Reviewed by: まこぴー
On the last day in Okinawa, we participated in a dinner cruise to celebrate our silver wedding anniversary. It rained in the evening, but it became a wonderful memory!
銀婚式の思い出にと沖縄の最終日にディナークルーズに参加しました。
夕方から雨やったけど、いい思い出になりましたよ!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/03/10 |
Reviewed by: anonymous
It was 2 days before Christmas that me and my husband went for this, it was the first time for both of us.
My image of yakatabune was cold especially in winter, but it wasn't inside. The food was decent and I was amazed at how they cooked and served their Edomae tempra each time they fried it.
The guide kept entertaining the customers with historical tips on the area. We got to go on top of the boat at Odaiba and Tokyo sky tree where we could stay a little while. Everyone seemed to be having a good time with their friends and family.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/26 |
| Activity Date: | 2012/12/23 |
Reviewed by: mican
I wanted my foreign friends to experience Japanese culture in Kyoto, so I signed up for this. It started with the fun of choosing a beautiful kimono, and I received advice on dressing, as well as poses for taking photos. The town house tour was also fascinating. I enjoyed matcha as well. I absolutely recommend this for women. There's no doubt it will raise your spirits! It's a truly valuable experience.
外国の友人に日本文化をぜひ京都で体験してほしいと思い、申し込みました。
とても良いお着物を選ぶ楽しさから始まり、着付け、写真を撮るときのポーズまでアドバイスして頂き、町家見学も興味深かったです。
お抹茶も頂きました。
女性には絶対オススメです。テンションあがること間違いなしです☆
とっても貴重な体験ができます。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/06/13 |
Reviewed by: 京都人
I participated in the "Sunset Cruising" on March 15, 2012.
Unfortunately, the weather was such that I was wondering, "Where is the sun?" It seemed that instead of heading out to the open sea, we were just cruising around Naha Port. I suspect that the route was determined by the weather conditions.
However, the service on board and the live entertainment were very satisfying.
I definitely want to sign up for the next cruise when the weather is nice.
Thank you very much.
2012年3月15日の「サンセット・クルージング」に参加させて頂きました。
あいにくの天候で、「太陽はどこにあるの?」といった天候でした。クルージングは、外洋に出るのかと思いきや、どうやら那覇港湾内を回遊していたのではないかと思う風景変化でした。
天候の加減で、そのような航路になったのではないかと察しております。
しかし、船内での接客やライブとったサービスは、とても満足のいく内容でした。
ぜひ、次回は好天の時にエントリーさせて頂きたいと思っております。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/03/17 |
Reviewed by: harutomama
I participated with my child in December. The scenery wasn't particularly beautiful, but I felt safe attending with my child, and we enjoyed our meal while listening to music.
Since it was December, the wind was a bit chilly, but the sea breeze felt nice.
I thought it might be tough for elderly people with limited mobility because you have to go down stairs to get to the restroom. (I wonder if there are other ways to access it?) There was a baby changing station in the women's restroom, which was helpful during diaper changes.
Aside from the large table in the center, the seating is all sofas, making it easy to dine with children. The staff were all kind, and we had a great time.
The photo shows the buffet table with salads and soups. The taste was... okay.
12月に子連れで参加しました。
特別景色がきれいという訳ではなかったのですが、子連れでも安心して参加できて、歌を聴きながら食事を楽しめました。
12月なので少し風が肌寒かったですが、海風は気持ちよかったです。
トイレに行くのに階段を降りないといけないので、足の不自由な年配の方はつらいかも?と思いました。(他の行き方があるのかな?)
女子トイレにベビーベッドがあり、おむつ替えの時には助かりました。
真ん中の大テーブル以外は、ソファー席なので、子連れでも食事しやすかったです。
スタッフの方はみんな優しくて、楽しめました。
写真はサラダやスープ等のビュッフェのテーブルです。お味は・・・まあまあかな。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/12/17 |
Reviewed by: 京男
When you think of Kyoto, the first image that comes to mind is the traditional townhouses, evoking the ancient capital era, which has always intrigued me, so I decided to participate in this experience.
The owner here, who is referred to as the head of the household, is said to be the 13th generation. She is a wonderful person who personally taught me about Kyoto's culture, especially the "traditions" that are still preserved today and their meanings.
In an age where everything has become incredibly convenient and old customs and traditions are often overlooked, I reflected on the wisdom of the past, the reverence for the unseen, and the spirit of gratitude. Listening to the head of the household, Mineko, I felt that these traditions were created and maintained to express these sentiments daily and to harness them as strength for the future.
The meals were incredibly delicate and refined in flavor, and I learned that they are prepared right here. She mentioned that true hospitality is about this kind of care, not just sourcing from a restaurant.
During the townhouse tour, there were storerooms that only the head of the household can enter, and I was very curious about what was inside, but I couldn't ask. The tea room was also quite unique and piqued my interest.
It's a place you want to visit again and again. Although it's a bit far since it's in Nishijin, it's only about a three-minute walk from Ichijo Modoribashi (which is also close to Seimei Shrine) by bus, and you can easily reach it from Kyoto Station by bus as well. I think it's definitely worth seeing a real townhouse at least once.
京都といえば、まず町家の街並が頭に浮かぶぐらいいにしえの古都時代のイメージで、前からすごく興味があったので参加してみました。
ここの女将さんは(当主というそう)、もうなんでも13代目だそうです。とてもすてきな方で、京都の文化、とくにいまでも守っているという「しきたり」とその意味を自ら教えてくれました。
なんでもかんでもありえないぐらい便利になり、昔の習慣やらしきたりやらが軽んじられる時代にあって、昔の人の知恵というか、みえないものへの畏敬の念、そして感謝のこころ。それらを日々表現し、明日への力に活かすために、しきたりというものをつくって、まもってきたのかな、、と、当主の峰子さんのお話を聞いていてしみじみとしました。
お食事もとっても細やかで上品なお味でした、なんとここでつくってらっしゃるそうです。おもてなし、とはそういうことをいうのですよ、とおっしゃっていました。お料理やさんからとっていたのでは、もてなし、じゃないのですね。。
町家見学では、当主しかはいれない蔵もあって、、なかには何があるのかなぁと、とっても気になりましたが、、聞けませんでした笑 お茶室も結構風変わりで興味がもてました。
なんどでもいってみたくなるところでした。西陣なので、ちょっと遠いといえば遠いのですが、バスだと一条戻橋(清明神社も近い)から徒歩3分ぐらい、京都駅からバスでも十分いけます。ぜひ一度は本物の町家をみてみるのもいいと思います。
Thank you very much for visiting us. We also appreciate your review.
お越しいただきまして誠に有難うございました。又レビューも頂きまして感謝いたしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2011/10/08 |
Reviewed by: 匿名希望
I went with my girlfriend.
When we first arrived at our destination and boarded the ship, it felt a bit old-fashioned, but the food was delicious, with options like a buffet, and it was nice to enjoy our meal while a singer performed live Okinawan music.
When we went, it was during the rainy season, so the weather was rainy, but overall, we had a great time. I think we could have enjoyed it even more if the weather had been clear.
彼女と行きました。
最初目的地に着いて船に乗ると少し古びた感じがしましたが、食事はバイキングなどもあって美味しかったし、食事中歌手の人がライブをやっていて沖縄の音楽を楽しみながらの食事も良かったです。
自分たちが行った時は梅雨の時期で天気は雨だったのですが総合的に見てとても楽しかったです。
晴れていればもっと楽しめたと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/05/08 |
Reviewed by: Mio
I had been looking forward to the sunset cruise, and since this trip to Okinawa was for a special anniversary, I decided to sign up for something different. The weather was perfect, making it an amazing experience! I was pleasantly surprised by how delicious the food was, and the live performance was just right and satisfying. Next time I come to Okinawa, I would like to sign up for a dinner cruise as well. Thank you very much!
念願のサンセットクルーズ、今回の沖縄は記念日だったので、何が違ったイベントをということで申込。天気にも恵まれ最高でした!
食事が期待以上においしいのは驚きでした。、生演奏もほどよく満足。次回沖縄に来た際は、ディナークルーズにも申し込みたいと思います。有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2008/01/01 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much! We look forward to your next visit.
有難うございます! 又のお越しをお待ちしております。