Japan
About half of the participants were foreigners, but the female tour guide (who was Chinese) provided bilingual guidance that satisfied both Japanese and foreign guests, which was very good.
外国の方が半分くらいいらっしゃいましたが、添乗員の女性(中国の方)がバイリンガルで日本人、外国人が満足するような案内をしていただきとてもよかったです。
The tour had a high ratio of foreign participants, and the female guide was of Chinese descent. However, since I had read the reviews in advance, I had no issues during the experience. For Japanese travelers, they distributed a sightseeing map of Takayama and Shirakawa-go, and provided individual explanations of recommended spots, which was very helpful.
The two hours of free time in Takayama felt a bit short when considering lunch and souvenir shopping, but the two hours of free time in Shirakawa-go felt just right. (Since it’s a tourist area, all the shops on the main road were quite crowded. I saved time by bringing a bento and enjoying it by the riverbank of the Miyagawa.)
As a side note, at the two tourist spots, there seemed to be relatively fewer people of Chinese descent, and I noticed a larger presence of Southeast Asians and European Caucasians.
外国人の比率の高いツアー&女性ガイドが中国系の方でしたが、
事前にこちらの口コミを見ていましたので、何ら問題なく過ごせました。
日本人の旅行者に対しては、高山市内と白川郷の観光案内マップを配布して、
お勧めの場所も個別に説明してくれましたので、問題ありませんでした。
高山市内の自由散策時間2時間は、
昼食とお土産探しの時間まで考えると、やや短い感じでしたが、
白川郷の自由散策時間2時間はちょうど良い感じでした。
(観光地ですので、メイン道路のお店はどこも混雑していました。
お弁当を持参して宮川の河原で頂くことで時間を節約しました。)
余談ですが、2カ所の観光地では、中国系の方は比較的少なめで、
東南アジア系の方々のほかにヨーロッパ系白人の方々が多い印象でした。
Since the duration of your stay at the tourist site is limited, I think it's necessary to select some sightseeing spots in advance. Also, for those considering walking to the viewpoint in Shirakawa-go
観光地での滞在時間が決まっていますので、
事前にある程度の観光場所のセレクトは必要だと思います。
また、白川郷の展望台へまでの徒歩を考えている方は、
歩きやすい靴で参加された方が良いかと思います。
It was a tour that fulfilled my desire to do a lot of sightseeing, even though I was traveling alone. It was a full tour, and I sat next to the tour guide, Mr. Yagyu, who was very kind and made it enjoyable.
ひとり旅だけど、たくさん観光したい希望を叶えてくれたツアーでした
満席ツアーで添乗員さんの隣でしたが、柳生さんがとても親切で楽しかったです
You can enjoy sightseeing much more safely than with a rental car.
レンタカーより安全に、たくさん観光できますよ
It was a very fulfilling day.
The guide's instructions were clear, and the driver's driving was reassuring. We visited various places in Shodoshima, and it was wonderful. In the end, we walked down Angel Road and saw all the spots we wanted to see. Thank you!
一日とても充実でした。
ガイドさんの案内をはっきりし、運転手さんの運転も安心し、小豆島のいろいろなところを回って、素晴らしかったです。
最後はエンジェルロードを降りて、見たいスポートを全部見ました。感謝します。
The guide's chatter was very easy to understand, and the hour flew by. The coordination with the driver was perfect! The view of Osaka from a high vantage point, which is rarely seen, seemed fresh even to the locals who joined us. It was especially great since there aren't many opportunities to visit areas like Teramachi and Yuhigaoka.
ガイドさんのおしゃべりがとても分かりやすくあっという間の一時間でした。
ドライバーさんとの連携もパーフェクト!
日頃見れない高い視点からの大阪の景色は、同行した地元出身の方にも新鮮だったようです。
寺町や夕日ケ丘辺りはなかなか行く機会がないので、特に良かったです。
It might be helpful to have an image of the map of Osaka (with directions: east, west, south, north).
大阪の地図のイメージ(東西南北)をもっておくとわかりやすいかも
We visited four main tourist spots in Kyoto in one day. Thank you to our tour guide, Maki, for your hard work. You spoke continuously in both Japanese and English, and I appreciate you accompanying us and providing explanations throughout the tour.
The detailed maps of each sightseeing location were easy to understand and very helpful.
There were many foreign visitors, but everyone gathered on time without any issues.
Thank you to our driver, Kanda, as well. It was a very enjoyable trip.
1日4カ所の京都メイン観光でした。添乗員のまきさんご苦労さまでした。、日本語、英語ひっきりなしに話していただき、しかも全部一緒に回ってくれて説明ありがとうございました。
それと各観光場所の詳細地図はわかりやすく、とても参考になりました。
外国の方も多かったけど
集合もみんな、時間にバッチシでした。
運転手のかんださんもお疲れ様でした。とても、楽しい旅になりました。
You'll be walking quite a bit and climbing slopes and stairs. Please prepare your legs and back for it! At Kyoto Station, there were many foreigners from another tour, so it was a bit confusing, but t
結構歩いて坂や階段登ります。足腰鍛えて臨んでください(^^) 京都駅では別のツァーの外人も多くわかりづらかったけど、バスが黄色でLIMONとバ大きく書いてあった。少し早めに行って待ってた方がよいです。
KANAKIYO様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I'm glad I was able to see tourist spots like Lake Toya, Lake Shikotsu, and Cape Earth all in one day. I think having a guide's explanation makes it cheaper than renting a car.
洞爺湖、支笏湖に地球岬など観光地を1日で見られて良かったです。ガイドさんの説明があってレンタカーより格安だと思います。
The view of Jigokudani was refreshing. If I had a little more time, I would have liked to go deeper into Jigokudani. Also, I was a bit disappointed that I had limited time for the Shikotsuko Ice Festival in winter.
地獄谷の景色は爽快でした。もう少し、時間があれば、地獄谷の奥まで、行ってみたかったです。また、冬の支笏湖氷濤まつりも、時間が少なく、ちょっと、残念でした
The Shikotsu Lake Ice Festival in winter is definitely something you should see if you can match the season.
冬の支笏湖氷濤まつりは、季節を合わせて、必ず、観たほうがいいですよ。
Everything I experienced on the tour was truly wonderful!
The process from signing up for the tour to the end of participation was very meticulous, and I could feel the passion, enthusiasm, and thoughtfulness of each staff member. It became the most memorable tour I've ever participated in.
Also, since lunch was included in the tour, I had no expectations for the meal on Yufu Island, but it turned out to be a delightful menu that beautifully showcased the best of Okinawa's flavors, and it was very delicious! My picky 10-year-old daughter was also very happy.
The only downside was that I remember reading somewhere that there would be an English guide available, but in reality, everything was conducted in Japanese. I felt a bit sorry for my foreign husband who was expecting that. It might have been my misunderstanding, so I’m not too concerned about this point.
ツアーで体験したことの全てが本当に素晴らしかったです!
ツアー申し込みから参加終了までの過程が大変丁寧で、スタッフのお一人お一人の方々の情熱と熱意、お気遣いを感じられる、これまでで一番思い出に残るツアー参加になりました。
また、ツアーに組み込まれたランチということで、由布島での食事には全く期待していなかったのですが、これがなんと、沖縄のいいとこ取りの優しいお味のメニューがバランス良く提供されていて、とても美味しかったです!偏食の10歳の娘も大変喜んでおりました。
一つだけ残念だったのは、確か事前に英語でのガイドもあるという内容を読んだ記憶があるのですが、実際は全て日本語での案内だったので、期待していた外国人の夫には少しかわいそうなことをしました。私の勘違いかもしれませんので、この点はあまり気にしてはおりません。
I participated in this tour with my 10-year-old daughter, my 80-year-old mother, my foreign husband, and myself in my 50s, and it was a fantastic experience that everyone enjoyed. I highly recommend i
10歳娘と80歳母、外国人の夫と50代の私、というデコボコなメンバーで参加しましたが、それぞれが楽しめる素晴らしいツアーでしたので、全力でお勧めしたいです!
The tour was highly satisfying as it allowed us to efficiently visit Iriomote Island, Yufu Island, and Taketomi Island in one day. The transportation and schedule were smooth, making it more enjoyable and reassuring than if we had arranged everything ourselves.
The water buffalo cart ride on Yufu Island had a great atmosphere, and we were able to spend a leisurely time there. On Taketomi Island, we also had free time to explore the streets and fully experience the island's vibe. I think it's a tour that's easy for first-time visitors to join and enjoy the main attractions without feeling rushed.
Since we could visit multiple islands in one day, I recommend this tour for those who want to make the most of their limited stay and have a fulfilling sightseeing experience.
We had a flight departing at 7 PM that day. After finishing the tour and returning to the Ishigaki Island ferry terminal, we had about an hour to casually stroll around Euglena Mall.
西表島・由布島・竹富島を1日で効率よく回ることができ、とても満足度の高いツアーでした。
移動やスケジュールもスムーズで、自分たちで手配するより安心して楽しめたのがよかったです。
由布島の水牛車は雰囲気があり、のんびりした時間を過ごせましたし、竹富島では自由時間もあり、街並みを散策しながら島の空気をしっかり味わえました。
初めて訪れる方でも参加しやすく、主要な見どころを無理なく楽しめる内容だと思います。
1日で複数の島を巡れるので、限られた滞在時間の中で充実した観光をしたい方におすすめです。
私たちは当日19時発の飛行機でした。
1日終えて石垣島離島ターミナルに帰ってきてから、1時間くらいはユーグレナモールをフラフラするくらいに余裕はありました。
You definitely should join the water buffalo tour on Taketomi Island! We rode around on bicycles, which was fun in its own way, but seeing how you can listen to local customs and trivia while riding i
竹富島の水牛ツアーは必ずつけた方がいいです!
僕らは自転車で走り回りました。それはそれで楽しいけれど現地の風習や豆知識を牛車に乗りながら聞かせてもらえる様子を見て次は絶対ツアーを申し込もうと思いました
Since we visited various scenic spots, spending about 40 minutes at each, it was great to be able to see many places even on a day trip. More than half of the participants were foreigners, but it was quiet, and the schedule was well-kept, making it enjoyable. The tour guide provided explanations in two languages, which made it easy to understand. Our guide, Mr. Yanagyu, was friendly and a nice person.
景勝地を各所だいたい滞在時間40分程度で回るので、日帰りでもたくさんの場所に回れて良いです。
参加者の半分以上が外国人でしたが、静かで、時間も守られていて楽しめました。
添乗員さんが、2カ国語で説明をしてくれていて、聞き取りもスムーズでした。
今回、担当いただいた柳生さんは気さくで良い人でした。
I participated in this tour with my elementary school child from Kyoto Station. My child wanted to visit Kinkaku-ji and Kiyomizu-dera, but since the locations are a bit far apart, I wasn't confident about navigating them on our own, so we joined this tour. There were mostly foreigners, and we were the only Japanese people, just the two of us. Our guide, Nin, provided a detailed explanation in Japanese after the English description, which was very considerate. In addition to explaining the temples, he shared various stories, including about plants and quizzes on Kyoto's difficult-to-read place names, which kept my child entertained and engaged.
It was great to efficiently see all the famous spots like Arashiyama, Fushimi Inari, Kinkaku-ji, and Kiyomizu-dera. Although there was about two hours of free time in Arashiyama, I chose a plan without lunch, which resulted in long wait times at restaurants, and we didn't have enough time to visit Tenryu-ji's gardens or the Bamboo Grove, which was disappointing. Kiyomizu-dera also had 70 minutes of free time, but it took a while to get the goshuin (temple stamp), so we ended up just seeing the stage and heading back. However, I really appreciated being able to visit so many famous sites in one day, which I wouldn't have been able to do on my own.
One thing I want to mention about this tour is that the meeting point in the morning was hard to find. We participated on a Saturday, and the meeting area was crowded with a huge number of people from various tours. The guide was wearing a yellow happi coat, but since we were boarding a bus departing from Osaka, I felt anxious about where to wait until the bus arrived. The bus was yellow, which made it easier to distinguish from others, so I think it would be good to head towards any yellow (lemon-colored) bus you see.
小学生の子供と京都駅から参加しました。
子供が金閣寺、清水寺に行きたいと言っていたのですが、場所が少し離れているため、自分で回る自信がなかったので、こちらのツアーに参加しました。外国人ばかりで日本人は私達親子2人だけ。ガイドのニンさんは、英語の説明の後、わざわざ私達の横に来て日本語で丁寧に説明してくれました。また、お寺の説明だけではなく、植物や京都の難読地名クイズなど、いろいろな話をしてくださり、子供も飽きずに楽しく過ごすことができました。
効率よく、嵐山、伏見稲荷、金閣寺、清水寺と有名所を全部見られて参加してよかったです。嵐山は約2時間の自由時間があったものの昼食なしプランを選んだため、飲食店での待ち時間が長く、時間が足りず天龍寺の庭園、竹林の小径まで行くことができなかったのが残念です。清水寺も70分の自由時間がありましたが、御朱印をもらうのに時間がかかってしまい、舞台を見て戻る感じになってしまいました。でも、自分では1日でこんなに名所を回ることができないので、本当に参加して良かったです。
このツアーで一つ言いたいのは、朝の集合場所が分かりづらいことです。
参加したのが土曜日でしたが、集合場所は、いろんなツアーの人達がものすごい人数なので、ガイドさんは黄色いハッピを着ていますが、大阪から出発するバスに乗っているため、バスが到着するまではどこで待っていたら良いのかわからず不安でした。
バスの色が黄色で他のバスと区別がつきやすかったので、黄色い(レモン色)のバスを見かけたら、そこに向かうようにすれば良いと思います。
Arashiyama and Kiyomizu Temple are very crowded, so it's a good idea to decide in advance what you want to see and which shops to visit.
嵐山、清水寺はとにかく人が多いので、
あらかじめ何を見たいか、お店なども決めておくと良いです。
みー様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
京都旅行がご満足いただけるツアーとなりました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I had a great time experiencing the culture of the mangroves and Kohama Island! Sou-ta the water buffalo! He carried me all the way to the end, even though he took a few breaks! I think I could go back countless times without getting bored!
マングローブや小浜島の文化に触れて
とても楽しかった!
水牛のソウタ君!何度かサボりながらも最後まで運んでくれました!
何度行っても飽きないと思う!
I went on a company trip this time, but it's better to go with family!
今回社員旅行で行きましたが
家族で行くのがいいね!
I was concerned about the weather and temperature, but it was clear and unseasonably warm, making it comfortable. Passing directly under Tokyo Tower and crossing the Rainbow Bridge was truly impressive. I've been to Tokyo many times, but I was captivated by the city from a different perspective.
お天気や気温が気になっていましたが、快晴とこの時期にしては高温だった為、快適でした。
東京タワーの真下を通ったり、レインボーブリッジを通る時は、大迫力でした。
東京には何度も行ってますが、違った目線で見る都会に魅了されました。
On the afternoon of the day we arrived in Yakushima via Kagoshima by air from Tokyo, we participated as a couple.
On the way to Yakusugi Land and the Jomon Sugi, our guide kept us entertained with enjoyable stories about the various regions of the island and everyday life, making sure we never got bored. Thanks to the driver, who skillfully maneuvered a large bus along the narrow, winding mountain roads, and the two female staff members, we had a pleasant half-day experience.
Although we weren't very confident in our physical abilities, our considerate guide led us through the natural beauty of Yakusugi Land, where we witnessed the timeless flow of nature and experienced the grandeur of Jomon Sugi. We were also able to take photos at various spots, which left us very satisfied.
In the end, we were dropped off at our accommodation, and while it may be presumptuous to say, we thoroughly enjoyed our beginner's experience in Yakushima!
東京から空路鹿児島経由で屋久島入りした当日の午後、夫婦で参加しました。
ヤクスギランドと紀元杉に向かう道すがら、島内各地区の紹介をはじめ、普段の生活振りまで楽しいお話で飽きさせないガイドさん、山間の道幅が狭い箇所も少なくない九十九折りの道でも大きなバスを難なく操る運転手さんと、二人の女性スタッフのおかげで、半日気持ちよく過ごせました。
また当方脚にあまり自信のない二人でしたが、これまた気配りあるガイドさんに案内してもらい、悠久の時間が流れるヤクスギランドの自然を目の当たりにし、紀元杉の大きさも体感出来た上、各所で写真も撮って頂き、大満足です。
最後は宿まで送って貰い、僭越ですが初心者としての屋久島を堪能させてもらいました!
I used this service to guide my overseas friends around Tokyo. We had a very enjoyable and fulfilling time visiting places like the Imperial Palace and Asakusa.
However, the Tokyo Tower at the end was quite crowded that day, and due to the weather, the view wasn't very good, which was disappointing. There are many tall buildings around, so the scenery was a bit different from what I had expected. In the future, it might be a good idea to consider alternative spots depending on the crowd situation.
The guide from the Hato Bus provided very clear explanations about Japan, and I learned a lot of new things myself. Overall, we had a great time.
海外の友人を東京案内するのに利用しました。
皇居や浅草までは非常に楽しく、充実した時間を過ごせました。
ただ、最後の東京タワーは当日かなり混雑しており、天候の影響もあって眺望があまり良くなかった点が残念でした。周囲に高い建物が多いこともあり、期待していた景色とは少し違いました。
今後は混雑状況によっては、別のスポットを検討してくれると良いのかもしれません。
はとバスのガイドの方の日本の説明はとても分かりやすく、私自身も新たに知ることが多く、全体としては楽しい時間を過ごせました
I was fortunate to have good weather on Yakushima, which is famous for its high probability of rainfall. Thanks to the meticulous care of a veteran female duo (the driver, Ms. Kihara, and the guide, Ms. Habu), it turned into a memorable day. The stories they shared during our travels were all fascinating and very enjoyable.
I don't have the physical strength, energy, or stamina to just go see Jomon Sugi, but this tour was more than enough for me. Even though it was a small bus, navigating the narrow one-lane roads of the western forest trail was quite thrilling. It was challenging to pass by oncoming vehicles. If you’re not confident in your driving, it would be very difficult.
I had heard that many women from Yakushima have a straightforward personality, and it was refreshing to hear them speak without using any cushion phrases (like "I apologize for the trouble..." or "I'm sorry, but..."). They would simply state, "I can't do it!" or "It doesn't exist!" This direct way of speaking inspired me to incorporate it into my daily life as well (laughs).
降水確率の高さで有名な屋久島で、運良くお天気に恵まれ、ベテランとおぼしき女性コンビ(ドライバーのキハラさんとガイドのハブさん)のこまやかな気遣いのおかげで、思い出に残る一日になりました。
移動中にしてくださったお話はどれも興味深く、とても楽しかったです。
縄文杉を見に行くだけの体力・気力・調整力は持ち合わせていない身には、このツアーで十分。
小型のバスとは言え、1車線の狭い西部林道を進んでいくのはちょっとしたスリルでした。
対向車がくるとすれ違いが大変。
あれは運転に自信がないととてもムリです。
「屋久島の女性はサバサバした性格のひとが多い」と聞いていましたが、いわゆるクッション言葉(「お手数ですが・・・」「すみませんが・・・」 etc.)は一切使わず、「できません!」「ありません!」と断言する話し方はかなり新鮮で、これは自分の日常生活にも取り入れようという気持ちになりました(笑)。
There are plenty of photo spots, so don't forget your mobile battery and charging cable! Many places, such as the tip-based restrooms, Yakusugi Land, and shops, only accept cash.
撮影スポット満載なので、モバイルバッテリと充電ケーブルをお忘れなく! チップ制トイレ、ヤクスギランド、売店など、現金しか使えない所が多いです。
On the day of our return, we initially had a rental car reserved, but we found out that the meeting point for the regular sightseeing bus was near the hotel we were staying at, and that we could get off at the airport along the way, so we canceled the rental car. We were able to visit places we couldn't go to during the trip, like Kabira Bay and Tamatorizaki Observatory, through the bus tour, which allowed us to efficiently explore on the last day, and it was a lot of fun.
帰る日に当初はレンタカーを予約しておりましたが、宿泊予定していたホテル近くが定期観光バスの集合場所で、空港で途中下車できる事がわかり、レンタカーはキャンセルしました。
旅行中に行けなかった川平湾や玉取崎展望台にもバスツアーで行け、最終日に効率よく廻れ、楽しかったです。
I greatly appreciated your support in three languages. Thank you very much.
I understand it may be difficult, but I would like to request a bit more time at each sightseeing spot.
3カ国語のご対応いただき、大変助かりました。ありがとうございました。
難しいと思いますが、各観光地の滞在時間をもう少し延ばしていただきたいです。
You ride a water buffalo cart for about 30 minutes while taking in the town's scenery, and the sight of the red-tiled houses and bougainvillea blooming against the stone walls gives you a strong tropical vibe! The buffalo driver explains the town and even sings, which is entertaining. It's a great way to experience the best of each island, making it an excellent value for beginners. Personally, I felt that I would have liked a bit more time on Taketomi Island.
30分くらい水牛車に乗って街並みを観て周るのですが、赤瓦の家並み、石塀にブーゲンビリアが咲き乱れていて南国感半端ないです!牛使いさんが街の説明をしてくれたり、歌ってくれて面白い。各島のいいとこどりなので、初心者にはコスパ最強かと。個人的には竹富島でもう少し時間があればなぁと感じたかな。
Since the sunlight is strong, I recommend sun protection measures and sunglasses.
日差しが強いので、日焼け対策やサングラスをおすすめします。
The guidance was very clear, allowing us to board without any confusion, and we smoothly got onto the water buffalo cart. Unfortunately, I hadn't made a reservation for a bicycle rental in advance, so I couldn't ride around the island as I wanted, but my whole family was able to have a fulfilling time.
案内も非常に明確で迷うことなく乗船でき、スムーズに水牛車にも乗れました。事前に自転車レンタルの予約をしてなかったので、自転車で島を一周まわりたかったけどできなかったのが残念でしたが、家族一同充実した時間を過ごすことができました。
I participated in a day trip tour of Kyoto's cultural heritage sites, including Kinkaku-ji, Arashiyama, Sanjusangendo, and Kiyomizu-dera. I joined the English tour for my Canadian husband. It was a small group with two Japanese families, two Chinese families, and just us, which made for a cohesive experience.
The bus had comfortable seating, and even though it was a holiday and we expected it to be crowded, the driving was safe and there were no issues at all.
The tour guide started with a Chinese explanation, then guided us in English, and finished with a Japanese explanation, which was excellent. They were friendly, approachable, and I was impressed. They made an effort to engage with everyone in turn, which created a very pleasant atmosphere.
The shabu-shabu lunch was a bit disappointing; it felt more like a meal for foreigners who have never tried Japanese food. Since all the bus tour guests started eating at the same time, we had to wait for small plates to arrive, and the rice came only after the pot was bubbling, which was a bit unfortunate. But I guess that's how it goes with tours.
However, since the tour guide was so good, overall, I think it was a great value for the price, allowing us to efficiently visit the temples.
京都の文化財巡り 金閣寺、嵐山、三十三間堂、清水寺 日帰りツアーに参加しました。カナダ人の夫の為に英語ツアーに参加。日本人家族が2組、中国人の家族2組、私達夫婦だけの小規模な人数だったのもまとまりがよく良かったかと思います。
バスもゆったりとした席で連休だった為に混雑は予想を超えるものであったにもかかわらず、運転も安心できるもので全く問題はありませんでした。
ツアーガイドさんは最初中国語でガイド始めたのち、英語で私達のガイド、日本語で最後説明と素晴らしい出来でした。感じよく、親しみやすく、感心しました。順番に偏りが無いよう常に皆とお話ししていてとても感じがよかったです。
ランチのしゃぶしゃぶは、ちょっと期待外れでこれは日本食を食べたことのない外人の為のランチでした。他のバスツアーの客と一斉に食事が始まったため、大人数で小皿は来ないわ、ごはんは鍋がぐつぐつ煮えてから来るわ、ちょっと残念でしたが、ツアーならこんなもんなのか、という感じでした。
でもツアーガイドさんがとてもよかったので、総合的に見てこの値段で効率的にお寺を回れてとても良いと思います。
I recommend wearing comfortable shoes for walking.
歩きやすい靴で行くことをおすすめします。
The vehicle was about half filled with Japanese people and inbound tourists. The inbound travelers boarding the private tour from Kanazawa seemed quite familiar with Japan, almost giving off the impression that they understood the country better than us Japanese, who only travel occasionally.
In the midst of this, the guide continuously provided explanations in both Japanese and English, which was not only educational but also allowed us to catch any missed points through the English explanations. It was also a learning experience to see how things are explained in English.
We received information about local attractions in advance along with a map, which made it easier to navigate once we arrived at the destination. Since the itinerary was packed into one day, we were able to move efficiently.
日本人とインバウンドの方で半々ぐらいの車内でした
金沢発の民間ツアーに乗り込んでくるようなインバウンドの方たちは日本にこなれてる感じで、たまにしか旅にでない我々日本人より日本をわかってそうな雰囲気すらありました。
そんな中、ガイドさんが日本語と英語で車内で説明をずっとしてくださっていて、勉強にもなるし、聴き逃がしたところ英語の説明で拾えるし、英語でそうやって説明するのかと勉強にもなりました。
現地の見どころなど事前に地図とともにインプットいただけるので、現地着いてから行動しやすくて助かりました。
1日に詰め込んでいただいているので効率よく動けました。
The meeting place is hard to find. It's on the right side of the bus pool, so please go to the right side. Since everyone has different food preferences, if you have any allergies or things you can't
集合場所がわかりにくいです。左右あるバスプールの右側です。右側にいってください。
食事は好みがあるのでアレルギーとか食べられないものがある場合は事前に相談できるみたいなのでしてみてください。
wyolica 様
この度は弊社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
車内の雰囲気や海外からのお客様とのご様子についてのご感想、とても印象的に拝見しました。異なる文化の方々が同じ空間で旅を楽しむ中で、新たな気づきや刺激を感じていただけたこと、私たちも嬉しく思います。
また、日本語と英語でのご案内も現地での行動に役立てていただけたようで安心いたしました。
このたびは本当にありがとうございました。
是非季節を変えてまたお越しください。
お待ちしております。
株式会社ホワイトリング
The weather was very bad, and the ferry on the way there was rocky, which made my elderly mother feel seasick and uncomfortable. However, she was happy to see the ox carts on Yufu Island, which she had long admired, and we took many memorable photos that we ended up purchasing.
The lunch was delicious, and we were satisfied with it. Although our time was short, we enjoyed our stroll around the area.
However, after being taken by bus to the ferry terminal for our return trip, there was no guidance at all, and we didn't know what to do. Reluctantly, I asked someone from another company, but they also said, "I don't know because it's a different company." In the end, we could have just boarded the ferry that was docked, but without any guidance, it was quite confusing.
At the very least, I would have appreciated an email or instructions from the staff we spoke with at the Ishigaki ferry terminal on the way there, indicating that there would be no one to guide us on the return trip and that we should board the ferry on our own.
天候が大変悪く、行きのフェリーが揺れたため、同行の高齢の母が船酔いして辛そうだった。しかし由布島の牛車などは長年憧れだったので喜んでいたし、記念写真もよく撮れていて購入していた。
昼ご飯も美味しく満足だったし、短い時間ではあったが散策も楽しめた。
しかし、帰りフェリーターミナルまでバスで送迎してもらった後、一切案内が無くどうすればいいのか分からなかった。しかたなく他社の係の人に尋ねたがその人も「会社が違うので分からない」と。結局は停泊しているフェリーに勝手に乗れば良かったのだが、何もガイドが無いとさすがに分からない。
せめてメールでもいいし行きに石垣のフェリーターミナルで話した係員でも構わないから、帰りは誘導する人は誰もいないが勝手にフェリーに乗船するようにと指示しておいてほしかった。
You can board the return ferry from Iriomote Island on your own. There is no guidance provided.
西表島から帰りのフェリーには勝手に乗りましょう
案内無いです
I was worried about the tour being in both Chinese and English, but most of the participants were from Taiwan. Everyone had great manners and was very punctual, which made the experience enjoyable. The guide was also from China and was able to assist us in Japanese individually, which I appreciated.
The long-awaited trip to Nikko was wonderful. We were able to visit major tourist spots like Toshogu Shrine, Lake Chuzenji, and Kegon Falls, making it a tour filled with the charm of Nikko. However, it was unfortunate that the temperature dropped in the afternoon, and it was a bit chilly on the bus.
中国語と英語対応のツアーということで心配でしたが、参加者は殆ど台湾の方々でした。皆さん時間もマナーも素晴らしく、とても気持ちよかったです。ガイドも中国の方で、個別に日本語で対応していただき嬉しかったです。
ずっと行きたかった久しぶりの日光は素晴らしく、東照宮、中禅寺湖、華厳の滝と主要観光地を巡ることができ、日光の魅力の詰まったツアーでした。
ただ、午後から気温が下がり、バスの中も肌寒かったのは残念でした。
Perhaps because I went in April, the amount of rainfall was low, and the power of Kegon Falls was lacking. I think it would be better to visit Irohazaka during the beautiful autumn foliage season when
4月に行ったためか、降水量が少なくて華厳の滝の迫力は乏しくかったです。いろは坂はこの時期は何もなく、紅葉の綺麗な時期に行くといいと思います。
This time, the guide was mainly in Chinese and Korean, so most participants were from China and Korea. Everyone was very quiet and well-mannered, even during the bus ride. The guide, Mr. Gu Mun-gil, handled three languages and seemed to have a tough job, but he did his best to explain things clearly.
The itinerary was different from what was listed by VELTORA; once we arrived at the location, we had free time until the designated hour. Since I had visited several times before, I was able to enjoy my free time, but those visiting Kyoto and Nara for the first time might have been a bit confused. For me, it was a valuable tour since there aren't many tours from Kyoto Station to Nara.
今回、中国語、韓国語メインのガイドだったので殆どが中国、韓国の方でしたがみなさん、車中含めとても静かでマナー良く参加されていました。
ガイドの具文吉さんは、三カ国語対応で大変そうでしたが一生懸命わかり易く説明してくださいました。
行程がVELTORAの記載とは違い、現地に着いたら時間まで自由行動で、何度か訪れていたので自由時間を楽しむことが出来ましたが、初めて京都、奈良を訪れた方は戸惑ってしまったかもしれません。
私にとってはなかなか京都駅発で奈良まで行くツアーが無いので、有り難いツアーでした。
If you're going to Kyoto and Nara, this is a course you should definitely keep in mind. Meals at Kiyomizu-dera are not included in the price, so I think it's best to do some research in advance.
京都、奈良に行くなら先ずここを押さえておく、と言うコースです。
清水寺での食事は料金に含まれていませんので下調べをしておいた方が良いと思います。
I was really lucky to have clear weather on Yakushima, which is usually rainy. I was able to visit famous tourist spots in order, and since I was traveling alone, having lunch included was a great help. Because there were few participants, I could listen closely to the guide's explanations. I've heard that this time of year in spring is recommended for sightseeing. I was very satisfied with the bus tour, especially since I was able to visit Yakusugi Land and the Jomon Sugi, which I really wanted to see at the end.
雨の多い屋久島で、参加した日は快晴で本当にラッキーでした 有名な観光地も順にまわってもらえて昼食付きで一人旅だったので助かりました 参加者が少なかったおかげでガイドさんの説明もしっかり聞くことができました 春のこの時期は観光におすすめだそうです 行きたかったヤクスギランドと紀元杉も最後に行けてとても満足したバスツアーでした
I think it's a good idea to check the weather forecast and sign up by 5 PM the day before participating.
参加する前日の夕方5時までに申し込んだらいいので、天気予報を見て申し込むといいと思います
The guide, who was able to speak Japanese, taught us with great care, which made even me, as a Japanese person, feel a bit embarrassed. Overall, I was glad that the tour ended quickly.
日本語が出来るガイドさんが丁寧に教えて下さるので、日本人の自分でさえ恐縮する程でした。全体的に早くツアーが終わることができたので良かったです。
Although this is a foreigner-centered tour, I don't think you need to worry because most people who participate in such tours are generally polite.
外国人中心ですが、こういったツアーに参加される方は大抵みんな礼儀正しい方多いので気にすることはないと思います。
I arrived 30 minutes early.
There are many flags from various companies.
I can't find the flag for "VELTRA" that I signed up for, and I'm starting to feel anxious.
Then I received a call from someone holding an "EasyGo" flag.
When I got on the bus, it had a display for "FJONE."
Is this the right bus?????
I thought it would be an English tour guide, but I also received a Japanese tour guide just for the two of us Japanese people.
Thank you very much; it was fun!
30分前に着きました
各社のフラッグがたくさんある
申し込んだ「VELTRA」のフラッグが見当たらない 不安になってきた
電話がきた「EasyGo」のフラッグを持った人から
バスに乗ると「FJONE」の表示が
このバスで良いの?????
英語での観光案内と思っていたところ我ら日本人二人の為に日本語の観光案内も
有難うございました 楽しかったです
Pay attention to the flag.
フラッグに注意
I was looking for a sightseeing bus or taxi because I wasn't confident driving alone. The Yakuzaru bus can take you around Yakushima in one day and offers great value, so I booked it right away. On the day of the tour, they picked me up at my hotel and took me to the airport, which made me feel at ease. The guide's explanations were thorough and interesting, and the driver was skilled. I am very satisfied. Thank you very much!
一人旅で運転に自信がないので、観光バスか観光タクシーを探していました。
やくざる号は1日で屋久島を一周出来ますし、コスパもよいので、すぐに予約しました。
当日はホテルまでお迎えに来ていただき、空港まで送っていただいたので、安心して乗車出来ました。
ガイドの方の説明も丁寧で、興味深く、運転手さんも運転が上手でした。
とても満足しています。どうもありがとうございました。