Reviewed by: yu
We had a canoe experience as a family of three. The guide, Mr. Seki, provided clear explanations and communicated with all participants, which made us feel at ease throughout the experience. We learned a lot about Iriomote Island and the ecology of the mangroves.
They provided both a small paddle for our 8-year-old daughter and an adult-sized paddle, but she persevered and paddled with the adult paddle until the end. It was also very enjoyable to get out of the canoe to see the mangroves up close and touch the creatures living there.
Although it was our first canoe experience, it became a precious opportunity to feel the nature of Iriomote Island, and we created wonderful memories.
家族3人でカヌー体験をしました。
ガイドの関さんの説明がわかりやすく、また、参加者全員とコミュニケーションを取りながら進めてくださったので、終始安心して参加することがでしましたし、西表島のことやマングローブの生態のことなど色々と知ることができました。
8歳の娘には子供用の小さいパドルと大人と同じパドル両方貸してくださいましたが、最後まで大人と同じパドルで頑張って漕いでいました。
途中カヌーをおりてマングローブを近くで見たり、そこにすむ生き物に触れたりしたこともとても楽しかったです。
初めてのカヌー体験でしたが、西表島の自然を感じられるとても貴重な体験になり、いい思い出ができました。
防水ケースがないとスマホ等をカヌーに持ち込めません。ガイドさんがたくさん写真を撮って送ってくださったので助かりましたが、自分で写真を撮りたい方は防水ケースが必須です。
This time, we guided a tour of the Urauchi River at low tide. It was a very valuable experience to encounter creatures and ecosystems that can only be seen during low tide. While there are many attractions during high tide, the scenery and discoveries unique to low tide are exceptional. In particular, it was impressive to observe many creatures up close, such as the fiddler crab and the southern mudskipper, which are usually hidden. We were able to thoroughly enjoy the changing nature of the Urauchi River with the seasons and time, spending an unforgettable wonderful time.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
今回は干潮時の浦内川をご案内しました。干潮のタイミングでしか見られない生き物や生態系に出会えて、とても貴重な体験となりました。満潮時も魅力がたくさんありますが、干潮時ならではの景色や発見もまた格別です。特に、普段は隠れているコメツキガニやミナミトビハゼなど、多くの生き物を間近で観察できたのが印象的でした。季節や時間とともに変わる浦内川の自然をじっくり楽しみながら、忘れられない素晴らしい時間を過ごせました。
西表島 ADVENTURE PiPi 関
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/08 |
| Activity Date: | 2025/07/25 |
Reviewed by: きりん
We encountered various creatures, including three coconut crabs of different sizes, as well as the Miyako toad and the pink-spotted swallowtail butterfly! Although we couldn't see the starry sky due to the clouds, the kids were thrilled with the friendly and interesting conversation with Hinata. Thank you very much!
大中小の3匹ものヤシガニ、他にも宮古ヒキガエルやベニモンアゲハなど、色々な生き物に出会えました!雲が多くて星空は見れませんでしたが、親しみやすくて面白いひなたさんとのトークに、子供たちも大喜びでした♪ありがとうございました!
What you encounter is a matter of luck!
何に出会えるかは運です!
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!!
It was truly a miraculous night to see such a large coconut crab and various insects!!
I really enjoyed talking with everyone, and I believe I had the most fun on that tour!
If there’s another opportunity, I will do my best to support you, so thank you in advance!
'Miyako Island ADVENTURE PiPi' Hinacchi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!!
あんなにデカいヤシガニ見れて、いろいろな虫が見れたのはほんとに奇跡的な夜でした!!
僕も皆さんと喋るのがほんとに楽しくて間違いなくあのツアーで1番楽しんでたのは僕だとおもいます!
笑また機会がございましたら全力でサポートいたしますのでよろしくお願いいたします!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』 ひなっち
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞&ナイトツアー ヤシガニなどの亜熱帯特有の動植物探し<宮古島> |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/07 |
| Activity Date: | 2025/08/07 |
Reviewed by: ニックネーム*
The tour guide was very considerate, and I had a wonderful time. Thank you very much.
添乗員の方には、色々とお心遣いいただき、たいへん楽しく過ごせました。どうも、ありがとうございました。
Since we will be walking a lot, let's participate in comfortable shoes.
歩くことが多いので歩きやすい靴で参加しましょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/07 |
| Activity Date: | 2025/08/06 |
Reviewed by: nat
This time, I participated in a bus tour alone. I think it would have been cheaper to go to Lake Shikotsu and Lake Toya with lunch included than to rent a car alone. There were also foreign participants, such as Chinese and Koreans, but you can plug in the earphones at the seat and listen to all the guides through them. So, it's reassuring that it supports English, Chinese, Korean, and Japanese. I was satisfied because I could visit the places I was interested in. I hope to go on a different tour next time.
今回は1人でバスツアーに参加しました。支笏湖洞爺湖には、1人でレンタカーを借りて行くより、昼食付きで行くとしたら安く行けたと思います。中国人や韓国人などの外国の方も参加していましたが、座席横にあるイヤホンを指す場所に差し込み、イヤホンにて全てのガイドを聴きます。なので英語、中国語、韓国語、日本語に対応しているので安心していけます。気になるところや回りたいところに行けたので満足です。また違うツアーに行けたらいいなと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 洞爺湖畔亭にて昼食付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/07 |
| Activity Date: | 2025/08/06 |
Reviewed by: ふっち~
The long-awaited day has started with beautiful weather! 🏃
The participants were given three missions:
1. Explore Kamishikimi Kumanoza Shrine ⛩️
2. Explore Amano Iwato Shrine ⛩️
3. Explore Takachiho Gorge
For the first mission, we warmed up with a light climb up the stone steps!
The second mission didn’t have stone steps, but involved walking along a path with ups and downs.
Thanks to GOGODAY for the soft serve ice cream 🍦, which helped reset my spirits! ✌
The third mission involved walking from the parking lot to the boat dock near Takachiho Gorge… but it was quite tough… 💦
However, I kept telling myself that if I pushed a little more, even more amazing scenery awaited, and I successfully completed it! I did great! 🎉
Everyone on the same bus also worked hard and cleared the mission!! Wonderful! 🏆
Not only did we complete the missions, but we also adhered strictly to the schedule ⏰️.
Our guide, KAKU, provided commentary in English, Chinese, and Japanese without any notes 📝.
He shared humorous stories about the challenging names of the gods, the origins of the shrines, and Fukuoka cuisine.
I was charmed by his Fukuoka dialect in Japanese! 😚
Thank you for your hard work as we moved around, drenched in sweat.
I was moved by the breathtaking views of nature and felt healed by the sound of the flowing river.
Now it’s just a battle with my own stamina…
I’m glad I’ve been doing strength training! 💪😅
お天気に恵まれ待望の一日がスタート🏃
参加者に与えられたMISSIONは3つ
①上色見熊野座神社⛩️散策
②天岩戸神社⛩️ 散策
③高千穂峡 散策
①は石段登りで軽くウォーミングアップ!
②は石段は無いけど登り降りの遊歩道歩き
GOGODAYさんからのソフトクリーム🍦
のプレゼントで心をリセット✌
③は駐車場から高千穂峡のボート乗り場付近までの遊歩道歩き…ですがこれが中々
シンドい…💦
でも周りの景色がもう少し頑張ればもっとスゴい景色が待ってると自分に言い聞かせて無事クリア!良く頑張った私エライ🎉
同じバスの皆さんもすごく頑張ってMISSIONクリア!!素晴らしい🏆
MISSIONだけで無く時間も厳守⏰️
ガイドのKAKUさんも英語、中国語、日本語をメモ📝無しでガイドされてました。
舌を噛みそうな神様の名前、神社の由来から福岡グルメまでユーモアを交えてお話してくださいました。
私は日本語が福岡弁だったのに萌え〜😚
汗まみれになって前に後ろに移動して頂きお疲れさまでした。ありがとうございます
大自然の絶景に感動しました。川のせせらぎに癒やされました。
あとは自分の体力との戦い…
筋トレ💪通ってて良かったぁ😅
Wearing comfortable shoes is essential for participation.
歩きやすい靴での参加は必須です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/07 |
| Activity Date: | 2025/08/01 |
Reviewed by: Ishigaki
Perhaps it was because there were so many people? It didn't feel like a leisurely experience to look around or search. Stargazing was also included, but it was completely different from what I had imagined.
人数が凄く多かったせいなのか?ゆっくり見る/探すと言う感じではなかった。星空を見るのも入っていたが想像していたのとは全然違っていた。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Others |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/07 |
| Activity Date: | 2025/08/02 |
Reviewed by: たいゆ
The guide was wonderful. The driver was also pleasant, and I was able to enjoy the tour comfortably. I would like to use this service again.
ガイドさんが素敵な方でした。運転手さんも感じが良く気持ちよくツアーに回れました。また利用したいです。
Dear Taiyu,
Thank you very much for riding on the Rad Churaumi bus for the one-day tour of Okinawa, which includes admission to the Okinawa Churaumi Aquarium.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
たいゆ様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 沖縄美ら海水族館入館券付きコース |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/08/07 |
| Activity Date: | 2025/07/24 |
Reviewed by: かっちゃん
It was hot outside, but the limestone cave was a bit cool. I was able to enjoy some cold barley tea, and although I had water that had reached room temperature, it was a relief. The guide's explanations were very easy to understand, and I’m really glad I participated in this tour. I was looking at other tours, but since this one departed from my hotel, I decided on it right away. Thank you to the driver, the tour conductor, and the guide from the Valley of Gangala for all your help.
外は暑いけど、すこーし涼しい鍾乳洞でした。塩入の冷たい麦茶もいただけ、常温になってた水は持っていましたが,助かりました。ガイドさんの説明も大変わかりやすく,このツアーに参加してとても良かったです。他のツアーも見てましたが、丁度ステイ先のホテル発だったので,即決でした。運転手さん、添乗員さん、ガンガラーの谷のガイドさん、おせわになりました、ありがとうございました。
I highly recommend it. It’s full of negative ions. I also learned about a part of the Ryukyu Kingdom.
おすすめです。マイナスイオンたっぷり。そして琉球王朝の一部を知れました。
Dear Kacchan,
Thank you very much for riding on the Rad OSB bus for the Southern Half-Day Tour / [Morning] Valley of Gangala + Sefa Utaki (limited to 20 participants).
We appreciate your feedback and thank you for taking the time to write a review.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
かっちゃん様
このたびは ラドOSB号 南部半日観光バス / 【午前】ガンガラーの谷+斎場御嶽(20名様限定)
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前】ガンガラーの谷+斎場御嶽(20名様限定) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/05 |
Reviewed by: しゃけ
I experienced canoeing in Iriomote Island. The instructors were very attentive, making it easy for beginners to participate with confidence. Additionally, Mickey (the guide) had a wealth of knowledge, and it was a lot of fun. Thank you very much! It became the best memory!
西表島のカヌーを体験しました。丁寧に教えて下さり、初心者でも安心して参加出来ました。また、ミッキー(ガイドさん)の知識も豊富でとても楽しかったです、本当にありがとうございした!最高の思い出になりました!
Thank you for joining us!
I'm really glad to hear that you felt comfortable and enjoyed your first canoe experience!
It truly means a lot to us that you enjoyed the nature and stories of Iriomote Island, and that you called it "the best memory."
Let's definitely have another adventure together on Iriomote Island! I look forward to the day we can meet again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Mickey
ご参加ありがとうございました!
初めてのカヌーでも安心して楽しんでいただけて、本当に良かったです!
西表島の自然やお話を楽しんでいただけたこと、そして「最高の思い出」と言っていただけるのはガイド冥利に尽きます。
またぜひ、西表島で一緒に冒険しましょう!お会いできる日を楽しみにしています!
西表島 ADVENTURE PiPi みっきー
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/05 |
Reviewed by: ゆうき
Overall, it was great. Most of the participants were travelers from abroad, with about 70% coming from China. Everyone was well-mannered, adhered to the meeting times, and maintained a quiet atmosphere on the bus, making it a pleasant experience.
The tour guide spoke Chinese, English, and Japanese while providing explanations. Korean audio guidance was also available. The tour guide was kind and had a good demeanor.
Both the driver and the tour guide were excellent. Shirakawa-go and Takayama were also wonderful.
全体的によかったです。参加者は外国からの旅行者(7割ほどが中国からの旅行者?)がほとんどでした。みなさんマナーもよく、集合時間も厳守で、バス内も静かに過ごされていて、気持ちよく参加できました。
添乗員さんは中国語・英語・日本語をしゃべり説明されていました。韓国語は案内音声を流されていました。優しい対応のよい感じの添乗員さんでした。
運転手さんも添乗員さんもみなさんよかったです。
白川郷も飛騨高山もよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/05 |
Reviewed by: M.M
I was able to visit three islands, and it was a very meaningful time. The mangroves, water buffalo carts, and the streets of Taketomi Island were amazing. The rental bicycles were great. The ferry from Ishigaki Island is very rocky, so those who are prone to motion sickness definitely need to take anti-nausea medication! After arriving at Taketomi Island, I took a bus to the city center, but it was unfortunate that the departure was delayed because we were waiting for the next ferry. This reduced our sightseeing time on Taketomi Island.
3つの島をまわることが出来て、とても有意義な時間でした。
マングローブや水牛車、竹富島の街並みは最高でした。レンタサイクル良かったです。
石垣島からの船はとても揺れるので、酔いやすい人は酔い止め必須です!
竹富島に着いてから市街地まで行くバスに乗車したけれど、次の便の船を待っていた為、発車が遅れたことが残念です。竹富島観光の時間が減りました。
Definitely take motion sickness medication!!!!
Sit in the back of the boat.
Renting a bicycle is recommended on Taketomi Island.
酔い止め絶対!!!!
船は後方に座る。
竹富島はレンタサイクルがおすすめ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【VELTRA限定】竹富島レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/05 |
Reviewed by: GEN
I was able to see many famous spots in one day, which was great! The bear ranch exceeded my expectations. There are various troubles, but it would be best if we could coexist with humans.
1日で沢山の名所を見れてとても良かったです!クマ牧場も期待以上でした。何かとトラブルがありますが人間と共存できれば1番いいですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】昭和新山クマ牧場入場券付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/03 |
Reviewed by: ひとし
I didn't know places like this still existed. It's as if Yufu Island is heaven, a paradise, and the water buffalo cart is a shuttle to heaven—truly like a dream. The water buffalo cart feels like it's moving through time and space. There’s such a different world here that it makes me worry about returning to reality. I'm glad I went.
まだ、こういう場所があったのか。まるで由布島は天国、楽園、水牛車は天国への送迎、まさに夢の中。水牛車は時空を超えて移動しているようです。現実世界に戻れるか心配になるほど違った世界があります。行ってよかった。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/03 |
Reviewed by: Mu
Our family's first trip to Miyako Island ♬
We joined this tour because we wanted to see sea turtles.
Both my husband and I were worried about whether our son, who can't swim and has no snorkeling experience, would enjoy it, but thanks to Brother Hikaru (Matsuura Hikaru), he was able to have a great time in the water! He even started swimming on his own halfway through ♪ We were able to relax and enjoy ourselves too!
Brother Hikaru was very kind and always considerate, providing support, and we are truly grateful! Thank you so much!!
And the turtles ♡ We were so excited to see them up close!
Their faces were so incredibly cute ♡
We also got to take a lot of wonderful photos, making it a very satisfying tour!
Thank you for the most wonderful time!
家族で初めての宮古島♬
ウミガメに会いたくてこのツアーに参加しました。
私も主人も、泳げない&シュノーケリング経験ナシの息子が楽しめるかどうか心配でしたが、光お兄さん(松浦光さん)のおかげでとても楽しんで海に入ることができました!途中からひとりでスイスイ泳げるようにもなり♪私達も安心して楽しめました!
光お兄さんがとても優しく常に気遣ってサポートしてくださったおかげです。本当に感謝感謝です!ありがとうございました!!
そしてカメさん♡あんなに近くで会うことができ大興奮で大喜び!
顔がと〜っても可愛いかったです♡
素敵な写真もたくさん撮っていただき大満足のツアーになりました♪
最高に素敵な時間をありがとうございました〜
The parking lot fills up quite quickly, so I recommend arriving early!
駐車場が結構すぐにうまってしまうので、早めに到着されることをオススメします!
Thank you for your wonderful feedback! I'm really glad that your whole family was able to enjoy the ocean with peace of mind. I'm sure Brother Hikaru will be happy to hear your kind words! It's great to hear that your encounter with the adorable sea turtles and the lovely photos have become cherished memories. Please come back to enjoy the waters of Miyako Island again!
嬉しいご感想ありがとうございます!
ご家族皆さんで安心して海を楽しんでいただけて、本当に良かったです。
光お兄さんもきっとこのお言葉を聞いて喜びます!
可愛いウミガメとの出会いや、素敵なお写真も思い出になったようで何よりです🐢✨
またぜひ宮古島の海に遊びにいらしてくださいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ウミガメシュノーケリングプラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/07/31 |
Reviewed by: もとき
I participated with my wife and two children. It was tough due to strong winds and rain, but we were able to see a bat for a moment, and it was a lot of fun! Next time, I want to join when the moon is dark to see the Milky Way!
妻と子供2人で参加
強風&雨で大変でしたがコウモリも一瞬見られてとても楽しかったです✨次回は月が暗い時に参加して天の川を観たいと思います!
Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. You did a great job despite the strong winds. We hope to see you again next time. Thank you very much.
この度は、西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。風が強い中頑張りました。また機会があればよろしくお願いいたします。
有り難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/08/04 |
Reviewed by: am
The driver was Japanese, and the tour guide was Chinese. About 70% of the passengers were Chinese, but everyone was well-mannered and the schedule was followed on time. The guide was also polite, and I really enjoyed it.
As for Asahiyama Zoo, entry is from the East Gate instead of the main gate, so it was the opposite of the recommended route, which may have caused a slight delay.
運転手は日本人の方で、添乗員は中国人の方でした。乗客は7割が中国人の方でしたが、皆さんマナーよく時間通りの運行でした。
ガイドも丁寧で、とても楽しめました。
旭山動物園は正門ではなく、東門からの入園になるので、推奨ルートとは逆の回り方になり、少しタイムロスがあったかと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食なしプラン(4~11月) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/08/01 |
Reviewed by: Nori
At my son's request, we were able to travel from Nago to Naha while visiting the Pokémon Center and manholes. The driver was also kind, and the journey went smoothly. Thank you!
息子のリクエストで、名護なら那覇移動をポケモンセンター&マンホールを巡りながら移動できました。ドライバーの方も親切で、スムーズに移動できました。
ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車プラン(~4名) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/08/04 |
Reviewed by: とみー
I visited Gujo, Takayama, and Shirakawa-go. Each location had about 1 to 2 hours for exploration and free time, but I thought it would be good to have a list of points I wanted to visit in advance. The shrines were located away from the exploration area, so I couldn't visit them within the time limit. The natural beauty and the atmosphere of each building and town were truly stunning, and I was very moved. I'm really glad I participated.
郡上、高山、白川郷を回りました。
それぞれ1時間〜2時間の散策と自由時間でしたが事前に行きたいポイントを押さえておくといいなと思いました。
神社は散策エリアから離れるので、時間内での参拝は出来ませんでした。
自然豊かでそれぞれの建物や街の雰囲気が大変美しくて感動しました。
参加して本当に良かったです。
If there are shops or shrines you want to visit, I think it would be helpful to research their locations in advance so you can see them all within the time you have.
行きたいお店や神社などあるのであれば事前に場所を調べておくと、時間内に見て回れると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/08/03 |
Reviewed by: でこっぱち
I was able to see a sky full of stars, moving stars (satellites), shooting stars, and the Milky Way.
At the beach, I could see turtle nests.
The moon was beautiful, but it seemed difficult to capture the stars with the camera due to the moonlight, so the photo of the starry sky provided by the tour wasn't great.
The photos of the insects and other creatures we received were beautiful.
The tour involves parking the car on a dirt road.
We walk from the dirt road through a thicket, observing insects and plants, until we reach the beach. It's the same path both ways.
満天の星、動く星(衛星)、流れ星、天の川を見ることが出来ました。
浜辺ではウミガメの穴を見ることができました。
月が綺麗で、月の明かりで星をカメラで写すには難しいようで、ツアーの方からいただいた星空との写真がイマイチでした。
いただいた虫や生物の写真は綺麗でした。
ツアーは、車を野道に置きます。
野道から雑木林を虫や植物を見ながら浜辺まで歩きます。往復同じ道です。
The thicket is hot, and after rainy days, there are muddy areas and the roads are bad. We returned to the hotel in Painehuama around 10 PM.
雑木林は暑く、雨の日のあとはぬかるみがあり、道が悪いです。
パイヌマヤのホテルには22 時頃の戻りになりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/07/30 |
Reviewed by: ひろ
The guide's reception and explanations were very good. Also, the driving was extremely safe, so I had no worries at all. This tour was so great that I plan to visit the Furano area next year. I'm looking forward to it already.
ガイドさんの応接や説明がとても良かったです。また、超安全運転で全く不安がありませんでした。
今回のツアーがとても良かったので、来年は富良野方面の予定です。今から楽しみにしてます。
This time, we were blessed with good weather, and although it wasn't too hot, the sunlight was quite strong, so I think a hat or parasol is essential.
今回は好天に恵まれ、そんなに暑くはなかったものの日差しはかなり強かったので、帽子か日傘は必需品だと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食自由食期間(一部日程) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/07/09 |
Reviewed by: あけみっち
I was taken care of by Yumi, the guide. It seems that encountering the coconut crab, hermit crab, Ryukyu sea cucumber, and sea turtle nesting was a very rare experience. The fun time flew by in an instant.
ガイドのゆみちゃんにお世話になりました。ヤシガニ、オカヤドカリ、琉球このはずく、海亀の産卵にも出会えてとてもレアな事だったようです。楽しい時間はあっという間でした。
I think it's best to wear clothes that can get dirty and are easy to slip on when it's rainy. You might fall or get the hem dirty.
雨上がりの時などは滑りやすく、汚れてもよい服が良いと思います。転んだり、裾を汚したりするかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/07/24 |
Reviewed by: K.K
I was able to enjoy the sightseeing bus until my flight around 3:00 PM. They can drop you off at the airport along the way, but it's not too far from the bus terminal to the airport, so I recommend this for your last day.
15:00頃のフライトまで観光バスで楽しめました。途中で空港下車も対応してくれますが、バスターミナルまで戻っても空港まではそんなに遠くないので最終日におすすめします。
On the last day, instead of heading back right away, if you set your departure a bit later, you can take advantage of this tour.
最終日はそのまま帰るのではなく少し遅めに設定するとこのツアーが利用できます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7/25まで】石垣島一周定期観光バス |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/05/10 |
Reviewed by: ケイティ
I misunderstood that bike rentals were included in the activities on Taketomi Island, which caused some confusion upon arrival. I wish there had been an explanation at least when issuing the tickets. It seems that other customers received an explanation.
竹富島での過ごし方にレンタサイクルとあるので、含まれてると勘違いしてついてからゴタゴタしました。せめてチケット発行の時に説明がほしかったです。
他のお客様には説明があったようです。
I think it would be good to check what is included.
何が含まれてるか確認されると良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/04/07 |
Reviewed by: kyoto
I had a tour with Aika, Riki, and Hinata for stand-up paddleboarding, canoeing, snorkeling, and a night tour. They provided thorough lectures and shared their knowledge about Miyako Island, allowing me to learn more about the island and enjoy my experience. Thank you very much.
サップ、カヌーとシュノーケリング、ナイトツアーをあいかさん、りきさんひなたさんにツアーしてもらいました。丁寧なレクチャーや宮古島についての知識を教えてもらい、宮古島について詳しく知って楽しむことができました。ありがとうございました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!!
We appreciate your kind feedback! I'm truly glad that we could share the charm of Miyako Island with you and that you enjoyed your time here. We look forward to the day we can share more wonderful moments together in the waters of Miyako Island!
From 'Miyako Island ADVENTURE PiPi', Aika
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!!
嬉しいご感想ありがとうございます(^^)
宮古島の魅力をお伝えできて、そして楽しんでいただけたことが本当に嬉しいです♪
また宮古島の海で素敵な時間をご一緒できる日をお待ちしております!
『宮古島 ADVENTURE PiPi 』あいか
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】ウミガメシュノーケリング+ビーチSUPorカヌー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/04 |
| Activity Date: | 2025/08/04 |
Reviewed by: 会話練習アプリ
In a word, it was amazing! I was guided by Mr. Ando, and I had a very enjoyable time.
I went on July 4th, and the weather was favorable, making it easy to walk. I was able to enjoy various shapes of cedar trees, including Jomon Sugi, Daiou Sugi, and Wilson Stump. The story about the village that used to exist on the island was also fascinating. It's surprising that they receive money from the government to cut down trees. The water supply points located throughout the area were incredibly helpful. Even though it wasn't sunny, the cold water pouring over my head and neck in the heat was pure bliss.
I think it's better to have a guide. While young people might manage to traverse the path without difficulty, the round trip on the so-called "Trolley Road," which takes about two hours each way (a total of four hours), can honestly get boring. It's just a flat path to walk on. The most enjoyable part would be walking while chatting with the guide during this time. It was such a wonderful experience that I want to go again with the same plan and the same guide.
P.S. I got gastroenteritis from eating raw chicken in Kagoshima, so I couldn't write my experience for a while. You should definitely never eat chicken raw.
一言で言うと最高でした!
安藤さんにガイドしていただきましたが,大変楽しい時を過ごせました.
7/4に行きましたが,天気にも恵まれ歩きやすかったです.
縄文杉をはじめ大王杉,ウィルソン株など,様々な形の杉を堪能できました.
また,島に以前存在した集落?も興味深い話でした.国からお金をもらって木を伐るとは,驚きです.そして随所にある給水地点にすごく助けられました.日が当たらないとはいえ暑い中,頭や首から被る冷たい水は幸せの一言です.
また,ガイドさんつけた方がいいと思います.
若人であれば難なく踏破は可能でしょうが,トロッコ道と呼ばれる,行き返りの各2時間ずつ(たしか計4時間ほど)は正直飽きます.ただ平たんな道を歩くだけです.この時間にガイドさんと話に花を咲かせながら歩くのが一番楽しいでしょう.
もう一度同じプランで同じガイドさんで行きたいと思うほど,素晴らしい体験でした.
p.s.鹿児島での鳥刺しに当たり胃腸炎になって体験談がなかなか書けませんでした.絶対に鳥は生で食っちゃいけません.
Thank you for participating in our tour.
We are very happy to hear that you enjoyed trekking in Yakushima!
There are still many wonderful places to explore, so please visit us again.
I'm sorry to hear about your gastroenteritis; I wish you a speedy recovery.
Please take care of yourself during these hot days.
Thank you.
この度は当社ツアーへのご参加ありがとうございました。
屋久島のトレッキングを堪能して頂けてとても嬉しいです!
まだまだ他にも素晴らしい場所がございますので、ぜひまたご来島ください。
胃腸炎大変でしたね、お見舞い申し上げます。
暑い日が続きますのでご自愛ください。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/04 |
| Activity Date: | 2025/07/04 |
Reviewed by: ニョロ吉
Thank you, tour guide.
I think it must have been tough to handle two countries.
However, the explanations in Chinese were too long.
If a three-minute explanation in Japanese turns into thirty minutes in Chinese, it becomes annoying.
I can't understand what is being said, but I believe there is quite a bit of small talk.
I hope for improvements.
添乗員さん。ありがとうございました。
二カ国がでの対応、大変だったと思います。
ただ、中国語での説明が長すぎます。
日本語で3分の説明を中国語で 30分も話されては、うるさいです。
何を話されてるかわかりませんが、相当雑談ごあると思います。
改善願います。
It's basically a tour for people from China. The tour guide clearly mentioned, "Japanese people are also participating." If you don't mind that aspect, I think it's worth joining as it accurately cove
基本、中国の方のツアーです。
添乗員の方も、はっきり「日本の方も参加してます」と言われてましたし。
そこを気にしなければ、多くのポイントを的確に回っているので、参加の価値があると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】昭和新山クマ牧場入場券付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/04 |
| Activity Date: | 2025/08/03 |
Reviewed by: かつ
It wasn't just a regular stargazing tour; it was my first time doing photography. This time, we had moonlight, so the focus was on capturing the moon, and it turned out great in its own way. I quickly set it as my LINE wallpaper 😃
However, the path to the shooting location was very dark, which made me a bit anxious. It's unavoidable since we can't shoot in bright places, but it was a little unsettling 😖
普通に星空を観察するツアーでは無く、フォト撮影は初めてでした。今回は月明かりがあり月メインの撮影でしたが、これはこれでありですね。
早速、LINEの壁紙に設定しました😃
ただ、撮影場所に向かうまでの道のりがとても暗くて、若干不安になりました。明るい場所だと撮影出来ないので仕方ないですが😖
It's smoother if you think about the poses for the shoot in advance.
撮影するポーズを事前にか考えておいた方がスムーズです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン<1ロケーション/5~10枚> |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/04 |
| Activity Date: | 2025/08/01 |
Reviewed by: Jonnyjr
I felt very relaxed while riding the water buffalo cart and listening to the sanshin.
I enjoyed a leisurely stroll on Yubu Island.
On Taketomi Island, I couldn't get a grasp of the schedule and only wandered around the port for a bit before returning, which left me feeling a bit unsatisfied, but I think it was good that I was able to return to Ishigaki Island early.
水牛車に乗って三線を聞きながらとてものんびりとした気分でとても癒されました。
由布島ではゆっくり散歩気分で散策が楽しかったです。
竹富島では、段取りが把握できずに港の周りを少しだけ散策して直ぐに港に戻り少し不完全燃焼でしたが、石垣島に早く戻れたのはよかったと思っています。
I think planning how to spend your time on Taketomi Island will enhance your experience.
竹富島での過ごし方を計画立てると充実度が増すと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/04 |
| Activity Date: | 2025/07/18 |
Reviewed by: ちゃこ
Since my trip was mainly in Sapporo and I didn't rent a car, I really wanted to visit Asahiyama Zoo, so I decided to sign up for a tour this time. I was unfamiliar with Hokkaido and worried about transfers, and since it was summer and hot, being able to take a bus from Sapporo while resting was really comfortable for my body.
I got tired from walking around the zoo, but it was great that I could just sit back and relax on the way back without any worries. I returned right on time without any delays. I look forward to joining another tour the next time I visit Hokkaido.
札幌メインの旅行だったためレンタカーしておらず、どうしても旭山動物園は行きたかったので今回ツアーに申し込むことにしました。北海道は不慣れで乗り換えが心配だったのと夏で暑かったので札幌からバスで寝ながら行けたのはすごく体が楽でした。
動物園で歩き疲れましたが帰りもなんの心配もせずに座ってるだけで帰れたのでとても良かったです。
特に遅れることもなく時間通りに戻れました。また北海道に行く際は何かのツアーでまたよろしくお願いします。
This time there were no particular traffic jams or delays, but during peak season, if you get caught in traffic, you might worry about your subsequent reservations.
今回は特に渋滞や遅延などなかったですが、シーズンピークの時とかは渋滞巻き込まれたりしたらその後の予定で予約してたりすると心配があるかもしれません
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 旭山動物園入園券付き(4月~11月3日) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/04 |
| Activity Date: | 2025/08/01 |
Reviewed by: セレーノ
I scanned the QR code on the card with my name that was given to me earlier to enter. I was excited from the very beginning. ANA is the airline I'm most familiar with, so during this visit, I felt like I got a little glimpse behind the scenes. I realized that the people working in this industry are amazing, as they handle their challenging daily tasks while undergoing such training.
先に渡された自分の名前入りのカードに記載のQRコードをかざして入場。
最初からワクワクし通しでした。
ANAは一番馴染みのエアラインなので、今回の見学で、ほんの少し裏側を覗けた感じで、普段からこんな訓練を受けながら、日常の大変な業務をこなされているんだな、とこの業界で働く方々はすごいなぁと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 一般ツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/04 |
| Activity Date: | 2025/07/08 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Without a waterproof case, you can't bring your smartphone or similar devices onto the canoe. The guide took many photos and sent them to us, which was helpful, but for those who want to take their ow