Japan
When we set off, the sky was cloudy, but the clouds moved quickly, and by the time we reached the point, we could see a sky full of stars! When we turned off the lights, we were amazed by the countless stars in the pitch darkness.
In the jungle, there was a thrilling sense of tension in the darkness, but we also felt excitement as we searched for creatures together with our flashlights, which was a lot of fun. We saw coconut crabs, large spiders, bats, and crabs, and even fireflies during this season!
Our guide was friendly and taught us a lot about Ishigaki Island, which made us feel at ease. Even when my boots didn't fit quite right, they kindly went to exchange them for me.
It became a wonderful memory. Thank you!
出発した時は曇り空でしたが、雲の流れが速く、ポイントに着いた時には満天の星空が見れました!ライトを消すと真っ暗な中でたくさんの星が見え、感動しました。
ジャングルでは、暗闇で肝試し的なドキドキと緊張感がありましたが、みんなでライトをかざしながら生き物を探すワクワクも感じ、とても楽しかったです。ヤシガニ、大きなクモ、コウモリ、カニの他、この時期でもホタルが見れました!
ガイドさんも気さくで石垣島のことをたくさん教えてくれ、安心して臨めました。長靴のサイズが少し合わなくても快く交換しに行ってくださいます。
素敵な思い出になりました。ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
It was a bit cloudy today, so I was worried about whether we would be able to see the stars, but fortunately, we were able to see a very beautiful starry sky!
Thanks to both of you for searching so hard, we were able to find a coconut crab as well!
Ishigaki Island still has many attractions to offer! Please come back to Ishigaki Island again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Masahiro Yamaguchi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
本日は少し曇っていたので星空が見えるか心配でしたが、運良くとても綺麗な星空をみることができましたね!
お二人とも一生懸命探してくれたおかげでヤシガニも見つけることができてよかったです!
石垣島にはまだまだ魅力がたくさんあります!
ぜひまた石垣島に遊びにきてくださいね!
石垣島 ADVENTURE PiPi
山口真弘
I was able to act smoothly because I had asked about photo spots and souvenir information. There were foreign guests, and explanations were given in both Japanese and English, but the English was so poor that it was tiring to listen. I thought it would be better to refer to materials during the English explanations to make things smoother. Both the guide and the driver were friendly and had a good attitude.
写真スポットや、お土産情報などきいていたのでスムーズに行動できた。
外国のかたがいて、日本語と英語で説明されるが、英語が拙すぎて聞いているのに疲れた。英語のときは資料を見てでもスムーズにおこなえば良いと思った。
ガイドさんも運転手さんも笑顔で感じが
良かったです。
Dear Mayuyu,
Thank you very much for participating in our tour the other day. We are very grateful to hear that you enjoyed taking many photos in Shirakawa-go, bought souvenirs, and had a great time exploring. Thank you once again.
Regarding the staff on the day of the tour, we apologize for any inconvenience caused. We will ensure to oversee the situation at the tour site and provide additional training to the staff involved. Thank you for your valuable feedback.
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
まゆゆ様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
白川郷でたくさんの写真、また、お土産も買われ、散策も楽しまれたと伺い大変ありがたく思います。ありがとうございました。
当日のスタッフの件ですが、ご迷惑をお掛けいたしました。ツアー現場に立ち会い、確認後、本人の再度の研修をして行きます。貴重なご意見ありがとうございます。
株式会社ホワイトリング
Maybe it was a bit too early... The guide seemed to have a tough time. They looked very busy, but I appreciate their kind assistance. Perhaps because the weather was nice, there were many people and cars, so I was a little disappointed that we couldn't relax at Arashiyama at the end. It was fun. Thank you very much.
ちょっと早かったのかなぁ…
ガイドさんが大変ですね。とっても忙しそうでした。でも優しい対応に感謝してます。
お天気も良かったせいか人も車も多く、最後の嵐山でゆっくり出来なかったのが少し残念でした。
楽しかったです。
ありがとうございました。
Dear Nico,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored to receive your kind words about our tour guide! I will make sure to pass on your compliments right away. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
nico様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
添乗員へのお褒めの言葉をいただき、大変光栄でございます!早速伝えさせていただきます。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was worried about the rain, but it didn't fall, and the weather was quite good. I relaxed on the bus, swayed gently, and the guide shared the story of "Twenty Eyes" with heartfelt voice and sang in a pleasant tone. Each sightseeing spot was enjoyable, and I felt that I would like to participate in the Shodoshima bus tour again.
雨を心配していたが降られず、まずまずの天候。ゆったりとバスに揺られ、ガイドさんの笑顔に、二十瞳の筋書きを思いのこもった声で話してくださり、また心地よい声で歌ってくださって、観光地もそれぞれに楽しかったし、小豆島バスツァーにまた参加したいと思いました。
My first time in Miyako Island. I swam a little at Shinjo Beach and met a clownfish, and after swimming a bit more, I encountered a large sea turtle... Our guide, Matsuura, was very considerate of us in our 60s and took many photos. It was reassuring to be able to hold onto a large float. I brought my own underwater camera and took some photos, but the pictures Matsuura took while diving deep were incomparable. I've done snorkeling a few times overseas, but it was my first time swimming with a sea turtle and seeing such large and beautiful clownfish. I'm really glad I participated in this tour.
初めての宮古島。新城海岸で少し泳いだだけでカクレクマノミに会い、また少し泳ぐと大きな海亀に会い… ガイドの松浦さんは60代の私達をとても気遣ってくれながら写真もたくさん撮ってくれました。
大きな浮き輪につかまる事が出来るので安心でした。自分でも水中カメラを持って行き撮りましたが松浦さんは深く潜って撮ってくれるので頂いた写真は比べ物になりません。海外でも何回かシュノーケリングをしましたが海亀と泳いだりこんなに大きく綺麗なカクレクマノミに会ったのは初めてです。
このツアーに参加してとても良かったです。
On the day of the experience, I participated in sea turtle snorkeling and stand-up paddleboarding (SUP). It truly became a fun-filled day! ⭐️
In the morning, I experienced sea turtle snorkeling, and in the afternoon, I tried SUP. During snorkeling, I was able to meet my long-awaited sea turtles and clownfish, and the instructor took some amazing shots for me. For SUP, I learned a lot, from the basics of how to ride to advanced techniques!
I was able to fully enjoy the beautiful waters of Miyako Island, and I am extremely satisfied.
This experience is perfect for having an amazing trip to Miyako Island with the best instructors! ⭐️
当日はウミガメシュノーケリング+SUPの体験に参加させていただきました。
本当に楽しい1日となりました⭐️
午前にウミガメシュノーケリング、午後にSUPを体験させていただき、シュノーケリングでは念願のウミガメやカクレクマノミに会うことができ、インストラクターの方にベストショットも撮っていただきました。
SUPでは基本的な乗り方から応用編の技までたくさん教えていただきました!
宮古島の海をこれでもか!というほど堪能でき、大満足です。
最高なインストラクターの方と最高な宮古島旅行にするにはうってつけの体験です⭐️
We departed with about 20 participants on a microbus. Aside from the four of us, the others were from Hong Kong, Taiwan, and Singapore. The guide and the driver were not Japanese, but they provided guidance in fluent Japanese and Chinese.
The first stop was the Kamishikimi Kumanoza Shrine in Minami-Aso. After climbing a long, steep staircase, we reached the shrine. Further back, there was a large wind hole called Suentokuiwa. After that, we enjoyed a lunch of grilled dengaku at the Dengaku Preservation Society right in front of us. The grilled yamame with crispy skin was delicious.
We then traveled for about an hour by bus to Takachiho Gorge. It was crowded with many visitors, but the bus took us right to the promenade, making sightseeing easy. We only had about an hour to stay, so we couldn't ride the boats as the same-day tickets were already sold out. We enjoyed the magnificent scenery and ended our visit with a stroll at Amano Iwato. I felt the grandeur of nature once again.
We returned to Hakata Station by bus in three hours. I am grateful to the driver for getting us there earlier than planned.
20名ほどの参加者を乗せてマイクロバスで出発しました。
私たち4名以外は香港、台湾、シンガポールの方々でした。
ガイドさん、運転手さんも日本の方ではありませんでしたが、流暢な日本語と中国語で案内をしてくれました。
始めに到着したのは南阿蘇の上色見熊野座神社長く急な階段を息を切らせて上がると神殿があります。
さらに後方には穿戸岩という大風穴がありました。
その後、すぐ目の前の田楽保存会にて田楽の囲炉裏焼きの昼食です。
皮がパリパリに焼けたヤマメが美味しかったです。
再びバスで一時間ほど移動して高千穂峡に向かいます。
たくさんの人が来ていて混雑していましたが、バスは遊歩道まで行ってくれるので楽々で観光できました。
滞在が一時間ほどなのでボートには乗れませんでした。
すでに当日券は完売していました。
雄大な景色を満喫して最後に天安河原を散策しました。
自然の雄大さを改めて感じました。
またバスで3時間掛けて博多駅に戻りました。
予定よりも早く到着できて運転手さんには感謝です。
It was more fun than I expected. I was greeted by rain and wind when I set out, experienced a baptism of snow and sleet along the way, and had a busy six hours with near blizzard conditions and some sunny moments at the destination. The lunch was delicious as well. Above all, I enjoyed the humorous guidance from our tour guide. The six hours flew by, and I definitely want to participate again during a better season. Thank you very much.
予想を上回る楽しさでした。出がけは雨と風に迎えられ、途中雪と霰の洗礼を受け、現地では吹雪に近い雪と晴れ間もありの忙しい6時間でした。お昼ご飯が又美味しかった。何よりガイドさんのユーモア溢れる案内に楽しませて頂きました。終わった時はあっという間6時間でした是非季節の良い時に参加させていただきます。ありがとうございました。
Dear Tabo,
Thank you for joining our tour the other day. It was quite a challenging start to the day with the weather. The temperature when we arrived in Shirakawa-go was 7°C, with rain, strong winds, and a brief glimpse of sunshine. By early afternoon, it even snowed. The weather was quite busy and rather rough.
Thank you for sending the photos of the gassho-zukuri houses. The large house with the impressive pine tree, and the autumn leaves still in full bloom, are beautiful.
I’m glad to hear you enjoyed the meal. I truly appreciate the title "More Fun Than Expected." Thank you very much.
Please do visit us in another season. We look forward to welcoming you again.
Staff Kuroda
たーぼー様
先日は、弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。朝から大変な天気での出発でしたね。白川郷に到着した時の気温は7℃。雨、強風、そして僅かながらの晴れ間。お昼過ぎには雪。天候も忙しく、かなり荒れていましたね。
合掌造りの写真を送っていただきありがとうございます。大きな家に立派な松の木、まだ紅葉が見ごろの紅葉でしょうか。
お食事も喜んでいただき嬉しく思います。
「予想を上回る楽しさ」のタイトルにとても感謝しています。ありがとうございます。
ぜひ、別の季節に訪れて下さいませ。お待ちしています。
当日スタッフ・黒田
The sightseeing bus is definitely the way to go if you want to visit several places in one day; I think I would only manage about two on my own. It felt a bit rushed, but the guide was multilingual and mentioned they came from Taiwan, and their explanations were clear and helpful. Thank you for the wonderful Kyoto tour; I look forward to using your services again.
1日で数ヶ所行けるのはやはり観光バスですね自分ではおそらく2カ所程度だと思います 少し慌しさ感じましたが ガイドさんも語学堪能で台湾から来ましたと言ってましたが説明もわかりやすく良かったです またお世話になります 京都観光ありがとうございました。
Dear O-chan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate you sharing your experience. Our team is committed to ensuring that we continue to provide tours that satisfy our customers. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
おーちゃん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
体験談をご投稿いただきありがとうございます。
弊社としましても、今後ともお客様にご満足いただけるツアーでありますよう
社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I booked this activity for the second day after entering Yakushima. On the first day, I arrived at Yaku-kyō around 3 PM and took a walk. On the second day, I participated in a bus tour that circled the entire island. This tour was perfect for deepening my understanding of Yakushima. While going around, we visited various sightseeing spots with explanations from the guide, and I learned a lot about Yakushima. In addition to the sightseeing spots, I encountered monkeys and enjoyed fried flying fish for lunch, making it a fulfilling day.
屋久島に入って2日目のアクティビィティとして予約しました。初日は昼過ぎ(3時頃)に箭渓ついたので、徒歩で散策。2日目はバスで全島一周ツアーに参加。まずは屋久島の理解を深めるのにこのツアーは最適でした。ぐるりと一周しながら、各観光名所をガイドさんの説明と共にめぐり、屋久島の事が良くわかりました。観光名所の他に、猿にも出会い、昼御飯では飛び魚の唐揚げも頂いて、充実した一日になりました。
Despite using headphones for the tour, our guide was wonderful and provided various sightseeing information about Sapporo.
ヘッドホンを使用しての観光案内にもかかわらず、すばらしいガイドさんでいろいろな札幌観光案内をしてくださいました。
The guide's explanations were thorough and very good. The English explanations were also helpful for practicing listening skills.
One downside was that, due to the high season, we arrived at Kyoto Station around 6:20 PM. For those who may have other plans, it would be better if a later time was suggested from the beginning.
ガイドの方の説明は丁寧で大変良かったです。英語の説明もリスリングの練習として良かったです。
悪かった点は、ハイシーズンなのでしょうがないと思いますが、京都駅着が18時20分頃になったことです。人によっては次の予定もあるのではじめから遅めの時間を案内頂ければよいかと思います
Dear Mao Shin,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored to receive your kind words about our tour guide. Your valuable feedback will be shared promptly within our company, and we will continue to provide better services through guidance and improvements.
We would be delighted if you could join us for another course in the future.
We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
マオシン様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
添乗員へのお褒めの言葉をいただき、大変光栄でございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後より良いサービス提供するよう、指導・改善を進めてまいります 。
機会があればぜひ別のコースも、ご参加いただければ幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I participated in an autumn tour of Kyoto. The weather was favorable, and it was a day filled with many tourists everywhere I went. Amidst all this, I witnessed a car accident up close at Fushimi Inari Taisha. Fortunately, it seems that there were no injuries among the large crowd of tourists. The guide also said, "It's the protection of Fushimi Inari Taisha," and indeed, I was able to enjoy the rest of the tour with everyone, making it a very memorable experience. Thank you very much.
秋の京都ツアーに参加しました。
天気にも恵まれ、どこに行っても観光客が多い一日でした。
そんな中、稲荷大社で車の自損事項を間近に見てしまいました。あれだけ大勢の観光客の中、幸い怪我人が一人も出なかったそうです。
ガイドさんも「稲荷大社のご加護です。」とおっしゃっておられ、その通り最後まで参加した皆さんと楽しく過ごす事が出来、とても印象に残るツアーとなりました。
本当にありがとうございました。
Dear Hana,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate you sharing your experience. We are delighted to hear that all participants enjoyed the tour without any injuries.
We will continue to strive to provide tours that satisfy our customers, and our entire team is dedicated to this effort. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
はな様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
体験談をご投稿いただきありがとうございます。
ご参加の皆様にお怪我なく、楽しくお過ごしいただけたとの事
大変嬉しく拝読いたしました。
今後ともお客様にご満足いただけるツアーでありますよう
社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
Thank you for your attentive service and commitment to safety.
Thanks to the well-planned schedule, I was able to enjoy various sightseeing spots.
There are places I liked that I would like to visit again slowly next time.
I was a bit anxious about the many buses at the meeting point in front of the prefectural office, but since I was informed about the bus designs in advance, I didn't get lost.
At the aquarium, you can enjoy the elegant swimming of the dolphins from the side window of their waiting tank all to yourself.
丁寧な接客と安全第一に気を付けていただき有難う御座います。
絶妙な時間割により色々な観光地を満喫できました。
気に入った場所は、次回にゆっくり訪問したいと思います。
集合場所の県庁前にバスが沢山あり不安でしたが、バスの模様を事前に教えていただいていたので迷わなくてすみました。
水族館では、イルカの待機水槽の横窓から優雅に泳ぐ姿を独り占めできます。
We were blessed with good weather, and the detailed guidance from our guide helped us enjoy our time even over long hours. Thank you very much. I would love to visit again. Wishing good health until that day.
天候にも恵まれ
ガイドの方の詳しい案内にも助けられて
長時間でも楽しく過ごせました。
ありがとうございました。
また訪れたいものです。
健康でその日まで。
I was hoping for a bit more guidance from the tour guide, but in reality, it was more of a free exploration, which was a bit disappointing.
もう少し、添乗員さんにガイドをしてもらえるかなと思っていましたが、実際は自由散策で、ちょっと残念でした。
Dear MF,
Thank you for participating in our tour the other day. We apologize for your feedback regarding the tour experience. We strive to provide ample information to our participants to ensure a memorable and enjoyable journey. However, regarding your comments, we will strengthen our training for our tour guides and ensure that we implement these improvements thoroughly. Thank you once again.
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
MF様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
ツアー内容のご感想に申し訳なく思います。ツアーにご参加される方々には、多くの情報をご提供し、楽しい思い出の旅になるように心がけております。しかし、頂いたご意見に関しては、添乗員への指導を社内全体で研修の強化、そして、更に徹底して行きたいと思います。ありがとうございました。
株式会社ホワイトリング
I participated with my German husband. The tour guide was friendly and easy to talk to. During the drive, they made various efforts to keep the atmosphere lively by sharing information about Ishigaki Island and even presenting quizzes. The weather on the day of the tour was changeable with some rain, but it went ahead successfully, and we were able to see various things like coconut crabs, different types of snakes (including the habu), crabs, rare insects, and plants. Fortunately, we found more than three coconut crabs. We were able to feel the nature of Ishigaki Island and enjoyed the sense of exploration. I believe it offers value beyond the price, as it’s an experience we couldn’t have had on our own.
ドイツ人の旦那と一緒に参加しました。ツアーガイドの方は気さくで、話しやすい方でした。移動中の車内も石垣島に関することや、クイズを出したりして盛り上がるよう色々工夫されていました。ツアーの日は雨が降ったり変わりやすい天気でしたが、無事催行され、ヤシガニ、色々なヘビ(ハブも)、カニ、珍しい虫、植物等色々見ることができました。ヤシガニに関しては運良く3匹以上見つけることができました。石垣島の自然を感じることができ、また探検気分を楽しめました。自分達だけでは体験できないことで、お値段以上の価値があると思います。
Thank you for participating in the Ishigaki Island ADVENTURE PiPi tour!
During this night tour, we were welcomed by a snake right from the start, making it a lucky tour!
Everyone had fresh reactions every time we encountered a creature, which made the tour very enjoyable!
Ishigaki Island has many attractions, including shops and breathtaking spots, so we look forward to seeing you again next time on Ishigaki Island.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Shimpei Hamamoto
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
今回のナイトツアーでは最初からヘビが僕たちを出迎えてくれて、ラッキーツアーでしたね!
みなさん生き物が出るたびに新鮮なリアクションをしてくれてとてもツアーが楽しかったです!
石垣島にはたくさんのお店や絶景スポットなど魅力がまだまだありますのでぜひ次回も石垣島でお待ちしております。
石垣島ADVENTUREPiPi
濱本慎平
We used this for a family trip. Usually, we rent a car on-site and do various sightseeing, but since the main focus was island hopping, we decided to use a regular sightseeing bus for exploring Ishigaki Island. The driver's safe driving and the detailed explanations and songs from the bus guide made it feel like a school field trip, which was easy and enjoyable. Overall, I think the time allocation was just right, but the lunch was not great.
家族旅行で利用しました。
いつもは現地でレンターカーを借りて、色々観光していますが、離島めぐりがメインだったこともあり、石垣島島内観光に定期観光バスを利用してみました。
運転手さんの安全運転、バスガイドさんの詳細な説明や、歌があり小学校以来の遠足みたいで、楽ちんで楽しかったと思います。
全体的な時間配分も、ちょうど良いと思いますが、昼食はイマイチでした。
We participated with one adult and three children. Since it was an unfamiliar tourist destination, the bus tour was great because it took us to the destination... We could even sleep during the ride, which was really nice.
大人1人、子供3人での参加でした。知らない観光地なので、バスツアーでが、目的地まで連れて行ってくれるし…移動中は、寝てても良いし、すごく良かったです。
We didn't have enough time to visit the observatory, and the bus was crowded with limited seating, so unfortunately, we couldn't take the bus. As for the house tour, I think it would be fine to visit just one as the guide suggested.
Also, it would have been nice to have a bit more time in Takayama.
Thank you for accommodating the sudden increase in the number of people.
展望台も合わせると時間は足りずバスも混み合っていて乗れる人数も限られていたので、バスは残念ながら行けませんでした。お家の見学はガイドさんのいうとおり1軒行ければいいのかと
また高山はもう少し時間があってもよかったです。
急な人数追加も対応いただかありがとうございます。
Dear Akin,
Thank you for participating in our tour the other day. It seems that during this season, the autumn leaves have started to change, and many places were crowded with tourists due to the travel season. The gassho-zukuri houses in Shirakawa-go look beautiful against the blue sky and greenery. Thank you for that. Also, the design of the manhole covers is unique to Shirakawa-go.
If you have the opportunity, please come again.
White Ring Co., Ltd.
akin様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
この時期は紅葉が始まった事と、また、旅行シーズンで観光客でどこも混んでいたようですね。白川郷の合掌造りの家は青空と緑でとても綺麗に撮られていますね。ありがとうございました。また、マンホールの蓋のデザインも白川郷ならではですね。
機会ありましたら、ぜひ、また来て下さいませ。
株式会社ホワイトリング
On the day of the event, we had to change our location to Shigira Beach due to the wind, but the staff searched for a spot where we could see sea turtles, and I was moved to be able to see them up close underwater. Thank you for taking wonderful photos with the sea turtles.
Also, you carefully taught us how to breathe underwater, which allowed us to enjoy the waters of Miyako Island with peace of mind. Thank you very much.
I'm glad I had such a wonderful experience that will become a lifelong memory! Staff members Matsuura and Yonetani attended to us and taught us various things about sea turtles and Miyako Island, making for a very enjoyable time throughout. Thank you so much! I would love to request your services again when I visit Miyako Island!
当日は風の影響で予定の場所からシギラビーチへ変更となりましたが、スタッフの方がウミガメが見れるスポットを探していただき、ウミガメを水中で近くで見ることができて感動しました。ウミガメとの素敵な写真も撮影していただきまして、ありがとうございました。
また、水中での呼吸の仕方なども丁寧に教えていただき安心して宮古島の海を楽しむことができました。ありがとうございました。
一生の思い出になる、素敵な体験ができて良かったです!!
スタッフの松浦さん、米谷さんにアテンドしていただきウミガメのことや宮古島のことをいろいろと教えていただき、終始とても楽しい時間を過ごすことができました。本当にありがとうございました!宮古島に訪れた際はまたお願いしたいです!
The view of Shirakawa-go from the observation deck at this UNESCO World Heritage site is breathtaking, and the traditional gassho-zukuri village that still exists allows you to feel the beauty of old Japan. I visited in autumn this time, but I would like to go in another season as well. I also wish I had a bit more time to explore the town of Takayama. I would like to visit the furniture stores in Hida Takayama as well.
This was my first bus tour, and the tour guide was very kind and attentive, making the trip comfortable. If there are any tours that catch my interest, I would like to participate again. Thank you very much.
世界遺産の白川郷で展望台から見る白川郷集落は絶景で、今もなお現存する合掌造りの集落は古き良き日本の風景を感じる事ができます。今回は秋に行きましたが、別の季節にも行ってみたいと思いました。また、高山の街の散策ももう少し時間が取れたらいいいなぁと思います。飛騨高山の家具店めぐりもしてみたいと思いました。
今回、初めてのバスツアーでしたが、添乗員さんも、とても親切でとても気を遣って頂き快適に旅行ができました。また、気になるツアーがあれば参加させて頂きたいと思います。
ありがとうございました。
Dear Kuro,
The beautiful scenery created by the nature of Shirakawa-go and the gassho-zukuri villages shows different faces throughout the four seasons. It is also a precious place where you can feel the rural culture, lifestyle, and history, making it full of charm. We hope you will visit again.
Thank you very much for participating in our tour this time. Our entire staff will continue to strive to provide services that satisfy our customers. We sincerely look forward to your next participation.
クロ 様
白川郷の自然と合掌造り集落が織りなす美しい風景は、一年を通じて四季折々の顔を見せてくれます。
そして農村文化、生活、歴史を感じることができる貴重な場所でもありますので、魅力がいっぱいです。
ぜひまた訪れてみてください。
この度は弊社のツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
今後も、スタッフ一同、お客様にご満足いただけるサービスをご提供きるように努めて参ります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
The tour bus had about 30 participants, and there were only three Japanese people, including myself, in this diverse international group.
The bus guide, despite not being able to speak English fluently, did their best to explain using the words they knew. However, I felt sorry for them since they were not originally an inbound guide.
That said, the guide apologized for mostly speaking in English during the bus explanations and took the time to provide detailed explanations to the three of us Japanese participants at Ainokura and Shirakawa-go, which I appreciated.
As for the tour itself, I thought it was great that we could see both Ainokura and Shirakawa-go, not just Shirakawa-go.
However, the night before, when I tried to display the voucher for participation, I found that despite having made a reservation, there was no record of it, and I couldn't display the voucher. I sent an inquiry email, but it seemed they were closed on weekends, as I received no reply. Fortunately, I was able to participate without any issues on the day, so it turned out fine, but I feel uneasy about booking through this site again due to the lack of a support system for urgent inquiries (email only) and the absence of any response afterward.
ツアーバスは30名ほどの参加者中、日本人は私を含めて3人のみという国際色豊かなグループでした。
担当されたバスガイドさんは英語が話せないなりに知っている単語を駆使しながら説明されて頑張っていらっしゃいましたが、そもそもインバウンド向けのガイドさんではないので気の毒な気がしました。
とはいえ
ガイドさんはバス内の説明が殆ど英語になってしまって申し訳無いから…と相倉集落と白川郷では私達日本人3人に付いて詳しく説明してくださったので、かえって有り難かったです。
ツアー自体は
白川郷だけではなく相倉集落も両方見られたのはとても良かったと思います。
ただ…
前日の夜、参加に当たってバウチャーを表示させてみようとしたら、申し込んでいるにも関わらず申し込み履歴も残っておらず、バウチャーも表示させられなかったので問い合わせメールをしましたが土日は休みだったらしく返信がありませんでした。
当日問題なく参加出来たので結果オーライでしたが、緊急の問い合わせをする受け皿が無いこと(メールのみ)や、その後も何の返信も無いことから、またこのサイトで申し込むのは不安だなと思っています。
The lunch was very delicious, and it was great that the meals were served without wasting time. The guide's explanations were easy to understand and thorough.
お昼がとても美味しくてまた時間の無駄なく食事が配られて良かったです。
ガイドさんの説明はわかり易く、丁寧でした。
Dear Miwako,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your sharing your wonderful photos and experiences. We are delighted to hear that your trip to Kyoto was a satisfying tour.
Our entire team will continue to work hard to provide even better services in the future. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko LIMON
Miwako様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
京都旅行がご満足いただけるツアーとなりました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
The weather was great, and we were able to tour efficiently. When I asked the tour guide to take a photo at Fushimi Inari, they kindly took it for us! Thank you very much! I appreciate all your help. Just be prepared to do quite a bit of walking.
お天気にも恵まれ効率よく巡ることができました。
伏見稲荷で添乗員さんに写真をお願いしたところ
ほんとうに心よく撮って下さいました!
ありがとうございました!お世話になりました。
ただかなり歩くことは覚悟しといた方がいいですね。
Dear Fufu,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your sharing your experience along with the wonderful photos. We are delighted to hear that your trip to Kyoto was a satisfying tour.
We will continue to strive to provide even better services, and our entire staff is committed to this effort. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
ふふ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
京都旅行がご満足いただけるツアーとなりました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
Since I traveled alone without renting a car, I was able to efficiently explore the island thanks to the bus tour. Our guide, Mr. Habu, was a veteran with extensive knowledge. He provided detailed explanations of the highlights at each landmark, making the sightseeing experience very enjoyable. They picked me up from the hotel and dropped me off at the airport on the way back, and they also took care of my suitcase, which was a great help. I highly recommend this for travelers without a car!
レンタカーを借りない一人旅だったので、バスツアーのおかげで効率よく島を観光することができました。ガイドのはぶさんはベテランで知識が豊富。おかげで名所の見どころを詳しく説明していただきとても楽しく観光できました。行きはホテル迎え、帰りは空港送りでスーツケースも預かっていただき大変助かりました。車がない旅行者におすすめします!
The factory night view is fantastic!!! The explanation was enjoyable, and the photo opportunities at great spots were fulfilling.
工場の夜景はファンタスティック!!!
説明も楽しかったし、いいポイントでの撮影タイムも充実してました。
Dear Shishinana,
Thank you for boarding with us!
This year, even into autumn, the weather has been unusually warm, making it a bit more comfortable than usual to enjoy the night view from the deck seats. Many guests, despite the slight chill, sit on the deck with proper warm clothing. I'm sure you took many memorable photos.
We sincerely look forward to your next boarding with us.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
シシナナ様
ご乗船ありがとうございました!
今年は秋になっても異常な暖かさで、デッキ席にて夜景をご覧いただくには、例年より少し寒さが和らぐ様子であったと思います。
多くのお客様は、多少寒くてもしっかり防弾完備をされてデッキ席に座られます。
たくさん想い出に残る写真を撮られたことでしょう。
是非また次回のご乗船を、スタッフ一同心よりお待ちいたしております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
The weather was bad with strong rain and wind, but I was glad that we could do sightseeing with the bus, hitting all the right spots. The guide provided information in multiple languages. I would like to join other attractive tours if there are any.
雨風が、強い悪い天候でしたが、バス移動で、ピンポイントで、観光が、できて、良かったです。ガイドも多言語で、案内がありました。他に魅力的なツアーが、あったら参加したいです
Even though I had been to Kyoto before, I hadn't done any sightseeing with a guide, so it was great to have the driver as a guide. It was also helpful to have someone take photos for me.
I thought it would be difficult to find a place for lunch during my trip to Kyoto in November, so I brought a bento with me and got into the taxi. The driver took me to a park where I could eat my bento, which saved me unnecessary time.
With just one hour left, the driver also suggested where to go, allowing me to enjoy a full five hours of sightseeing. Thank you very much.
京都には行ったことがあっても、ガイドをしてもらいながらの観光はしていなかったので、運転手さんにガイドをしてもらえてよかったです。写真も撮ってもらえて助かりました。
11月の京都旅行は昼食を取るのも大変だと思い、駅弁を持参してタクシーに乗り込みました。お弁当が食べられる公園へ連れて行ってもらえ、無駄な時間が省けて良かったです。
残り1時間でどこへ行ったらよいかも提案していただき、5時間たっぷり観光できました。ありがとうございました。
Dear Rii-chan,
Thank you very much for using our sightseeing taxi service. While we provide detailed explanations during guided tours, we also strive to ensure that your valuable time is not spent in boredom by being flexible in our approach. We are relieved that you were able to enjoy your sightseeing experience.
We would be grateful if you could use our service again when you visit Kyoto in the future.
Thank you.
り~ちゃん様
この度は観光タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。
一般的な観光より、ガイド付きの観光はもちろん詳しくご説明させていただいておりますが
それだけではなく、折角の貴重なお時間を退屈なお時間にならないように日々柔軟な対応ができるようにも取り組んでおります。
たっぷりご観光が出来たことが弊社としても安堵しております。
京都に再入洛する際にはまたご利用いただけたら幸いです。
ありがとうございました。
I decided to book this regular sightseeing bus because it included all the places I wanted to visit while I was looking for one for my trip to Kyoto. No other regular sightseeing buses included all four of these locations. Therefore, I quickly made a reservation for this sightseeing bus. It was great to be able to enjoy the tour while receiving explanations.
京都に旅行に行く事になって定期観光バスを探してたら、行きたいと思ってた場所がすべて入ってたので決めました。
他の定期観光バスでは、この4ヵ所すべてが入ってる所はありませんでした。
なので、すぐに こちらの定期観光バスを予約しました。
説明してもらいながら観光できたので、とても良かったです。
Dear Shige-chan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are truly honored if you were able to enjoy the tour efficiently. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
しげちゃん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーで、効率よくお楽しみいただけておりましたら大変光栄でございます。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON