Reviewed by: hiro
The ship was larger than expected, and the weather was nice, so I hardly noticed any rocking. I was also able to enjoy the scenery. We used the non-reserved second-class seats, but it was unfortunate that both of my children got bitten by fleas.
予想よりも大きな船で、天気も良かったので、揺れはほとんど気になりませんでした。
景色も楽しむことができました。
予約席ではない2等席を利用しましたが、子供二人がダニに大量に刺されてしまったのが残念でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 福江港⇒長崎港(フェリー2等) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/03/23 |
| Activity Date: | 2022/03/20 |
Reviewed by: さくらゆき
Due to the changes in bus transfers during the pandemic, I wasn't sure about the routes, so I decided to use this taxi service this time. As a result, the fare to the hotel in Yufuin didn't change, and I was able to arrive early and enjoy plenty of sightseeing.
コロナ化でバスが色々乗り継ぎになったので、よくわからずだったので、今回こちらのタクシーを利用しました。結果、湯布院のホテルまで送っていただいても料金は変わらないので、早くに到着できて、観光を充分にすることが出来ました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【普通車タクシー】大分空港⇔湯布院(定員4名) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2022/03/20 |
| Activity Date: | 2022/02/24 |
Reviewed by: あらいぐま
A car is essential for traveling in Okinawa, but since I wanted to enjoy a trip with drinks and I’m basically a paper driver, we opted for a charter instead of driving ourselves. We efficiently visited all the places we wanted to go, such as Kouri Island, the Churaumi Aquarium, and Orion Happy Park, managing to see everything even with limited time. At Nakijin Castle Ruins, our driver, Mr. Ishikawa, provided explanations of the highlights, took photos at various scenic spots, and recommended great supermarkets and delicious dining options. Thanks to him, our trip became so much more enjoyable! His safe driving even allowed me to doze off a bit during the last part of our travels, so I was able to rest properly (laughs). I’ve completely become a fan of Okinawa! I would definitely like to request this service again for my next trip.
沖縄旅行は車必須ですが、お酒を飲む旅にしたかったのと、そもそもペーパードライバーなので自分たちで運転する選択肢は無くチャーターをお願いしました。古宇利島や美ら海水族館、オリオンハッピーパークなど、行きたかった場所を効率よく回っていただき、時間があまりない中でもお目当ての場所に一通り行くことができました。今帰仁城跡では見所の説明もしていただいたり、撮影スポットでは都度写真を撮って下さったり、オススメのスーパーや美味しい食事処を紹介していただいたりと、ドライバーの石川さんのおかげで旅行が何倍も楽しくなったと思います!安全運転だったので最後の方の移動中はついうとうとしてしまい、ちゃんと休息もできました笑 すっかり沖縄ファンになってしまいました!次回の旅行の際にもまたぜひお願いしたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車プラン(~4名) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/03/09 |
| Activity Date: | 2022/03/07 |
Reviewed by: nakopu
I had planned to take the airport limousine to Yufuin, but due to COVID, I couldn't use it and opted for this service instead. Although there was a delay due to strong winds, they were waiting for me with a name card. The driver was courteous, and I felt safe during the ride.
空港リムジンで由布院への予定でしたが、コロナのせいで使えずこちらを利用しました。
強風で到着が遅れましたが、名前のカードをもって待っていてくださいました。丁寧な運転で安心して向かえました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【普通車タクシー】大分空港⇔湯布院(定員4名) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/02/26 |
| Activity Date: | 2022/02/20 |
Reviewed by: 世界遺産巡り
At the port's ticket office, I showed my mobile phone to issue my boarding pass. Onboard, those getting off at Narao were seated in a separate section within the second class. There were blankets available, and it was comfortable.
港の窓口で、携帯を見せながら乗船券を発行。船内は奈良尾で降りる人は、途中下車なので二等の中でも区画が分けられて座りました。毛布もあり、快適でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 福江港⇒奈良尾港(フェリー2等) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/02/13 |
| Activity Date: | 2022/02/12 |
Reviewed by: 世界遺産巡り
At the Nagasaki Port window, show your mobile phone to exchange it for a boarding ticket. The jet boat was fast and comfortable. Moreover, I was able to buy it at a 10% discount, which was a great deal.
On the return trip from Arikawa to Sasebo, there was no availability on Veltra, so I purchased it at the window as usual. I hope they increase their offerings.
長崎港の窓口で携帯を見せて、乗船券に交換してもらいます。ジェット船は、早くて快適でした。しかも、1割引きで買えたのでお得でした。
帰りは有川から佐世保でしたが、ベルトラに取り扱いがなく、窓口で通常購入しました。取り扱いを増やしてほしい。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 長崎港⇒福江港(ジェットフォイル) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/02/11 |
| Activity Date: | 2022/02/10 |
Reviewed by: ニセコ好き
I thought the person in the back seat was chatting a bit too much, but since it was a special trip, I hesitated to say anything. If it weren't for the COVID period, it wouldn't have bothered me at all.
後ろの席の方が少しおしゃべりしすぎかなぁとは思いましたがせっかくの旅行ですから注意するのも遠慮してしまいました。
コロナの時期でなければ気にならない程度なんですけどね。
Dear Niseko Lover,
Thank you very much for using the Hokkaido Resort Liner.
We sincerely apologize for any discomfort you experienced during your trip. If you have any feedback, please do not hesitate to let us know.
We will continue to strive to provide even more joy to our customers. We hope you will have the opportunity to visit Hokkaido again.
All of our staff are looking forward to your next participation.
Hokkaido Access Network Co., Ltd.
Kisu
ニセコ好き様
この度は北海道リゾートライナーをご利用いただき、誠にありがとうございます。
また、せっかくのご旅行中にご不快な思いをお掛けし、誠に申し訳ございませんでした。
何かお気づきの点がございましたら弊社までお申しつけくださいませ。
これからもより一層お客様にお喜びをいただける様、精進を重ねて参ります。
また機会がございましたら是非北海道へお越しくださいませ。
ニセコ好き様のまたのご参加をスタッフ一同心よりお待ちしております。
北海道アクセスネットワーク㈱
木須
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 新千歳空港⇒ニセコ |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2022/02/11 |
| Activity Date: | 2022/02/10 |
Reviewed by: yuki
It was my first time using it, and there was little rocking, so I was able to use it without getting seasick. The early departure time meant we arrived early, but there were plenty of seats, and we could wait in a spacious area. I also appreciated that it was a bit cheaper to use.
初めての利用でしたが揺れも少なく、船酔いせずに利用できました。
朝早い出発時間で早めに到着しましたが、椅子も多くゆったり空間で待てました。少しお安く利用できるのもありがたかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 福江港⇒長崎港(ジェットフォイル) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2022/02/11 |
| Activity Date: | 2022/02/05 |
Reviewed by: applegreen
It was a bit cheaper to purchase the ferry tickets in advance through Veltra for the trip from Narao Port on Kamigoto Island to Fukue Port on Fukue Island. It was easy to get the tickets just by showing the smartphone voucher, and it didn't take much time. The ferry was also comfortable.
上五島奈良尾港から福江島福江港へフェリーで行くのにベルトラで事前購入するとちょっとお得でした。
スマホのバウチャーを見せるだけで簡単に発券できて時間もかからず。
フェリーも快適でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 奈良尾港⇒福江港(フェリー2等) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/02/01 |
| Activity Date: | 2022/01/14 |
Reviewed by: イカズチ
The staff's response was average, and the bus equipment was standard. It would have been nice to have a little more consideration, such as etiquette bags and alcohol wipes. The driver's driving was careful.
スタッフの対応も普通であり、バスの装備も並である。
エチケット袋やアルコールタオルなど少し心遣いがあれば良い。ドライバーの運転は丁寧だ。
Dear Mr. Ikazuchi,
Thank you very much for riding with Hokkaido Resort Liner. We will strive to improve the onboard amenities in the future.
We will continue to work hard to provide services that satisfy our customers, so if you have the opportunity to visit Hokkaido again, we would be delighted if you could join us. All of our staff sincerely look forward to your next participation.
Hokkaido Access Network Co., Ltd.
In charge: Takahashi
イカズチ様
この度は北海道リゾートライナーにご乗車いただき、誠にありがとうございます。
バス車内の備品に関しましては今後改善ができますよう努めてまいりたいと思います。
今後もよりお客様にご満足頂けるサービスを提供出来るよう精進して参りますので、
また北海道にお越しになる機会がございましたら、ぜひご参加頂けると幸いです。
イカズチ様のまたのご参加をスタッフ一同心よりお待ちしております。
北海道アクセスネットワーク株式会社
担当 髙橋
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【冬期スキーバス】新千歳空港⇒トマム |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2022/01/30 |
| Activity Date: | 2022/01/29 |
Reviewed by: TORU
When traveling to remote islands, boat transportation is essential, but high-speed ferries are not cost-effective. It can take nearly twice as long, but this time, thanks to the discounted price from Veltra, boarding was easy with just a smartphone screen display, making it very worthwhile. Especially in winter, high-speed ferries have a high cancellation rate due to rough seas, so ferries have become a very important means of transportation.
離島を旅する時は、船移動が必須だが高速船はコスパが良くない。
時間は倍近くかかる場合もあるが今回はベルトラの割引価格もあり、スマホの画面提示で簡単に乗船でき、利用価値大だった。
特に冬場は高速船は海上時化などで欠航率が、高いので、フェリーは大変重要な移動手段になった。
Dear TORU,
Thank you very much for boarding with us this time.
We sincerely look forward to your next visit.
TORU様
この度はご乗船いただきまして誠にありがとうございます。
またのご利用を心よりお待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 長崎港⇒福江港(フェリー2等) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2022/01/29 |
| Activity Date: | 2022/01/20 |
Reviewed by: can
It was more expensive compared to other buses, but I used it because it stopped at my hotel. The bus also had USB power outlets.
他のバスと比較すると高かったのですが、宿泊ホテルに立ち寄るので利用しました。バスにはUSB電源もついていていました。
Dear Can,
Thank you very much for riding with the Hokkaido Resort Liner. We also appreciate the wonderful photos you shared. If you have another opportunity to visit Hokkaido, we would be delighted if you could join us again. All of our staff sincerely look forward to your next participation.
Hokkaido Access Network Co., Ltd.
In charge: Yamanaka
can様
この度は北海道リゾートライナーにご乗車いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真もありがとうございます。
また北海道にお越しになる機会がございましたら、ぜひご参加頂けると幸いです。
can様のまたのご参加をスタッフ一同心よりお待ちしております。
北海道アクセスネットワーク株式会社
担当 山中
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ニセコ⇒新千歳空港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/01/04 |
| Activity Date: | 2022/01/03 |
Reviewed by: kao
I was worried because my flight was delayed, but they waited for me and parked the car right in front of the exit, which was a big help. Along the way, they provided information about the scenery and it was fun to have a little sightseeing. I arrived at my destination sooner than I expected, and I'm glad I used their service.
当日飛行機が遅れて心配しましたが、ちゃんと待っていてくれて、車も出口の目の前につけてくれて助かりました。途中、景色の案内もしてくれたりちょっとした観光で楽しかったです。思ったよりも早く目的地に着く事も出来て、利用して良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【普通車タクシー】大分空港⇔湯布院(定員4名) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2022/01/02 |
| Activity Date: | 2022/01/01 |
Reviewed by: AKITO
I wanted to cross to Kamigoto quickly and cheaply, so I stayed close to the port and took the ferry from Fukue to Narao. It was early in the morning, but since I stayed within walking distance, I was able to sleep during the journey, which was helpful. There is space for passengers in Narao on both the outbound and return trips, so I didn't have to worry about oversleeping or finding a place to sit.
安く、でも早く上五島に渡りたかったので港至近に宿泊し 福江 → 奈良尾 をこちらのフェリーで。朝早かったが徒歩圏内宿泊だったし寝て移動出来るしで助かった。往復共に奈良尾の旅客の為のスペースがあるので寝過ごす心配も場所取りの心配も皆無。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 福江港⇒奈良尾港(フェリー2等) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2021/12/29 |
| Activity Date: | 2021/12/23 |
Reviewed by: AKITO
There aren't many services, but I was able to travel comfortably at a low cost. The connection from Narao to Fukue allowed me to catch the bus to the airport with a 20-minute transfer time.
便数は決して多くはありませんが安く寝転んで移動出来ました。奈良尾 → 福江は20分の接続時間で空港行のバスに接続出来ました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 奈良尾港⇒福江港(フェリー2等) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2021/12/29 |
| Activity Date: | 2021/12/24 |
Reviewed by: Clione
I used this service for my ski trip from New Chitose Airport to Tomamu. Since I’m not used to driving in the snow, I decided to use this option, and it was very comfortable as it takes you directly from the airport to the hotel entrance!
After arriving at the airport, I checked the meeting point while checking in. As indicated on the map, there was an orange sign in the arrival lobby on the first floor, which made it easy to find. There was also a Lawson nearby, and the departure lobby one floor up was just a quick escalator ride away, so I went shopping until it was time to gather. When the meeting time came, there were lines for Furano and Tomamu near the benches. A staff member in a silver jumper was there to guide us, which was reassuring.
On the bus, eating was allowed only quietly. (This may change depending on the infection situation…) We sanitized our hands before getting on the bus, and everyone was very quiet inside.
At Tomamu The Tower, there is an orange desk right at the entrance (around the lounge entrance), so it should be easy to spot. Before the meeting time, staff members were there to confirm the bus's arrival. It was nice to be able to wait in the warm area inside during that time. I opted for an earlier bus to have some extra time, and I was able to enjoy a leisurely meal and souvenir shopping at the airport, which was great!
It might depend on the time of use, but even before the peak winter holiday season, the bus was almost full on the way there, so I was glad I made an early reservation.
トマムでのスキー旅行の際に、新千歳空港⇄トマム間で利用しました。雪の中での運転は慣れないので、こちらを利用することにしましたが、空港からホテルのエントランスまで行けるので、とても快適でした!
空港到着後、集合場所を確認しがてら、チェックイン。地図にある通り、1階の到着ロビーにオレンジ色の看板があるので、わかりやすかったです。近くにローソンもあり、1階上の出発ロビーもエスカレーター上がればすぐなので、時間まで買い出しへ。集合時間になったら、近くにあるベンチ付近に富良野行きと、トマム行きの列が出来ていました。シルバーのジャンパーを着たスタッフの方が、案内してくれるので、安心でした。
バスの中は、飲食は黙食でということでした。(感染状況によっては変わるかもしれませんが…)バスに乗る際消毒をし、車内でも皆さんとても静かでした。
トマム・ザ・タワーでは、エントランス入ってすぐ(ラウンジ入り口前あたり)に、オレンジ色のデスクがあるので、すぐわかると思います。集合時間前には、スタッフの方がいてバスの到着を確認してくれていました。その間は中の暖かいところで待っていられるのもよかったです。余裕を持って、早めの便にしましたが、空港でゆっくり食事やお土産選びも出来たので、満喫出来ました!
利用時間にもよるのかもしれませんが、まだ本格的な冬休み前にも関わらず、行きはほぼ満席だったので、早めに予約しておいてよかったと思いました。
Dear Clione,
Thank you very much for riding the Hokkaido Resort Liner. We are also very grateful for your kind words along with the many photos you shared. We are delighted to hear that you enjoyed your stay in Tomamu and at New Chitose Airport. We hope that the Hokkaido Resort Liner contributed to creating wonderful memories for you.
We will continue to strive to provide services that satisfy our customers, and we would be thrilled if you could join us again on your next visit to Hokkaido. All of our staff sincerely look forward to your next participation.
Hokkaido Access Network Co., Ltd.
担当 Takahashi
Clione様
この度は北海道リゾートライナーにご乗車いただき、誠にありがとうございました。
また、たくさんのお写真とともに大変嬉しいお言葉を頂きありがとうございます。
トマムでのご滞在や新千歳空港でもお楽しみいただけたとのこと、
その思い出作りに少しでも北海道リゾートライナーがお役に立てておりましたら幸いです。
今後もよりお客様にご満足頂けるサービスを提供出来るよう精進して参りますので、
また北海道にお越しになる機会がございましたら、ぜひご参加頂けると幸いです。
Clione様のまたのご参加をスタッフ一同心よりお待ちしております。
北海道アクセスネットワーク株式会社
担当 髙橋
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【冬期スキーバス】トマム⇒新千歳空港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2021/12/23 |
| Activity Date: | 2021/12/22 |
Reviewed by: モグモグ
I was able to buy tickets for about 600 yen cheaper than usual, which was a great help. I arrived at Fukue Island by ferry from Fukuoka and returned to Nagasaki by jet foil. I'm not very good with boats, but the jet foil had no unpleasant swaying, and it didn't feel like it was going 80 kilometers per hour. I could also watch TV, and the seats were reserved, making it comfortable (I didn't know about the reserved seats when I made the booking). Both Fukue Island and Nagasaki are wonderful places, so I want to go again.
通常より600円くらい安くチケットが買えて助かりました。福江島に福岡からフェリーで入り帰りは長崎にジェットホイルで向かいました。
船があまり強くない私ですがジェットホイルは嫌な揺れがなく80キロ出してる感じもなくテレビも見れて席も指定で快適でした。(予約時は指定と知らずにいましたが)福江島も長崎も素晴らしい場所なのでまた行きたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 福江港⇒長崎港(ジェットフォイル) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2021/12/13 |
| Activity Date: | 2021/12/12 |
Reviewed by: かずたろ
Since this was my second time using it, I felt安心 (reassured). It was easy to just show the screen of my smartphone at the reception, and it would be helpful if there were more places where I could use it.
2回目の利用なので安心でした。
スマホの画面を受付に提示するだけで簡単でした、使える場所がもっと増えると助かります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 福江港⇒長崎港(フェリー2等) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2021/12/06 |
| Activity Date: | 2021/12/05 |
Reviewed by: かずたろ
I was anxious about using it for the first time, but the process was easy with just the on-screen instructions, which was a great help. I was also able to reduce the cash I had on hand by paying the fare in advance for my return trip.
初めての利用で不安でしたが画面の表示ノミで簡単手続き、助かりました。
帰りも料金事前支払いで手持ちの現金を減らせました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 長崎港⇒福江港(フェリー2等) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2021/12/04 |
| Activity Date: | 2021/12/03 |
Reviewed by: seiya
On the way there, I took the高速船 (high-speed boat), but for the return trip, I chose the ferry departing from Fukue Port at 16:50. The ferry allows you to go out on deck, so I was able to see the beautiful sunset over the Gotō Sea, just like in the photo.
行きは高速船を使ったのですが、帰りは福江港16:50発のフェリーにしました。
フェリーは甲板に出られるので、写真のように五島灘に沈むきれいな夕日を見ることができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 福江港⇒長崎港(フェリー2等) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2021/11/27 |
| Activity Date: | 2021/11/04 |
Reviewed by: ぶたさん
I was grateful to be able to make a reservation at a discounted price. I was moved by the boat trip while enjoying the beautiful sea and islands. It's a place where you can fully enjoy history and nature, making you want to visit again.
割引価格で予約ができて助かりました。綺麗な海と島々を眺めながらの船旅に感動しました。また訪れたくなる歴史と自然を満喫できる場所です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 奈良尾港⇒長崎港(フェリー2等) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2021/11/27 |
| Activity Date: | 2021/11/21 |
Reviewed by: har
My return flight was canceled due to bad weather, and I was switched to a ferry (with a refund for the fare difference).
The ferry took a long time, and it was really tough not having a seat. Well, I’m grateful that they were operating at all.
I really understood how wonderful the jet foil I took on the way there was.
COVID-19 measures were not strictly enforced. While there were announcements about mandatory temperature checks and masks, and to limit conversations, I felt particularly anxious during the disembarkation, which was quite crowded.
帰りの便が天候不良による欠航で、フェリーに振り替えになりました(差額は返金あり)
フェリーは時間がかかるし、座席がないのがとても辛かった。まあ運行してくれてただけでもありがたいことですが。
行きに乗ったジェットフォイルがいかに素晴らしいか大変良く分かりました。
コロナ対策は厳格にはされていません。検温マスク必須、会話控えるようアナウンスなどあり乗船中は特に不安なかったものの、下船のタイミングはかなり密でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 長崎港⇒福江港(ジェットフォイル) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2021/11/23 |
| Activity Date: | 2021/11/22 |
Reviewed by: たびマルコ
I made a reservation through Veltra at the last minute, but on the day of the trip, I was told at the counter that there was no reservation. The ferry company had made a mistake with the arrangements, so I showed them the Veltra voucher and they arranged it on the spot. Inside the boat, the carpets were dirty and it was very shaky, with most people lying down.
間際にベルトラで予約をして手配していただきましたが、当日窓口では予約がないと言われ、船会社が間違って手配されていて、ベルトラのバウチャーを見せて、その場で手配してもらった。船の中はカーペットなど汚く、揺れがひどく、ほとんどの方が横になっていた。
Dear Tabimarko,
Thank you for always using VELTRA. We sincerely apologize for causing you any anxiety during your trip. We will confirm the situation of the day with the operating company and will thoroughly instruct them again on the arrangement process and handling of reservations made through VELTRA. Additionally, we will strive to improve the cleanliness on board so that all our customers can enjoy their experience comfortably. Thank you for taking the time to share your valuable feedback.
VELTRA
たびマルコ様
いつもVELTRAをご利用いただきありがとうございます。
せっかくのご旅行にも関わらず、現地にてご不安な気持ちにさせてしまい申し訳ございませんでした。
当日の状況について催行会社と確認し、手配フローやVELTRA経由ご予約取り扱いなど、今一度徹底して指導してまいります。
また、全てのお客様に気持ちよくご利用いただけるよう、船内の美化についても努めてまいります。
お忙しい中、貴重な体験談のご投稿をありがとうございました。
VELTRA
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 福江港⇒長崎港(フェリー2等) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2021/11/18 |
| Activity Date: | 2021/11/07 |
Reviewed by: あんちゃん
We arrived at Fukue Port in no time. The interior of the ship was cleaner than I expected. It would have been even better if there hadn't been the hassle of exchanging tickets.
あっというまに福江港到着しました。
船内も思っていたよりきれいでした。チケットの引換の手間がなければもっと良かったかなと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 長崎港⇒福江港(ジェットフォイル) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2021/11/17 |
| Activity Date: | 2021/11/14 |
Reviewed by: ハハハ
I was glad to be able to ride at a lower price than the regular fare. However, for those who might change their plans on-site, I think it's better to purchase the regular tickets.
一般の料金より安く乗れて良かったです。
ただ現地で予定を変更するかもしれない方は、通常に購入された方が良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 福江港⇒奈良尾港(フェリー2等) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2021/11/14 |
| Activity Date: | 2021/11/12 |
Reviewed by: ハハハ
I was glad to be able to ride at a lower price than the regular fare. However, for those who might change their plans on-site, I think it's better to purchase the regular tickets.
一般の料金より安く乗れて良かったです。
ただ現地で予定を変更するかもしれない方は、通常に購入された方が良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 奈良尾港⇒長崎港(フェリー2等) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2021/11/14 |
| Activity Date: | 2021/11/12 |
Reviewed by: いざや
You just need to present the voucher at the counter to receive your ticket, which is easy. You can also choose your flight, and the sunset was beautiful when I took the evening flight.
バウチャーを窓口にだしチケットをもらうだけ、楽です。
便も選べますし、夕方の便に乗ったら夕焼けが綺麗でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 福江港⇒長崎港(フェリー2等) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2021/11/08 |
| Activity Date: | 2021/10/28 |
Reviewed by: material115
The three routes with hop-on, hop-off flexibility are convenient. The timetable in the brochure also includes the times for connecting routes, which was great for me as I wanted to explore various routes. In other countries, there are often designated transfer points along with the departure points, but here, only the starting and ending points are common, which is somewhat inconvenient. Additionally, the audio guide switched to the next section mid-explanation, and the content was lacking, which was disappointing.
3つのルート、乗り降り自由なのは便利。
パンフレットの時刻表に乗継可能な別ルートの時間も記載されていて、いろんなルートを乗りこなしたいワタシには嬉しい運用でした。
他の国では他のルートと出発地点だけではなくどこかで乗継可能な地点が設定されていることが多いのですが、こちらは始発・終点だけが共通なので微妙に不便。
また、オーディオガイドも説明の途中で次に切り替わったり、内容も薄かったりでそのあたりが残念でした。
Thank you for using Sky Hop Bus. We apologize for any shortcomings in the audio guidance for the sightseeing tour. The guidance system is linked to GPS, and depending on road conditions, it may move on to the next point before the guidance has finished. We are considering improvements, including the content of the guidance. Additionally, we added a new route in April of this year, but we are still in the process of completing the Sky Hop Bus route network. We plan to refresh the starting and ending points as well as the operating areas. To allow you to enjoy more routes, we have improved the transfer information in the leaflet this autumn. Although the situation remains challenging, we will continue to strive to meet your expectations. Thank you for your valuable feedback and for riding with us. All of us at Sky Hop Bus look forward to your next visit.
この度は、スカイホップバスをご利用下さいましてありがとうございました。音声ガイダンスによる観光案内につきましては、至らぬ部分があり申し訳ございません。GPS連動によるご案内システムとなっており、道路状況によりガイダンスが終了になる前に、次のご案内スポットに移ってしまう場合がございます。ガイダンス内容を含め、今後改善を図りたいと考えております。また、コースにつきましては、本年4月に新コースを追加新設しましたが、まだまだスカイホップバスのコースネットワーク完成には道半ばという状況であり、起終点や運行エリアにつきましても、これから刷新してゆきたいと考えております。少しでも多くのコースで楽しんで頂くべく、リーフレット内の乗換案内の表記も、この秋から改善した点であり、まだまだ厳しい状況ではございますものの、これからもお客様のご期待にお応えできるよう努めて参ります。貴重なご意見、ご乗車ありがとうございます。またのご利用をスカイホップバススタッフ一同、心よりお待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 当日券 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2021/11/07 |
| Activity Date: | 2021/11/06 |
Reviewed by: たこばん
You just need to go to the counter and issue your ticket by the specified time on the day, so they can assist you quickly without any issues. I showed my smartphone screen to get my ticket, but I think it would be smoother if you print out the voucher in advance. If I have the chance to go to Fukue Island again, I will use this service again.
当日指定時間までにカウンターに行きチケットを発券していただくだけなので何事もなくすぐに対応いただけます。
自分はスマホ画面お見せして発券頂いたのですが、予めバウチャーを出力しておいた方がよりスムーズに行えると思います。
次回福江島に行くことがあればまた利用させて頂きます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 福江港⇒長崎港(ジェットフォイル) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2021/10/26 |
| Activity Date: | 2021/10/25 |
Reviewed by: かわもと
After consulting with the local staff, I learned that riding the Blue Course after 5 PM allows you to enjoy the night views. So, I followed the staff's recommendation and enjoyed a full day of bus travel in the order of Red Course → Green Course → Blue Course. I've been living in Tokyo for a few years now, but seeing the cityscape from the bus always brings new discoveries, and it was a lot of fun. The Red Course is great for first-time visitors as it includes famous tourist spots like Tokyo Skytree and Asakusa. Personally, the night view of Tokyo Tower from the Blue Course was the most impressive; it was incredibly beautiful and moving. I had such a great time that I want to ride it again when friends from the countryside come to Tokyo!
現地のスタッフと相談したら、午後5時以降にブルーコースに乗ると夜景を楽しめるということだったので、レッドコース⇨グリーンコース⇨ブルーコースというスタッフの勧めた順番で一日中バス旅を楽しめました。東京にはもう数年前から住んでいますが、やっぱりバスの上から街並みを見ると色々な発見があり、とても楽しかったです。レッドコースは東京スカイツリーや浅草等の有名な観光地を見られるので、東京を初めて訪ねる人にはとても良いコースだと思います。個人的には、ブルーコースで見られた東京タワーの夜景が1番印象的で、とても綺麗で感激しました。すごく楽しかったので、地方からお友達が東京に来たら、もう一度乗りたいと思っています!
Thank you for using our service. Despite the strong winds and cold weather on the day, we are very pleased to hear that you enjoyed your experience. The Sky Hop Bus offers three routes so that you can fully enjoy the city of Tokyo. The views change completely depending on the time and season, and we hope you were able to feel the vibrant character of Tokyo. The night scenery is also very vivid when the air is clear, and we are entering a season where the trees, starting with the ginkgo, will begin to change color, allowing you to feel the arrival of autumn. Whether you choose to stay on the bus or get off to explore, the Sky Hop Bus will continue to propose various ways to enjoy your experience. We look forward to your next ride.
この度はご利用下さいましてありがとうございました。当日は風が強く寒い中ではございましたが、お楽しみ頂けた事を大変嬉しく思います。スカイホップバスは、東京の街を存分にお楽しみ頂けますよう、3コースを設定しております。時間や季節によって見え方が全く変わり、表情豊かな東京を感じて頂けましたら幸いです。夜景も空気が澄んでとても鮮やかに見えますし、これからは銀杏をはじめ木々が色づき秋を感じられる時期となります。乗ってよし、降りて散策もよし、スカイホップバスは様々な楽しみ方をこれからも提案して参ります。またのご乗車をお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/当日券 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2021/10/25 |
| Activity Date: | 2021/10/23 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Hiro,
Thank you for using Beltora. We appreciate your round-trip reservation for the ferry from Hakata Port to Fukue Port for your valuable family trip to the Goto Islands.
We sincerely apologize for not being able to provide a comfortable journey on the return trip, in addition to the issues you reported regarding the outbound service. We understand how troubling the itching must have been. How is your child doing now?
We have also confirmed with the operating company regarding the cleaning procedures. The carpets are vacuumed, and handrails are wiped down by cleaning staff every day after operations. Additionally, during the annual maintenance of the vessel, disinfection, sterilization, and coating work are conducted. As part of COVID-19 measures, they also use a special coating agent to prevent the adhesion of bacteria and viruses.
The operating company will continue to implement thorough hygiene management and strive to beautify the interior of the vessel, ensuring that all customers can enjoy a comfortable boarding experience.
Thank you very much for taking the time to share your experience.
Beltora
hiro様
ベルトラをご利用いただきありがとうございます。
この度は五島への貴重な家族旅行に際しまして、博多港から福江港へのフェリーと併せて往復予約をいただき感謝いたします。
往路便についてもご報告いただいております件に加え、復路でも快適な船旅をご提供できず、ご不快なお気持ちにさせてしまいましたこと大変申し訳ございません。
かゆみに大変悩まされたこととお察しします。その後お子様の容態はいかがでしょうか。
本件につきましても催行会社に清掃面の確認をいたしました。
絨毯は掃除機、手すり等は拭き掃除といった清掃を毎日運航終了後に清掃業者が行っております。
また、年に一度の船体整備では除菌・消毒・コーティング作業を行い、
さらにコロナ対策として、細菌やウィルスの付着を防ぐためのコーティング剤を別途使用しているとのことでございました。
催行会社では引き続き、徹底した衛生管理を実施し、船内美化に努め、すべてのお客様に快適にご乗船いただけるよう尽力いたします。
この度は貴重なお時間を割いて体験談のご投稿をいただき、誠にありがとうございます。
ベルトラ