Page 3) Things to Do in Japan in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Geisha & Maiko Shows in Japan

Overall Rating

4.44 4.44 / 5

Reviews

268 reviews

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

It was a wonderful time. 素敵な時間でした。

Reviewed by: ゆいのすけ

I am really happy that this course has resumed. Since there are very few opportunities to meet real maiko, I would be delighted if it could continue. I was captivated by the maiko's dance, and I learned a lot from the maiko's dedication to preserving tradition. It inspired me to do my best as well. The meal was also very delicious, and I was extremely satisfied. I would definitely like to invite friends and acquaintances to experience this again. Thank you for the wonderful time.

このコースが再開されて本当に嬉しいです。
本物の舞妓さんにお目にかかる機会は殆どないのでずっと続けて頂けたら嬉しいです。
舞妓さんの舞にうっとりしましたし、伝統を継承していこうと頑張っていらっしゃる舞妓さんの姿勢に学びが沢山ありました。
私も頑張らなければ、と元気を頂きました。
お食事も大変美味しくて大満足です。
友人知人を誘ってまた是非体験したいです。
素敵な時間をありがとうございました。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating this time. We are very pleased to receive your kind words. It serves as encouragement for our staff. We plan to continue offering the maiko experience in the future, so we look forward to your participation again. Thank you very much.

この度はご参加いただきましてありがとうございました。
お褒めのお言葉頂戴いただきまして大変嬉しく存じます。スタッフの励みとなります。
今後も舞妓さんの体験を開催していく予定でございますので、是非またのご参加をお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ディナー体験
Attended as: Friends
Posted on: 2022/07/02
Activity Date: 2022/07/01

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

It was amazing. 最高でした

Reviewed by: 丸太丸太

I enjoyed watching the cute maiko perform. It was very beautiful. I also had fun experiencing the ozashiki play. I didn't have high expectations for the food, but it was well-prepared and delicious. I would like to use this service again.

かわいい舞妓さんの舞を観賞しました。とても綺麗でした。お座敷遊びも体験できて楽しかったです。料理はあまり期待しなかったけど、ちゃんとしていて美味しかったです。また利用したいと思います。

Reply from activity provider

Thank you for your application.
We are very pleased to hear that you enjoyed your time with the maiko.
The maiko's kimono and atmosphere vary by season, so we would be delighted if you could join us again when you have the opportunity.
We look forward to your next visit.

この度はお申込みいただきましてありがとうございます。
また、舞妓さんとの時間をお楽しみいただけたようで大変嬉しく思います。
季節によって舞妓さんのお着物や、雰囲気も異なりますので、是非機会がございましたらご参加いただけますと幸いです。
またのお越しをお待ちしております。

  • 舞妓さん

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ランチ体験
Attended as: Couples
Posted on: 2022/06/13
Activity Date: 2022/06/11

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

I had a refined time. 雅な時間を過ごさせて頂きました。

Reviewed by: TRY

I had a very enjoyable time. In the activities using tools, the tools were changed every time a person switched, and sufficient measures were taken to prevent infections.

とても楽しい時間を過ごせました。道具を使った遊びでは、人が交代するたびに道具もかえられており、感染症対策も十分にされていました。

Reply from activity provider

Thank you for participating this time. I am very pleased to hear that you had a great time. If there is another opportunity, we look forward to your participation again.

この度はご参加用ありがとうございました。楽しくお過ごしいただけたとの事で、大変うれしく存じます。また機会がございましたら、ご参加をお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷体験(お食事なし)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2022/03/26
Activity Date: 2022/03/20

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

I recommend it‼️ おすすめします‼️

Reviewed by: akira

When you think of Kyoto, you probably associate it with school trips, as many people visit during their teenage years. I believe most of the time is spent visiting temples and shrines. As an adult, I want to experience the parts of Kyoto that I couldn't visit as a child. Since traditional tea houses can be quite exclusive, I think it's great that there are activities like this available for regular tourists as a way to experience it. I highly recommend it!

京都と言えば修学旅行なので10代の頃に訪れることが多いと思います。寺社仏閣などを中心に回ることになると思います。大人になってから京都へ行ったらやはり子供の頃に回れなかった京都を体験してみたいと思います。本当のお座敷は敷居が高いので体験版として一般の観光客にこのような形のアクティビティーがあるのは良いと思います。お勧めします‼️

Reply from activity provider

Thank you for participating this time. We will continue to provide experiences that allow everyone to easily engage and directly touch upon Japanese culture, so we look forward to your participation again when you visit Kyoto.

この度はご参加いただきまして、ありがとうございました。皆様に気軽に参加いただき、日本文化に直接触れていただける体験をこれからも提供して参りますので、また京都にお越しの際はご参加をお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ディナー体験
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2021/12/11
Activity Date: 2021/11/21

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

You can get close to and interact with maiko, having fun and chatting with them! 舞妓さんと遊んだり、お話しできて身近になります!

Reviewed by: ハヤブサ

I reserved a front-row seat, and I was able to easily take photos and videos from a nearby seat. The maiko talked about anything and everything. The experience was fun and unforgettable.

私は、最前列を予約し、近くの席で写真やビデオも楽に撮れました。舞妓さんは、なんでも話してくれます。遊びは楽しく、忘れられない経験になりました。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the lunch experience with a maiko. We are very pleased to hear that you had a wonderful time with the real maiko. We look forward to your application for future opportunities.

この度は舞妓さんと一緒にランチ体験にご参加いただきましてありがとうございました。
本物の舞妓さんと楽しいお時間をお過ごしいただけましたようでスタッフ一同大変嬉しく存じます。
また機会がございましたらお申込みお待ち申し上げております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ランチ体験
Attended as: Families
Posted on: 2021/08/14
Activity Date: 2021/07/24

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

It depends on the seat. 座席に左右される

Reviewed by: CHIE

I couldn't see the maiko very well. When I asked a question to the maiko, my voice couldn't be heard, so I ended up asking through the microphone. I thought it might be better for the maiko to use the microphone when answering as well, to ensure it was communicated clearly.

舞妓さんがあまり見えなかった
舞妓さんに質問した時、私の声が聞こえなくてマイクごしに質問する形になりました
舞妓さんが答える時もマイクを使ったほうが伝わって良いかな、と思いました

Reply from activity provider

Thank you for participating in the lunch experience with the maiko. We also sincerely appreciate your valuable feedback. We have received similar comments from others, so we will work on improvements based on your suggestions. We look forward to your participation again when you visit Kyoto.

Japanese Cultural Experience An

この度は舞妓さんと一緒にランチ体験にご参加いただきましてありがとうございました。
また、貴重なご意見をいただき誠にありがとうございます。
他の方からも同じようなご意見をいただいておりましたので、頂いたご意見を基に、社内で改善を図ってまいります。
京都へいらっしゃる際には、またのご参加をお待ちしております。

日本文化体験 庵an

  • 座席からの舞妓さん

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ランチ体験
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2021/08/14
Activity Date: 2021/07/24

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

The maiko was cute ❤ 舞妓さん可愛かった❤

Reviewed by: ピスタチオ

The food was delicious, and the maiko were charming, making for a wonderful time. There was a guest who was knowledgeable about the world of maiko and traditional entertainment, and thanks to that person, I was able to hear many interesting stories, which was great. They mentioned that due to the COVID-19 pandemic, there haven't been many opportunities to perform in front of people, but it was during times like these that watching the maiko dance was truly healing.

However, during the photo session, I was only able to take pictures with one maiko while maintaining a certain distance, so I wished I could have taken a photo of the maiko without her mask. Maiko Mankai Nao was very cute.

お料理もおいしくて、舞妓さんも可愛らしくていい時間を過ごせました。
お客さんの中に舞妓さんの世界やお座敷遊びなどに詳しい方がおられて、その方のおかげで色んな話も聞けてとても良かったです。
コロナ禍でなかなか人前で踊る機会がないと言われていましたが、こういう時だからこそ舞妓さんの踊りを観てとても癒されました。

ただ、記念撮影の時に舞妓さん1人だけで写真を撮らせてもらったんですが、一定の距離を保ったところから写真を撮るだけなので、マスクを外した舞妓さんの写真を撮らせて欲しかったです。
舞妓さんの満彩尚ちゃんがとても可愛かったです。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the lunch experience with the maiko. We are very pleased to hear that you had a wonderful time with the authentic maiko.

Currently, as part of the measures in the hanamachi, maiko are required to wear masks. However, they are allowed to remove their masks only during performances, and they did so yesterday during the dance. We apologize for the lack of prior notice regarding this.

Once the COVID-19 situation stabilizes, you will be able to take photos with the maiko without masks, so we appreciate your understanding in the meantime. We look forward to your application for future opportunities.

Japan Cultural Experience An

この度は舞妓さんと一緒にランチ体験にご参加いただきましてありがとうございました。
本物の舞妓さんと楽しいお時間をお過ごしいただけましたようでスタッフ一同大変嬉しく存じます。

現在、花街の対応としまして、舞妓さんもマスク着用が求められております。
例外的に踊りの際だけはマスクなしが認められておりまして、昨日も踊りの時だけ外していただいておりました。
事前のご案内が不足しておりまして、申し訳ございません。

新型コロナウィルスが収束しましたら、マスクなしの舞妓さんとお近くで写真撮影いただけるようになりますので、それまでの間、ご理解いただけましたら幸いです。
また機会がございましたらお申込みお待ち申し上げております。

日本文化体験庵an

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ランチ体験
Attended as: Families
Posted on: 2021/07/18
Activity Date: 2021/07/17

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

It was amazing. 最高でした。

Reviewed by: ごんちゃん

I was so happy to meet the maiko up close. It was a shame we had to wear masks, but she was great at responding and very cute. I also enjoyed watching her dance two songs. The lunch was delicious, and I was very satisfied.

舞妓さんと間近に会えて嬉しかったです。マスクしたままが残念だったけど受け答えも上手で可愛いかった。
踊も2曲舞ってもらい良かったです。
ランチも美味しく大満足でした。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the lunch experience with the maiko. The maiko in masks is something you can only see now, so I believe it was a very valuable opportunity. If there is another chance, we look forward to your application.

この度は舞妓さんと一緒にランチ体験にご参加いただきましてありがとうございました。
マスク姿の舞妓さんは今しか見れませんので、大変ご貴重な機会となったかと存じます。
また機会がございましたら、お申込みお待ち申し上げております。

  • 満彩尚さん

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ランチ体験
Attended as: Couples
Posted on: 2021/03/30
Activity Date: 2021/03/27

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

Cute maiko! 可愛い舞妓さん!

Reviewed by: あっきー

I was really looking forward to this opportunity for my daughter to meet a maiko for the first time. During the questions with the maiko, we were able to ask a lot about her daily life, her training, and how she spends her free time, which was very enjoyable. The maiko's dance was incredibly graceful and beautiful, and I could feel the charm of Kyoto in her dialect. By the time we were leaving, my daughter even said she wanted to buy a fan painted by the maiko! (laughs)

Since opportunities to meet a maiko are rare, this was a very precious experience for us. Thank you very much!

今回は娘が始めての舞妓さんに会えるとのことでとても楽しみにしていました。舞子さんの質問では、舞妓さんと日常などや、お稽古、お休みの際の過ごし方など、沢山のことが聞けて、とても楽しかったです。舞妓さんの踊りは、とてもたおやかで美しく、京都弁には京都の風情を感じることも出来て、娘も帰りには、舞妓さんの描かれた扇子を買って帰る!と言い出したほど(笑)
なかなか、舞妓さんにお会いできる機会もないので、とても貴重な体験をさせていただきました。ありがとうざいました!

Reply from activity provider

Thank you for participating in the lunch experience with the maiko. We are very pleased to hear that you enjoyed it together with your daughter. The maiko who will be attending changes depending on the date, so we look forward to your participation again if the opportunity arises.

この度は舞妓さんと一緒にランチ体験にご参加いただきましてありがとうございました。
娘様とご一緒にお楽しみ頂けたとのことスタッフ一同大変嬉しく存じます。
ご参加日によってお越しになる舞妓さんも変わりますので、また機会がございましたらご参加お待ち申し上げております。

  • 舞妓さんと…。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/お座敷ランチ体験
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2021/03/29
Activity Date: 2021/03/29

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

楽しいですが、英語は提供されませんでした。 Fun but no English was provided

Reviewed by: MC Ko

踊りやゲームは楽しかったです。私たちは皆、舞妓さんに質問をしたり、一緒に写真を撮ったりする機会がありました。
「日本語と英語で進行いたします」と書いてありますが、実際には英語が提供されなかったので、日本語を話さない妻にすべてを翻訳しなければなりませんでした。

Dancing and games were fun. We all had opportunities to ask maiko questions and take pictures with her.
While it says "日本語と英語で進行いたします。", i.e. it is conducted in both Japanese and English, no English was provided so I had to translate everything to my non-Japanese speaking wife.

Reply from activity provider

Dinner with maikoプログラムにご参加いただきありがとうございます!
私たちは日本語と英語で進行いたします。(完全予約制) これは、英語が利用可能ですが、事前に予約が必要であることを意味します。
混乱を招いてしまった場合は申し訳ありません…
プログラムの説明を再度書き直します。
他にご要望がございましたら、皆様のご予約をお待ちしております!

Thank you for joining Dinner with maiko program!!
We write 日本語と英語で進行いたします。(完全予約制) it means English available but you need reservation in advance.
We are sorry if you were confused...
We will rewrite explanation about our program.
If you have any further request, we are looking forward to your booking!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ディナー体験
Attended as: Couples
Posted on: 2021/03/29
Activity Date: 2021/03/27

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

You can meet cute maiko (apprentice geisha) directly! 可愛い舞妓さんに直接会える!

Reviewed by: えっこ

Although we are still in the midst of the COVID-19 pandemic, I was able to visit Kyoto and meet the maiko I have always admired. It was a wonderful experience to take commemorative photos, ask questions, and watch the maiko perform up close. Nowadays, it's rare to see maiko in Kyoto, and being able to take photos with them is even more difficult, so this was a precious experience.

While it was unfortunate that we had to wear masks, the maiko was incredibly cute, and her conversation and gestures were truly reflective of a maiko.

The food was delicious, especially the dessert, which was delightful.

コロナ禍ではありますが京都へ行き憧れの舞妓さんに直接会う事が出来ました。
記念写真や質疑応答、そして舞妓さんの舞を近くで拝見し、とても素晴らしい時間でした。昨今、京都へ行っても舞妓さんをお見掛けすることは少なく、ましてや一緒に記念写真が撮れるなど難しいなか貴重な体験でした。
マスクは残念でしたがとても可愛いらしい舞妓さんで、お話や仕草も舞妓さんそのものでした。

お料理も美味しく、特にデザートは美味でした。


Reply from activity provider

Thank you for participating in the lunch experience with the maiko. We are very pleased to hear that you had a wonderful time with the authentic maiko. The masked appearance is something you can only see at this time, so we hope that in a few years, these photos will become precious memories. We look forward to your application for future opportunities.

この度は舞妓さんと一緒にランチ体験にご参加いただきましてありがとうございました。
本物の舞妓さんと楽しいお時間をお過ごしいただけましたようでスタッフ一同大変嬉しく存じます。
マスク姿も今だけしか見れないお姿ですので、数年後は貴重なお写真になっていることを願う日々でございます。
また機会がございましたらお申込みお待ち申し上げております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/お座敷ランチ体験
Attended as: Friends
Posted on: 2021/03/29
Activity Date: 2021/03/27

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

Lunch with a Maiko 舞妓さんとランチ

Reviewed by: かりん

I had a wonderful time with a maiko while enjoying lunch at a long-established ryotei. It was a rare experience to meet a maiko, as opportunities to do so in Kyoto are quite limited. Although we wore masks due to COVID-19 precautions, the maiko was very charming, and her words and gestures were truly representative of a maiko. Some of the people at the table were so moved that they had tears in their eyes.

The food, although catered, was elegant and delicious. I want to cherish the senjafuda I received and the commemorative photos. I think this is a great program, and I would love to participate again if given the chance.

老舗料亭のランチを食べながら舞妓さんとの楽しい時間を過ごしました。
京都へ行っても舞妓さんとお会いできる機会がほとんど無いなか、とても貴重な体験をさせていただきました。
コロナ感染症対策のためマスクをしていましたが、とても可愛らしい舞妓さんで言葉や所作のひとつひとつも舞妓さんそのものでした。
同席の方の中には感激で涙を浮かべている方もいたほどでした。

お料理も仕出しとは言え上品なお味で美味しかったです。
頂いた千社札と記念写真はずっと大事にしたいと思います。
良い企画だと思います。また機会があれば参加したいです。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the lunch experience with a maiko. We are very pleased to hear that you had a wonderful time with the authentic maiko. The maiko who will be attending varies by session, so we look forward to your application for another opportunity.

この度は舞妓さんと一緒にランチ体験にご参加いただきましてありがとうございました。
本物の舞妓さんと楽しいお時間をお過ごし頂けたとのお声、スタッフ一同大変嬉しく存じます。
お越し頂く舞妓さんは回によって異なりますので、また機会がございましたら、お申込みお待ち申し上げております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/お座敷ランチ体験
Attended as: Friends
Posted on: 2021/03/29
Activity Date: 2021/03/27

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

I met a maiko during my trip to Kyoto amidst the COVID-19 pandemic! コロナ禍の中の京都旅行で舞妓さんに会ってきました♪

Reviewed by: ひろちゃん♬

I don't want to go to crowded places due to the pandemic, but I still want to enjoy myself, so first of all, I wanted to meet a maiko! The lunch included a drink and a cute cake afterward! The maiko was very cute. She answered various questions and always had a smile, which left a strong impression. However, the microphone volume was low, making it hard to hear, and I thought it might have been difficult for older guests with hearing issues.

I was allowed to take photos and videos, so I took a lot! The playtime with the maiko was just so enviable. Actually... I really wanted to participate! The staff were kind—thank you! If I have another opportunity, I would like to bring my grandchild! Lastly, regarding the meal, I think a 松花堂弁当-style bento would have been nice... Especially because of COVID, I thought it would have been better if there was a lid.

コロナ禍という事で混雑した場所も行きたく無いですし、でもそれなりに楽しみたいって事で、まずは舞妓さんに逢いたい!!でした。ランチついてしかも食後の飲み物と可愛いケーキまで付いてます!!舞妓さんはとても可愛いかったです。色々な質問にも答えてくれて、いつもニコニコしてたのが印象的でした。ただマイクの音が小さくて、聞こえづらさがあり、高齢で耳が弱くなっている方には大変だったのかな?と思いました。
写真や動画撮っても良いとの事でいっぱい撮りました。また、舞妓さんとのお遊びタイムは、ただただ羨ましい限りでした。実は。。。参加したかったぁスタッフさん、親切でしたねーー!感謝です!また機会があったら孫を連れて行きたいです!!最後にお食事ですが、松花堂弁当みたいなのが良かったかも。。。特にコロナですし、蓋があったらなって思いました。

Reply from activity provider

Thank you for participating this time.
I am very pleased to hear that you enjoyed your time with the maiko.
I apologize for the limited number of participants for the ozashiki play, but I hope you will join us next time.
Thank you for your valuable feedback.
We look forward to your application if there is another opportunity.

この度はご参加いただきましてありがとうございました。
舞妓さんとのお時間楽しんでいただけましたようで大変嬉しく存じます。
お座敷遊びの人数が限られておりまして恐縮ですが、次回はぜひご参加くださいませ。
貴重なご意見も頂戴しましてありがとうございます。
また機会がございましたらお申込み、お待ち申し上げております。

  • 舞妓さんの踊り

  • 笑ってる目が可愛い

  • お辞儀も丁寧

  • 名刺頂きました

  • お昼のビールも美味しい

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/お座敷ランチ体験
Attended as: Friends
Posted on: 2021/03/22
Activity Date: 2021/03/20

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

I'm glad I went. 行って良かった

Reviewed by: もみじ

Due to the COVID-19 restrictions on the number of participants, there were about 10 to 12 attendees. I requested a seat in the front row, but since the venue itself isn't very large, I think sitting in the second or third row would have been fine as well.

コロナで人数制限をされているせいか、参加者は10〜12でした。1番前の席を指定したけど、会場自体が広くないので、2〜3列目でも良かったのかなと思いました。

Reply from activity provider

Thank you for participating this time. We are delighted to hear that you enjoyed your time with the maiko. We sincerely look forward to your next visit.

この度はご参加いただきまして、ありがとうございました。
舞妓さんとのお時間を楽しんで頂けたようで、スタッフ一同うれしく思います。
またのお越しを心よりお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ランチ体験
Attended as: Friends
Posted on: 2020/12/27
Activity Date: 2020/12/02

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

I was impressed by the adorable maiko! 可愛らしい舞妓さんに感激!

Reviewed by: Rie.W

It was a meal plan, but I was so absorbed in the dance and stories that I couldn't eat much. The portion was perfect for lunch and delicious. I will also cherish the gift of the "senjafuda" from the maiko. It was a great opportunity since I don't often get to see them up close. The staff were also very courteous. During the COVID-19 pandemic, the sanitation measures, customer service, and distance from the maiko made me feel safe.

お食事プランでしたが、舞踊やお話を聞くことに夢中になり箸がすすみませんでした。ランチにぴったりのボリュームで美味しく頂きました。
舞妓さんからの千社札のプレゼントも大切にします。身近でみることがなかなかないので良い機会でした。スタッフのみなさまも丁寧な対応をしてくださいました。
コロナ禍、消毒や接客の対応、舞妓さんとの距離など安心でした。

Reply from activity provider

Thank you for participating this time. We are delighted that you enjoyed your time with the elegant maiko.

We would be grateful if you could join us again when you come to Kyoto. We sincerely look forward to your next visit.

この度はご参加いただきましてありがとうございました。
ゆったりと優雅な舞妓さんとのお時間を楽しんで頂けて、スタッフ一同うれしく思います。

また京都に来られた際はぜひご参加いただけますと幸いです。
またのお越しを心よりお待ちしております。

  • お座敷体験中

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ランチ体験
Attended as: Families
Posted on: 2020/12/01
Activity Date: 2020/11/29

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

With the maiko... 舞妓さんと…

Reviewed by: けいごっち

It was quite an experience... I was happy to spend a wonderful time with the maiko, whom I usually can't talk to directly or see up close. Kachiyo's performance was lovely, and the food was delicious as well. My friends were also very pleased.

中々…普段直接お話しや間近で舞を観れない舞妓さんと素敵な時間を過ごせて幸せでした。叶千代さんの舞も素敵でしたがお料理も美味しく頂きました。友人達もとても喜んでました。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating. We are all delighted to hear that you enjoyed the lunch course.

We sincerely look forward to your next visit.

この度はご参加いただきましてありがとうございました。
ランチコースをお楽しみいただけたようでスタッフ一同うれしく思います。

またのお越しを心よりお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ランチ体験
Attended as: Friends
Posted on: 2020/11/30
Activity Date: 2020/11/01

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

I saw a maiko for the first time. 初めて舞妓さんを見ました

Reviewed by: ラッキー

I lived in Kyoto when I was young, and I often return to my hometown, so I had never had the opportunity to see a maiko until this experience. Kyoto is my second hometown that I really love. It was Kanou Chiyo. When I watched her on YouTube, I found out that she is from a place that is only an hour away from where I live. I will support her from afar.

若いころ京都に住んでおり、また現在も故郷に帰り結構京都を訪れることが多く舞妓さんを一回も見る機会がなく今回初めての体験をさせていただきました。
京都は、とても好きな私の第二の故郷です。
叶千代さんでした。ユーチューブを見たら叶千代さんが出ておりますそこで出身地がなんと私の住んでいる近くで一時間で行ける所でした。
遠くから応援します。

Reply from activity provider

Thank you for participating this time. We are delighted to hear that you enjoyed your time with the maiko. We sincerely look forward to your next visit.

この度はご参加いただきましてありがとうございます。
舞妓さんとのお時間を楽しんで頂けたようで、スタッフ一同うれしく思います。
またのお越しを心よりお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【受付終了】舞妓さんと一緒にお点前体験(お干菓子2個とお抹茶付き)
Attended as: Couples
Posted on: 2020/11/25
Activity Date: 2020/11/22

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

Lunch with a Maiko 舞妓さんとランチ

Reviewed by: あやちゃん

Since I came all the way from Tokyo to Kyoto, I reserved a front-row seat. I had a great time watching the maiko right in front of me. I received a senjafuda from the maiko and immediately stuck it in my wallet.

It's said that this brings good fortune and money. The dance was charming and delightful.

せっかく東京から京都へ来たので最前列の席を予約しました。舞妓さんを目の前で観られて楽しく過ごせました。舞妓さんから千社札を貰いましたが早速、財布に貼りました。

お金が舞い込む

と縁起が良いそうです。
踊りも愛らしく良かったです。

Reply from activity provider

Thank you for participating this time. We are all delighted to hear that you enjoyed your time with the maiko.

We sincerely look forward to your next visit. Thank you very much.

この度はご参加いただきましてありがとうございます。
舞妓さんとのお時間を楽しんで頂けたようで、スタッフ一同うれしく思います。

またのお越しを心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ランチ体験
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2020/11/24
Activity Date: 2020/11/22

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

It has become Good Couple's Day. いい夫婦の日になりました。

Reviewed by: みずき

This was my first time participating. Since it was during the COVID-19 pandemic, I thought I would be watching the performance from a distance, but there was a maiko right in front of me! I was moved by how kindly they responded to my questions and explained the customs. However, I was a bit disappointed that I couldn't participate in the traditional games due to time constraints, and it was a little embarrassing to eat in front of the maiko. Still, I had a wonderful day celebrating our anniversary and was very satisfied.

初めて参加させていただきました。コロナ禍でしたので遠くからの舞台観劇かと思ったら、目の前に舞妓さんが!作法や質問にも丁寧に応えていただき感激しました。ただ、少し残念だったのは、時間の都合でお座敷遊びに参加出来なかったのと、舞妓さんの目の前でご飯を食べるのは恥ずかしかったです。でも、とてもいい夫婦の日を過ごすことができ、大満足しました。

Reply from activity provider

Thank you for participating this time.
We are all delighted to hear that you enjoyed your time with us.

We sincerely look forward to your next visit.
Thank you very much.

この度はご参加いただきましてありがとうございます。
楽しい時間を堪能頂けたようでスタッフ一同うれしく思います。

またのお越しを心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。

  • かわいらしい舞妓さん!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ランチ体験
Attended as: Couples
Posted on: 2020/11/23
Activity Date: 2020/11/22

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

The only disappointing thing was the seating. 席だけが残念だった。

Reviewed by: ゆーあ

I originally applied for a different day, but due to the current situation and the low number of applicants, I participated on Saturday night as it was scheduled. I was really looking forward to it, so I was happy just to be able to join. The food was delicious, and I had many conversations with the maiko, and the maiko experience was really great!

I hadn't heard that drinks were paid and required one order, so I would have liked that to be mentioned in the plan, as I had to pay at the end after ordering.

There were five participants, including myself, but since I hadn't specified a seat when I made the reservation over the phone, four people sat at the front table, and I ended up sitting alone at the back, two tables away. I had planned to go with a friend, but ended up participating alone. Even if I had gone with a friend, it felt like we had clearly taken a cheaper seat, which made it feel lonely. The host kindly asked if those at the back could hear, but since we were clearly far apart, that consideration felt a bit embarrassing. I wondered why, if there were only five of us, they couldn't at least seat us at the second or third table. Since the front table was fully occupied by five people, I don't think it was just a COVID consideration that I was seated at the very back.

I believe the people at the front table paid more, but if they were going to separate us by two empty tables, I would have appreciated a confirmation over the phone that this would be the seating arrangement.

I enjoyed all the conversations with the maiko, the dance, and the experience. Thank you very much.

元々別の曜日に応募していましたが、このご時世ということで応募者が少ないこともあり、土曜日の夜なら開催予定ということで参加しました。とても楽しみにしていたので、参加できるだけで嬉しかったですし、ご飯も美味しく舞妓さんとの会話もたくさんでき、舞妓遊びの体験もすごくよかったです!
ドリンクが有料でワンオーダー制というのは聞いていなかったので注文してから最後に支払って帰るというのは、できればプランに書いておいてほしかったです。
また、私も含め5人の参加でしたが、事前に予約した時の電話でも席の指定は特にしていなかったためか、一番前の席に4人座っていて、私だけ2テーブル挟んで一番後ろの席に一人でした。友達と行く予定が急遽一人での参加でしたがこれが友達と二人だとしても、明らかに安い席を取ったのだなという感じで、寂しい感じがしました。司会の方に、後ろの方も聞こえてますか?と、配慮をしていただきましたが、明らか離れているのでその配慮も逆に恥ずかしかったです。5人だけしかいないならなぜせめて2つ目か3つ目のテーブルにしてくれないんだろうと思いました。前の席はフルに5人座っていたのでコロナの配慮で私だけ一番後ろの席というわけではなかったと思います。
一番前のテーブルに座ってた方々はもっと高いお金を払われていたのだと思いますが、わざわざ2つの空席のテーブル分も離されるなら、電話で事前にこんな席になりますがいいですかと確認が欲しかったです。
舞妓さんとのお話や舞、体験などは全て楽しめました。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ランチ体験
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2020/11/19
Activity Date: 2020/11/07

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

I feel like a millionaire. 気分はお大尽

Reviewed by: ひい坊

I was captivated by the charming maiko, and time flew by. Her graceful dance was truly impressive. This time it was during the day, but I definitely want to experience it at night next time.

可愛らしい舞子さんにウットリしていたら時間はあっという間に過ぎました。艶やかな舞姿は流石です。今回は昼間でしたが、是非次回は夜に利用したいです。

Reply from activity provider

Thank you for participating this time. We are delighted to hear that you were able to enjoy the elegant performance of the maiko at a leisurely pace. The evening course allows for a longer time spent with the maiko.

We sincerely look forward to your next participation.

この度はご参加いただきましてありがとうございました。
舞妓さんの優雅な舞をゆっくり楽しんで頂けたようで、スタッフ一同うれしく思います。
夜のコースはより長い時間、舞妓さんとお過ごし頂けます。

またのご参加心よりお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷ランチ体験
Attended as: Couples
Posted on: 2020/11/11
Activity Date: 2020/11/05

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

Maiko-san's ozashiki play 舞妓さんお座敷遊び

Reviewed by: ひろひろ

I was able to see wonderful maiko, enjoy traditional games, and watch elegant dances. It was a very meaningful time. Thank you.

素敵な舞妓さんも見れて、一緒にお座敷遊びや、優雅な踊りも見れて、とても有意義な時間が過ごせました。ありがとうございました。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Maiko program. We are delighted to hear that you enjoyed your elegant time with the Maiko.

We look forward to welcoming you again.

この度は舞妓プログラムにご参加いただきましてありがとうございます。
舞妓さんとの優雅なお時間を楽しんで頂けたようで、スタッフ一同うれしく思います。

またのお越しを心よりお待ちしております。

  • 素敵な舞妓さんでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷体験(お食事なし)
Attended as: Friends
Posted on: 2020/10/18
Activity Date: 2020/10/16

京都高雄 もみぢ家 川床ディナープラン 納涼川床料理+舞妓さんの京舞鑑賞日あり(2025/7/1~2025/9/21)<川床席確約/送迎あり/高雄>

You can have a leisurely conversation with a maiko. 舞妓さんとゆっくりお話が出来ますよ。

Reviewed by: アンツ

After a 30-minute bus ride from the designated hotel, we arrived at the riverside dining area in Kyoto, Takao. The moment we got off the bus, we were in a fantastical place that felt like it could be from "Spirited Away."

The food was already set up, and when we opened the lid, the meat was absolutely amazing! I was so impressed. As we neared the end of our meal, a maiko appeared. After the greetings, she visited each table. Today's maiko was Kimika from Miyakawacho.

After chatting, it was finally time for her to perform, and she danced for us twice. Thank you for this extraordinary experience.

指定ホテルよりバスに揺られて30分程度、京都、高雄の川床へ
バスを降りた瞬間の幻想的な場所。まるで千と千尋の神隠しに出てきそうな場所です。
料理はセッティングされていたのですが・・・・
蓋を開けたら、お肉のすごいことすごいこと!!感激です。
食事も終盤にかかると舞妓さんの登場。ご挨拶が終わり各テーブルへ
今日の舞妓さんは、宮川町の君翔さんです。
話も終わりいよいよ踊りの披露、二舞してくれました。
非日常をありがとう。

  • 君翔さん

  • 焼きたての鮎の塩焼き

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 特選和牛しゃぶしゃぶコース
Attended as: Couples
Posted on: 2020/09/24
Activity Date: 2020/09/17

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

I want to take someone who wants to see a maiko at least once... 1度、舞妓さんを見てみたいという人を連れて…

Reviewed by: なつか

Over 10 years ago, I said, "I want to see and talk to a maiko when I go to Kyoto," and I took a person from Kanto with me to participate in a course that could be experienced in under two hours. The maiko I saw for the first time was "so cute. I was surprised to see someone from Kanto." It seems they really liked the Konpira Fune Fune.

It was a bit tough that the door was left open during the hot weather due to COVID-19, and that we had to wait in the blazing sun until we reached the reception.

10年以上前、『京都に行ったら1度舞妓さんを見てみたい、話してみたい』といっていた関東の人を連れて、2時間以内で体験できるコースに参加しました。初めて見る舞妓さんは『とても可愛かった。まさかの関東の人でびっくりした』と言っていました。こんぴらふねふねがとても気に入ったようです。
コロナ禍でドアが開けっ放しで暑かったこと、受付まで炎天下で待たなければいけなかったことが少し辛かったです。

Reply from activity provider

Thank you for visiting An during this hot weather. We also appreciate your cooperation with our infection control measures. We sincerely thank you again.

We would be delighted if you could join us again in the future. All of our staff are looking forward to your next visit.

この度は暑い中、庵anにお越し頂きましてありがとうございます。
又、感染症対策にもご協力いただきましてありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。

また機会ございましたらご参加いただけますと幸いです。
スタッフ一同、お越しいただけることを心よりお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お座敷体験(お食事なし)
Attended as: Friends
Posted on: 2020/09/05
Activity Date: 2020/08/14

京都高雄 もみぢ家 川床ディナープラン 納涼川床料理+舞妓さんの京舞鑑賞日あり(2025/7/1~2025/9/21)<川床席確約/送迎あり/高雄>

I felt like I fully enjoyed summer in Kyoto. 夏の京都を満喫した感じ

Reviewed by: チャーリー

I wanted to experience a summer-like Kyoto, and while searching online, I found this site. It takes about 30 minutes from downtown Kyoto, but there is a bus service, making it easy to access a location that is quite difficult to reach on your own due to the poor mountain roads. Additionally, I enjoyed the meals right by the river, conversations with the geisha, and their dances, which exceeded my expectations and allowed me to truly savor a summer-like Kyoto.

夏らしい京都を感じたくネットで調べていたら、このサイトを見つけました。
京都市街地から約30分位かかりますがバス送迎あり、単独では行きづらいくらい山手の道も良くない場所なので楽でした。
また、川を目の前にした料理、舞妓さんとの会話、舞妓さんの踊りと予想以上に楽しめて本当に夏らしい京都を満喫して出来ました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 特選和牛すき焼きコース
Attended as: Couples
Posted on: 2020/07/21
Activity Date: 2020/07/19

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: みなみ

Due to the impact of COVID-19, it was just my daughter and me on the day, which made me feel a bit guilty, but we received the best hospitality. My daughter, who just graduated from middle school, seemed to be the most moved and happy during this trip. The maiko was also adorable. Thank you very much. The prices were reasonable, and it was an experience we could enjoy without any pressure.

コロナの影響で当日は母娘2人の貸切り状態でした。かえって申し訳なく感じていたのですが、最高のおもてなしを受けました。中学を卒業したばかりの娘はこの旅行で一番の感動、嬉しかったようです。舞妓さんも可愛かったです。本当にありがとうございました。
料金もリーズナブルで、気負わずに体験できる内容でした。

Reply from activity provider

Thank you for visiting! We appreciate your participation in this situation! I heard it was your first time in Kyoto; travel is a once-in-a-lifetime experience. I'm glad to have been a part of your family's journey. The maiko from that day also mentioned that we should meet again somewhere (your daughter, being a fan, should know where!). Thank you for your post! Until we meet again.

ご来店ありがとうございました!この状況化でご参加いただきましたこと感謝申し上げます!初京都とお伺いしました、旅は一期一会でございます。ご家族の旅の1ページに立ち会えてよかったです。当日の舞妓もまたどこかで(〇〇ファンの娘さんはどこかわかるはず!)会いましょうと申しておりました!ご投稿ありがとうございました!またの再会まで。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【受付終了】舞妓さんと一緒にお点前体験(お干菓子2個とお抹茶付き)
Attended as: Families
Posted on: 2020/04/03
Activity Date: 2020/04/01

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

You can enjoy an authentic maiko experience at a reasonable price. リーズナブルに本物の舞妓さんをゆっくり鑑賞できます

Reviewed by: あやぴ

A maiko named Kanohisa from Gion Higashi came to visit, and she was incredibly cute, like a doll.

The venue has tatami flooring, so you need to take off your shoes to enter. There are about eight rows of four-person tables, with designated areas for SS, S2, S3, and A seats. Since there were few guests and the front was empty, we were able to pay an additional fee on the day to move up and sit closer.

When the maiko appears, she first performs a dance. Next, there is a Q&A session where the maiko answers various questions. After that, you can take photos with her, either in pairs or in groups. Additionally, several people can try out traditional games with the maiko.

The food is provided by a catering service and was tastier than I expected. However, after the maiko appears, you won't have much time to eat, so it might be better to finish your meal before she arrives.

The seats at the back of the venue are quite far from the maiko, so since this is a special opportunity, I recommend choosing seats closer to the front.

The experience was packed with content, and I was able to enjoy watching the maiko closely and take plenty of photos and videos. I was very satisfied.

祇園東の叶久さんと言う舞妓さんが来てくれたのですが、とっても可愛らしくてお人形さんのようでした。

会場は畳敷きで靴を脱いであがります。4人がけのテーブルが8列ほど並んでいて、前からSS、S2、S3、A席の範囲がきまっています。お客さんが少なくて前方が空いていたため、当日追加料金を払って前に詰めて座る事ができました。

舞妓さんが登場すると、まずは舞を1曲披露してくれます。次はQ &Aのコーナーで色々と質問に舞妓さんが答えてくれます。
その後、舞妓さんとツーショットやグループで写真を撮ってもらえます。
そして、お座敷遊びを何人かチャレンジさせてもらえます。

お食事は仕出屋さんのものと言う事で、思ったよりも美味しかったですが、舞妓さんが登場した後は、ゆっくり食べられないので、出来るだけ舞妓さん登場前に食べてしまった方がよいかもしれません。

会場の後ろの席はだいぶ舞妓さんから遠いので、せっかくの機会ですので、なるべく前の席を選んだ方がよいと思います。

内容も盛りだくさんで、舞妓さんをゆっくり見ることが出来て、写真や動画も沢山撮る事が出来て、大満足でした。

Reply from activity provider

Thank you for coming! The maiko will be present throughout the program. It’s a quick 70 minutes, so as you mentioned, the time before the maiko's appearance and the initial Q&A session with the maiko might be the best time to eat. Please do stop by again when you visit Kyoto!

お越しいただきありがとうございました!プログラム中は舞妓さんがずっとその場にいらっしゃいます。あっという間の70分ですので、おっしゃるように舞妓さん登場前、また最初の方の舞妓さんへの質問コーナーが食べ時かもしれません。また京都にお越しの際はぜひ、お立ち寄りください。

  • 日本酒を頼むとお酌してもらえます

  • 舞は2曲披露してもらえます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/お座敷ランチ体験
Attended as: Couples
Posted on: 2020/04/02
Activity Date: 2020/03/21

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

I was able to casually experience a traditional Japanese parlor game! お座敷遊びを気軽に体験できました!

Reviewed by: ヴァン

While I was interested in playing games with the maiko and geiko, the hurdle of being turned away as a first-time visitor was high. Recently, however, there have been more experience plans available, and I was able to enjoy a fun introduction to playing games with the maiko more easily than I expected.

I reserved a slightly better seat, S2, for an additional fee. Fortunately, there were no guests in the SS seats, so I had a great view.

The meal was from a famous catering company, and although it was cold (which can't be helped), it was delicious.

It felt like we ate during the question corner and game experiences (during my visit, we played Konpira Funefune).

You could order drinks at the beginning, with soft drinks costing around 300 yen, and it seems that if you order sake, the maiko will serve it to you.

The only downside was that the catering and drink preparations came from the stage side (the front), so I noticed staff coming in and out during the dances and questions.

I was able to ask various questions about how the maiko's kanzashi changes every month, the characteristics of their costumes, and the differences in attire between first-year and second-year maiko.

Being called "onee-han" by the maiko and taking photos together while playing was a rather ticklish experience, and I enjoyed it.

I participated with one other person, but there were also several individuals attending alone.

舞妓さん、芸妓さんとのお座敷遊びは興味はあれど、やはり一見さんお断りのハードルは高く。
最近は、体験プランみたいのが増えて、思った以上に手軽に楽しく舞妓さんと、お座敷遊びのさわりが体験できました

席はS2のちょっといい席を追加料金で予約
偶々SS席の方がいなかったので、よく見える席でした

食事も有名な仕出し屋さんのもので、(冷めていたのは仕方ないですが)美味しかったです。

質問コーナーや遊び体験(私の時はこんぴらふねふねでした)の間にご飯を食べる感じ。

飲み物は最初に注文もでき、ソフトドリンクなら300円程度、日本酒なら、舞妓さんのお酌が付くそうです。

唯一、難があるとすれば、仕出しや飲み物の準備が舞台側(正面)からでてくるので、踊りや質問の間にスタッフさんがチラホラ出入りするのが気になったことくらい。

舞妓さんのかんざしが毎月変わること、衣装の特徴、一年目と二年目以降の舞妓さんの装いの違いなど、色々質問も出来ました。

舞妓さんにおねえはん、と呼ばれて写真一緒に撮ったり、遊んだりは、中々こそばゆい体験で、楽しかったです。

私は2人で参加でしたが、1人で参加する方も何組かいました。

Reply from activity provider

Thank you for participating this time. We understand that you were concerned about the staff's movements, and we have now made changes to the layout and flow to minimize their visibility to our customers. We look forward to welcoming you again if the opportunity arises.

この度はご参加ありがとうございます。スタッフの動きが気になられたとのことで、現在、なるべくお客様の視界に入らないように、レイアウトや動線を変更させていただきました。また機会ございましたら、お越しをお待ちしております。

  • 衣装説明 だらりの帯

  • 飲み物の値段はお手頃でした

  • スタッフさんが司会進行、英訳などしてくれてます

  • ご飯美味しかったです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/お座敷ランチ体験
Attended as: Families
Posted on: 2020/03/31
Activity Date: 2020/03/26

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

The service was good. 応対もよかったです。

Reviewed by: shige

You can enter the venue about 10 minutes before the event starts. Until then, you will wait in line on the stairs.

You can sit in the front rows for an additional price. While the seats in the back also provide a good view, the front seats are more suitable for taking photos and videos.

There were a few issues with the system this time, but there were staff members who responded politely, allowing us to participate in the tour. (I was surprised to find out that one of them was an acquaintance of my group!)

Considering the content and the meals, it is a very reasonably priced tour.

10分位前に会場に入場できます。
それまでは階段で並んで待ちます。

座席の前の方から追加の値段で座ることが出来ます。
後方の席でも十分に観覧できますが
かぶり席からなら写メやビデオを撮るのに適しています。

今回はシステム上の問題が少しありましたが丁寧に対応してくださるスタッフの方がおられてツアーに参加することが出来ました。
(その方がグループの知り合いの方だったので驚きました!)

内容・食事から考え非常に良心的なツアーです。

Reply from activity provider

Thank you for participating this time. We look forward to your participation again if there is another opportunity.

この度はご参加いただきありがとうございました。また、機会がございましたらご参加をお待ちしております。

  • 可愛い舞妓さん

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/お座敷ランチ体験
Attended as: Friends
Posted on: 2020/03/29
Activity Date: 2020/03/28

舞妓さんと一緒に体験プラン 舞鑑賞・記念撮影・お座敷遊び・食事付きなど選べる6プラン by 日本文化体験 庵an

Very satisfied. 大満足

Reviewed by: hiro

1. Performance by a Maiko
2. Q&A session with a Maiko
3. Photo time with a Maiko
4. Experience playing games with a Maiko
5. Performance by a Maiko

It was a packed and very satisfying experience! Considering the price, it felt like a great deal.

The meal was from a catering service, and even for men, the portion size was satisfying. Coincidentally, someone who joined us was surprised to find it was from a catering service they used in the past.

I would like to participate again if there is another opportunity to explore Kyoto.

1.舞妓さんの舞
2.舞妓さんへの質問タイム
3.舞妓さんとの2ショットタイム
4.舞妓さんとのお座敷遊び体験
5.舞妓さんの舞

と盛りだくさんで大満足でした!
お値段を考えると非常にお得なツアーに思えました。

お食事は仕出し屋さんからのものでしたが、男性でもボリューム的には満足のいくものでした。偶然にも一緒に行かれていた方が昔とられておた仕出し屋さんの物で驚かれていました。

また京都案内の機会があれば参加したいと思います。

Reply from activity provider

Thank you for participating! We will continue to strive to provide you with even greater satisfaction. We also have programs available for playing and learning dances with maiko, so we look forward to your next visit.

ご参加いただきありがとうございました!これからもより皆様に満足いただけるよう、努めて参ります。舞妓さんとの遊びや踊りを習うプログラムもご用意しておりますので、またのお越しをお待ちしております。

  • 可愛い舞妓さん

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/お座敷ランチ体験
Attended as: Friends
Posted on: 2020/03/29
Activity Date: 2020/03/28