Page 12) Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Hiking & Trekking Tours in Japan

Overall Rating

4.65 4.65 / 5

Reviews

2390 reviews

やんばる国立公園バスツアー ASMUI Spiritual Hikes(旧 大石林山)散策+沖縄最北端「辺戸岬」をめぐる<海鮮ランチ付き/那覇発/2歳以下無料>

Attractive World Heritage Sites in Northern Okinawa 魅力的な沖縄北部世界遺産

Reviewed by: kesakesa

We were blessed with great weather and had a wonderful time sightseeing in the Yanbaru area. For lunch, we enjoyed a seafood set meal with sashimi, featuring fish caught that very day, which we could savor without any waiting time. At Cape Hedo, we could clearly see Yoron Island and Okinoerabu Island with our own eyes. At the Oishi Forest Park, we admired the unique rock formations created by erosion. Above all, I think the highlight of this tour was being able to see the long-awaited "Yanbaru Kuina" with my own eyes. I highly recommend this experience to everyone. Even though it was the end of October, the temperature exceeded 30 degrees, but we had so much fun that we forgot about the heat.

天気に恵まれヤンバル地区を楽しく観光する事が出来ました。
海鮮ランチはお刺身定食。当日水揚げされた魚を待ち時間なく堪能する事が出来ました。辺戸岬では与論島・沖永良部島もはっきり肉眼で観る事が出来。大石林山では浸食されてできた奇岩を観光。何といっても念願の「ヤンバルクイナ」をこの目で観る事が出来たことこのツアーでの一番の魅力ではないかと思います。是非皆様もご利用下さい。10月末と言うのに30度を超える日でしたが暑さも忘れる位楽しく過ごす事が出来ました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/22
Activity Date: 2024/10/19

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

Trekking to the iconic Jomon Sugi. 思い出の縄文杉トレッキング

Reviewed by: ぎょうざ

The guide was great, and we were able to finish the tour safely and enjoyably. The amount of explanation was just right, and they took photos efficiently at key points, maintaining a perfect pace. There was also a reassuring sense of coordination with other guides. The lunch was a bit lacking in side dishes, so if it's possible to arrange a more luxurious bento from another store, that might be a good option.

ガイドさんが良く、楽しく安全に終えることができました。
解説量も程よく、要所で手際よく写真も撮ってくれ、ペース配分も完璧でした。他のガイドさんとの連携も安心感がありました。
お昼ご飯は少しおかずが寂しかったので、別のお店で用意できるようであれば自分で他店舗の豪華弁当にしてもいいかもしれません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2024/10/21
Activity Date: 2024/10/20

やんばる国立公園バスツアー ASMUI Spiritual Hikes(旧 大石林山)散策+沖縄最北端「辺戸岬」をめぐる<海鮮ランチ付き/那覇発/2歳以下無料>

Full-Day Tour 満喫1日ツアー

Reviewed by: たまみ

I participated in a tour this time because it's not easy to visit the northern attractions alone. It included the power spot at Daishi Forest, which I've wanted to visit for years, as well as the cute Okinawa Rail and Cape Hedo—it's the perfect itinerary for me.

First, we went to the national park, and there were plenty of souvenirs at the roadside station. The lemon cake was delicious. After that, we had lunch and headed to Cape Hedo, where the scenery was beautiful and we enjoyed some tasty seafood.

Daishi Forest was indeed wonderful. There are three different routes, but I couldn't see everything I wanted to, yet I managed to explore two of the courses. The experience was incredibly impressive.

I thought there would be many Okinawa Rails, but I only saw one. It was cute, though. Overall, it was a satisfying day.

北部観光はなかなか一人ではいけないので、今回ツアーに参加しました。何年か前から行ってみたかった大石林山のパワースポットや可愛いヤンバルクイナ、辺戸岬が入っているわたしには最高の工程です。まずは、国立公園へ、道の駅でもお土産がたくさんありました。レモンケーキ美味しかった。その後はランチして辺戸岬へ、景色も綺麗で美味しい海鮮もいただきました。
大石林山は、やっぱり素敵でした。ルートが3他に分かれているのですが、見たいとこだけみることはできずそれでも2コース回ってきました。大迫力で最高です。
ヤンバルクイナは、たくさんいるのかなって思いきや、1羽。でも可愛かったです。
全体的に満足の一日でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/21
Activity Date: 2024/10/18

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝 カヌー&トレッキングで西表島の自然に触れるツアー<上原港、東部地区~西部住吉地区まで無料送迎/西表島>

I was able to fully experience the power of nature on Iriomote Island. 西表島の大自然パワーを全力で感じることができました

Reviewed by: くれそん

I was able to encounter various creatures while canoeing and trekking, and the entire day felt refreshing. Thanks to the enjoyable conversations during the challenging mountain trails, the time flew by. It was a precious experience that will be a lifelong memory. The Yaeyama soba I ate while enjoying the wonderful view from above the waterfall, and the water play in the basin of the waterfall—everything was fantastic.

カヌーでもトレッキングでも色々な生き物に出会うことが出来て、1日中新鮮でした
過酷な山道の間も楽しく会話してくださったおかけであっという間に感じました
貴重な体験をさせていただいて一生の思い出です。
滝の上で素晴らしい景色を見ながら食べた八重山そば、滝壺での水遊び、すべてが最高でした。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in our tour the other day! We also sincerely appreciate your heartwarming review.

The path to the top of Pinai Sara Falls is quite a rugged mountain trail, so you must feel a sense of accomplishment when you reach the top! We are truly honored to hear that the lunch and activities during the tour became a lifelong memory for you.

We would be delighted if you could contact us again when you visit Iriomote Island! Thank you!!

先日は当店のツアーにご参加いただきましてありがとうございました! また、心温まる口コミをいただき、誠にありがとうございます。

ピナイサーラの滝上までの道は本格的な山道になるので、滝上に到着した時は達成感を感じられますよね!
ツアー中のランチや遊びがクレソン様にとっての一生の思い出になったとのお言葉をいただけて、大変光栄です(^^♪

また西表島にいらっしゃる際は、ご連絡いただけると嬉しいです!
ありがとうございました!!

  • 西表島、最高!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/10/20
Activity Date: 2024/10/13

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

Jomon Sugi Trekking Tour 縄文杉トレッキングツアー

Reviewed by: babuo

I was worried about my physical stamina due to the long hours of the itinerary starting early in the morning, but I managed to get through it. The pace was moderate, but I wished I had a little more time to leisurely enjoy the scenery. However, considering the limited return time and the need to manage breaks, it was understandable. At Jomon Sugi, we had some free time of about 40 minutes, during which I was able to fully enjoy the Jomon Sugi, which was my main goal.

During the descent, there were tough moments, such as heavy rain on the endlessly long trolley path, but it was my first opportunity to walk in such nature, and it was a very good experience. As for the tour, the transportation and lunch arrangements were smoothly organized, and I felt safe throughout the walk thanks to their consideration for safety, allowing me to participate with peace of mind.

早朝から長時間の工程で体力的に心配でしたが、何とか乗り切ることができました。ペースは適度な速さでしたが景色をゆっくり眺めている余裕がもう少し欲しかったところですが、帰着時間が限られているので、休憩の配分を考えると仕方ないところかと思います。縄文杉ではフリータイムあり、40分ほどでしたがそこでは目的である縄文杉をゆっくり満喫できました。
下山では、永遠続くトロッコ道で土砂降りになるなど厳しい時もありましたが、このような自然の中を歩く機会は初めてでとても良い体験をすることができました。
ツアーとしても、送迎、お弁当の手配などスムースに段取りされていて、歩行中も安全第一で配慮していただき安心して参加できました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/20
Activity Date: 2024/09/24

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

I was moved by the power of the Jomon Sugi that I had longed to see!! 念願の縄文杉の迫力に感動!!

Reviewed by: たかしん

I climbed Jomon Sugi. I was overwhelmed by the majestic giant tree and felt the richness of nature. Many of the hiking trails are well-maintained, but since it's a 22-kilometer round trip, those who are not confident in their physical strength might consider going only to Wilson Stump instead of Jomon Sugi. I was healed by the breathtaking views. I want to visit again!

縄文杉に登ってきました。
荘厳な巨木に圧倒され、自然の豊かさを実感。
ハイキング路も多くが整備されていていましたが、往復22キロの山道になるので、体力に自信が無い方は縄文杉ではなく、ウィルソン株まででも良いと思います。。
絶景ポイントで心癒されました。また訪れたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/10/19
Activity Date: 2024/10/13

知床五湖&原生林トレッキングツアー ガイド歴20年以上のベテランガイドが知床の魅力をたっぷりご案内<4~5月&8~11月/斜里町発>

Shiretoko is the best! 知床最高!

Reviewed by: タマオキ

I was able to participate without any anxiety thanks to the polite response to my inquiries beforehand.

In the morning, we went trekking at Shiretoko Five Lakes. I was a bit worried since there had been a high frequency of bear sightings until the day before, but it ended safely.

Listening to the guide's explanations while exploring was enjoyable, as we learned about points we might have overlooked and the guide's personal favorite spots. We discussed various topics such as plants, animals, and history. The three-hour walk was not tiring at all.

The weather was also excellent, providing us with stunning views.

Next, we continued with the primeval forest trekking. Again, we listened to the same guide's stories while relaxing on pine needles along the way, heading towards the first cliff. The magnificent natural scenery was breathtaking. Then we ventured back into the forest. We encountered a deer that suddenly ran away, which made us tense, thinking it might be a bear! However, the calm response from our guide ensured everything ended well.

This trek also lasted about three hours, and I was never bored until the end; in fact, I felt it could have gone on longer.

Overall, while animal encounters were fewer than expected, it was a great plan that made me want to come back with a guide again. If you're unsure, I highly recommend experiencing it!

事前の問い合わせも丁寧に対応いただき不安なく参加できました。
午前中の知床五湖トレッキング。前日までクマの出没頻度が高かったらしく少し不安もありましたが,無事終了。
やはりガイドさんの解説を聞きながら巡るのは、見落としそうなポイントやガイドさんの個人的な萌ポイントの話など楽しめました。植物動物歴史などいろんな話をしていていただけます。3時間の歩きも苦になりません。
また天気もすこぶる良く、最高の景色でした。
続いて、原生林トレッキング。
こちらも同ガイドさんの話をお聞きしながら、途中松葉でリラックスしたりしながら、最初の断崖へ。
自然の雄大な景色が望めます。そしてまた森の中へ。一度警戒体制で逃げていく鹿に遭遇。熊か!?と緊張が走りましたが落ち着いたガイドさんの対応で無事終了。
こちらも3時間ほどですが全く飽きることなく終了時間。なんなら物足りないくらいでした。

総じて動物の遭遇は少なめでしたが、またガイド付きで来たいと思わせてくれる良いプランでした。
迷われてるならぜひ体験を

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 知床1DAYツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2024/10/19
Activity Date: 2024/09/24

知床五湖&原生林トレッキングツアー ガイド歴20年以上のベテランガイドが知床の魅力をたっぷりご案内<4~5月&8~11月/斜里町発>

It was a fulfilling day! 充実した1日でした!

Reviewed by: サンコン

I participated with a friend. Our guide, Mr. Umebayashi, came to pick us up on time and took us to see the salmon catch and their upstream journey, which wasn't part of the original plan. He showed us great spots to view and provided helpful explanations.

The weather was cloudy, so we couldn't see the top of Rausu-dake, but we were able to complete a full loop around Shiretoko Goko in the morning without encountering any bears. We took photos at each lake (which turned out great!) and that was really helpful. Along the way, we saw bear scratch marks and he used binoculars to show us birds, explaining which ones they were with an illustration guide.

We also saw swans, which are rare, and the guide took some photos as well! That was wonderful. For lunch, he recommended a restaurant near the roadside station, and afterward, we went to see the salmon upstream.

In the afternoon, we went trekking at a leisurely pace, observing birds and plants with explanations, and the time flew by. There were no steep slopes, making it easy to walk. There were some muddy spots, but trekking shoes handled it well.

On the way back, we could see the top of Rausu-dake and he guided us to a beautiful spot to watch the sunset, which was perfect. We even saw a bear trying to catch salmon from the bridge in the car on the way back (the bear kept failing, looking like "Huh?"). It was a great tour!

友人と参加しました。ガイドの梅林さんが時間通りにお迎えに来てくださり、プランにはない鮭の水揚げと遡上を案内して頂きました。見やすい位置を教えてくれて説明もありがたかったです。
天気は雲で羅臼岳の頂上見えなかったんですが、午前中の知床五湖は熊に遭遇せず無事に一周できました。ぞれの湖で写真を撮って頂き(それがまた上手で!)助かりました。途中熊の引掻き後や、双眼鏡で鳥を見てイラストの一覧でこの鳥ですよ~と教えて頂きました。
白鳥も見れました。滅多に見れないみたいでガイドさんも写真とってみえました!よかったです。
お昼は道の駅の辺りのお店を紹介して頂き、その後鮭の遡上に連れて行ってもらいました。
お昼からトレッキングでゆっくりとしたペースで鳥を見たり、植物を見たり説明もありあっという間でした。急斜面もなく歩きやすかったです。足元もところどころぬかるみがありましたがトレッキングシューズで大丈夫でした。
帰りに羅臼岳の頂上も見え、キレイな夕日の見えるところに案内して下さり夕日までバッチリ見えました。
帰りの橋の上の車の中から川で鮭を取ろうとする熊も見れ(熊は鮭取ろうとして「あれっ?」って感じの失敗ばっかりでしたけど…)いいツアーでした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 知床1DAYツアー
Attended as: Friends
Posted on: 2024/10/19
Activity Date: 2024/10/17

名古屋発日帰りバスツアー 上高地で自由散策最大3時間 <4~11月/1日/名古屋発着>

Easy getaway お手軽小旅行

Reviewed by: ウーマロ

I participated on a weekday. There were about 30 people in total, and I was the only Japanese person. The bus was a large one, and we could choose our seats at check-in.

After a break at PA, we arrived in about 3 hours and 30 minutes. The drop-off location was either Taisho Pond or the bus center → the Myojin Pond route is from the latter.

There was plenty of free time, and even with a 2-hour course, there was enough time to spare. I thought it would be nice to eat a bento along the way or immerse myself in taking photos at Myojin Pond.

The return trip also took about 3 hours and 30 minutes. We arrived in Nagoya before 6 PM, which made it feel easier.

平日の参加です。全体で30人ほどで、日本人は自分だけ。バスは大型のもので、受付時に座席が選べました。
PAでの休憩を挟んで3時間30分ほどで到着。降車場所は、大正池かバスセンターのどちらか→明神池ルートは後者から。
フリータイムは十分で2時間のコースでも余裕がありました。途中でお弁当を食べたり、明神池での写真撮影に没頭するのもありだと思いました。
帰りも3時間30ほど。18時前には名古屋に着いたので、気持ち的に楽でした。

  • 河童橋

  • 岳沢湿原

  • 明神池

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/18
Activity Date: 2024/10/15

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

I finally achieved my long-cherished dream! 念願かないました!

Reviewed by: とみちゃん

I had always longed to go trekking to Jomon Sugi. I had been training for that day, but I was worried about whether I could walk for over 10 hours. The people I was with on the tour were all very nice, and I was concerned about being a burden, but the younger participants reassured me, saying things like, "It's okay," and "We'll take our time taking photos at the back, so don't worry about us." Thanks to their support, I was able to push through to the end.

It was over 10 hours in pouring rain, and I was very tired, but I was able to achieve this thanks to our guide and everyone else. Thank you very much. The tour included transportation to the Arakawa trailhead and lunch, making it hassle-free, so I'm glad I chose this option.

ずっとあこがれていた縄文杉トレッキング。その日のために、練習を積んできました。でも、10時間以上歩くなんてできるのかなと心配しながら臨みました。ツアーでご一緒だった方々はとてもいい方ばかりで、足手まといになってしまうかなと心配しましたが、若い方々も「大丈夫ですよ。」「後ろのほうでのんびり写真撮りながら行くので、気にしないでください」などと言ってくださり、最後まで頑張ることができました。
土砂降りの中の10時間強で、とても疲れましたが、無事に達成できたのは、ガイドさんはじめ皆さんのおかげです。ありがとうございました。
荒川登山口までの送迎や昼食もついていた手間いらずのツアーだったので、選んでよかったなと思いました。。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/17
Activity Date: 2024/10/14

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

Jomon Sugi Trekking 縄文杉トレッキング

Reviewed by: そら

I was greatly helped by the veteran guide, and despite the heavy rain, I was able to see Jomon Sugi. Thank you for your assistance.

ベテランのガイドさんに大変お世話になって
大雨のなかなんとか縄文杉を見ることができました
お世話になりありがとうございました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Couples
Posted on: 2024/10/16
Activity Date: 2024/10/15

知床五湖ウォーキングツアー 世界遺産知床五湖全周or知床一湖・二湖をゆっくりベテランガイドと見学<4~11月/半日/斜里町知床フィールドハウス発着>by星の時間

It was a very informative tour with thorough explanations. 丁寧な説明ですごく学びのあるツアーでした

Reviewed by: ちぇるしー

It was my first summer visit to Shiretoko, and I was able to learn a lot about nature and wildlife (especially bears) through the detailed explanations about why certain trees look the way they do and what the meaning of their scars is. It was a wonderful experience to participate in a tour that was more than just walking, and it became a fantastic memory.

初めて夏期の知床でしたが、丁寧な説明でなんでこの木はこんなことになったのか、この傷はどういう意味があるのかなど自然と野生動物(特に熊)の生態を学ぶことができてすごく良かったです。ただ歩くだけではないツアーに参加することが出来て最高の思い出になりました。

Reply from activity provider

Dear Chelsea,
This is Ayano, your guide from the Star Time tour.
Thank you for participating in the Shiretoko Goko Grand Loop Walking Tour the other day.
Also, thank you for sharing your beautiful photos and experiences.
I look forward to the day we can meet again.

ちぇるしー様
星の時間、ガイドの綾野です。
先日は知床五湖大ループ全周散策ツアーへのご参加ありがとうございました。
また、この度はきれいな写真と体験談の投稿ありがとうございます。
またお会いできる日を楽しみにしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/10/14

知床五湖ウォーキングツアー 五湖一周を経験20年以上のガイドと歩こう!<4~11月/午前/斜里町発>byオホーツク自然堂

The breathtaking view refreshed my spirit. 素晴らしい絶景で心が洗濯されました

Reviewed by: みい

I was reminded of the importance of nature through the detailed explanations from our guide. The transportation to the hotel was also very helpful. We even encountered bears and deer during the drive. Shiretoko Five Lakes was blessed with good weather, and the lakes were very beautiful. We saw several deer as well. I was able to take lots of wonderful photos, and I'm smiling from ear to ear!

ガイドさんの詳しい説明で自然の大切さを改めて実感しました。ホテルまでの送迎も助かりました。
車中で熊や鹿にも会えました。知床五湖もお天気に恵まれて湖がとてもキレイでした。
鹿も何頭か出会えました。素敵な写真いっぱいとれてニンマリです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 知床五湖ガイドツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/14
Activity Date: 2024/10/10

知床五湖&原生林トレッキングツアー ガイド歴20年以上のベテランガイドが知床の魅力をたっぷりご案内<4~5月&8~11月/斜里町発>

This is a walking, nature-loving guide who answers everything like a natural Google. これは何ですか、に全て答えてくれた歩く自然のGoogle的なガイドさん

Reviewed by: しまえなか

The guide was very knowledgeable and had a great sense of humor, making the experience very enjoyable. The communication beforehand was also very thorough, which gave me a sense of reassurance. I participated in mid-October, and before the tour, we got to see fish being filleted from a boat that had just finished fishing, as well as a mother bear and her cubs from the car. The journey was filled with highlights, making it much more fulfilling than walking alone. The autumn leaves had just started to change, and it felt like they would be at their peak soon. Passing through a herd of deer at the end was a rare experience. I would love to participate again in a different season. Thank you very much for this experience!

経験と知識が豊富、かつトークがおもしろいガイドさんでとても楽しかったです。
事前のやり取りも丁寧にご対応いただき安心感がありました。
10月の半ばに参加しましたが、ツアー前に漁を終えた船の魚さばきや車のなかからクマの親子を見たりと、道中もみどころを紹介してくださり、個人で歩くよりもとても充実していました。
紅葉もすこし始まっており、あと少しで見頃という感じ。
最後に鹿の群れのなかを通ってきたのは貴重な経験でした。
また季節を変えて参加したいです。
この度はありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 知床1DAYツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2024/10/14
Activity Date: 2024/10/11

名古屋発日帰りバスツアー 上高地で自由散策最大3時間 <4~11月/1日/名古屋発着>

Day trip hiking in Kamikochi~ 日帰りで上高地ハイキング〜

Reviewed by: かっぱちゃん

When it comes to hotels around Kappabashi, I was quite motivated, but I was able to fully enjoy Kamikochi even on a day trip. The bus had many international participants, and the female guide provided detailed explanations fluently in Chinese, English, and Japanese, so I had no worries at all. I would like to participate in other plans or visit in different seasons as well.

移動やかっぱ橋周辺のホテルとなると気合いが入りますが、日帰りでも充分上高地を満喫できました。バスは海外の方の参加が多くガイドの女性が流暢に中国語、英語、日本語と丁寧な説明をされて何の不安もありませんでした。また別の季節や他のプランも参加してみたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/13
Activity Date: 2024/10/12

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

I was thrilled to visit Jomon Sugi. 縄文杉行けて感激です

Reviewed by: 夏の思い出

There were times when the hiking trail to Jomon Sugi was closed due to the typhoon's impact, and I was really anxious about whether I could actually go, but thanks to the local people's recovery efforts, I was able to go safely. I'm grateful for that. I was wondering if I could handle the 10-hour journey, but thanks to the tour guide's pacing and the way we lined up, I was able to finish without causing any inconvenience to others. I received advice on how to take photos and was shown great photo spots, which allowed me to create many wonderful memories. I still look back at the photos. I felt the tour guide's commitment to taking care of the mountain as they picked up lost items while descending. I hope to visit Yakushima again someday.

台風の影響で縄文杉の登山道が閉鎖されていた時期もあったり天気が心配だったりで本当に行けるのかドキドキでしたが現地の皆さまの復旧作業のおかげで無事行くことができました。感謝です。10時間の行程大丈夫かな?と思っていましたが添乗員の方のペース配分や列の並びのおかげで他の方に迷惑かけることもなく終えることができました。写真の撮り方のアドバイスや写真ポイントなども教えて頂き楽しい思い出がたくさんできました。今でも写真を見返しています。添乗員の方は登山中に落ちている忘れ物などを片付けながら下山していて山を大切にし守る気持ちを感じました。また屋久島に行けたらいいなと思っています。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Families
Posted on: 2024/10/13
Activity Date: 2024/09/20

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

Jomon Sugi Tour on a Sunny Day 晴れの縄文杉ツアー

Reviewed by: くま

I was initially worried about my physical stamina, but I was able to complete the trek. It seemed that many others also had no trekking experience, but our guide was attentive to safety and health, encouraging us along the way. (The next day, I only had slight soreness in my thighs.)

Since it was a mixed tour, there were multiple points of congestion due to overlapping activities with other groups, and we needed to descend within a set time. It was unfortunate that some explanations were cut short due to the lack of time, but it must be challenging to manage a round trip with several beginners in such circumstances.

For those with physical stamina and climbing experience, or for those who want to receive thorough explanations, I think a private tour would be better.

That said, we didn't encounter any rain, and we were able to see the magnificent Jomon Sugi, leaving us feeling fulfilled as we returned to our accommodation. Thank you to our guide and the group!

 体力面が不安でしたが完遂することができました。
私以外にもトレッキング経験のない方が多かった印象ですが、ガイドさんが安全面、体調面を配慮しつつ励ましながら導いて下さいました。
(翌日も少し大腿が痛い程度のダメージで済みました。)
 混載ツアーのため他グループの行動が重なり、混雑ポイントが複数生じるにも関わらず、時間内に下山する必要があります。余裕がないため、説明がカットされるという点が残念でしたが、そういった状況下で素人を複数連れて無理なく往復するのは困難なのでしょう。
体力と登山経験がある方や、じっくりと説明を受けたい方にはプライベートツアーの方が良いと思います。
 とはいえ、雨に遭遇することもなく、立派な縄文杉も見れ、満たされた気分で帰宿することができました。
ガイドさん、グループの方々ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/13
Activity Date: 2024/10/11

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

It's a bit tough due to the typhoon damage. 台風被害でちょっとハード

Reviewed by: HOPEさん

Due to the impact of the large typhoon at the end of August, which caused significant damage to Yayoi Cedar and closed the usual routes, we had to take a detour to reach the Kusukawa Trail. However, thanks to the rain that fell in the morning, we were able to see the fresh, dew-laden forest, making it a memorable tour. Since there was a forecast for rain and thunder, we followed the guide's suggestion to change our course and turn back in the mossy forest instead of going all the way to Taiko Rock. This allowed us more time for photography and enjoying the scenery, and it started to rain on our way back, so I think it turned out well in the end. I was very satisfied with the trekking experience. The guide provided detailed explanations and shared personal stories, making the walk enjoyable. Thank you very much.

弥生杉に大きな被害をもたらした8月末の大型台風の影響で通常のルートが閉鎖され、迂回路を通って楠川歩道に抜けるちょっとハードな行程となりましたが、朝降っていた雨のお陰で水滴を含んだみずみずしい森の様子が見られ、思い出深いツアーとなりました。雨、雷の予報が出ていたため、ガイドさんの提案を受け、太鼓岩までは行かずに苔むす森で引き返すコースに変更しましたが、その分写真撮影や景色を鑑賞する時間の余裕ができ、また帰りには雨も降りだしたので結果としてよかったのではないかと思います。自分としては大満足のトレッキングとなりました。ガイドさんの詳しい説明や経験談も伺えて楽しく歩き通すことができました。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/13
Activity Date: 2024/10/02

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

Trekking the Yakusugi, which I've always dreamed of. 念願の屋久杉トレッキング

Reviewed by: HOPEさん

The Yakusugi trekking, which was canceled due to a direct hit from a typhoon last time, was finally realized after confirming good weather through the forecast and making a last-minute reservation. The guide, who accompanied the five participants, including myself, from early morning until evening, was always attentive to everyone's expressions and walking pace. They provided encouragement at key points and considered our walking speed and break times, allowing us to successfully complete the long trek. Despite the poor toilet situation due to the typhoon, we were able to use the temporary toilets without long waits, thanks to the course's time allocation that allowed us to move ahead of other groups. The conversations during the journey were enjoyable, and the explanations were thorough, making the 10-hour trek a memorable experience. I truly appreciate all the help. Thank you very much.

前回は台風の直撃を受け催行停止となった屋久杉トレッキング、天気予報でお天気が良いことを確認してからの直前の申し込みとなりましたが、受付てくださり念願を果たすことができました。私を含め5人の参加者を早朝から夕方まで案内してくださったガイドさんは常に皆の表情や歩く様子などを気にかけ、要所要所で声掛けをしながら、歩くペースや休憩時間を考えてくださったので長丁場を無事に乗り切ることができました。台風の影響でトイレ事情が悪い中、他のグループに先駆けて歩みを進めるというコース時間配分のお陰で長時間待つことなく仮設トイレが使えたのは大変助かりました。行程中のおしゃべりも楽しく、説明も丁寧で、10時間の行程が思い出深い経験となりました。本当にお世話になりました。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/13
Activity Date: 2024/10/01

知床五湖ウォーキングツアー 世界遺産知床五湖全周or知床一湖・二湖をゆっくりベテランガイドと見学<4~11月/半日/斜里町知床フィールドハウス発着>by星の時間

It was a wonderful tour! 素敵なツアーでした!

Reviewed by: kj

I participated in my first Shiretoko trip with my husband. It was a wonderful tour filled with information about the five lakes that you absolutely wouldn't know without the guide's insights! The guide had just the right amount of humor, making it enjoyable, and we were able to stroll along the walking paths at a leisurely pace, which left us very satisfied. I definitely recommend this for first-time visitors to Shiretoko, as well as for those who have been before.

初めての知床旅行で、夫と2人で参加させて貰いました。
ガイドさんから教えて頂かないと絶対知る事が出来ない五湖情報が、満載な素敵なツアーでした!
ガイドさんも程よいユーモアがあって楽しく、ゆっくり遊歩道を散策できて、大満足でした。
初回の知床旅行は勿論ですが、初回じゃない方にもオススメします。

Reply from activity provider

This is Ayano, your guide. Thank you for participating in the Shiretoko Five Lakes tour the other day. I'm glad to hear you enjoyed it. I also appreciate you taking the time to write a review. Thank you for the high rating as well. I look forward to seeing you again.

ガイドの綾野です。
先日は知床五湖ツアーへのご参加ありがとうございました。
楽しんで頂けて幸いです。
またこの度は体験談も書いていただきありがとうございます。
高い評価もいただき重ねてお礼申し上げます。
またお会いできる日を楽しみにしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 知床五湖 大ループ 全周散策
Attended as: Couples
Posted on: 2024/10/12
Activity Date: 2024/09/20

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

The best view! 最高の景色!

Reviewed by: きまちゃん’S

The beautiful mossy forest and the breathtaking view from Taiko Rock were amazing! It wasn't as tough as Jomon Sugi, but it wasn't lacking either. The guide's pace was just right, and their interesting explanations made it enjoyable. I also appreciated the miso soup that was provided along the way. Due to the impact of Typhoon No. 10, we had to take a detour for part of the route. I pray for a swift recovery. Thank you for the wonderful experience!

苔の美しい森と、大パノラマの太鼓岩からの絶景が最高でした!
縄文杉ほどキツくはなく、かといって物足りないということもありませんでした。ガイドさんのペースも程よく面白く解説してくれたのも楽しかったです。
途中、味噌汁の差し入れも有難かったです。
台風10号の影響で一部、迂回路の行程となりました。一日も早い復旧をお祈りいたします。
最高の体験をありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/12
Activity Date: 2024/10/10

白谷雲水峡半日(苔むす森まで)トレッキングツアー by 屋久島ツアーオペレーションズ

The guide's explanation. ガイドさんの説明

Reviewed by: にの

It was great that we had a tour just for our group, allowing us to take our time trekking while receiving various explanations.

自分たちのグループのみのツアーになったので、いろいろな説明をしてもらいながら、ゆっくりとトレッキングできたので良かった

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2024/10/11
Activity Date: 2024/10/06

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

Walking speed 歩くスピード

Reviewed by: にの

The guide walked at an incredibly fast pace, quickly passing other groups. It would have been better if we had stopped a bit more often to listen to explanations.

ガイドさんの歩くスピードがすごく早く、他のグループをどんどん抜いて行った。
途中、もう少しゆっくり立ち止まり、説明があれば良かった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Friends
Posted on: 2024/10/11
Activity Date: 2024/10/07

知床五湖&原生林トレッキングツアー ガイド歴20年以上のベテランガイドが知床の魅力をたっぷりご案内<4~5月&8~11月/斜里町発>

I want to go again. また行きたいです

Reviewed by: ymk

The tour of the primeval forest was great, with a small group and a guide who provided detailed explanations. In the afternoon, the Shiretoko Five Lakes had a long wait due to bear sightings, but in the end, I was glad I could walk around. I would like to visit Shiretoko in a different season as well.

原生林のツアーは少人数でガイドさんも詳しく説明してくださって参加してとてもよかったです。午後からの知床五湖はクマの出没で待ち時間が長くなりましたが、結局歩くことができてよかったです。また知床には違う季節に行ってみたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 知床1DAYツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/08
Activity Date: 2024/10/03

縄文杉と白谷雲水峡(苔むす森 & 太鼓岩)2日間トレッキングツアー by 屋久島の輪

A once-in-a-lifetime experience! 一生に一度は経験したい!

Reviewed by: うーか

I was worried because I saw reviews mentioning that the guide moved on without much explanation, but on the day of the hike, we had a young and reliable guide. Throughout the long climb, they provided explanations at key points and engaged in friendly conversations with everyone in our team. During the lunch break, they served us miso soup, which was very warming. It wasn't an easy journey, but it was a rewarding experience in the magnificent forest!

口コミを見たところ、説明もなくどんどん進んで行くガイドさんだったなどのご意見もあったため心配でしたが、当日は若い頼もしいガイドさんでした。長い登山の中でも要所要所で説明をしてくださり、同じチームの方みんなと気さくな話をしてくださいました。お昼休憩ではみそ汁を振舞ってくださりとても温まりました。楽な道のりではありませんでしたが、達成感と雄大な森でとても良い経験になりました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2024/10/08
Activity Date: 2024/10/06

知床五湖&原生林トレッキングツアー ガイド歴20年以上のベテランガイドが知床の魅力をたっぷりご案内<4~5月&8~11月/斜里町発>

I would like to participate again.  また参加したいです

Reviewed by: なおちゃん

The weather was disappointing at the start of the trekking due to rain and fog, but I was able to enjoy it thanks to our guide, Mr. Umebayashi's explanations. The continuous rain had made the trails and the primeval forest quite muddy, so the inclusion of rubber boots for rent was really helpful. I would like to visit again in a different season.

トレッキングのスタート時は雨と霧で残念な天気でしたが、ガイドの梅林さんの説明で楽しむことが出来ました。連日の雨で遊歩道や原生林はぬかるみが多く、長靴の貸し出しも含まれていたので、本当に助かりました。また今度は別の季節に訪れてみたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 知床1DAYツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2024/10/07
Activity Date: 2024/10/05

知床五湖ウォーキングツアー 五湖一周を経験20年以上のガイドと歩こう!<4~11月/午前/斜里町発>byオホーツク自然堂

It was fun! 楽しかった〜

Reviewed by: めいめい

I was captivated by the guide's explanations and had a very enjoyable time. Moreover, the guide was really good at taking photos!

ガイドさんの説明に引き込まれ、とても楽しい時間を過ごすことができました。
しかも!ガイドさん、写真撮るのがとても上手でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 知床五湖ガイドツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/06
Activity Date: 2024/09/11

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

Jomon Sugi 縄文杉

Reviewed by: サク

We participated as a couple in our 30s along with my 64-year-old mother. Unfortunately, it rained on the day of our hike, and I was worried whether my mother would be able to reach Jomon Sugi given her age and stamina. However, thanks to our guide who considered our pace and provided support, we were able to reach Jomon Sugi. It took us 10 hours round trip, and we were exhausted, but it was a great experience.

30代夫婦と64歳の母で参加しました。当日はあいにくの雨で母の年齢と体力的にも縄文杉まで辿り着けるか不安でしたがガイドさんが縄文杉まで辿り着けるようにペースを考えてくれてサポートもしてくれたおかげで縄文杉までたどり着けました。往復10時間かかり疲れましたがいい経験になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【7~10月キャンペーン】靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Families
Posted on: 2024/10/06
Activity Date: 2024/10/05

【貸切】縄文杉トレッキングツアー グループや自分たちだけでマイペースにトレッキングしたい方におすすめ レンタル装備付きプランあり by 屋久島ガイドツアー

Thanks to the guide, it's a lifelong memory!! ガイドさんのお陰で一生の思い出に!!

Reviewed by: あっきー

I participated in my first trekking tour with my retired female friends. Walking for five hours one way, a total of ten hours round trip, was something none of us three had ever experienced in our long lives. Anyway, it was our first trekking adventure, and as women in our 60s who are not very active, we signed up for this tour with the reckless desire to see Jomon Sugi (prepared to retire partway through).

However... we all managed to see Jomon Sugi and safely return. This was entirely thanks to our trekking tour guide. Not only was the time management excellent, but the way they took breaks while walking was also very well done. They shared information about Yakusugi, the plants in the forest, the history and folklore of Yakushima, their own hobbies, and engaged us with questions... Looking back, they skillfully allowed us to rest while having conversations. Everything they talked about was fascinating, and it was clear they had undergone training. We three are convinced that without this tour guide, we would not have been able to meet Jomon Sugi.

They also took many photos of the three of us, creating lifelong memories for us. I would like to sincerely thank the Yakushima trekking tour guide for that. In any case... they were wonderful people. I definitely want to visit Yakushima again and request their guidance.

 退職女性仲間と初のトレッキングツアーに参加しました。片道5時間、往復10時間歩くなんて、これまで長く生きて来ましたが経験無しの3人です。とにかく、初トレッキング、運動不足の60代おばちゃんが無謀にも縄文杉に会いたい一心でこのツアーに申し込みました。(途中リタイヤ覚悟で)
 ところが…全員揃って縄文杉に会い、無事に帰って来ることが出来たのです。ひとえに…トレッキングツアーガイドさんのお陰なのです。時間配分はもとより、歩きながらの休憩の取り方が上手なのです。屋久杉のこと、森の植物のこと、屋久島の歴史や民話、ご自分の趣味の話、私達への問いかけ等々…今思えば対話しながら上手に私達を休ませてくれていました。お話の内容も全て興味深く、研修を積んでいることが分かりました。このツアーガイドさんでなければ私達おばちゃんは縄文杉に会うことは出来なかったと3人で確信しています。
 3人での写真も随所で撮影して頂き、私達に一生の思い出を作ってくれた屋久島トレッキングツアーガイドさんに心からお礼を申し上げたいです。とにかく…人間性の素晴らしい方々でした。是非とも、また屋久島を訪れ、案内をお願いしたいと思います。
 

Reply from activity provider

Dear Akki,

Thank you very much for participating in our tour.

I was especially happy to share the excitement with everyone when we arrived at Jomon Sugi. It seems that it was a very memorable day for the trainees who accompanied us as well, and we are truly grateful to our customers.

If you have the opportunity to visit again, please let us know, and we would love to join you once more.

Thank you.

あっきー様

この度は当社ツアーにご参加頂きありがとうございました。

縄文杉に到着した時、皆さんと感動を共有出来たこと何よりうれしかったです。
同行させて頂いた研修生にとってもとても印象に残る一日になった様で、私どももお客様に大変感謝しております。

次回来島される機会がありましたら、是非ともまたご一緒させてください。

ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2024/10/06
Activity Date: 2024/10/03

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

Due to the guide's judgment, my mother retired in front of Jomon Sugi. ガイド判断により、母親が縄文杉前にリタイヤ

Reviewed by: しょー

I signed up for a Jomon Sugi tour with my 60-year-old mother. The pace was fast from the beginning. Gradually, my mother's pace slowed down, and she started to fall behind. The guide mentioned that it would be difficult to return, and we ended up walking for four hours to get back. Since it was a matter of safety, I think such judgments are important. However, there was a clear message that it would be better to return firmly, and I felt that it depends on how things are communicated. We came to Yakushima with high hopes, and I wanted her to return with happy memories, but instead, we ended up going home with lowered spirits, turning our once-a-year trip into a bitter memory.

60の母親と1縄文杉ツアーに申し込みました。序盤からペースが早かったです。だんだん母のペースがより遅くなり遅れるようになりました。ガイドさんから帰りが帰るのが難しいと言うお言葉もあり、さとされて1人 4時間の道を歩いて帰りました。命に関わるところではあるので、そうした判断も重要だと思います。しかし厳しくもはっきりした上で帰ったほうがいいと言う言葉があり、伝え方次第だなと言うふうに思いました。やはり楽しみに屋久島に来ているので、楽しい思い出で帰って欲しかったがテンションを下がったまま帰宅と言うふうになり、1年に1度の旅行が苦い思い出となりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Families
Posted on: 2024/10/06
Activity Date: 2024/10/05