Japan
I participated in the jungle night tour, and it was more impressive than I expected! The coconut crab I encountered in the darkness was much larger than I imagined, and I was overwhelmed by its strength. Also, when I looked up, the starry sky was filled with so many stars that it felt like they might spill over, and it was breathtakingly beautiful. The guide's explanations were thorough, making it an unforgettable and amazing night!
ジャングルナイトツアーに参加しましたが、期待以上の大迫力でした!暗闇の中で遭遇したヤシガニは、想像よりもずっと大きく、その力強さに圧倒されました。また、ふと見上げた星空は、こぼれ落ちそうなほど満天の星で、言葉を失うほどの美しさです。ガイドさんの解説も丁寧で、忘れられない最高の夜になりました!
Let's just bring a heart to enjoy!
楽しむ心だけ持っていきましょう!
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
ジャングルナイトツアー、お楽しみいただけて何よりです!
暗闇の中で出会ったヤシガニの大きさには本当に驚きますよね。あの力強さを間近で感じられるのは、夜のジャングルならではの醍醐味です。見上げた瞬間の満天の星空も、島が誇る最高の宝物ですので、言葉を失うほど感動していただけてガイド冥利に尽きます!^^
夜の森は季節ごとに見られる生き物も変わります。また一味違った「最高の夜」を探しに、ぜひ遊びに来てくださいね♩
またのお越しをスタッフ一同、楽しみにお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
This was my first time participating, and I felt truly cared for from start to finish, which allowed me to enjoy the experience with peace of mind. I learned a lot about the ocean, making it a special experience that was more than just swimming. They took many photos and videos, creating memories that will last a lifetime. I definitely want to participate again!
初めて参加しましたが、最初から最後まで本当に丁寧に対応していただき安心して楽しめました。海の知識もたくさん教えてもらえて、ただ泳ぐだけじゃない特別な体験になりました。写真や動画もたくさん撮っていただき、一生の思い出です。また絶対参加したいです!
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
初めてのマリンアクティビティに当ショップを選んでいただけたこと、そして安心して楽しんでいただけたことが何より嬉しいです!
ただ泳ぐだけでなく、石垣島の豊かな海の生態系についてもお伝えできて、私たちガイドも楽しいひとときでした。撮影した写真や動画を見返して、島での思い出に浸ってくださいね^^
石垣島の海は、訪れるたびに新しい発見がある場所です!次はまた違うポイントへ、さらに詳しい「海の不思議」を探しに行きましょう!
またお会いできる日をスタッフ一同、心よりお待ちしております!♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
I participated in a one-day tour on April 25th. Due to bad weather, the tour of the Pumpkin Cave was canceled, but I was able to enjoy the beautiful sea of Miyako Island through snorkeling and SUP experiences.
For snorkeling, they provided wetsuits, and for SUP, the rain stopped partway through, so I felt a bit cold at first, but I quickly got used to it, and my siblings seemed to really enjoy themselves. According to our tour guide, "Peach Princess of Miyako Island," it’s said that "sometimes the visibility is better when it rains," so perhaps the rain was actually a good thing. We were also able to see sea turtles. My siblings are already planning their next participation. Thank you to our guide, Ms. Zen, and Peach Princess for the wonderful experience and all the photos and memories. I look forward to the next time!
4月25日に1日のツアーに参加しました。
荒天の為パンプキン鍾乳洞のツアーが中止になりましたがシュノーケリングとSUP体験で宮古島の美しい海を堪能できました。
シュノーケリングはウェットスーツの貸与があり、SUPは雨が途中で止んだため最初だけ少し寒さを感じましたが直ぐに慣れて姉弟も本当に楽しそうでした。ツアーガイドの「宮古島のピーチ姫」の説明では、「雨のほうが透明度が高い場合もある」とのことなのでむしろ雨でよかったのかも知れません。ウミガメもちゃんと見れました。早くも姉弟は次回参加の計画を練っているようです。ガイドの銭さん、ピーチ姫、素敵な体験と沢山の写真と思い出をありがとうございました。次回も宜しくお願いします。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
4月25日はあいにくの天候により鍾乳洞は残念でしたが、シュノーケリングとSUPで宮古島の海を満喫していただけて本当に良かったです!雨の日ならではの海の透明度や、幻想的な景色を姉弟で楽しんでいただけたことは、ガイドとしても最高の喜びです。
ウミガメにも無事に出逢えて、素敵な思い出になりましたね。早くも次回の計画を立てていらっしゃるとのこと、再会が今から待ち遠しくてたまりません!
次回こそはぜひ、パンプキン鍾乳洞のリベンジも一緒に果たしましょう。また皆様の弾ける笑顔にお会いできる日を、スタッフ一同楽しみにお待ちしております!
Due to the forecast of rain on the reserved day, I had to change my plans and decided to participate the following day. Even with the sudden change, they were very kind and accommodating, and as a result, I was able to have the best conditions for my SUP experience!
It was my first time on a clear SUP, and I enjoyed both standing up and feeling the wind as well as sitting down to see the fish and coral. Both experiences were wonderful. And above all, the drone video they took on a sunny day was absolutely fantastic!
I've participated in various activities so far, but this was the experience that made me feel the most "I'm glad I participated." I hope to join again when I come back to Miyako Island! 😊
予約日の予報が雨だった為、急遽予定を変更して翌日に参加することに。急な変更でもとても親切に対応いただけて、その結果、最高のコンディションでSUP体験をすることができました!!
初めてのクリアSUPでしたが、立って風を感じるのも、座って魚や珊瑚を見るのも、どちらも楽しめてとてもよかったです。そして何より、天気のよい日は撮ってくれるというドローン動画がとっても素敵でした!!!
これまで色んなアクティビティに参加しましたが、一番「参加してよかった」と思える体験でした。また宮古島に来た際は参加したいなと思います😊
この度は、当店のクリアサップツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
あいにくのお天気からの日程変更でしたが、翌日は最高のコンディションだったとのこと、本当に良かったです。透明度の高い海でのクリアサップは、立っても座っても宮古島の海の美しさをダイレクトに感じられますよね!
ドローンでの動画は、旅の思い出としてお楽しみください^^そしてまた宮古島へお越しの際には、ぜひ遊びにいらしてくださいね。お会いできる日を楽しみにしております!
ありがとうございました!!
The heavy rain unexpectedly caused a cancellation. The next day, we changed our destination to the mossy forest. The forest after the rain was magical and beautiful. I will definitely make a comeback to see Jomon Sugi.
大雨でまさかの中止。
翌日、行先変更で苔むす森へ。
雨上がりの森は幻想的で綺麗でした。
必ず縄文杉行きをリベンジします。
Rain is common in Yakushima, so be well-prepared for it.
屋久島の雨はあるあるですが、雨対策は念入りに。
Despite the unfortunate weather, I participated with a faint hope, but I couldn't see the stars after all. However, our guide Kenken worked hard to find coconut crabs and shared many stories about the creatures of Ishigaki, as well as information about stars and constellations, which made me feel a deep love for Ishigaki. ♥ In the end, we also got to see fireflies, which left me extremely satisfied. I definitely want to come back for a revenge trip to see the starry sky!
あいにくのお天気の中、微かな希望を持って参加しましたが、やっぱり星は見られずでした。でも、ガイドのケンケンさんが、一生懸命にヤシガニを見つけてくれたり、石垣の生き物の話や、星や星座の事などたくさん教えてくれて、石垣への愛をたっぷり感じさせてもらいました♥
最後にホタルも見送ってくれて、大大満足でした。また、星空を見にリベンジしたいと思います!
It's quite hilly and heavy in the forest.
かなりアップダウンもあってヘビーな森の中です。
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのナイトツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
あいにくの空模様ではありましたが、ヤシガニとの出会いやホタル観賞、そしてガイドとの時間を通して「大満足」と言っていただけて、スタッフ一同感無量です!一生懸命探したヤシガニもしっかり見ることができて本当に良かったです。石垣島ならではの生き物や星のお話で、島の魅力をたっぷりお伝えできていたら幸いです^^
森の中のアップダウン、冒険感があってワクワクしますよね!頑張って歩いた後のホタルのお見送りは、きっと特別な思い出になったことと思います。
次回こそは、リベンジの星空を一緒に見られることを楽しみにしています!満天の星の下でまたお会いしましょう♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
The wind was strong, so we couldn't go out into the bay, but we were blessed with good weather, and I was very happy to receive the wonderful footage and photo data taken with the drone at the end. I had no experience with kayaking, but the staff were right there with us, which made me feel safe. It was the best experience!
風が強くて、湾の外には出られなかったけれど、お天気に恵まれ、最後にもらったドローンで撮影してもらった素晴らしい映像や写真データも大変嬉しかったです。
カヤックの経験も無かったけれど、スタッフの方がそばについてくださっていて、安心できました。
最高の経験ができました。
Depending on the weather, I think it would be good to have items like a hat or sunglasses.
天候によっては、帽子やサングラスなどがあったら良いかと思います。
この度は当店のクリアカヤックツアーにご参加いただきましてありがとうございました!
当日は風が強く湾内のみのツアーとなりましたが、ドローンの映像も喜んでいただけたようで何よりです^^
初めてのカヤックは少し緊張されたかと思いますが、安心してお楽しみいただけたというお言葉をいただき、スタッフ一同大変励みになります。
またぜひ、次回は湾の外の景色も一緒に見に行きましょう!!またのお越しを心よりお待ちしております^^
ありがとうございました!
I was quite worried about the bad weather in the morning, but by the afternoon, it cleared up and in front of me was the blue sea 💙🏝️. The underwater world was surrounded by coral, and I saw sea turtles, Nemo, blue and pink fish, sea snakes, small sharks, and even an octopus 🐢✨🐠🦈🐙!! I was able to swim a lot and see so many things; it was an incredibly fun and amazing experience on the tour 🎵. I definitely want to participate again 😊.
朝お天気が悪くかなり心配でしたが、午後には晴れて目の前にはブルーの海💙🏝️
海の中は珊瑚に囲まれウミガメもニモもブルーとピンクの魚もウミヘビも小さなサメも、なんとタコも🐢✨🐠🦈🐙!!
たくさん泳げてたくさん見れてめちゃ楽しく最高の体験をさせて頂けるツアーでした🎵是非また参加したいです😊
If you're worried about seasickness, it might be a good idea to have some medication on hand for peace of mind.
船酔いの心配な方はお薬があった方が安心かもです。
Swimming with colorful fish in the transparent sea was more moving than I could have imagined, and it was the best time to completely forget about my daily life and truly refresh myself.
透明な海の中で色とりどりの魚と一緒に泳ぐ体験は想像以上に感動的で、日常を忘れて心からリフレッシュできた最高の時間だった。
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
全ての項目で最高評価をいただき、スタッフ一同感激しております!
青の洞窟シュノーケリングにて、色とりどりの魚たちと一緒に泳ぐ体験を楽しんでいただけて本当に良かったです。想像以上の感動をお届けでき、日常を忘れてリフレッシュできたというお言葉をいただけることが、ガイドにとって何よりの喜びです^^
マングローブカヤックとシュノーケリング、両方のフィールドで石垣島の魅力を全身で感じていただけたのではないでしょうか♩
石垣島には季節ごとに違った美しさがあります。ぜひまたお二人で、癒やしの時間を過ごしに遊びに来てくださいね!
またお会いできる日を心よりお待ちしております。
石垣島 ADVENTURE PiPi
To participate in this tour, you need to practice walking for at least a few hours; otherwise, it can be tough. Since I don't usually do trekking or mountain climbing, I started practicing by walking for about 2 to 3 hours on weekends, two months prior to the tour, and I was able to see Jomon Sugi without any issues. However, I'm not sure if my practice was sufficient.
Our guide, Ando, monitored our fatigue levels and adjusted the pace accordingly. It was challenging, but I was able to achieve it in a fun way. Thank you very much!
このツアーに参加するには、最低でも数時間歩く位の練習をしていないと、キツいです。 自分はトレッキングや登山などしないため、2カ月前位から週末に2〜3時間程度の歩く練習をして挑み、無事に縄文杉を見ることが出来ましたが、練習が十分だったかと言われると微妙です。
ガイドの安藤さんは、自分たち疲労度を見ながら、ペース配分を考えてガイドしていただき、キツかったですが、楽しく達成するこどが出来ました。ありがとうございました!
この度は縄文杉ツアーへのご参加、誠にありがとうございました。
2ヶ月前からの地道なトレーニング、本当に素晴らしいです。しっかりと事前準備をして屋久島に来てくださったからこそ、当日はガイドの安藤もお客様の体力に合わせた最適なペース配分ができたのだと思います。
縄文杉までの道のりは決して楽ではありませんが、限界を感じながらもご自身の足で歩き切り、無事に縄文杉に出会えた時の達成感は格別ですよね。過酷さも楽しさも含め、充実したトレッキングになったようで私たちもとても嬉しいです。
これから参加を検討されている方へも、リアルな言葉で体験談を伝えていただき感謝いたします。本当にお疲れ様でした!
We participated as a couple in our late 60s. We were a bit anxious about whether we could safely reach Jomon Sugi, but thanks to our guide, Iwakawa-san, we successfully made it to Jomon Sugi and returned to the trailhead. The sense of accomplishment when we descended was exceptional.
Iwakawa-san was always attentive to our physical condition and fatigue levels, ensuring we took breaks at the right times and encouraging us with a touch of humor. Because of that, we were able to walk all the way to the end with peace of mind.
I highly recommend this guide for anyone who may have concerns about their physical stamina.
60代後半の夫婦で参加しました。縄文杉まで無事に行けるか不安もありましたが、ガイドの岩川さんのおかげで、無事に縄文杉にたどり着き、登山口まで戻ってこられました。
下山したときの達成感は格別でした。
岩川さんは常に私たちの体調や疲れ具合に気を配り、適切なタイミングで休憩を取ってくださり、時にはユーモアを交えながら励ましてくださいました。そのおかげで安心して最後まで歩ききることができました。
体力に不安のある方にも、ぜひおすすめしたいガイドさんです。
この度は、ご夫婦での縄文杉トレッキングツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
60代後半での22kmの道のり、無事の完歩を心よりお祝い申し上げます!ご出発前はご不安もあったかと存じますが、ご自身の足で歩き切り、登山口に戻ってこられた時の格別な達成感は、本当に何物にも代えがたいですよね。
担当ガイドの岩川が、お二人のペースにしっかりと寄り添い、ユーモアを交えながら楽しくご案内できたとのこと、大変嬉しく拝読いたしました。長く険しい森の道を乗り越えたこのご経験が、心と体に新たな活力を与え、明日への力となれば幸いです。
「体力に不安のある方にもおすすめ」という大変心強いお言葉、私たちにとって大きな励みになります。またいつか、屋久島へリフレッシュしにいらしてくださいね。
On Ishigaki Island, I experienced stand-up paddleboarding (SUP) among the mangroves and snorkeling in the ocean filled with coral reefs. While paddling slowly along the calm river, I was able to feel the nature of the mangroves up close, which was very soothing. At first, it was a bit challenging to maintain my balance, but the staff kindly taught me how to ride and gave me tips, allowing me to enjoy it with peace of mind.
During snorkeling, the clear waters revealed a vibrant array of fish and beautiful coral reefs, creating a sense of entering another world. The staff were always attentive and very kind, making it easy for a first-timer like me to participate without any anxiety. This experience on Ishigaki Island was not only a chance to appreciate the richness of nature but also to feel the warmth of the people, making it truly special.
石垣島では、マングローブの中でSUPと、珊瑚礁が広がる海でシュノーケリングを体験しました。SUPでは、静かな川をゆっくり進みながら、両側に広がるマングローブの自然を間近で感じることができ、とても癒されました。最初はバランスを取るのが少し難しかったですが、スタッフさんが丁寧に乗り方やコツを教えてくださり、安心して楽しむことができました。シュノーケリングでは、透き通った海の中に色とりどりの魚や美しい珊瑚礁が広がっていて、まるで別の世界に入ったような感動がありました。スタッフさんも常に気を配ってくださり、とても親切で、初めてでも不安なく参加できました。自然の豊かさだけでなく、人の温かさも感じられる、石垣島ならではの素晴らしい体験になりました。
The staff is very kind and supportive, so I think even first-timers can participate with confidence.
スタッフさんがとても親切にサポートしてくださるので、初めての方でも安心して参加できると思います。
I had a great time seeing trees I had never seen before on Iriomote Island, as well as the Ton-ton-mi and crabs. The guide found and shared various things with us.
The canoeing was easy, with hardly any current, making it suitable for beginners. The excitement of seeing the waterfall is something I think you can't experience often. It's also rare to be able to jump into the waterfall pool. My husband and I, in our late 50s, took the plunge! It was refreshing!
If you're participating, please make sure to wear a swimsuit. Even if you don't jump in, I think you'll definitely want to after seeing it.
Along the way, the guide took a lot of photos for us. Overall, during our 3-night, 4-day trip to Ishigaki Island, going to Iriomote Island was the most enjoyable part.
西表島の見たことのない木や、トントンミーやカニが見れてとても楽しかったです。ガイドの方がいろいろ見つけて教えてくれました。
カヌーは流れがほとんどなくて初心者でも大丈夫でした。滝を見た時の感動はなかなか味わえないと思います。
滝つぼに入ることもなかなかできないと思います。50代後半の夫婦ですが、思い切って飛び込みました!爽快でした!
参加される方は是非水着を着て行ってください。
飛び込まなくても、見たら絶対入りたくなると思います。
道中、ガイドの方がたくさん写真を撮ってくれました。
今回、石垣島に3泊4日の旅行で、西表島に行ったことが一番楽しかったです。
Swimsuit, rash guard, hat, and sunglasses. You can borrow shoes, so it's fine to go in sandals. You can leave your change of clothes for the return trip. I took the ferry back to Ishigaki at 2:30 PM.
水着とラッシュガード、帽子、サングラス。靴は借りれるのでサンダルで行っても大丈夫。帰りの着替えは置かせてもらえます。14時30分のフェリーで石垣へ戻りました。
We set off in the rain, but it turned into a light drizzle and eventually stopped. The journey included unpaved paths and narrow mountain trails scattered with rocks and stones, making it challenging to pass by those coming down the mountain. We listened to the knowledgeable explanations from our oldest legendary guide, Mr. Nakaba, who also took photos at key points. After a tough two-hour trek, we finally reached the moss-covered valley. The descent was exhausting as well.
雨の中の出発になりましたが、途中からは小雨になりやがて雨も止んでくれました。
道中は、途中から整備されていない道とか岩や石ころが散乱した細い山道で、下山すら方たちとのすれ違いもやっとの山道を、最年長レジェンドガイドの中馬さんの知識豊富な説明を聞き、要所要所で撮影をして下さり、やっとの思いで苔むす谷まで2時間ほどでたどり着くことが出来ました。
クダリもしんどかった。
Please ensure you are fully prepared and ready.
足元を万全にして望んで下さい。
I had a wonderful time thanks to the kind and thorough explanations and guidance. It was very interesting to learn about the history of the Hija River and the many creatures that inhabit it, as well as recent research findings. Additionally, I appreciated the recommendations for food and tourist spots in Okinawa, making for a fulfilling experience filled with learning while enjoying kayaking.
優しく丁寧に説明・案内していただき、とても楽しい時間を過ごせました。
比謝川の歴史やそこに生息する多くの生物について、さらに近年の研究で分かってきたことまで教えていただき、とても興味深かったです。
また、沖縄旅行におすすめの食べ物や観光地についてもご紹介いただき、カヤックを楽しみながら学びの多い充実した体験になりました
My bottom is wet!
お尻が濡れます!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
初めてとは思えないぐらいバッチリ漕げてました。お二人のコンビネーションも最高でした。
またぜひ遊びに来てください。お待ちしております。
This was the activity that allowed me to experience Miyako Island the most during my trip! I definitely want to participate again! Thank you!
今回の宮古島旅行の中で、1番宮古島を体感できたアクティビティでした!また是非参加したいです‼️ありがとう‼️
Diving with whale sharks today was unreal
Seeing such a massive yet peaceful creature up close is something I’ll never forget. Everything was perfectly organized and felt super safe. I can recommend to book it to everyone.
10/10 experience
I thought we could just look at the stars in a dark place by ourselves, but I'm glad we decided to join the tour. Not only did we hear stories about constellations and how what we can see changes with the seasons, but we also got to observe in a truly dark setting, which was incredibly moving. The staff was friendly, and we had a great time!
自分たちで暗いとこで見ればいいかと思っていましたが
思い切ってツアー参加してみてよかったです
星座のお話や
季節で見えるものが違う話をして頂けたのもそうですが
ちゃんと本格的に真っ暗な所での観測で
そこにかなりの感動を覚えました
スタッフさんもフレンドリーで
たのしめました!
The handsome older brother kindly explained and guided us, allowing us to enjoy the tour with peace of mind! Since it requires quite a bit of stamina, it's better not to schedule anything too tightly afterward!
イケメンのお兄さんが親切丁寧に説明と案内をしてくれて、安心してツアーを行えました!
体力が結構必要なので、後ろに予定を詰めないほうがいいです!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
スタッフの案内で安心してツアーを楽しんでいただけたとのこと、大変光栄です!
宮古島の自然を遊び尽くすプランは意外と体力を使いますよね。
これから参加される方への「後ろに予定を詰めすぎないように」という貴重なアドバイスもありがとうございます。
全力で体を動かした後の達成感や、海で過ごす時間は格別だったのではないでしょうか。
次回お越しの際も、また心ゆくまで宮古島の魅力を満喫していただけるよう、精一杯サポートさせていただきます。
心地よい疲れとともに、素敵な思い出が残っていることを願っております。またお会いできる日を楽しみにしています!
- The tour was enjoyable as we learned about nature and living creatures.
- Fortunately, we had a private tour, which allowed us to spend a wonderfully relaxing and fulfilling time.
- I heard that the enjoyment of the tour changes depending on the tides, so I would like to participate in the sunset tour next time.
- Above all, the guide was polite and easy to talk to, and I am extremely satisfied!!!! (They also shared recommendations for places in Okinawa!)
・自然や生き物の知識を教えてもらいながらのツアーが楽しかったです
・運良く貸切状態でのツアーとなり、とっっってものどかで充実した時間を過ごせました
・潮の満ち引き加減によりツアーの楽しさも変わるとのことで次回はサンセットツアーに参加したいなと思いました
・何よりも担当の方が丁寧であり話しやすく、大大大満足です!!!!(沖縄のオススメの場所なども教えて頂きました~!)
- The paddling method is simple and easy to understand, making it a delightful experience that creates wonderful memories!
- I didn't really get used to it, but my bottom got wet, so I recommend weari
・漕ぎ方も簡単で分かりやすく手軽に楽しめて素敵な思い出になります!
・ほぼ慣れることなかったですが、お尻は濡れるので下は水着がオススメだと思います。
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました!
沖縄の自然を存分に満喫できましたでしょうか?
貸し切り状態で、見たいものを思う存分見ることが出来るツアーとなりましたね♪
パドリングの呑み込みが早く、帰るには難なく進んで戻ることが出来ていました(; ・`д・´)
次回は時間帯だけでなく、季節やツアー自体を変えてみても新たな発見があるかもしれません...!
またの機会にお待ちしておりまーす♪
The tour included transportation to the hotel, and it was a small group (5 people) with a kind guide, which was great. Along the way to Jomon Sugi, the guide pointed out various highlights and took photos for us. We also had breaks as needed, and during lunch, we were treated to instant miso soup. On the way back, one of the tour members realized they had lost their smartphone, but thanks to the guide's prompt response, it was safely returned. Thank you for the enjoyable tour!
ホテルへの送迎付き、小人数(5名)のツアーでガイドさんも親切で良かったです。縄文杉までの途中も見どころを案内してもらい、写真も取っていただきました。休憩も適宜取りながら、昼食時にはインスタント味噌汁もご馳走になりました。帰路、ツアーの方がスマホ紛失に気づかれましたが、ガイドさんの適切な対応で無事戻ってきました。楽しいツアーありがとうございました。
It's best to use the restroom whenever you can find one. Since it can be cold in the morning, wear adjustable clothing.
トイレがある場所では必ず行っておいたほうがいいです。服装は朝は寒いので調整できる服装で。
Next time, I want to join the sunset tour♪ This time I came with my friends, but next time I will come with my wife and enjoy it.
次回はサンセットツアーで参加したいです♪
今回は友達ときました、次回は奥さんと一緒にきて楽しみます。
I recommend it because you can do it even if you don't have much stamina☆
体力がなくてもできるのでオススメです☆
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
日差しが少し強かったですが、お二人とも頑張って漕ぎました。
また是非遊びに来てください。
I was able to experience a refreshing feeling and a break from the everyday! The guide was kind, and I had a great time. I recommend including this in your travel plans since it can still be held even with a little rain.
爽快感と非日常を味わえました!ガイドの人も優しく楽しめました。多少の雨でも開催できるので旅行の予定に入れる事をおすすめします。
この度はご利用いただきありがとうございました!
爽快感や非日常の体験を楽しんでいただけたとのこと、とても嬉しく思います。
ガイドについても温かいお言葉をいただきありがとうございます。
これからも皆さまに安心して楽しんでいただけるよう努めてまいります。
またぜひ遊びにいらしてください。お待ちしております!
This was my second canoe experience on Iriomote Island, and it far surpassed my previous one, providing an amazing time. Canoeing while gazing at the majestic nature of the Pinai Sara Falls in the distance, experiencing the waterfall basin, and enjoying a warm lunch were all highlights.
The most luxurious moment, in my opinion, was when we leisurely walked on the sandy areas inhabited by mangroves during low tide. I believe the staff member, Eri, adjusted our time at the waterfall basin to bring us there.
I’m truly grateful for the many photos taken while paddling the canoe and checking on the participants. These were moments we couldn't capture ourselves. Even though it was only half a day, the experience was more than sufficient.
After returning to the hotel, we enjoyed relaxing on the beach and by the pool, making it a highly recommended plan that allowed us to spend our day without over-scheduling.
西表島でのカヌー体験は2度目でしたが前回をはるかに上回る素晴らい時間を過ごしました。
遠くに流れ落ちるピナイサーラの雄大な自然を眺めながらのカヌー時間、滝つぼでの体験、あったかいランチ。
そして一番の贅沢な時間だったなと思えるのが、干潮時で潮が引いていたのでマングローブが生息している砂場をゆったり歩いて過ごした時間。
きっとスタッフのエリさんが滝つぼで過ごす時間を調整してまで連れてきてくださったのだと思います。
又ご自分でカヌーを漕ぎながら、参加者の様子も確認しながらの中、たくさんの写真を撮っていただいて本当に感謝です。自分たちでは撮れない場面ばかりですから。
半日といえど充分すぎる内容でした。
ホテルへ戻ってからはのんびりビーチやプールで遊んだり自分達らしい詰め込み過ぎない日程で過ごす事ができるのとてもおすすめのプランです。
I received a notification the day before that the experience time had changed, so we gathered at 8 AM and wrapped up around 12:30 PM. Since we didn't have a lunch break, the time was shortened, which actually turned out to be a good thing (we could go sightseeing in the afternoon).
The meeting point for snorkeling was Shigira Beach. The meeting point for the cave experience was a parking lot near Borazen Beach, and we walked a few hundred meters to the beach from there. After that, we paddled a canoe for a while and entered the water near the cave, making our way inside.
There were eight participants, and we had the same group throughout the entire experience. The snorkeling guide was a cheerful young woman, and the cave guide was a handsome young man.
**Positive Points:**
- The guides safely led us at key points. Thanks to them, we encountered sea turtles and clownfish. If I had been swimming alone, I wouldn't have known where the best spots were or what was safe. This time, we swam to a slightly distant small island, which I wouldn't have been able to reach on my own.
- The atmosphere was comfortable. I think the guides adjusted the pace according to the group's energy. I was able to enjoy the experience without feeling any strange pressure, which was helpful. Although I didn't actively engage in conversation with the other participants, we helped each other along the way and took photos together, creating a pleasant environment.
- We were able to visit places that we probably wouldn't have been able to go to without joining the tour. Technically, it would be difficult to reach inside the cave on our own, and it might be prohibited for the general public to enter such a sacred place. We had to climb inside the cave, but the guides provided appropriate support. They also explained the cave's structures and formations in an easy-to-understand manner.
- We were able to take a lot of photos. The underwater shots were of good quality. After the experience, they sent the photos via LINE on the same day.
**Points of Concern:**
- While we were in the water inside the cave and nearby, I couldn't stop shivering from the cold (mid-April). However, the other participants seemed to have no issues.
**Summary:**
I highly recommend this tour, especially for beginners in snorkeling and those interested in experiences unique to Miyako Island. Since I was able to experience snorkeling at the beginning of my trip, I was able to smoothly do my first independent snorkeling later on.
前日に体験時間変更の連絡があり、8時集合12時半頃解散となりました。昼休憩の時間がなくなってその分が短縮されただけでしたので、却って良かったです(午後に観光できるため)。
シュノーケリングの集合場所はシギラビーチ。鍾乳洞体験の集合場所は保良泉ビーチ近くの駐車場で、そこから数百メートル歩いてビーチまで向かいました。そこからカヌーをしばらく漕いで鍾乳洞付近で海中に身を入れ、中を進んでいきました。
参加者は8人で、全行程を通して同じメンバーでした。ガイドはシュノーケリングがギャルのお姉さん、鍾乳洞がイケメンのお兄さんでした。
<良かった点>
・ガイドさんが要所要所に安全に導びいてくれたこと。おかげさまでウミガメやクマノミ等に出会えました。個人でむやみに泳いでいたらどこが絶好のポイントなのか、どこが安全なのかがわからないと思います。今回はやや離れた小島まで泳いで行きましたが、単独ではそこまでいけなかったでしょう。
・過ごしやすい雰囲気だったこと。ガイドさんがメンバーのテンションに合わせて進行してくれていたのだと思います。変にプレッシャーを感じることなく過ごすことができ、助かりました。参加者の皆さんとは積極的に話す感じではありませんでしたが、途中助けてもらったり、カメラを撮り合ったりして、なごやかに過ごすことができました。
・ツアーに参加しなければいけないであろう場所に行けたこと。個人では鍾乳洞の中まで技術的にたどり着けないでしょうし、そもそも神聖な場所なので一般立ち入りが禁止されている可能性があります。洞窟の中ではよじ登ったりしますが、ガイドさんが適切にサポートしてくれます。洞窟の構造物や成り立ちについてもわかりやすく解説してくれました。
・たくさん写真を撮ってもらえること。海中でも画質良く撮れています。体験終了後、同日中にLINEで送っていただけました。
<気になった点>
・鍾乳洞内とその近辺の海水に浸かっている間、寒さで震えが止まらなかったこと(4月中旬)。ただ、私以外の参加者は皆問題なさそうに見えました。
<まとめ>
おすすめできるツアーです。特に、シュノーケリング初心者の方、宮古島でしか出来ない体験に興味がある方。旅行の序盤にこのツアーでシュノーケリングを経験できたため、その後個人での初めてのシュノーケリングもスムーズに行うことができました。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
時間の変更が、午後の観光にプラスとなったようで安心いたしました。
また、ガイドの案内や雰囲気づくりについても身に余るお言葉をいただき、大変光栄です!
個人ではなかなか辿り着けないポイントや鍾乳洞内部の景色、そしてウミガメとの出会いが、素敵な思い出になったのであればこれ以上の喜びはありません。
4月中旬の海水はまだ少し冷えることもありますが、撮影したお写真を見返すたびに、その寒さも吹き飛ぶような楽しい記憶が蘇れば幸いです。
今回の経験を活かして個人でもシュノーケリングを楽しまれたとのこと、素晴らしいですね!
また宮古島の海が恋しくなった際は、ぜひ遊びにいらしてください。またのお越しを心よりお待ちしております。
I participated in the mangrove canoeing and Yufu Island tour. It was our first experience canoeing as a couple, but the explanations were thorough, so we could enjoy it with peace of mind. There were narrow areas surrounded by mangroves, but we were able to navigate through them without any issues. I wasn't very confident in my physical strength, but even with breaks along the way, I didn't fall too far behind. I joined in mid-April, and at first, the water felt cold, but once I got used to it, I hardly felt the chill.
At Yufu Island, in addition to riding a water buffalo, we enjoyed a wonderful experience with the staff playing the shamisen and singing. Both at the mangroves and Yufu Island, the staff provided detailed explanations at each step, allowing us to enjoy the tour with confidence.
マングローブカヌーと由布島観光に参加させていただきました
カヌーは夫婦初体験でしたが、説明もしっかりして下さるので、安心して楽しむことができました✨マングローブに囲まれた狭い箇所もありますが、問題なく進むことができました
体力に自信はありませんでしたが、途中休憩しながらでも大きく遅れることもなかったです 4月中旬の参加で、初めは水が冷たいと感じましたが、慣れれば冷たさは殆ど感じませんでした
由布島では水牛に乗車に加えて、スタッフの方の三味線と歌もついて、素敵な体験ができました🐃
マングローブでも由布島でも、スタッフの方が丁寧に都度説明をしてくださるので、安心してツアーを楽しむことができました
The night in Ishigaki has a different face, and I was excited by the contrast with the daytime ( ˊᵕˋ ). As I ventured into the unique nature of the Yaeyama Islands, I was able to see cute hermit crabs and coconut crabs! They all showed their adorable faces, and I couldn't help but get excited the whole time. I want to go on another adventure with a flashlight! Next time, I want to see the stars, so I want to make a comeback (*'ω'*).
夜の石垣はまた違う顔があり昼間とのギャップにワクワクしました( ˊᵕˋ )
八重山独自の自然を突き進めばかわいいヤドカリやヤシガニが見られました!みんなかわいい顔を見せてくれて終始はしゃいでしまいました。
懐中電灯を持ってまた冒険に行きたいです!次は星が見たいのでリベンジしたいです(*'ω'*)
It's better to go with long sleeves!
長袖で行った方がいいです!
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
夜の石垣島のジャングル、昼間とは全く違うドキドキ感があってワクワクしますよね!( ˊᵕˋ )
八重山ならではのヤシガニや、ひょっこり顔を出すかわいいヤドカリたちに出会えて、皆さんと一緒にはしゃいでしまった時間はガイドにとっても最高の思い出です!懐中電灯を手に、夜の自然を突き進むあの冒険気分はクセになりますよね。
今回は星空が惜しかったですが、次はぜひ満天の星空リベンジをしましょう!('ω') 石垣島の夜空は、条件が揃えば一生忘れられない絶景が広がります。
また懐中電灯を持って、一緒に新しい発見をしにいきましょう!再会できる日を楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
The coral was a bit sparse, and the tropical fish weren't as plentiful as I had hoped. It was a bit disappointing that the wind was strong, but the staff stayed with us the whole time, taking photos and even capturing footage with a drone. After the tour, they edited a short video with music and sent it to us via LINE, and I was incredibly impressed when I saw the footage! It was amazing.
珊瑚がすこし少なく熱帯魚も思ったほどでもなかった。少し風が強くのが残念だった、しかしながらスタッフの方がずう〜っと付いて写真を撮って頂きまたドローンから映像も撮って頂きツアー後短い時間で編集した音楽入りの動画をLINEでもらい、映像を見て大感激!最高でした。
この度はご参加いただきましてありがとうございました!
当日は少し風が強く、水中もベストコンディションとはいきませんでしたが、動画を喜んでいただけて本当に良かったです!
「大感激」というお言葉をいただき、スタッフ一同大変嬉しく励みになります。ドローンでの動画は、お客様の大切な旅の思い出としてぜひ何度も見返していただければ幸いです^^
季節によって見られる魚や海の表情も変わりますので、ぜひまた一緒に素敵な思い出を形にしましょう。またお会いできる日を楽しみにしています!
The weather on the day was cloudy, but the sea in Kerama was very beautiful. I was able to encounter sea turtles and see beautiful fish and coral reefs.
当日の天気は曇りでしたが、慶良間の海はとても綺麗でした。ウミガメにも出会えて綺麗な魚や珊瑚礁を見ることができました。
Since the distance to the point is long, it's recommended to have something to wear over your clothes.
ポイントまでの移動距離が長いので、羽織るものがあるとおすすめです。
この度は、弊店のツアーにご参加いただきありがとうございました!
慶良間ブルーの世界に誇る美しさ、実際に体感していただき楽しんでいただけましたようで大変嬉しく思います。
ウミガメにも出会えたとのこととても幸運でしたね♪
これから夏が本番シーズンになります。弊店ではパラセーリングやJETアクティビティなどまだまだ楽しいツアーがたくさんあります。
機会がございましたらまたのご利用お待ちしております!
マリンクラブベリー那覇店
I was lucky enough to participate just the day before the event! After making the reservation, I received prompt communication and they adjusted the pickup location for the day. Overall, the staff were very courteous, taking photos during the activity and sharing them, as well as introducing Iriomote Island on the bus.
The tour content was also fulfilling! Personally, I found Yubu Island to be even more enjoyable than I expected. The hardworking water buffalo were adorable, and the unique plants of Yubu Island were thriving, making me feel the negative ions! The weather in mid-April was just right—not too hot and not too cold.
開催日前日の直前でしたが運良く参加できました!
予約後すぐにご連絡をいただき当日のお迎え場所を調整してくださいました。
総じてスタッフの方が丁寧でアクティビティ中に写真を撮影して共有してくださったり、バス車内で西表島の紹介をしてくださいました。
ツアー内容も充実していました!個人的に由布島が思っていた以上に楽しかったです。一生懸命な水牛が可愛くて、由布島には西表島ならではの植物が生き生きと育っていてマイナスイオンを感じました!4月中旬の気候は暑すぎず寒くもなくちょうどよかったです。