Japan
The guide was very polite and easy to understand. They explained everything using both English and Japanese. There was also a good amount of freedom at each location, and I was able to enjoy myself while listening to the explanations. There was plenty of time, and I felt it was a great experience to participate.
とても丁寧で分かりやすい対応のガイドさんでした。英語と日本語の両方を使い、説明してくれました。一つ一つの場所での自由さもあり、説明を聞きながらもしっかり楽しめました。時間も余裕があり、参加して良かったと思いました。
I think it was a tour that took into consideration those who may not have a lot of stamina, even though there were many activities.
たくさん行きますが、体力がない人にも配慮されたツアーだと思いました。
マック様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
This tour, departing from Nagoya Station and lasting about 11 hours, allowed us to thoroughly enjoy winter in Gujo Hachiman, Hida Takayama, and Shirakawa-go. Before arriving at each destination, our guide provided suggestions on how to spend our time at each location, which was very helpful.
Additionally, at some of the stops, there was an option for those who wished to explore with the guide, allowing us to enjoy a stroll while listening to their explanations.
After departing from Nagoya, we encountered an accident that caused a section of the highway to be closed, so we had to take local roads for part of the journey, resulting in longer travel time than planned. However, the guide's suggestion to redistribute the sightseeing time at each location was optimal, allowing us to thoroughly explore all the destinations and have a fantastic time.
I am very grateful for their flexible responses. Thanks to the guide and the driver, we were able to spend a very meaningful day and create wonderful memories. Thank you very much!
名古屋駅発着で約11時間のツアーで、
冬の郡上八幡、飛騨高山、白川郷を大満喫できる内容でした。
各訪問地到着前にバス車内にてガイドさんが、各訪問地での過ごし方のご提案をしてくださり、とても参考になりました。
また、一部の訪問地では、希望者はガイドさんと一緒に散策をさせていただくことができる選択肢があり、ガイドさんのご説明を聞きながら、散策を楽しむことができました。
名古屋出発後、郡上八幡までの道中、高速道路が通行止めになる事故があったために一部区間において一般道での通行になり、
予定よりも移動時間を要しましたが、
ガイドさんの各訪問地観光時間の再配分時間のご提案が最適で、全ての訪問地をしっかりと観光ができ、大満喫できました。
臨機応変なご対応に大変感謝しています。
ガイドさんと、ドライバーさんのおかげで、とても有意義な一日を過ごすことができ、良い思い出を作ることができました。
どうもありがとうございました。
I think this is a recommended tour for those who want to visit Gujo Hachiman, Hida Takayama, and Shirakawa-go in one day.
郡上八幡、飛騨高山、白川郷を一日で観光したい方には、オススメのツアーだと思います。
On February 13th (Friday), my spouse and I participated in a tour. Since there were only six participants that day (three foreigners and three Japanese), the explanations on the bus were provided very politely in both English and Japanese.
Especially at Kinkaku-ji (the Golden Pavilion), our guide stayed with us until the end, kindly offering to take photos as well. In previous tours, we often had free time after arriving at sightseeing spots, so it was very refreshing to receive thorough explanations from the guide, and we were able to learn a lot of knowledge that we wouldn't have gained on our own.
Thanks to this experience, we had a very enjoyable and fulfilling time throughout the day. Thank you very much!
2月13日(金)に夫婦でツアーに参加しました。
当日は参加者が6名(外国人3名、日本人3名)と少人数だったこともあり、バス車内では英語と日本語の両方でとても丁寧に説明していただきました。
特に金閣寺では、最後まで私たちに寄り添って案内してくださり、写真撮影まで快く引き受けていただきました。これまで参加したツアーでは観光地到着後は自由行動が多かったため、ガイドさんにしっかりと説明していただけたことがとても新鮮で、個人では得られない知識もたくさん学ぶことができました。
おかげさまで、一日を通してとても楽しく充実した時間を過ごすことができました。
本当にありがとうございました。
まちゃ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
We participated as a family of four. The guide provided a lot of explanations in both English and Japanese, and even though it was our first time in Kyoto, we had a great time. Additionally, the guide's knowledge of the best photo spots was amazing, and we were able to take many wonderful family photos, for which we are very grateful!
家族4人で参加させて頂きました。
ガイドさんが英語と日本語でたくさん説明してくれて、初めての京都でしたが楽しめました。
また、撮影スポットを熟知されているのがすばらしく、良い家族写真がたくさん撮れて感謝しています!
Clothing that can regulate body temperature and comfortable shoes that you are used to are essential.
体温調節できる服装、歩き慣れた靴は必須です
なあみ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
At first, I was very anxious about not being able to participate in the tour due to an unexpected incident, but I headed to the departure location. When I consulted with the tour guide, they kindly listened to my concerns, and my child and I were able to participate comfortably. Thanks to that, we were able to see the winter scenery of Shirakawa-go and Gokayama, which we had been looking forward to, and it turned out to be a wonderful trip. I am very grateful to the tour guide for making the arrangements despite the difficulties. Thank you very much.
当初ハプニングの為、ツアーに参加出来ないのではととても不安に思いながら出発場所に向かいました。
添乗員さんに相談すると、快よく相談に乗ってもらい親子で気持ちよく参加する事が出来ました。
お陰様で、楽しみにしていた冬の白川郷や五箇山を見る事ができてとても良い旅になりました。
無理な手配をしていただきました添乗員さんに、とても感謝です。
ありがとうございました。
Even with a lot of luggage, I was able to leave it on the bus during the sightseeing trip. This allowed me to enjoy the sightseeing without any burden.
観光先での参加で荷物が多くても、バスに預ける事が出来ました。
その為身軽に観光できましたよ。
Dear Chip Mama,
Thank you very much for participating in our tour and for your heartfelt review.
We are truly delighted to hear that you enjoyed the winter scenery of Shirakawa-go and Gokayama, and that you felt it was "a very good trip." It brings us the greatest joy to know that we could guide you safely and assist you with your important journey.
We also appreciate your kind words for our tour guide. I will be sure to pass them along to them.
We hope you will come back with your family again in a different season.
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
チップママ様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、そして心のこもった口コミをお寄せいただき本当にありがとうございます。
楽しみにされていた冬の白川郷や五箇山をご覧いただけて、「とても良い旅になった」と感じていただけたことが、私たちにとって何よりの喜びです。無事にご案内できたこと、そして大切なご旅行のお手伝いができたことを心から嬉しく思います。
添乗員への温かいお言葉もありがとうございます。本人にも必ずお伝えいたします。
またぜひ、季節を変えて親子でお越しください。
株式会社ホワイトリング
I was a bit worried about my first solo bus tour. When I arrived at the meeting place, there was already a line forming even though it was 10 minutes before the scheduled time, and the check-in had already started. The boarding position on the bus was determined by the order of check-in, so the seats were filling up quickly from the front. When I expressed my hope to sit as close to the front as possible and alone, they happily accommodated my request with a smile, which I felt was lucky!
Both Takayama and Shirakawa-go were crowded with tourists, and if you wanted to eat something delicious, you had to wait in line. As someone who is greedy about wanting to see and eat as much as possible, I didn't have enough time to fully satisfy my desires, but I still enjoyed my first visit to Takayama and Shirakawa-go quite a bit. Thank you for your help!
初めての一人バスツアーで少し心配もありました。
集合場所に行くと、10分前にもかかわらずすでに列ができていて、受付が始まっていました。受付順にバスを乗る位置が決まっていくので、どんどん前から埋まっていきました。なるべく前で、一人が良いと希望を伝えると、笑顔でリクエストに応じてもらえて、ラッキーでした!
高山も白川郷も観光客が多く、美味しいものを食べようとすると並ばないといけないので、見たい、食べたいの欲張りな私には時間が足りず、満足まではいかないものの、初めての高山・白川郷に十分楽しめました。
お世話になりました!
The participants were 90% foreigners and 10% Japanese. The tour guide was fluent in both English and Japanese and provided a thorough explanation. In Shirakawa-go, not much snow removal is done for tourists, and the sidewalks are covered in snow. The paths to the Deai Bridge and the observation deck had some icy spots, and I saw many people falling. Non-slip footwear is essential. It was a very good tour that was efficient in terms of time and reasonably priced.
参加者は、9割外国人、1割日本人でした。添乗員さんは、英語日本語堪能で、丁寧に案内してくださいました。白川郷では、観光客の為の除雪はあまりされていなく、歩道には雪が積もっています。出会い橋、展望台に行く道は凍っている箇所もあり、転んでいる人をたくさん見ました。滑り止めは必須です。時間効率よく回れ、リーズナブルでとても良いツアーでした。
Crampons and other slip-resistant gear are essential; the folk village closes at 4 PM.
アイゼンなど滑り止め必須、民家園は16時閉園
I wanted to visit Kyoto and Nara Park, so I made a reservation. I was the only Japanese person, and there were mostly people from Korea and China. However, the tour guide explained everything in Japanese, which was great.
京都と奈良公園に行きたかっので予約しました。日本人は私だけで、韓国と中国の人ばかりでした。でも添乗員さんも、日本語で説明してくれたので、よかった。
Since you walk quite a bit when visiting Kiyomizu-dera, you'll need to be physically fit. Wear comfortable shoes. Even in mid-winter, there were a lot of people.
清水寺に行って結構歩くので、体力いります。歩きやすい靴で。真冬でも人が多かった
Since there was only one Japanese participant on this day, the guide explained everything right next to me, and even though I have visited many times before, I learned a lot of new things. I had given up on taking pictures of myself while traveling alone, but the guide thought about the angles and locations and took many photos for me. I truly had an unforgettable and enjoyable trip, and I am grateful for that. I also want to thank the travel company for providing a guide even though there was only one participant.
日本人の参加がこの日は1人だったので、ガイドさんがずっととなりで説明してくださり、今まで何回も訪れたことがあるのに、初めて知ることが多かったです。ひとり旅だと自分が入った写真はなかなか撮れないと諦めていましたが、ガイドさんが撮る角度や場所を考えてたくさん撮って下さいました。本当に忘れられない楽しい旅ができ感謝しています。1人しか参加してないのにガイドさんを付けてくださった、旅行会社さんにも感謝します。
There are many tours aimed at foreigners, but it was easy for a single Japanese person to participate as well.
外人向けのツアーが多いけど、日本人1人でも参加しやすかったです。
mokoりん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
As expected from the pre-reviews, this tour was mostly filled with foreigners. There were only three groups of Japanese people, including us. However, the tour conductor was half-Japanese and half-Chinese, and spoke to us in Japanese, which was reassuring.
Due to the weather, we couldn't go to the fifth station of Mount Fuji in the morning, so our first stop was Asama Park. After that, we took photos at the Nishikawa Clock Shop and headed to Lake Kawaguchi. When I mentioned I wasn't interested in matcha, they said I could freely explore.
Lake Kawaguchi was beautiful. After that, the weather improved, and we were able to go to the fifth station, which was my long-awaited dream. It was cold, but I was truly moved. At Oshino Hakkai, we had houtou and were very satisfied!
It was my first time seeing Mount Fuji, and I was surprised at how beautiful it looked even from the bus on the way there. It was truly a great tour, and I felt a bit guilty for how inexpensive it was. It was a wonderful experience.
前評判通りほぼ外国人しかいないツアーです。ウチ含め日本人は3組だけでした。けどツアーコンダクターの方は日中ハーフの方で日本語で話してくださったので安心でした。
朝の時点で天候のため富士山五合目が無理で、1発目が浅間公園でした。その後日川時計店で写真を撮り、河口湖へ。抹茶に興味がないと言ったら自由に散策してて良いですよとのこと。
河口湖綺麗でした。
その後は天候が良くなり5合目いけることになり、念願の富士山5合目にいけました。寒かったけど本当に感涙です。忍野八海ではほうとう食べて大満足!
人生初の富士山でしたが、行きのバスの中からも普通に美しく見えて驚きました。
本当に良いツアーで、こんな安くてなんか申し訳なかったくらいです。素晴らしいツアーでした。
The meeting place was crowded with many foreigners, making it difficult to find my tour. There were also several people holding easygo flags, and there are many Mount Fuji tours available, so be caref
待ち合わせ場所が、大勢の外国人がいて自分のツアーを探すのが大変でした。
easygo の旗を持つ方も複数いて、富士山ツアーもたくさんあるので注意です
The weather was nice on the day of the visit, and I was able to enjoy the winter scenery of Shirakawa-go and Gokayama. The guide provided detailed explanations, and the bus during the trip had Wi-Fi, making it comfortable.
当日は天気も良く、かつ冬景色の白川郷+五箇山を楽しむことができました。
ガイドさんも丁寧に解説していただき、移動中のバスもwifiあり快適でした
Dear Kenji Katabuchi,
Thank you for participating in our tour and for sharing your valuable experience.
We are very pleased to hear that you enjoyed the beautiful winter scenery of Shirakawa-go and Gokayama, especially with the favorable weather on the day of your visit. It’s great to know that you found our staff's guidance helpful during your exploration.
We would love to welcome you again, so please consider visiting us in a different season if the opportunity arises. We look forward to seeing you.
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
片渕健二 様
この度は弊社ツアーにご参加ならびに貴重な体験談をありがとうございます。
当日はお天気にも恵まれ、冬ならではの白川郷と五箇山の景色をしっかり楽しんでいただけたとのこと、私共もとても嬉しく思います。
当日スタッフの案内も参考にして散策いただけたようで何よりです。
是非機会がございましたら季節を変えてお越しください。
お待ちしております。
株式会社ホワイトリング
Unexpectedly, Gokayama was wonderful. I had visited Shirakawa-go several times in the summer, and thanks to the guide's thorough explanations (about souvenirs and attractions), I was able to enjoy it thoroughly. While Shirakawa-go had a completely touristy atmosphere, Gokayama was truly quiet. There are fewer attractions, but the road to the snowy observation deck winds through the terraced rice fields, making it fun to play with my middle school son, creating great memories. Although there are few residents, it seemed to be well-managed and maintained. The calm Japanese and English simultaneous guidance from the male guide was excellent and also helped me with my English studies.
思いがけず五箇山がよかったです。
白川郷は夏に何度か訪れていたのと、ガイドさんのご丁寧な説明(お土産や見どころなど)のおかげでしっかり楽しめました。
白川郷が完全に観光地ムードだったのに対し、五箇山は本当に静か。見どころは少ないですが、雪深い展望台への道は棚田の間を縫って上がる形で、中学生の息子と遊ぶのも楽しく、いい思い出になりました。住む人は少ないものの、しっかりと管理され維持されているようでした。
ガイドの男性の穏やかな日本語と英語の同時ガイドは素晴らしく、英語の勉強にもなりました。
There has been quite a bit of snowfall due to the cold wave since the end of January. I think it's better to have non-slip, waterproof, and warm clothing.
1月末からの寒波で積雪がかなりありました。滑らない、防水、防寒の方がいいと思います。
Dear Mimi,
Thank you very much for participating in our tour.
I’m glad to hear that you thoroughly enjoyed the explanations from our guide, the highlights, and the souvenir information in Shirakawa-go. It’s wonderful to know that you made new discoveries even after visiting several times. Additionally, your experience of enjoying the tranquility and snowy scenery of Gokayama, as well as the path to the observation deck among the terraced rice fields with your middle school son, will surely resonate with future visitors. I take pride in being able to help create precious memories for your family.
I also appreciate your attention to the fact that the village is carefully managed and maintained despite its small size, and I thank you for your positive feedback on the guide's calm Japanese and English simultaneous interpretation. Your comment about it being an opportunity for English learning is a great encouragement for the guide.
If you have the chance, please come back in a different season. We look forward to welcoming you again.
White Ring Co., Ltd.
みみー様
この度は弊社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
白川郷では、ガイドの説明や見どころ、お土産情報まで含めてしっかり楽しんでいただけたとのこと、何度か訪れたことがある中でも新たな発見があったのであれば何よりです。一方で、五箇山の静けさや雪深い景色、棚田の間を進む展望台への道を、中学生の息子さんと一緒に楽しんでいただけたというエピソードは、これから訪れる方にもとても魅力的に伝わると思います。大切なご家族の思い出づくりのお手伝いができたことを、私も誇りに思います。
また、集落が少人数ながらも丁寧に管理・維持されている点に目を向けてくださったこと、そしてガイドの穏やかな日本語と英語の同時案内を評価していただき、ありがとうございます。英語学習の機会にもなったとのお言葉は、ガイド本人にとっても大きな励みになります。
機会がございましたら季節を変えてお越しください。
お待ちしております。
株式会社ホワイトリング
What surprised me on the bus was that, including the two of us, there were about five people, and aside from the Japanese, everyone else was of Chinese descent. The guide's announcements on the bus were mostly in Chinese, so I couldn't understand anything at all (laughs). Later, they came to us, the minority Japanese, and gave a brief explanation before moving on. It was a strange bus tour experience.
I was also looking forward to the scenery of Shirakawa-go covered in snow, but it started to rain instead... I ended up having to buy a plastic umbrella at the shop (laughs). Since it's natural weather, I can't really complain about that...
乗ったバスで驚いたのは、私達2名を含め5名ほどが日本人の他は全部中華系の外国人。ガイドの方の車内アナウンサーも殆んど中国語で何言ってるのか全く分からず(笑)後で我々少数派の日本人の所へ来て簡単な説明だけしておしまい。奇妙なバスツアー体験でした。
また雪で覆われた白川郷の景色を期待していたのですが、なんと雨が降ってきて…
まさかの売店でビニール傘を買う羽目に(笑)
自然の天候なので、これに関しては誰にも文句は言えませんけどね…
I recommend that Japanese participants confirm in advance that the tour will be conducted in Japanese before joining.
日本人の方は必ず日本語ツアーであることを事前に確認のうえ参加されることをお奨めします。
The guide was Nepalese, but he was a bilingual who was fluent in English, Chinese, and Japanese. Since he was able to handle Japanese without any issues, I was able to enjoy the tour with peace of mind.
ガイドさんはネパール人でしたが、英語・中国語・日本語も堪能なバイリンガルでした。日本語も問題なく対応できたので安心して楽しいツアーを満喫することができました。
I want to see the beautiful Mount Fuji. I would like to go to the 5th station of Mount Fuji. I want to take pictures of Mount Fuji from Oshino Hakkai. There are often photos of the five-story pagoda and Mount Fuji, and I want to see what that place is like and take pictures there too. The photos from Hikawa Clock Shop are also famous. I wanted to see that as well. I enjoyed all of these experiences. The guide and the driver were very kind, and it felt great.
きれいな富士山を見たい。富士山5合目まで行ってみたい。忍野八海からの富士山の写真が撮りたい。よく五重の塔と富士山の写真がありますがどんなところなのか見てみたいし写真も撮ってみたい。日川時計店からの写真も有名ですね。そこも見てみたかったです。これら全部楽しめました。ガイドの人も運転手さんもとても親切で気持ちよかったです。
For those who take photos with a camera, there will be bright and dark areas, so I think it would be enjoyable to shoot in RAW, use AE bracketing, and HDR. By the way, I consider myself quite a beginn
カメラで写真を撮られる方は明るい部分と暗い部分ができますのでRAWで撮影,AEブラケット,HDRなど使われると帰ってからも楽しめると思います。ちなみにわたしは結構初心者寄りです。
Gujo Hachiman, Hida Takayama, and Shirakawa-go are all places I've wanted to visit for many years, so it was great to be able to visit all three in one day. I would definitely recommend them to others.
郡上八幡+飛騨高山+白川郷、どこも何年も前から行ってみたいと考えていた場所に1日で3箇所も行けてとてもよかったです。人におすすめしたいです。
The time spent at each location wasn't long. However, it was a good preview of places I would like to visit again in a different season.
各場所の滞在時間は長くはありません。がまたあらためて季節を変えて訪れたいと感じる場所かの下見として良かったです。
It was great to have the atmosphere I wanted. The weather was very nice, making it the best experience. I hope they increase the shuttle buses to the observation deck.
想い通り風情があって良かった
天気がとても良く最高の経験になった
展望台行きのシャトルバスを増やして欲しい
Waterproof shoes are recommended.
防水性のある靴がお勧めです
Dear Miki,
Thank you for participating in our tour and for your high-rated review.
As you mentioned, Shirakawa-go and Gokayama, which preserve Japan's original landscapes, are indeed very charming. I hope you were able to enjoy the snow that remained on the day of your visit.
Regarding the shuttle bus to the observation deck, we share the same feelings...
If you have the opportunity, please come back in a different season. We look forward to welcoming you.
White Ring Co., Ltd.
みーきー様
この度は弊社ツアーにご参加ならびに高評価の口コミいただきありがとうございます。
おっしゃる通り日本の原風景を残した白川郷・五箇山は非常に風情がありますね。
当日は雪が残りつつ楽しんでいただけたのではないでしょうか。
展望台行のシャトルバスにつきましては、私共も同じ気持ちでございます・・・
機会ございましたら季節を変えてお越しください。
お待ちしております。
株式会社ホワイトリング
The guide, Kei, was very kind and explained everything in detail, including the points to visit, famous restaurants, and places that can be skipped.
ガイドのケイさんがとても親切で丁寧に説明をしてくださいました
まわるポイントや有名レストラン、とばしてもいい箇所など
They cover the most famous temples in Kyoto and while the tour guide doesn't speak english, she was very patient and helpful! Overal a great tour for the price!!
I am a French person who has lived in Japan for 50 years, but this is my first time participating in a tour for foreigners. Thanks to the natural way Kevin, our tour guide, interacted with us, I was able to relax and enjoy my trip to Mount Fuji very much.
During the matcha experience, I had the opportunity to talk with someone from the Philippines, but I think it would have been even better if we could have shared a meal together to deepen our friendships with everyone in the group. It doesn't have to be a lavish feast; even having houtou or Yoshida udon would be sufficient.
私は50年も日本に住んでいるフランス人ですが、外国人向けののツアーに参加することは初めてです。添乗員のKevinさんの自然体の接し方のおかげでとてもリラックスして楽しく富士山への旅を過ごすことができました。
抹茶体験の際にフィリピンの方と話す機会がありましたが、グループの皆さんとの親交を深めるために食事を共にすることができればなお良かったと思います。その際大ご馳走ではなくても良いので、ほうとうか吉田うどんでも十分です。
This tour was aimed at international travelers, but I highly recommend it for Japanese people as well! It was easy to get to the places I wanted to visit, and I felt secure knowing that the guide, who spoke Japanese, English, and Chinese, would take us to the locations. I wish we had a bit more time in Nara. Since I paid the entrance fee, I made sure to see the Great Buddha, and I walked hard to make it back in time for our departure, which was tiring, but overall, I was very satisfied. The guide was attentive and wonderful. The other participants were all international travelers, and they were punctual and quiet on the bus, which was great. I've found that bus tours with only Japanese participants tend to be noisier and less polite. That's why I would love to join this tour again.
海外の方向けのツアーでしたが、日本人もおすすめです〜行きたい所に、楽に行けたし日本語も英語も中国語も話せるガイドさんが現地まで連れてってくれるから安心できました。奈良でもう少し、時間あったら良かったと思いました。せっかくなので入館料を払い大仏まで見学したので、出発の時間に間に合わせるよう一生懸命歩き疲れたけど、全体的には大満足です。ガイドさんも気配りがあり素晴らしかったです〜またツアー参加者の方も海外の方ばかりだったのですが時間も守りバスの中では静かで、素晴らしい方ばかりでした。日本人だけのバスツアーの方がうるさくてマナー悪いです。だから、また参加したいです。
The tourist site is a short walk from the bus parking lot, so wear comfortable shoes and make sure to take care of your health before participating.
観光地はバスの駐車場から少し歩くので歩きやすい靴を履いて、体調管理しっかりして参加しましょう。
The Chinese male guide's trilingual guidance was wonderful! In the first half, he presented in the order of English → Japanese → Chinese (probably based on the number of people), but in the second half, to be fair, he changed the order of each language randomly. I was impressed and listened attentively, thinking it was amazing how it didn't get confusing.
His thoughtfulness was also remarkable; after finishing each explanation, he would say "Thank you," which was a great learning experience. In the end, we all expressed our gratitude with applause.
The tour itself progressed quickly, but it efficiently covered three locations, so I highly recommend it! The day before, there was an announcement that heavy snowfall delayed our return by two hours. On this day, the plan was changed to visit Shirakawa-go first. We were blessed with snow, and Shirakawa-go felt like a world from a fairy tale, even more than I expected!
Thanks to the change in plans and everyone keeping to the schedule (there were about four or five Japanese participants, and the rest were mostly foreigners, all of whom had good manners), everything proceeded on time. The driver’s safe and smooth driving allowed us to arrive 30 minutes early. I think people from any country would enjoy this.
This was my first time participating in a tour, and I thought it was great to be able to explore freely at the tourist spots with people from various countries while also having a guide. I believe that strict group activities can be tough for everyone.
We spent 90 minutes in Shirakawa-go (which really flew by, so it might be good to do some research on what to see), 2 hours in Hida Takayama (this includes lunch time, so there's a bit of leeway), and 60 minutes in Gujo Hachiman (I followed the guide here, which was good because I could see the highlights). On this day, we were lucky to see Gujo Hachiman at night.
I truly had a valuable experience. Thank you very much! I look forward to the next time.
中国人男性ガイドさんの3ヵ国語でのガイドが素晴らしかった❢
前半は、英語→日本語→中国語の順(おそらく人数の順番)でしたが、後半は公平になるように?それぞれの言語をランダムに順番を変えていた。よくわからなくならないな~と感心して聞き入った。
気遣いなども素晴らしく、何か説明をし終える度にThnak youとお礼を言っていたので勉強になった。最後は、みんなで拍手でお礼を伝えました。
ツアー自体は足早に進むが、3ヶ所を効率よく周れるのでぜひお勧め❢
前日は、大雪で帰りが2時間遅れたとアナウンスあり。この日は、先に白川郷に行くプランに変更された。雪にも恵まれ、白川郷は予想以上に昔話の世界♪
プラン変更と皆さんが時間を守ってくれたので(日本人は4・5組ぐらいで、あとはほとんどが外国人。皆さんマナーいいですよ)すべて時間通りに進み、運転手さんの安全かつスムーズな運転で帰りは30分早く到着でした。どの国の方も楽しめると思います。
ツアーに参加するのは初めてですが、様々な国の方と一緒のツアー&観光地で自由に散策とガイド付きを選べることが、今どきでいいなと思いました。全て団体行動は、お互いにきついものがあると思う。
白川郷90分(本当にあっという間なので、どこを見るか下調べしたほうがいいかも)、飛騨高山2時間(こちらは、ランチの時間も含まれているのでこの時間が相当で少し余裕あり)、郡上八幡60分(こちらは、ガイドさんに付いて行きました。その方がポイントを見られるので、いいと思う)この日は、夜の郡上八幡が見られてラッキーだったのかも。
本当に、貴重な体験が出来ました。ありがとうございました❢
また、次回宜しくお願いします。
There were only two of us Japanese people, and I was anxious about the English guide, but they kindly spoke to us in Japanese, which made us feel at ease and enjoy the experience. Thank you very much.
日本人は私達2人だけでしたが英語のガイドで不安でしたが日本語でもわざわざ声かけてくださり安心して楽しめました。
ありがとうございました
I had some trouble finding the guide at the meeting point, so I think it would be reassuring to arrive a little early to confirm. They also allow one suitcase per person to be checked, so that's comfo
集合場所でガイドさんを見つけるのに苦労しましたので少し早めに行って確認できれば安心かと思います。スーツケースも1人1つまでは預かってくれますので安心です
I thought I understood Kyoto tourism after visiting multiple times, but the guide's stories were so interesting that I was impressed many times, making it a fun trip. Thank you very much!
京都観光は、何度も行って判っていたつもりでしたが、ガイドさんの話が面白く、何度も感心して楽しい旅行でした。おおきに、感謝しています。
Dear Mr. Shintaro from Hokkaido,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkei Kanko - LIMON
北海道の伸太郎様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was a cold day, but thanks to the guide's thoughtfulness and attention, we had a wonderful time and created great memories! Also, since there is quite a bit of walking involved, having something like a backpack might make it easier to carry souvenirs without having to hold them in your hands.
寒い日でしたが、ガイドさんの気配り、目配りがあり心あたたまる対応で楽しく過ごせ、良い思い出ができました!
また、それなりに歩くのでリュックみたいなのがあるとお土産を買っても手に持たず楽かもしれません。
Comfortable shoes are recommended.
歩きやすい靴がお薦めです。
Dear Katsuou,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We are also greatly honored to receive your kind words about our tour guide.
Our entire team will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
かつお様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
The content was good, but I wanted to spend a little more time in Arashiyama. The bus meeting point was hard to find. I wish it could be made clearer. Even when I asked the staff at the bus meeting point, no one seemed to know about this company. This tour wasn't listed on the electronic bulletin board either. I had a really unpleasant experience from the morning.
内容は良かったのですが嵐山はもう少しゆっくりしたかった。
バスの集合場所が分かりづらいかった。
もう少しわかりやすくして欲しいです。
バスの集合場所に居る係員みたいな人に聞いても誰もこの会社の事をわからなかった。
電光掲示板にもこのツアーは出ていなかった。
朝からすごく嫌な思いをしました。
Dear Rinko,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We will promptly share your valuable feedback within our company and work on improvements to provide even better service in the future. We would be grateful if you could use our services again when the opportunity arises.
Sincerely,
Shinkikanko LIMON
りんこ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
お客様より頂戴しました貴重なご意見は弊社内でも早急に共有するとともに、
今後より良いサービスをご提供できますよう改善を進めてまいります。
また機会がございましたらご利用いただけますと幸いです。
神姫観光 LIMON
The tour had about 90% foreign participants, but everyone showed great respect for Japanese culture and had good manners, so I had no concerns. (Participants were from Australia, Italy, the United States, Singapore, etc.) For children, this environment provided a valuable experience.
The guide explained in Japanese first, followed by English, and I was amazed by the variety of topics covered, from geography and history I studied in school to interesting trivia.
Winter in Shirakawa-go can be tricky with the weather, so I think it's best to have an umbrella and snow boots (rubber boots) regardless of the forecast. Children will also have fun playing in the snow if they have ski gloves!
Additionally, the viewpoint in Shirakawa-go can be accessed by walking or by bus, but the buses only come every 20 minutes and are small, so if other tours overlap, you might have to wait for the next bus due to congestion. I think it's better to go early once you arrive.
On the bus, we received a sightseeing map of Shirakawa-go and Takayama (in Japanese or English), which allowed us to explore efficiently in a short amount of time.
If anyone is interested in Shirakawa-go, I would highly recommend it, and I hope to visit again in a different season. Thank you for your assistance!
外国人が9割のツアーですが、みんな日本文化にリスペクトがある方ばかりでマナーも良く心配な点はありませんでした。(オーストラリア、イタリア、アメリカ、シンガポールなど)子どもにとってはその環境も貴重な体験になりました。
ガイドさんが日本語→英語の順に説明をしてくれて、内容も学生時代に勉強した地理や歴史から雑学的なものまでトピックの引き出しの多さに驚きました。
冬の白川郷は天気が難しく、予報にかかわらず、傘とスノーブーツ(長靴)はあった方がいいと思いました。お子様はスキー用の手袋があると雪遊びもできて楽しいです!
また、白川郷の展望台は徒歩かバスで行くのですが、バスは20分おきでしかも小さいバスなので、他のツアーの方などが重なると混雑で次のバスを見送らなくてはならない状況になりました。到着したら早めに行くのがいいと思いました。
バスの中では、白川郷と高山の観光マップ(日本語or英語)がもらえて、短時間で効率よく散策できました。
白川郷に興味がある方がいたら、おすすめしたいですし、また別のシーズンに再訪できたらいいなと思います。お世話になりありがとうございました。
If you want to go to the observation deck by bus, please pay attention to the bus schedule and crowds.
展望台にバスで行きたい方は、バスの時間と混雑に注意してください。
Dear S.D.,
Thank you very much for participating in our tour and for your very kind and warm review.
I am truly delighted to hear that you felt a respect for Japanese culture and good manners in an environment with many foreign guests, allowing you to participate with peace of mind. I also understand that the time spent in an international atmosphere was a valuable experience for your child, which reaffirms the value of our tour.
Your words about enjoying the guide's explanations in both Japanese and English, as well as the wide range of content from geography and history to trivia, are the greatest encouragement for our guide. I will make sure to share this feedback with them.
I am truly honored that you found it efficient to explore using the sightseeing map and that you felt, "I want to recommend this" and "I want to visit again in a different season." Shirakawa-go shows completely different expressions in each season, so please do come back with your family. We sincerely look forward to the day we can meet again.
White Ring Co., Ltd.
s.d様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、そしてとても丁寧で温かい口コミをお寄せいただき、誠にありがとうございます。
外国人のお客様が多い環境の中で、日本文化へのリスペクトやマナーの良さを感じていただき、安心してご参加いただけたとのこと、私も大変嬉しく思います。お子さまにとっても国際的な雰囲気の中で過ごす時間が、貴重な体験になったと伺い、ツアーの価値を改めて感じました。
ガイドの日本語・英語での説明や、地理・歴史から雑学まで幅広い内容を楽しんでいただけたとのお言葉は、担当ガイドにとって何よりの励みになります。しっかり共有させていただきます。
観光マップを活用して効率よく散策できた点や、「おすすめしたい」「また別のシーズンにも訪れたい」と感じていただけたこと、本当に光栄です。
季節ごとにまったく違う表情を見せる白川郷ですので、ぜひまたご家族でお越しください。
またお会いできる日を心よりお待ちしております。
株式会社ホワイトリング
Since I didn't have a car, I really appreciated being able to visit three locations. I was able to spend a rich amount of time there. It was a lot of fun. I liked that I could choose between free time and going around with the guide each time.
However, there is one area I would like to see improved. Since both the website and the email mentioned "Veltra," I ended up looking for a flag with the Veltra logo at the meeting point. It might just be my oversight, but it would have been better if "World Tour" was prominently displayed on the website and in the email as well.
Alternatively, it would be helpful if you could attach an image of the flag in the email before the event.
Other than that, everything was very good. If I have the opportunity again, I would like to use your services.
車無しなので、3箇所も巡ってくれるのは、とても有り難いです。
濃厚な時間を過ごす事が出来ました。
とても楽しかったです。
フリータイムや、ガイドさんと一緒に周る。かは、都度選べるので、良かったです。
ただ、一つ改善して欲しいところがございます。
サイトもメールも【ベルトラ】と書いてあったので、集合場所もベルトラの旗を探してしまいました。
自分が見落としてるだけかもしれませんが、サイトやメールにもワールドツアーと大きく書いて頂けると良かったです。
もしくは、旗の画像を参加前のメールにも画像添付して頂けると助かります。
それ以外はとても良かったです。
また機会がありましたら、利用させて頂きたいと思います。
The bus ride was fun, and I couldn't stop laughing. It was very enjoyable, and the detailed explanations were educational as well. I was able to relax and enjoy myself in the very quiet Kyoto.
バスの中も楽しくて笑いっぱなしでとても楽しく、丁寧な説明で勉強にもなりました。とても空いている京都でゆっくり楽しめました
Dear Kazu,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that your trip to Kyoto became a wonderful memory. Our entire team will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Shinki Kanko, LIMON
かず様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠に有難うございます。
京都旅行が楽しい思い出となりましたこと、大変嬉しく拝読いたしました。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
This was our first time participating as a couple. There was indeed a lot of walking, but I think it's a great deal to be able to visit Fushimi Inari Taisha, Kiyomizu-dera, Kinkaku-ji, and Arashiyama all in one day. The female tour guide was very kind, and her explanations were easy to understand, which was great.
初めての夫婦で参加させてもらいました。歩きは確かに多いのですが一日で稲荷大社、清水寺、金閣寺、嵐山を観光出来るのはお得だと思います。添乗員の女性の方はとても親切で説明もわかりやすく良かったです。
Comfortable clothing and shoes are the best.
歩きやすい服装、靴がベストです。
Dear Hiro,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide.
We will do our utmost as a team to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
ヒロ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON