Reviewed by: もぐちゃん
I participated at the hottest time, 2 PM. I regretted getting on the duck without any air conditioning in the scorching heat, but I managed to cope with the breeze while running through the city. The explanations were enjoyable, and while blowing the quacking whistle we received from the duck, the hour and a half flew by in no time.
一番暑い14時に参加しました。猛暑の中、クーラーもないダックちゃんに乗ったときは後悔しましたが、街中を走る際の風で何とかしのげました。
説明も楽しく、頂いたダックちゃんのがーという笛をふきながら、あっという間の1時間半でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 東京スカイツリー®コース 3/31まで |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/08/15 |
| Activity Date: | 2015/08/02 |
Reviewed by: samuel
well organised....good experience of japanese 9 course meal....sashimi , sushi , tempura...served hot...unlimited drinks...and japanese dessert...with great views of tokyo bay for 2 hours...worth for money..
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/07/30 |
| Activity Date: | 2015/07/03 |
Reviewed by: ローヴェス
I went to see it on a sunny day, but the sea was still rough due to bad weather the day before. According to the operator, the visibility level was 3 (still visible).
Since we were viewing from the bottom of the boat, we didn't need an underwater camera, and I was able to capture some footage with a regular camera, which was great. I was satisfied with the lunch buffet at the Nest Hotel included with the ticket. Everything I tried was quite delicious. The meal coupon is a good deal.
However, I would like to consider not only the weather on the day of the visit but also the weather from the previous day for my next trip.
Also, I wish the glass windows at the bottom of the boat were cleaned a bit more. There were some green algae that obstructed the view.
晴天の日に見に行ったが、前日の悪天候により海が収まっていなかった。
業者さん曰く、視界レベル3(まだみえます)らしい。
船の底から見るので水中カメラは要らないし、普通のカメラで映像も少し収められたので良かった。
チケットで付いてるネストホテルのランチバイキングに満足。
割とどれを取っても美味しい。ミールクーポンはお得です。
ただ、当日の天候だけでなく前日の天候も考慮して今度は見に行きたい。
あと、船底の窓ガラスはもうちょっと掃除しておいてほしい。
緑っぽい藻で見えないところとかあったので。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水中観賞&「ネストホテル那覇」ランチ券付プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/07/26 |
| Activity Date: | 2015/06/24 |
Reviewed by: Rachel
This cruise is great, I would highly recommend! It was mostly Japanese with a couple of Westerners, however they made us feel very welcome, giving all commentaries/instructions in Japanese and (good) English and just generally the staff were very friendly.
The food is good and plentiful and drink just keeps flowing with a good selection. A lot of the food was fish (no meat) so it may be difficult if you're a vegetarian, unless you can request. Nothing was too odd though (I dont like eating random things!) and I ate and loved it all!
The staff explain the various sites you go past and even though it was pouring with rain we still got a good overview and some great photos. They stop a couple of times so you can have a look and go onto the top of the boat
The people around us were friendly and we just felt like even though we were in the minority we were very welcome!
It was one of the highlights of our trip and I would say go for it, there are not many cruises like it as far as I can tell and it feels very authentic.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/07/26 |
| Activity Date: | 2015/07/08 |
Reviewed by: macaron
We were blessed with good weather, and the visibility was high, allowing us to see a lot of fish, which made the kids very happy. My husband and I felt a bit seasick, but seeing the kids excitedly watching the fish was the best part. We chose the buffet for lunch, and every dish was delicious, with a wide variety of desserts that left us very satisfied. It was a great deal to add lunch for just an extra 500 yen.
天候に恵まれたのか、透明度も高くとてもたくさんの魚が見えて子供達も大喜びでした。
私と夫は若干船酔い気味でしたが、子供達が楽しそうに魚を見てははしゃいでいたのが何よりでした。
ランチはビュッフェを選びましたが、料理はどれも美味しく、デザートも種類が豊富でとても満足でした。
プラス500円でランチがつけられたので、とてもお得でした。
Dear macaron,
Thank you very much for participating in our cruise. We are very pleased to hear that your children enjoyed it. The lunch-inclusive plan offers great value and has been well received by everyone. All of our staff sincerely look forward to welcoming you and your group again.
Best regards,
Shimabukuro, West Marine
July 9
macaron様 この度は弊社クルーズにご参加いただき誠にありがとうございました。お子様たちが楽しんでいただけたとのこと、大変うれしく存じます。ランチ付プランはとてもお得な内容となっており、皆様に好評いただいております。macaron様ご一行の、またのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。 7/9 ウエストマリン スタッフ島袋
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水中観賞&「ネストホテル那覇」ランチ券付プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/07/07 |
| Activity Date: | 2015/07/05 |
Reviewed by: Petr Koutny
Boat trip was fascinating. All atendees were just Japanese people so we enjoyed really traditional trip. Food was very original and tasty.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/27 |
| Activity Date: | 2015/06/11 |
Reviewed by: ひまわり
This was my first time participating alone. The detailed explanations made for an enjoyable time. The wind was a bit strong, and visibility wasn't great, but I was able to see a lot of fish. Next time, I plan to bring my family along. Thank you for your assistance.
初めてひとり参加致しました。
丁寧な説明で楽しい時間になりました。
風が少し強くて鮮明ではなかったですが
たくさんの魚を見ることが出来ました。
次回は家族も連れてこようと思います。
お世話になりました。
Dear Himawari,
Thank you very much for boarding our Orca vessel. We are delighted to hear that you enjoyed your time with us, even though the weather was not very clear that day. We would love for you to bring your family along on your next visit. All of our staff are looking forward to welcoming you back!
Best regards,
West Marine Co., Ltd.
ひまわり 様
この度は弊社オルカ号へご乗船いただき誠にありがとうございました。
当日はあまり鮮明ではなかったにもかかわらず、楽しんでいただけたとの事。喜ばしい限りです。
また、次回ご来店の際はぜひご家族様もご一緒に遊びにいらしてください。
スタッフ一同、心よりお待ちいたしております♪
6/23 (有)ウエストマリン一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/06/20 |
| Activity Date: | 2015/06/18 |
Reviewed by: てんち
It looked quite beautiful despite the murkiness, and the crew members were nice.
It seems that an overseas group boarded before us... There were no seats available. In the seats with a good view and nice breeze, the previous guests were lounging comfortably.
濁りの割に綺麗に見えたし、船員さんの感じも良かったんですが
海外の団体さんが先に乗船されてたみたいで……
座るとこありませんでした
眺めがいい風通しの良い席では、先客の方々がふんぞり返ってました
Dear Tenchi,
Thank you for boarding the Orca. I apologize for the delay in my response.
I sincerely apologize for the inconvenience caused by the lack of available seats during your boarding.
As the Orca sometimes accommodates groups from overseas, it can become quite lively. We do prepare a sufficient number of seats for all our guests, but we appreciate your feedback and will strive to provide even better service to ensure your satisfaction.
We look forward to your continued support.
West Marine, Reservations: Handa
てんち様
この度はオルカ号へのご乗船ありがとうございました。
お返事が遅れましたことお詫び申し上げます。
てんち様がご乗船の際、座席に空きがなかったとのことで、大変ご不便をおかけいたしましたこと深くお詫び申し上げます。
オルカ号は海外からの団体のお客様が同乗されることがあります為、賑やかにかなることがございます。
お座席につきましては、ご乗船の皆様がお座りいただける充分な数をご用意させていただいてはおりますが、
てんち様より賜りましたご意見を受けとめ、より一層ご満足いただけるサービスのご提供に努めてまいります。
どうか今後とも変わらぬお引き立てのほど、よろしくお願い申し上げます。
ウエストマリン 予約担当:半田
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/05/28 |
| Activity Date: | 2015/05/26 |
Reviewed by: よーだ
This year, the Golden Week has a long holiday, but I can't take much time off due to work ( ⚈̥̥̥̥̥́⌢⚈̥̥̥̥̥̀). So, I wanted to do something special, and I ended up choosing a yakatabune (houseboat)! I was really looking forward to riding it after such a long time.
When we entered the yakatabune, there were name tags placed. For some reason, our names were in English, but it was actually nice because the English menu included the history of the yakatabune (´∀`*). Beer was served around the time of departure! I skipped lunch for the evening, so it was perfect! The food was delicious, and I was very satisfied!
There are two stopping points. The first one was for about 10 minutes with the Tokyo Skytree in the background. The next stop was at Odaiba for about an hour. We could take a lot of photos there. During that time, the crew members told us about various landmarks and brought us freshly fried tempura! There were about five types, but the anago (conger eel) was especially delicious♡
There was a show partway through, featuring a lion dance and nankin tamasudare (a traditional performance). I had only seen nankin tamasudare on TV, so it was really fun! It was interactive, and everyone got really excited, creating a friendly atmosphere. People from overseas, elderly guests, and children all seemed to be having a great time.
With delicious food, plenty of drinks, and a pleasant breeze from the windows, it turned into a wonderful night. It was impressive that my husband, who usually doesn't express his feelings much, kept saying how much he enjoyed it! I definitely want to come again!
今年は連休が長いGWですが、私は仕事のため、あまり休めません( ⚈̥̥̥̥̥́⌢⚈̥̥̥̥̥̀)そこで何か特別なことがしたいと思い、たどりついたのが屋形船でした!
久しぶりに乗るのでとても楽しみでした。
屋形船に入ると名前の札がおいてあります。何故か私達の名前は英語表記になってましたがw、英語メニューに屋形船の歴史とかが書いてあったので、逆によかったです(´∀`*)
出航ぐらいのタイミングでビールが配られます!夜のためにお昼をぬいてたので、最高!
お料理もおいしく、大満足!
2箇所停留ポイントがあります。初めはスカイツリーをバックに10分程。次はお台場で1時間くらいかな?そこでたくさん写真がとれます~。
その間は船員さんが、名所をところどころ教えてくれたり、揚げたての天ぷらを持ってきてくれます!
5種類くらいありましたが、特に穴子が美味でした♡
途中からショーがあり、獅子舞の踊りとなんきんたますだれをやってくれました。特になんきんたますだれはテレビでしか見たことなく、とても楽しかったです!参加型でしたので、皆さん大いに盛り上がって、和気あいあいとしたムードに。海外の方や、お年寄りからお子さんまでみんな楽しそう。
美味しいご飯と、たくさんのお酒そして窓からの風が心地よく、とても素敵な夜になりました。
あんまり普段感想を言わない旦那さんも、楽しかったと何回も言ってたのも印象的でした!
また是非きたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/02 |
| Activity Date: | 2015/05/02 |
Reviewed by: まきの
Maybe I chose a bad day to go. The sea was murky and I couldn't see well. It was a bit disappointing, so let's check the weather and make a reservation.
行った日が悪かったのかな
海がにごって、良く見えませんでした。
ちょっと期待外れ、天候を確認して 予約しましょう。
Dear Makino,
Thank you for boarding the Orca. I apologize for the delayed response.
I am sorry to hear that your viewing conditions were not comfortable.
The underwater conditions can change significantly due to waves and tidal currents, so we recommend checking the sea conditions by phone before your visit.
We sincerely look forward to the opportunity to serve you again.
West Marine, Reservation Department: Handa
まきの様
この度はオルカ号にご乗船いただきましてありがとうございました。お返事が遅れましたことお詫び申し上げます。
快適な鑑賞状態ではなかったとのことお詫び申し上げます。
海中状況は、波の影響や潮の流れによって大変かわりやすく、当日お越しいただく前に、お電話にて海の状況を
ご確認してお越しいただくことをお勧めしております。
またご機会がございますことを心よりお待ち申し上げます。
ウエストマリン 予約担当:半田
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/04/15 |
| Activity Date: | 2015/03/21 |
Reviewed by: rina
I saw a photo collection of factory night views and decided to join with my family. It was quite magical, and I felt like I was in a sci-fi movie or a Studio Ghibli world. It was more impressive than seeing it in the photo collection, and I was very satisfied with both the course content and the captain's talk. There was little rocking, so I didn't get seasick. I would like to participate in the Honmoku and Negishi course as well!
工場夜景写真集をみて、行ってみたいと思い家族と参加しました。
かなり幻想的で、SF映画やジブリの世界感が味わえます。
写真集で見るより迫力があって、コース内容も、船長さんのトークも大満足です(^O^)
揺れも少なく船酔いはしませんでした。
本牧・根岸コースも参加してみたいです!
Thank you for joining the "Factory Night View Exploration Cruise" and for sharing your photos. We hope you enjoyed the unique and somewhat otherworldly atmosphere that differs from everyday scenery. The "Factory Night View Part 2: Honmoku and Negishi Course" offers a different kind of view to enjoy. We look forward to your next reservation.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
この度は、『交通船で行く 工場夜景探検クルーズ』のご乗船、また写真付きのご投稿をありがとうございました。
日常の風景とは異なる、どこか異次元的であったり、神秘的な空間をお楽しみいただけましたでしょうか。
『工場夜景第2弾 本牧・根岸コース』はまた、一味違う景色をお楽しみ頂けます。
是非次回のご予約を、スタッフ一同お待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/03/17 |
| Activity Date: | 2015/03/15 |
Reviewed by: Jason
This cruise was one of the best experiences that I have had in tokyo! The staff were very accommodating (even though their English was very limited) and this enhanced the experience many times! The views of tokyo once the boat stops were breathtaking and the overall feeling was relaxed and fun. It also seemed to be very popular with locals (as we were the only foreigners on the cruise) but this made everything much more enjoyable! Highly recommended!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/03/08 |
| Activity Date: | 2015/03/06 |
Reviewed by: さくらい
Unfortunately, the weather was poor and the seawater was murky, but I was glad to see the coral and colorful fish. There were windows on the side of the boat, allowing for a good view far away.
あいにくの天候で海水に濁りがあったがサンゴやカラフルな魚たちがなんとか見れたので良かった。船の下ではなく横に窓が有るので遠くまで見れた。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/03/01 |
| Activity Date: | 2015/02/27 |
Reviewed by: Khalil
This trip was amazing! Great people and everyone full of life. The view of Tokyi from the bay is breathtaking at night!
Dear Ms. Khail,
Thank you so much for your kind massage. We greatly appreciate. We are very happy that you enjoyed, and we could share the best moment together!!
We really look forward to seeing you again soon!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/02/16 |
| Activity Date: | 2015/02/14 |
Reviewed by: すみれ
I am a tourist from Taiwan.
Due to the typhoon on October 19 last year, my plan to ride the underwater sightseeing boat Orca was postponed to January 5 this year.
The weather was nice that day, and I felt great.
The staff threw food into the sea, and the fish gathered instantly.
The passengers were very excited and saw many fish through the glass.
I was really happy.
If I have another chance, I would like to ride it again.
私は台湾の観光客です。
去年の10月19号台風のせいで水中観光船オルカ号に乗る予定は今年1月5日に延ばしました。
あの日天気がいい気分もいい。
スタッフは海中に餌をかけて魚が瞬間集まってしまいした。
乗客は大興奮してガラス越しにたくさん魚を見ました。
本当に嬉しかったです。
またチャンスがあれば もう一度乗りたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/01/31 |
| Activity Date: | 2015/01/05 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated as a family. We were blessed with good weather, and the night view from Harumi towards Tokyo Skytree was wonderful. The food was, of course, luxurious, and the tempura, sashimi, and takikomi gohan were all incredibly delicious. It was satisfying for both my parents in their 70s and for us as a couple. Since it was all-you-can-drink, we ended up drinking a bit too much. I heard that every weekend, there are fireworks in Odaiba for 20 minutes, and we were lucky enough to see them this time. Watching the fireworks from the yakatabune was extraordinary and the best experience. On days with fireworks, the course lasts for two and a half hours. The staff were friendly and very kind, creating a comfortable atmosphere. We were able to get along with other customers on board and had a wonderful time. I would love to participate again if the opportunity arises.
家族での参加。お天気にも恵まれ晴海からスカイツリーに向かう夜景はステキでした。料理はもちろん豪華で、天ぷら、お刺身、炊き込みご飯などすごく美味しかったです。70代の両親にも私達夫婦でも満足できる内容でした。飲み放題なのでついつい飲み過ぎちゃいますね。毎週土日はお台場の花火が20分あるそうで今回はラッキーなことにその花火も見ることが出来ました。屋形船から見る花火は非日常的で最高でした。花火のある日はコースも2時間半になるそうです。スッタフの方もフレンドリーでとても親切でしたので居心地の良い空間でした。乗船している他のお客様とも仲良くなれて素晴らしい時間を過ごすことが出来ました。また機会があったら参加したいですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/01/07 |
| Activity Date: | 2014/12/27 |
Reviewed by: N. K.
i went with my friends from US and they were very sartisfied with Japanese traditional food & sake.
Also there was Tokyo bay fire work held at that day and we enjoyed it from the top roof of the ship.
It was in total a greater experience than our expectation.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/01/04 |
| Activity Date: | 2014/12/27 |
Reviewed by: てぃこ
I previously took a yakatabune cruise in the summer where we enjoyed all-you-can-eat monjayaki, but this time it was winter. I wondered how it would be, and it turned out to be a great choice with hot pot and tempura! We even got to enjoy the night view and fireworks! It became a wonderful memory for the end of the year.
■ From the station to boarding
It took about 2-3 minutes to walk from Kachidoki Station, and after crossing the bridge, it was easy to find the meeting place as there were many people gathered. I confirmed the boat with the staff from Harumiya, and boarding started about 15 minutes before departure. We were able to smoothly enter the boat after placing our shoes in the shoe box.
■ Meal
There were name cards on the table, and the food was already prepared. As soon as I sat down, a chilled bottle of beer was brought to me. The sashimi and hot pot were delicious, and the tempura was served fresh and crispy! I was very happy. After rice and pickles, there were fruits and shiratama dessert as well. I was completely full.
■ Fireworks and night view
That day, there were fireworks for the last time this year, and we could enjoy them up close for 10 minutes starting at 7 PM. It was cold on the sky deck, and I was shivering, but the sky was clear and beautiful. The night view of Odaiba, the neon lights of the yakatabune, and the Rainbow Bridge were mesmerizing, and it was very soothing.
■ Service
After enjoying everything, about 30 minutes before the end, the staff came around to greet each table. There were guests celebrating recovery from illness and passing exams, and at the end, we received a gift from Harumiya. I heard that if you inform them in advance, you can receive special services for anniversaries. I thought I would like to use this for family anniversaries or dining gatherings with friends next time.
屋形船には、以前夏にもんじゃ焼き食べ放題で乗ったことがありましたが、今回は冬。どんなだろう~?と思っていましたが、お鍋に天麩羅!夜景に花火まで!大正解でした。今年最後のよい思い出となりました。
■駅~乗船まで
勝どき駅から2~3分程度歩き、橋を渡ると、たくさんの人が集まっていたので集合場所はすぐにわかります。
晴海屋さんのスタッフの方に船を確認し、15分前くらいから順番に乗船となります。靴も靴箱に入れていただき、スムーズに中に入ることができました。
■食事
机の上には席札が置いてあり、料理も準備されています。着席するとすぐに冷え冷えの瓶ビールが運ばれてきました。お刺身、お鍋も美味しく、天麩羅は揚げたてが出てきてサクサク!とても嬉しかったです。ご飯とお漬物の後は、フルーツや白玉デザートも。お腹パンパンになりました。
■花火と夜景
この日はちょうど今年最後の花火が上がるということで、19時〜10分間、間近で鑑賞することができました。スカイデッキの上では寒くてブルブル震えていましたが、雲もなく空気が澄んでいることもあり、とっても綺麗でした。お台場の夜景、屋形船のネオン、レインボーブリッジもずっとみていたいくらいで、癒されました。
■サービス
ひととおり堪能した後、残り30分くらいになった頃、スタッフの方がひと席ずつまわり、挨拶をしてくださいました。
快気祝い、合格祝いで利用された方がいて、最後に晴海屋さんからのプレゼントがありました。事前に伝えておくと記念日のサービスを受けることもできるそうです。
次回は、家族の記念日や友人との食事会にも利用してみたいなと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/12/29 |
| Activity Date: | 2014/12/27 |
Reviewed by: Miss C
I don't usually write reviews, but this was really great. I went with a group of friends, and everyone had lots of fun. The hostess spoke perfect English, and was so welcoming. She explained everything (about the sights, food, drinks) in both English and Japanese. The fresh tempura was really good, and they kept the drinks coming!
We were super lucky too, because in December (on Saturdays) there are fireworks. If you can go on a Saturday in December, I really recommend it. Make sure you go out onto the roof, because seeing all the colorful boats on the water was really pretty.
Thank you, we hope to come back again.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/12/29 |
Reviewed by: YuKi
I took my first ride on a yakatabune (traditional Japanese houseboat). It wasn't planned, but it happened to be just before Christmas. I thought yakatabune was mainly for enjoying the food, but I had no idea the illuminated night views could be so beautiful!
You can leisurely enjoy the Christmas-lit Rainbow Bridge, Fuji Television, and Tokyo Skytree from the boat. At photo spots, you can go up to the deck and have the stunning Tokyo illuminations all to yourself! It felt much more elegant than going to see the illuminations in the crowded Odaiba.
Of course, I was very satisfied with the food as well. After the kaiseki (traditional multi-course meal) and hot pot, we had freshly fried tempura! Although the boat was full, the staff efficiently served the freshly fried tempura one dish at a time. The portions were generous, enough to satisfy even men. It was really delicious, but I ended up leaving one dish because of the volume. I'm sorry...
Perhaps because it was the year-end party season, the boat was full. There were families, couples, and girls' gatherings, as well as tourists from Canada and Singapore. I was also impressed by the tour guide, who alternated between fluent Japanese and English, wearing a hachimaki (headband)! The powerful English spoken by the lively Edo-style lady was so impressive that it could be considered a highlight of the experience.
At the end, they sang a birthday song in perfect English for a guest celebrating their birthday, which was spectacular!
I boarded the yakatabune with expectations, and it truly exceeded them! I can recommend this to family, friends, and everyone.
初の屋形船に乗ってきました。狙った訳ではないのですが、ちょうどクリスマス前。屋形船ってお料理を楽しむものだと思ってましたが、ライトアップされた夜景がこんなにキレイに見られるなんて知りませんでした!
クリスマス仕様にライトアップされたレインボーブリッジ、フジテレビ、スカイツリーなどをのんびりゆったり船上から楽しめます。写真スポットではデッキに上がることもできるので、東京イルミネーションの絶景を独り占め!混雑するお台場までイルミネーションを見に行くより、優雅な気分でした。
お料理にももちろん大満足。懐石料理、鍋の後は揚げたての天麩羅!満席だったのですがスタッフさんが手際よくテーブルを回って、揚げたての天麩羅を一品ずつ提供してくれます。ボリュームもあり男性でも満足できそう。ほんとに美味しかったのですが、あまりのボリュームで私は一品残してしまいました。ごめんなさい・・
忘年会シーズンだからか船は満席。ファミリーやカップル、女子会の他、カナダとシンガポールからの観光客も一緒でした。ハチマキした姉さんが、日本語と流暢な英語で交互に解説してくれる観光ガイドにも感動!ちゃきちゃきの江戸っ子風姉さんが喋る迫力ある英語もひとつの名物になるくらい、見応え(聞き応え?)たっぷりの解説でした。
最後にはお誕生日のお客さんへ完璧な発音の英語でバースデーソングを歌い上げ、圧巻でした!
期待して乗った屋形船でしたが、ほんとに期待以上!これは家族や友達、みんなにオススメできます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/12/29 |
| Activity Date: | 2014/12/21 |
Reviewed by: taro
We participated with our family of four, all of us experiencing a yakatabune for the first time, and we were excited about this unknown adventure.
The route for the day included spots like the Rainbow Bridge, Tokyo Skytree, Tokyo Tower, and Odaiba. The view from the boat was, of course, wonderful, but the interesting trivia shared by the staff added to the enjoyment.
The food was plentiful, featuring sashimi and tempura, and it was quite filling. As a family that tends to eat a lot, we were a bit concerned about the portion sizes, but it turned out to be unnecessary worry. With an all-you-can-drink option, I enjoyed some alcohol while my family was very satisfied with juice.
There was also a birthday celebration for one of the participants, and a boat selling ice cream made an appearance, adding to the fun events of the day.
Most importantly, the staff were very friendly and provided excellent service. My son has a food allergy, and I consulted them about it right after boarding. They responded kindly on the spot and even checked the details just to be safe. When my son mentioned wanting to eat rice with his other dishes, they quickly understood and prepared the rice for him in advance. They provided various other services as well, always with a smile, which we greatly appreciated.
I’ve written a lot, but the best part of the day was seeing my son, with a camera around his neck and holding chopsticks and juice in both hands, exclaiming with a big smile, "This yakatabune is the best!!"
It was a thoroughly satisfying two and a half hours that flew by.
家族4人、全員屋形船は初めてという事で未知の体験に期待しつつ参加しました。
この日のルートは、レインボーブリッジ、東京スカイツリー、東京タワー、お台場といったスポットを回るものでした。
船からの景色はもちろん素晴らしいのですが、スタッフの方のガイドにちょいちょい含まれる豆知識がまた面白く、とても楽しめました。
料理も刺身や天ぷらなど盛りだくさんで、ボリュームもありなかなかの食べ応えでした。わりと大食い一家なのでボリュームに若干不安があったのですが杞憂でした。
飲み放題もついているので私はお酒、家族はジュースで大満足。
参加者の中に当日お誕生日の方がおり皆でお祝いしたり、アイスクリームを売りに来る船が登場したりとイベントも盛りだくさんでした。
そして何よりスタッフの皆さんがとても気さく、対応も素晴らしかったです。
息子が食物アレルギー持ちの為乗船後すぐにその点を相談したのですが、その場で丁寧に返答してくれた上、念の為と詳細を確認してきてくれました。
締めに登場予定のご飯について、他のおかずと一緒に食べたいなと息子が話していると、すぐに察して先にご飯を用意してくださったり。
他にも色々とサービスしていただいたのですが、常に笑顔で気持ちよく対応してくださり大変ありがたかったです。
・・と色々書きましたが、この日参加して一番良かったのは、息子がカメラを首から下げ箸とジュースを両手に持ち、
「屋形船最高!!」
と満面の笑みで言っていた事でした。
大満足であっという間の2時間半でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2014/12/09 |
| Activity Date: | 2014/11/30 |
Reviewed by: Anonymous
The advantage of this tour is the view of Minato Mirai 21 area and factories in Yokohama and Kawasaki, which you can enjoy only from the sea.
The boat may rock with waves depending on the weather.
The participants of the tour are seated on a bench on the rear deck with life jackets on, which are provided.
You need some protection against cold winds that blow when the boat moves.You'd better bring a coat, a pair of gloves, a scarf and a knitted cap.
There's no space for a tripod for camera.
Food and drinks are allowed on board, but I'd suggest that you refrain from beverages because there isn't any washroom.
<Translated by Veltra.com>
Thank you for boarding and hope you enjoyed the cruising. We appreciate for high evaluation you gave for the cruising..
Sorry not be able to use the tripod, if the passengers are full on board. However, you can use handy camera, digital camera, as well as cell phone etc.
There is a (small )washroom on the boat. Sorry if we did not inform previously. There are some different courses waiting for your boarding. Waiting for your repeat boarding on Keihin Ferry Boat.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Staffs
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2014/12/02 |
Reviewed by: あきこ
I participated in the Honmoku Negishi course. The night view was beautiful, and I enjoyed the captain's talk. It was the last weekend of October, and although there was no wind and it was a calm day, it was quite cold. They lend you a blanket, but I recommend taking sufficient measures to keep warm.
本牧根岸コースに参加しました。夜景もキレイでしたし、船長のトークも楽しめました。10月最後の週末の参加で風もなく穏やかな日でしたが、けっこう寒かったです。膝掛けを貸してくれますが、十分な防寒対策をオススメします。
Thank you for boarding the second installment of the Factory Night View tour, the Honmoku and Negishi course. We hope you enjoyed the night views from angles that you can't see from the ground. Thank you for your post and for sharing your photos. We look forward to welcoming you on board for other courses next time. From all of us at Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
工場夜景第2弾 本牧・根岸コースのご乗船ありがとうございました。 地上からは見ることのない角度での夜景もあり、お楽しみ頂けましたでしょうか。 ご投稿、写真掲載もありがとうございます。 また次回他のコースへのご乗船もお待ちしております。 京浜フェリーボート㈱:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 本牧・根岸コース |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/11/02 |
| Activity Date: | 2014/10/25 |
Reviewed by: T.H
I used this for a family trip.
It had been over a week since the typhoon, so I checked with local friends about the condition of the sea, and I thought it seemed okay, but the visibility was about half of the usual level.
At the best viewing point, there was a noticeable difference in the fish and underwater scenery depending on whether you were sitting on the left or right.
I felt that it changed quite a bit with the light conditions.
The boat didn't sway much.
I thought it was a good deal to have a meal included for an extra 500 yen.
家族旅行で利用しました。
台風から1週間以上経っていたので現地の友人にも海の状態を確認し
大丈夫そうかな?と思いましたが透明度はレベルの半分ぐらいでした。
一番見えるポイントでは、左右座った席で見える魚や海の中に差がありました。
光の加減でかなり変わるなあと感じました。
船はそれほど揺れませんでした。
500円プラスでお食事つきはお得だと思いました。
Dear T.H,
Thank you for using our underwater sightseeing boat. Honestly, after the typhoon, we have been experiencing unpredictable sea conditions. We are pleased that we could provide you with some time to enjoy the waters of Okinawa during this period. We also appreciate your valuable feedback. We sincerely look forward to the opportunity to welcome you aboard again next time.
Sincerely,
The West Marine Staff
T.H様
この度は弊社の水中観光船をご利用いただきましてありがとうございました。台風経過後は正直、海上状況が予測できない日々が続きます。そんな中、少しでも沖縄の海を楽しんでいただくお時間がつくれたことをうれしく存じ上げます。また、貴重なご意見ありがとうございました。次回もT.H様のご乗船のご機会がありますことを心よりお待ち申し上げます。 ウエストマリン スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水中観賞&「ネストホテル那覇」ランチ券付プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/10/27 |
| Activity Date: | 2014/10/21 |
Reviewed by: SSS
Since I had never boarded a yakatabune before, I was so excited about trying it.
It took me about a five-minute walk from the station to the boat boarding area.
On boarding the boat, I was greeted by young high-spirited ladies wearing a towel around their heads. I was impressed by their cheerful greetings both in Japanese and English.
I enjoyed beer and delicious dish right away. They cooked Tempura on the boat. Freshly fried tempura was served.
We were able to stop by tourist spots and enjoy the view from the boat at Odaiba. It was a good us to choose this day ,because the weather was great and we really enjoyed it!
A wide range of people were on board, there were tourists from Tokyo, the locals and travelers from overseas that were all introduced by a friendly young lady which made the vibe very lively on board!
It was nothing like just taking a ordinary boat, instead, it was as if signing up for a Japanese house boat tour with a tour guide on board. I'll definitely use the service again when next time my friend visit Tokyo!
<Translated by VELTRA.com>
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/10/17 |
Reviewed by: Izumin
To celebrate a birthday, we joined this cruise with two small kids. We could see the Christmas lights in Odaiba and Tokyo Skytree. Also we enjoyed fireworks in Odaiba. We had freshly cooked Tempura and drinks as much as we wanted. All of us were very satisfied. It was a dream day out!
<Meeting Point>
In the morning, “Harumiya” called me and we could confirm the meeting point and time so we did not have any worry about it. There were staff wearing happi coats in front of the pier.Boarding started about 15 minutes before sailing time.
<Ship>
There were two rows of sunken kotatsu tables. Families, couples, small groups shared the boat. We were close to each other, and immediately got along with the people around, it was a harmonious atmosphere.
<Meals and Drinks>
The starter was a Kaiseki meal, then Japanese Nabe. A variety of Tempuras were served. Everything was delicious. The freshly cooked Tempura was the best since it was very cold mid-winter. For the passenger aged under 5 years old there were no meal served,however, parents could share their meals because of the volume of food. There were a lot of choices in drinks, all included in the ticket price.
<Night Scenery>
The night scenery from Tokyo Bay is really beautiful. When the ship stops, you can climb up to the sky deck, and take in the magnificent view. It was during the Christmas illumination period, so Tokyo Tower, Rainbow Bridge, Fuji TV main office, and Tokyo Sky Tree all lighted up in Christmas mode. I just happened to see the fireworks of Odaiba which are held on Saturdays!
<Service>
The staff of the houseboat was amiable. Going out with small children is often troublesome. However, this houseboat excursion was very good. Staff was welcoming to small kids and entertained them. Parents could relax and enjoy the event.
Initially I was worried about the houseboat trip in winter. But it was great. I would like to go again in warmer weather.
<Translated by VELTRA.com>
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2014/10/17 |
Reviewed by: めぐみ
I participated in the afternoon tour. Unfortunately, the weather wasn't great, and there was an explanation that visibility was somewhat limited. There were several groups of foreign tourists, totaling 160 people on the same boat, so everyone was desperately trying to secure their seats. Those who couldn't find a seat were standing around the boat, which made it difficult to see the scenery. It felt like there were too many people on board...
While we were watching, the boat didn't sway much, and they helped us find good viewing points, so we were able to see quite a bit. However, I was disappointed that we had less time to see things than I had expected.
午後の時間帯のツアーに参加しました。
あいにくお天気で、多少見えるとのことの説明があがありました。
いくつかの外国人の団体と一緒で総勢160名が同じ船に乗っているため各々自分の席を確保するのも必死、座れなかった人たちが船の周りを取り囲むように立っていたため景色もあまり見れませんでした。少し乗船人数が多すぎるのでは…
ウォッチングしている間はあまり船も揺れず見れるポイントを探していただいたので割と見ることができました。ただ思っていたよりも見る時間が少なかったのが残念でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/26 |
| Activity Date: | 2014/08/22 |
Reviewed by: とらりん
I was a bit concerned about the heat, but the seaside breeze was refreshing, and sitting outside on the boat felt comfortable with the pleasant wind. It was much better than being in the muggy city. The cruise itself felt like being in a near-future movie, and I can understand why it's so popular. There were large international cruise ships, and I think people coming from abroad must be amazed by Japan. Among the international ports I've seen recently, this one stands out as exceptionally modern and grand in scale. I'm once again surprised by how incredible Japan is. Even if it's not a sunny day, I don't think this cruise is significantly affected when it comes to enjoying the night views. I had a great time. The captain of the Santa Barbara was also a really nice person, full of service spirit, explaining things while quickly taking us to the front and getting us close to the highlights, providing great service and making it a lot of fun. I would love to go again if I have the chance.
Oh, taking photos of the night view is difficult, and it's hard to get good shots with a compact camera or a phone. But I recommend it.
暑い中、どうかなと思ったのですが、海辺は海風が涼しく、船も外側に座っていたのですが、風が気持ちよくて快適でした。蒸し暑い街中にいるよりずっと良かった。クルーズそのものも、まるで近未来の映画の中にいるようで、人気なのも頷けました。大きな国際客船がいましたが、海外から来る人たちも日本って凄いと思うんじゃないかな。昨今見た海外の国際港の中では群を抜いて近代的でスケールが大きい。日本って凄いんだと改めてびっくり。晴れの日でなくてもこのクルーズはあまり夜景を楽しむのにさほどの影響は無いと思います。とても楽しめました。サンタバルカの船長さんも凄く良い人で、サービス精神に溢れていて、あれやこれやと解説しながら高速で前の方に乗せてくれたり、見どころには近寄せてくれたり、大サービスで頑張ってくださって、とても楽しかったです。また機会があれば行っても良いな。
あ、夜景の写真って難しくて、ちゃんとした写真はコンデジや携帯のなんちゃって写真ではなかなかびしっといきません。でもお薦め。
Dear Torarin,
Thank you for joining us on the Factory Night View Exploration Cruise, Honmoku-Negishi Course. The captain and all the staff are committed to providing enjoyable and memorable cruises in the future. If you have the opportunity, we would be delighted if you could also join us on the other factory night view cruise, Keihin Canal Course.
We sincerely look forward to your next visit.
Sincerely,
The Keihin Ferry Boat Staff
とらりん 様
この度は、工場夜景探検クルーズ 本牧・根岸コース のご乗船有り難うございました。
船長はじめ、スタッフ一同、楽しく印象に残るクルーズを今後も心掛けていく所存です。
機会がございましたら、もう一つの工場夜景 京浜運河コース もご乗船いただければ幸いです。
またのご乗船を心よりお待ちしております。
京浜フェリーボートスタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 本牧・根岸コース |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/08/15 |
| Activity Date: | 2014/08/13 |
Reviewed by: まあこ
Perhaps due to the weather, it was really quite disappointing... I think you should participate knowing that it can be affected by the weather. It was unfortunate.
天候のためか、ものすごく微妙でした。。。天候に左右されることを承知の上で参加するべきだと思います。ざんねんでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水中観賞プラン(2014年3月31日まで) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2014/07/27 |
| Activity Date: | 2013/12/21 |
Reviewed by: natuko
Surprisingly, the factory night view was great, but what impressed me the most was the captain's personality! He was someone who genuinely wanted us to have a good time, and I felt his hospitality. I would love to take a cruise with this captain again. I highly recommend it.
意外にも、工場夜景もよかったですが、一番感動したのは、船長さんのお人柄!
私たちに楽しんでほしいと一生懸命な方でホスピタリティを感じました。
またこの船長さんのクルーズに乗りたいです。おすすめです。
Dear Natuko,
Thank you for joining us on the "Factory Night View Exploration Cruise - Keihin Canal Course." We hope you enjoyed the extraordinary beauty of the factory night views along with our famous captain from Yokohama. If you have the opportunity, we look forward to welcoming you aboard again.
Sincerely,
The Keihin Ferry Boat Staff
natuko様
この度は、「工場夜景探検クルーズ~京浜運河コース~」のご乗船有り難うございました。
横浜の名物船長と工場夜景の非日常の美しさをお楽しみいただけましたでしょか?
機会がございましたら、是非再度のご乗船をお待ちしております。
京浜フェリーボートスタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/06/29 |
| Activity Date: | 2014/06/14 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Mr. Roves,
Thank you very much for boarding the Orca.
Our staff regularly conducts cleaning of the underwater viewing room's glass by diving. We sincerely apologize for any areas obscured by green algae.
We will continue to strive to ensure that everyone can enjoy a comfortable underwater viewing experience. We look forward to your next visit.
July 28, West Marine, Handa
ローヴェス様
この度は、オルカ号にご乗船いただきまして誠にありがとうございます。
水中観覧室のガラスは、弊社スタッフが定期的に潜水しての清掃を行っております。
緑の藻で見えないところがあったとのことで大変申し訳ございません。
皆様に快適な水中観賞をお楽しみいただけるよう、スタッフ一同心がけてまいります。
またのご乗船をお待ちいたしております。
7/28 ウエストマリン 半田