島で沖から泳いでいってもとっても綺麗な海を見ることができました。
その綺麗な海の写真もたくさん撮ってもらえてとてもいい思い出になりました。
自分が写っているものや海の生物だけの写真もたくさん撮ってもらえました。
一月は寒いかなと思ってましたが、この海の透明度を海の中から見れるのはとてもいい体験で、やって良かったなと思います。
海に入る前後は寒いですが、暖かいお湯を用意してくださってます。
次の日には写真を共有していただけたのもありがたかったです。
運良く、ウミガメにも遭遇できて写真を撮ってもらえて大満足です。
また宮古島を訪れる際はお願いしたいと思います。
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour.
I’m really glad to hear that you enjoyed the clear waters of Miyako Island, especially since it had been a while since your last snorkeling experience! One of the great attractions of this island is that just a short swim from the beach can lead you to encounters with sea turtles and beautiful coral reefs.
The clarity of the sea in January is exceptionally beautiful, and the warm water after coming out feels so soothing, doesn’t it? I’m also thrilled that we could deliver the photos you took right away, helping you create wonderful memories of your trip as your guide!
Next time, please come and visit Miyako Island in a different season. Let’s go explore the beautiful sea together again!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
久しぶりのシュノーケリングとのことでしたが、宮古島の海の透明度を存分に楽しんでいただけて本当に良かったです!ビーチから少し泳ぐだけで、ウミガメや美しいサンゴ礁に出会えるのがこの島の大きな魅力ですよね。
1月の澄んだ海の中は格別の美しさですが、上がった後の温かいお湯は体に染みますよね。撮影した写真もすぐにお届けでき、旅の思い出作りのお手伝いができたこと、ガイドとして感無量です!
次はぜひ、違う季節の宮古島にも遊びにいらしてください。また一緒に綺麗な海をのぞきに行きましょう!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【8:30/10:30/13:30/15:30】ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/13 |
| Activity Date: | 2026/01/11 |
Reviewed by: おいたまし
It was a windy day, but I spent a relaxing time. The island crossing on the water buffalo cart was fantastic. I also enjoyed lunch very much.
風は強い日でしたが、のんびりとした時間を過ごしました。水牛車での島渡は最高でした。ランチもとても惜しくいただきました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/13 |
| Activity Date: | 2026/01/10 |
Reviewed by: yuduki
My wife and I had a wonderful time together.
【Date】
January 10, 2026 (Saturday)
【Weather】
Sunny
【Temperature】
Around -1℃ to -2℃
【Tour Details】
- Meeting Place: Sapporo TV Tower (in front of the Tourist Information Center on the first floor)
→ The Tourist Information Center was closed before business hours, so we had to wait outside until the meeting time. There is an underground shopping area nearby, where we could wait and use the restrooms. Here, we checked in with the tour guide and boarded the bus.
- Break: Sunagawa Service Area
- Visit: Asahiyama Zoo
- Visit: Ken and Mary Tree
- Lunch: Herb Garden Furano
- Visit: Shirahige Falls
- Break: Iwamizawa Service Area
- Arrival: Sapporo TV Tower
→ Due to road conditions, we arrived about an hour late. In winter, the arrival time can be unpredictable due to snow, so it's recommended not to schedule anything for the night of the bus tour.
妻と2人でとても楽しむことができました。
【日時】
2026/1/10(土)
【天気】
晴れ
【気温】
-1℃-2℃程
【ツアー内容】
・集合場所:さっぽろテレビ塔(1階ツーリストインフォメーションセンター前)
→ツーリストインフォメーションセンターは営業時間前でしたので、屋内に入ることはできず集合時間までは基本屋外での待機でした。近くに地下街があるので、そこでの待機・お手洗いの利用ができました。こちらでツアーガイドの方から出席確認を受け、バスに乗り込みました。
・休憩:砂川サービスエリア
・見学:旭山動物園
・見学:ケンとメリーの木
・昼食:ハーブガーデン富良野
・見学:白ひげの滝
・休憩:岩見沢サービスエリア
・到着:さっぽろテレビ塔
→道路状況により、到着は1時間ほど遅延しました。冬季は雪の影響があり到着時間が読めないため、バスツアー当日の夜は予定をなるべく入れないことをおすすめします。
- Due to the winter season, the temperatures were low, and especially at the Shirahige Falls, I felt a strong chill.
- The bus was warm, and it was hot enough that wearing a jacket felt uncomfortable.
・冬季のため、気温が低く特に白ひげの滝では強い寒さを感じました。
・バス内は暖かく、上着を着ていると暑い程でした。重ね着での体温調節を推奨します。
・海外旅行の方々がほとんどで日本人は約1割でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/13 |
| Activity Date: | 2026/01/10 |
Reviewed by: さくさく
In January, I participated in this tour with my toddler. It was a cold day with snow, but the bus was comfortable, allowing both of us to relax.
First, we arrived at the Fukui Prefectural Dinosaur Museum before it opened. We were able to enter without much of a wait, so my child was in a good mood as we started our visit. The museum is spacious, and we enjoyed exploring at a leisurely pace. We spent about 30 minutes in the three-screen theater that my child loved, and there was still enough time to carefully choose souvenirs, which made for a perfect time allocation.
Around noon, we headed to the Great Buddha (Echizen Great Buddha). It took about 10 minutes to get there from the museum. It was larger than I expected! However, it might have been a bit too grand for my toddler, who quickly lost interest. With the snow and cold wind in January, exploring outdoors was a bit challenging, but the breaks on the bus were a nice relief.
During the bus ride, the guide shared various information, including:
- Recommended souvenirs
- Descriptions of the scenery visible from the bus
- Tips on spots that are often overlooked at the dinosaur museum
Overall, the bus travel was comfortable, and thanks to the guide's attentiveness, it was a tour that was easy to participate in even with a toddler. If I have the chance, I would love to join again in a different season!
1月に幼児を連れてこちらのツアーに参加しました。雪も降り寒い日でしたが、バスは快適で親子ともに安心して過ごせました。
まず 福井県立恐竜博物館には、開館前に到着。ほとんど並ばずに入館できたので、子供の機嫌も良いまま見学スタートできました。館内は広いので、全体を“さらっと”見るペースで十分楽しめました。子供が気に入った3面シアターに30分ほど滞在してもお土産コーナーでじっくり選ぶ時間が取れるくらいで、ちょうど良い時間配分でした。
お昼頃には **大仏(越前大仏)**へ。博物館から10分ほどで着きました。予想以上の大きさでした!ただ、幼児には少しスケールが大きすぎたのか、すぐに飽きてしまいました…。1月で雪と冷たい風もあって、屋外での見学は少し大変でしたが、その分 バスでの休憩時間が嬉しかったです。
バス移動中はガイドさんが
・おすすめのお土産
・車窓から見える景色の説明
・恐竜博物館で見逃しがちなスポット情報
などをいろいろ教えてくれて、とても充実していました。
全体的にバス移動が快適で、ガイドさんの気配りもあり、幼児連れでも安心して参加できるツアーでした。機会があれば、季節を変えてまた参加したいです!
The weather in the Hokuriku region is said to change frequently, so it's a good idea to carry an umbrella for peace of mind.
北陸は天気が変わりやすいそうなので、傘をもっていた方が安心です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター:【2025年12月~2026年3月運行】初めましてふくい名所旅A/恐竜博物館・越前大仏 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Snowy |
| Posted on: | 2026/01/12 |
| Activity Date: | 2026/01/11 |
Reviewed by: ブー太郎
There were only two of us Japanese people, and I was anxious about the English guide, but they kindly spoke to us in Japanese, which made us feel at ease and enjoy the experience. Thank you very much.
日本人は私達2人だけでしたが英語のガイドで不安でしたが日本語でもわざわざ声かけてくださり安心して楽しめました。
ありがとうございました
I had some trouble finding the guide at the meeting point, so I think it would be reassuring to arrive a little early to confirm. They also allow one suitcase per person to be checked, so that's comfo
集合場所でガイドさんを見つけるのに苦労しましたので少し早めに行って確認できれば安心かと思います。スーツケースも1人1つまでは預かってくれますので安心です
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/12 |
| Activity Date: | 2026/01/10 |
Reviewed by: LN
I participated alone. Originally, I had a one-day plan booked, but I was informed that we couldn't go to the Blue Cave due to high waves, so I canceled the snorkeling part and only joined the morning mangrove tour.
There were a total of five participants, including families and another solo participant, with one guide. I had only done canoeing once nearly ten years ago, but I was able to paddle without any issues. The guide, Makocchan, was very friendly and shared a lot of information about the surrounding nature, and he took many photos for us, which made it a really enjoyable experience.
1人で参加しました。元々1日プランの予約でしたが、波が高い影響で青の洞窟は行けないと連絡をいただいたため、シュノーケリングのパートはキャンセルして、午前のマングローブツアーのみの参加としました。
家族連れと別のソロ参加の方を合わせて参加者合計5人に対し、ガイドさん1人でした。カヌーは10年近く前に一度やったきりでしたが、問題なく漕げました。ガイドのまこっちゃんがとても気さくで、色々周囲の自然についてお話ししてくださったり、たくさん写真を撮ってくださったりして、とても楽しかったです。
My bottom gets wet. There isn't really a good time or space to change.
お尻は濡れます。着替えるタイミングやスペースは特にないです。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We sincerely appreciate your understanding regarding the change in plans. It had been 10 years since you last canoed, but you paddled smoothly without any issues! We are thrilled that you were able to enjoy the natural beauty of the mangroves and our stories in a small group at a leisurely pace. Please look back at the photos we took as wonderful memories.
Next time, let's definitely aim for a rematch at the Blue Cave! We look forward to seeing you again on Ishigaki Island! ♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
プラン変更へのご理解、誠にありがとうございました。10年ぶりのカヌーとのことでしたが、全く問題なくスイスイと漕ぎ進められていましたね!少人数でのんびりとマングローブの自然やお話を楽しんでいただけて、私たちも嬉しい限りです。お撮りした写真も、素敵な思い出として見返してくださいね。
次回こそはぜひ、青の洞窟のリベンジをしましょう!また石垣島でお会いできる日を楽しみにお待ちしております!♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】青の洞窟シュノーケリング+マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/12 |
| Activity Date: | 2026/01/09 |
Reviewed by: まつ▪️み〜▪️こう
In Dazaifu, the annual mochi-pounding and zenzai event was held, and I was able to enjoy a cup for 200 yen (as a gesture of goodwill).
It warmed both my heart and body, and I was very grateful (*>ᴗ<*)
Due to a heavy snow warning, the expressway to Yufuin was completely closed!! Additionally, because of strong winds, I couldn't ride the Beppu Ropeway and had to change to a course exploring the Sea Hell, but I had a great time without significant delays on the way back ♬♡
I enjoyed the unique scent of sulfur from the hot springs, savored onsen tamago (hot spring eggs), and drank hot spring water at about 80°C, fully enjoying my trip 😊
I collected many photos and souvenirs (*´﹀`*)
Thank you to our tour guide, Ryu, and the driver! ❣️
大宰府では 年に1度のもちつきぜんざい会が行われており、1杯200円(お気持ち)で頂くことができました
心も体も温まり、とても有難かったです(*>ᴗ<*)
大雪警報のために、湯布院までの高速道路が全面通行止めに!!
また、強風のために別府ロープウェイには乗ることが出来ず 海地獄散策のコースに変更になりましたが 帰りの時刻が大幅に遅れることもなく、とても楽しめました♬♡
温泉ならではの硫黄の香りを楽しみ、温泉たまごに 80℃ほどの飲む温泉水を頂き 旅を満喫しました😊
写真やお土産がたくさん増えました(*´﹀`*)
ツアーガイドのリュウさん、運転手さん ありがとうございました❣️
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Snowy |
| Posted on: | 2026/01/12 |
| Activity Date: | 2026/01/11 |
Reviewed by: みんみん
At Daikanbo, the Milk Road was closed due to snow. In the blizzard, the driver took a photo for me in front of the stone at Daikanbo. After that, we visited the shrines I wanted to see: Aso Shrine, Aso Hakusui Ryujin Gongen, Kamishikimi Kumanoza Shrine, and Heitate Shrine, and then he took me to the airport. Since I extended the time a bit, I paid an extension fee. The stone steps at Kamishikimi Kumanoza Shrine and Heitate Shrine were slippery and dangerous, but with the driver's support, I was able to pay my respects, for which I am grateful. He was a very kind person. My trip to snowy Kumamoto became a memorable experience. Thank you very much.
大観峰では、ミルクロードが通行止めになる雪でした。吹雪の中、大観峰の石の前でドライバーさんが、写真を撮ってくださいました。後は、私の行きたい神社を巡りました。阿蘇神社、阿蘇白水龍神権現、上色見熊野座神社、幣立神宮巡り空港まで送ってもらいました。少し延長したので、延長料金を払いました。上色見熊野座神社と幣立神宮は、石段がつるつるで滑り危なかったのですが、ドライバーさんのサポートのもと何とかお参りできて感謝です。とても優しい方でした。雪の熊本も思い出に残る旅となりました。ありがとうございました。
It was a solo trip, but the driver accompanied me at various points and took photos for me. Since they were familiar with the roads, I was able to explore with peace of mind. At first, I was thinking
一人旅でしたが、所々ドライバーさんが同行してくださり、写真を撮ってくださいました。道も慣れているので、安心して巡れました。最初、レンタカーで巡ろうと思っていましたが、雪道だったので頼んで大正解でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Snowy |
| Posted on: | 2026/01/12 |
| Activity Date: | 2026/01/11 |
Reviewed by: みわ
It was an opportunity to learn about the local history as if from a community elder. Thanks to the knowledgeable driver, my interest in Okinawa has grown even more.
まるで地域の長老から地元の歴史を学ぶかのような機会でした。博識な運転手さんのおかげで沖縄への関心が益々高まりました。
If you research things that interest you in advance, you'll be able to learn a lot.
自分なりに興味のあることを事前に調べておくといろいろ教えてくれます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車プラン(~4名) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/12 |
| Activity Date: | 2026/01/10 |
Reviewed by: 北海道の伸太郎
I thought I understood Kyoto tourism after visiting multiple times, but the guide's stories were so interesting that I was impressed many times, making it a fun trip. Thank you very much!
京都観光は、何度も行って判っていたつもりでしたが、ガイドさんの話が面白く、何度も感心して楽しい旅行でした。おおきに、感謝しています。
Dear Mr. Shintaro from Hokkaido,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkei Kanko - LIMON
北海道の伸太郎様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【難波発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/12 |
| Activity Date: | 2026/01/11 |
Reviewed by: あんこ
It's really convenient to be taken along a challenging route without having to do it on my own. One of the great things about the bus tour is that you get to learn various information along the way. Skipping lunch and enjoying street food at Okage Yokocho was fantastic! I think the time for exploration was just right—not too long and not too short. I highly recommend this for anyone planning to visit Ise Jingu!
自力では大変なルートを乗ってるだけで連れて行ってもらえるのが楽ちんです。
道中も色々と情報を教えてもらえるのがバスツアーの良いところですね。
昼食なしにしておかげ横丁で食べ歩き最高でした!
散策の時間も長過ぎず短過ぎずだったと思います。
伊勢神宮に行かれる方には全力でお勧めします!
Since every place in Okage Yokocho is crowded, I think it's better to have lunch included if you want to enjoy a leisurely meal.
おかげ横丁はどこも混んでるのでゆっくり昼食を取りたい方はお昼付きが良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/12 |
| Activity Date: | 2025/12/06 |
Reviewed by: ANE
It was difficult to get to Asmui on my own, so I joined a tour with Beltora. It was very comfortable, and I was completely surprised by Cape Henoko, which was even more impressive than Asmui. I realized again that one of the great things about tours is that they take you to places you wouldn't choose yourself. I want to participate in the same tour again. It was that good!
アスムイに 自力で行くのは難しいので、
ベルトラさんのツアーに参加しました。
とても快適だったし、全く期待していなかった辺戸岬が素晴らしく アスムイよりも感動しました。
自分のチョイスでない場所に 連れて行ってくれるところも、ツアーの良さだなぁと改めて思いました。
また同じツアーに参加したいと思ってます。
それぐらい良かった!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【10/1以降】基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/12 |
| Activity Date: | 2025/12/16 |
Reviewed by: 沖沖
Since the person I went with was visiting Okinawa for the first time, we booked this course. We were able to visit various tourist spots in Okinawa, and at the Churaumi Aquarium, we coincidentally got to see the feeding of the whale shark, which was just starting, and we were able to see it swimming vertically. There was no traffic, and we arrived at the steak restaurant an hour early. Although the restaurant was full, they arranged for us to be taken by taxi to their main store. I had no expectations at all, but not only was the performance of cooking in front of us impressive, but the meat was tender and everything was delicious. We had other plans while in Okinawa, but it was a day filled with sightseeing. I would love to participate again.
一緒に行った方が沖縄が初めての方だったので、こちらのコースを予約しました。沖縄の観光地を回って時間も適度にとって頂き、なかでも美ら海水族館で偶然ですが、じんべいざめの餌やりが丁度に始まり縦になった姿を見れました。渋滞もなく夕飯のステーキ屋さんに一時間早く着いてしまいお店は満員でしたが、そちらのお店の本店にタクシーで送って頂きました。全く期待してなかったので、目の前で焼いて下さるパフォーマンスもさることながら、お肉が柔らかくすべて美味しく頂きました。私達は他に用事があって沖縄に来たのですが、観光を満喫した1日でした。また参加したいです。
If you're unsure, please give it a try once.
迷っているなら、一度参加してみて下さい。
Dear Mr./Ms. Ochi Ochi,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi Bus for the Okinawa One-Day Sightseeing Tour / Course with Dinner and Admission Ticket to the Okinawa Churaumi Aquarium.
We appreciate your feedback and thank you for taking the time to write a review. We have confirmed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours. Thank you very much.
沖沖 様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / <ディナー付き>沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <ディナー付き>沖縄美ら海水族館入館券付きコース |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/11 |
| Activity Date: | 2026/01/10 |
Reviewed by: ゆき
It was great to be able to visit the tourist spots in Okinawa at just the right time! The weather deteriorated partway through, but it turned out to be a fun day. ^_^
ちょうどいい時間で沖縄の観光地を巡れたのが良かったです!
天候は途中から崩れてしまいましたが、楽しい1日になりました^_^
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン(観光のみ) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2026/01/11 |
| Activity Date: | 2025/12/21 |
Reviewed by: かつお
It was a cold day, but thanks to the guide's thoughtfulness and attention, we had a wonderful time and created great memories! Also, since there is quite a bit of walking involved, having something like a backpack might make it easier to carry souvenirs without having to hold them in your hands.
寒い日でしたが、ガイドさんの気配り、目配りがあり心あたたまる対応で楽しく過ごせ、良い思い出ができました!
また、それなりに歩くのでリュックみたいなのがあるとお土産を買っても手に持たず楽かもしれません。
Comfortable shoes are recommended.
歩きやすい靴がお薦めです。
Dear Katsuou,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We are also greatly honored to receive your kind words about our tour guide.
Our entire team will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
かつお様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【梅田発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/11 |
| Activity Date: | 2026/01/11 |
Reviewed by: カラヤン
All the tourist spots were great. I was able to efficiently visit places that would normally take more than a day to see if I were to go by regular bus.
どの観光スポットも良かったです。
個人で通常のバスで行こうとすると、1日では観光できない場所に、効率よく行けました。
The guide will write the time to return to the bus on a board, so it's helpful to take a note or set an alarm on your smartphone, and also take a photo of the bus location to display on Google Maps. E
ガイドさんがバスに戻る時間をボードに書いて見せますので、スマホにメモまたはアラームセット、かつ、バスの場所の写真を撮りGoogleマップ表示すると便利です。皆さん集合時間2分前には着席されてました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン(観光のみ) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/01/11 |
| Activity Date: | 2025/11/29 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
I think you can enjoy it even in winter.