Japan
I previously participated in a canyoning tour in the Philippines, and I have fond memories of the fun I had playing in the forests and waterfalls. I thought this tour in Yanbaru would be a must, so I signed up. As a result, it was filled with more adventure in the forest than I expected, and it was an exciting time.
We were fortunate with the weather, and although there were eight of us in the van, the windows were open, and everyone wore masks to prevent infection. The helmets and other protective gear were thoroughly cleaned, so I felt safe while having fun. In May, the river temperature is still low, so we entered the water wearing wetsuits, using ropes to climb in some places, jumping and swimming in the river as we headed towards the waterfall.
After arriving at the waterfall, the main event of the tour, the zip line, awaited us, set up by one of the guides. I thought it must be quite a labor-intensive task. The guide carefully taught us how to use the equipment, and although it was my first time on a zip line, I didn't have any major issues. I was surprised by the thrill of jumping off the zip line from the top of the waterfall towards the river. I tend to be timid, so I hesitated at a few points, but with everyone's encouragement, I managed to overcome it.
Along the way, we learned about the plants in the Yanbaru forest, and the blue dragonflies appearing in the valley made me feel close to Yanbaru. The guide's photography skills were impressive, and the many photos became great memories.
To the guide, Shin? (I apologize if I got the name wrong), congratulations on your graduation as it was your last tour at Adventure Island that day. I wish you all the best in your future endeavors.
以前フィリピンでキャノンリングツアーに参加したことがあり、森や滝の遊びとしてキャンノンニングは最高に楽しかった記憶があり、やんばるならこのツアーはマストと思って申し込みました。結果、期待以上に森の冒険感が満載でわくわくの時間でした。
天気にも恵まれて計8名満車だったが、社内は窓も開き全員マスク着用で感染防止に心掛けしていた。ヘルメットなど防具もしっかりと洗ってあり、安心で遊べます。5月はまだ川の温度が低く、ウェットスーツを着用した上で川に入り、所々でロープを使って登ったり、川でジャンプしたり、泳いだりしてゴールの滝に向かいます。
滝に到着した後にツアーのメインイベントであるジップラインが待ち構えて、これもガイドのお兄さん一人でセッティング。かなりの力作業なので大変と思います。丁寧に道具の使い方を教えていただき、ジップラインは初めてでしたが大きいな問題はなかった。滝の上に立って川に向けてジャンプするジップラインのスリルにびっくり。自分は臆病なのでいくつかのポイントで迷いましたが、なんとかみんなの応援で乗り越えた。
途中でやんばるの森にある植物について紹介し、渓谷に現れる青いトンボは身近にヤンバルを感じました。ガイドさんの撮影腕も高く、たくさんの写真もいい思い出になります。
ガイドのシンさん?(名前間違いたらごめんなさい)は当日冒険島で最後のツアーということで、ご卒業おめでとうございます。今後のご活躍を応援しております。
Dear EVEN,
Thank you very much for your wonderful review.
We are thrilled to hear that your experience became a joyful memory. Both of you have such lovely smiles!
We have many more exciting and thrilling tours available, so please do come back and visit us when you come to Okinawa!
We look forward to your next visit.
Adventure Island
EVEN 様
大変うれしい口コミ投稿ありがとうございます。
当日の体験が楽しい思い出になれば嬉しい限りです。
お二人ともとても素敵な笑顔ですね(^^♪
他にもドキドキワクワクの体験ができるツアーを沢山ご用意させて頂いておりますので、
沖縄へお越しの際は、是非また遊びにいらしてください!
またのご利用をお待ちしております。
冒険島
We were taken care of during our honeymoon this time!
I have participated in various tours before, but this was the best, with the guide being the kindest and most attentive. As a result, the tour was fulfilling and became a wonderful memory!
Also, the biggest concern I had about participating in this tour was the restroom situation...
There were several restroom spots along the tour course (not portable, but open-air, haha), so it was very helpful that the guide would let us know whenever we were near a restroom!
After the tour, we were able to take a shower in a clean shower room at the office (which is relatively new) before boarding the return ferry, making it a satisfying tour until the very end!
I look forward to joining again when I visit Iriomote Island!
今回ハネムーンでお世話になりました!
今まで様々なツアーに参加してきましたが、1番ガイドさんが親切、丁寧でした。故にツアーも充実し、最高な思い出になりました!
また、このツアーの参加において1番心配だったのがお手洗い問題、、、。
ツアーコースにて何箇所かトイレスポット(仮設ではなく野ざらしです笑)があるため、
トイレスポットが近くなると、都度声をかけてくださるので非常に助かりました!
ツアー後には、
事務所(新しめ)で清潔に保たれているシャワールームでシャワーを浴びてから
帰りのフェリーにのれるので最後まで満足できるツアーでした!
また西表島に行く際にはお願いします!
Dear Sammy,
Thank you very much for participating in our tour during your honeymoon. We are truly honored to have been a part of such a memorable trip for both of you.
The Golden Week period is the busiest time of the year for us, so it means a lot that you were satisfied even amidst the hustle and bustle. Your high rating gives our guides great confidence. Thank you for that.
I believe a shower after the tour is a must! (laughs)
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Windmill
Sammyさま
ハネムーンでのツアーのご参加、本当にありがとうございました。お二人にとって一生忘れない記念の旅行に当店も加わることができ、とても光栄です。
そしてGW期間中は一年で一番の繁忙期にあたりますが、その中でもご満足していただけたこと、これは当店のガイドにとっても自信につながります。高評価ありがとうございました。
ツアー終了後のシャワーは必須だと思います。笑
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
It was my first experience with snorkeling, but the instructor explained everything thoroughly, so I was able to participate without any major worries. Since it was the day after trekking Jomon Sugi, I was concerned about muscle pain, but in the water, it felt weightless, and I forgot about the pain and swam comfortably! The weather was great, and I got to meet the cute fish of Yakushima and even a sea turtle, which made me very satisfied!! They also provided transportation to the hotel, and I enjoyed chatting with them in the car. If I come back to Yakushima, I will definitely use their services again!!
シュノーケリング初体験でしたが、インストラクターさんが丁寧に説明してくださったので、大きな不安なく臨めました。
縄文杉トレッキングの翌日だったので、筋肉痛などを心配していましたが、海の中は無重力で、筋肉痛を忘れて、気持ちよく泳げました〜!
お天気もよく、屋久島の海のかわいい魚達と、ウミガメちゃんにも出会えて、大満足でした!!
ホテルへも送迎していただき、車内でも色んなお話も聞けて、楽しかったです!
また屋久島にきたら、ぜひ利用させていただきます!!
Thank you for your hard work the other day!
The weather and sea conditions were great, so I hope you enjoyed swimming!
I'm glad you got to see the sea turtles! (^^)
When you come back to Yakushima, I would love for you to try diving as well!
We look forward to your next visit!!!
先日はお疲れさまでした!
天気も海況もよく気持ちよく泳げたのではないでしょうか?
ウミガメにも会えて良かったです!(^^)
また屋久島に来たら、今度はダイビングもやってみていただきたいです!
またの来島をお待ちしております!!!
It was a highly satisfying plan that allowed us to enjoy the great nature of Iriomote Island while having fun. Our guide, Mr. Iwamoto, provided thorough and precise instructions, making it easy to learn how to paddle the canoe without any struggle. He also explained the types of mangroves, how the leaves grow, and the vegetation in a clear manner, which was educational and satisfied my intellectual curiosity. He took various photos during the tour and sent the data afterward, making it easy to keep as memories, which was very nice. The plan included canoeing, trekking, and waterfall play, all well-balanced in quality and quantity, allowing us to experience a pleasant sense of fatigue and refreshment. I would like to bring my parents next time.
西表島の大自然を遊びながら楽しめる大満足なプランでした。ガイドの岩本さんは丁寧かつ的確な指導でわかりやすくカヌーの漕ぎ方を教えてくださったので苦労することなく漕げました。また、マングローブの種類や葉の着き方、植生などもわかりやすく説明していただけて勉強にもなり、知的好奇心を満たすこともできました。写真も色々な場面で撮影してくださり、ツアー後にデータを送ってくださったので思い出として残りやすくとても良かったです。プランはカヌー、トレッキング、滝遊びと質量ともにバランスがとれていて、程良い疲労感と爽快感が味わえました。次回は両親も連れてきたいです。
This is Iwamoto from Iriomote Nature School. Thank you for using our services this time. We look forward to serving you again if the opportunity arises. Thank you very much.
西表自然学校の岩本です。この度はご利用いただきありがとうございました。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
We drove to the Maeda Misaki parking lot. They informed us by phone that the parking lot would be crowded before our meeting time, so it was good that we left early. We had to wait a little for parking, but we were able to gather on time without any issues. I had heard over the phone that we couldn't enter the Blue Cave due to the tide that day, so we reluctantly decided to go see the fish at Maeda Beach instead. They provided a thorough explanation of the snorkeling gear, and they even helped us put on the fins in the water. Compared to just borrowing gear and diving freely before, it felt very attentive. They efficiently took us to great spots, allowing us to enjoy interacting with the fish. Although they were young, you could tell they were a local guide who loved the sea, and we had a great time playing in the water. The price was very reasonable.
車で眞栄田岬駐車場へ向かいましたが。電話連絡で集合前には駐車場が混んでいることを知らせてくれました。早めに出かけておいてよかったです。駐車には少し待ちましたが無事時間通り集合できました。電話で伺ってましたが、当日の潮流で青の洞窟には入れないとのこと仕方なく差し替えの提案で眞栄田浜の魚を見に行くことに。しっかりシュノーケリングギアについて説明してくれて、フィンも水中で履かせていただき、それまでギアを借りて自由に潜ってたものからすると、至れり尽くせりな感じでした。いいポイントを手際よく回ってくれて、魚との触れ合いを楽しませてくれました。若い方でしたが、地元のガイドさんで海が好きなんだな、ということも感じられて海遊びを楽しませていただきました。価格はすごくリーズナブルです。
Trekking to Jomon Sugi was my first challenge. I had completed a full marathon before, so I was overconfident (and undertrained), which resulted in my legs completely giving out on the way down. Thanks to the guide's precise support and the encouragement from the members, I was able to descend safely. Thank you, everyone. I will work hard and hope to participate again.
縄文杉トレッキングは初めての挑戦でした。フルマラソンを完走した経験があり自信過剰(鍛錬不足)で臨んだ結果下山途中足が全ったく動きません。ガイドさんの的確な対応とメンバーさんの励ましで無事に下山することができました。皆さんありがとうございます。精進して又参加させてください。
The instructor was very polite, and I was able to learn a lot about Okinawa, which made it very enjoyable. The weather was bad on the day of the visit, and I couldn't see the sunset, but it was still plenty of fun, so I highly recommend it. If you come to Okinawa, definitely check it out!
インストラクターの方がとても丁寧で沖縄に関する情報も知ることができてとても楽しかったです。当日は天気が悪く、夕日を見ることはできなかったのですがそれでも十分楽しかったため、本当におすすめです。沖縄に来た時は是非!
Thank you for participating.
I'm glad to hear that you enjoyed the tour!
Please share your experiences with those around you.
If you have another opportunity, please come back for the Revenge Sunset!!
ご参加ありがとうございました。
ツアー楽しんで頂けたようで何よりです!
ここで体験したことも周りの人に話してあげてくださいね。
またの機会がありましたらリベンジサンセット来てください!!
It was my first time snorkeling, and I was a bit anxious, but they taught me carefully. They took a lot of photos, and I think I can enjoy using them as my PC wallpaper for a while after returning home.
シュノーケリングは初めてで若干不安でしたが、丁寧に教えていただけました。たくさん写真を撮っていただき、帰宅後も当分PCの壁紙にして楽しめそうです。
I'm so glad to hear that you enjoyed it!!! (^^) I was worried about the rough seas, but I'm really happy that you got to see a sea turtle! Please come back and visit us again if you have the chance! We'll be waiting for you!
楽しんでいただけたようで何よりです!!!(^^)
時化の影響が心配でしたが、ウミガメにも出会えて本当に良かったです!
また機会がありましたら遊びに来てくださいね!お待ちしております!
The weather was bad, so I couldn't do the Ohtani Walk, but I found the journey tracing the formation of the snow walls and where the snow ends up, at the spring water in Toyama City, to be very interesting and exciting! I learned about the depth of Tateyama and I'm looking forward to my next visit. Thank you, guide Otsuka!
天気が悪くて大谷ウォークは出来ませんでしたが雪の壁の成り立ち、雪のたどり着く先富山市内の湧水までを、さかのぼる旅、とても興味深くワクワクして楽しかったです❗立山の奥深さを知り今度はいつ行こうかなと楽しみにしてます。登山ガイドの大塚さんありがとうございました。
The hotel provides shuttle service, so those who do not use rental cars can easily participate, even alone. There is one instructor for every 2-3 people, which is reassuring. Photos taken during snorkeling are also available for free download. I think I might try experience diving next!
ホテルからの送迎もついているのでレンタカー等を利用されない方利用されない方、お一人様でも気軽に参加出来ます。2-3人に1人の割合でインストラクターさんがついてくれるので安心です。シュノーケル中の写真も無料でダウンロード可能。次は体験ダイビングに挑戦しょうかな??。
Dear Mamoru,
Hello. This is Marine Club Berry Naha. Thank you for participating in our half-day snorkeling tour.
For those not using rental cars, we offer free pick-up from hotels within Naha city (please note that some hotels are outside the pick-up area). Depending on the day, we can accommodate up to 8 participants per instructor. On days with fewer participants, you might even have a staff member all to yourself.
I’m really glad to hear that you enjoyed your experience. I believe that experience diving allows you to get closer to the fish and coral, and the sensation of floating and swimming underwater is quite different and interesting! Please consider trying experience diving next time!
All of our staff are looking forward to welcoming you again.
Marine Club Berry Naha, Tomoyo Namioka
まもるん様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店の半日スノーケリングツアーにご参加いただきましてありがとうございます。
レンタカーを利用しない方でも那覇市内のホテルであれば無料送迎できます。(送迎範囲外のホテルもあります。)
日にもよりますが、インストラクター1名につき最大8名までお連れしています。ご参加人数が少ない日はスタッフをひとり占めできることもあります。
楽しんで頂けたようで、本当に良かったです。
体験ダイビングはもっと魚やサンゴなどに近づくことが出来るし、海の中を浮かんで泳ぐ感覚はまた違って面白いと思いますよ!
次回はぜひ体験ダイビングしてみて下さいね!
スタッフ一同、お待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店 浪岡知世
The limestone cave was much more authentic than I expected; it felt more like an exploration than a tourist attraction! Since it was my first experience, I had a lot of fun.
It was also my first time trying stand-up paddleboarding, and I really enjoyed getting to see the mangroves up close and visiting the waterfall.
We couldn't go to Barasu Island due to the wind, but that's just how nature is. I would like to try again when I come back to Iriomote Island.
Thank you!
鍾乳洞は思っていたよりずっと本格的で観光では無く探検でした!初めての経験だったのでとても楽しかったです。
SUPも初めてでしたが、マングローブを近くで見れたり滝に行ったりととても楽しい時間でした。
バラス島は風の影響で行けませんでしたが、自然が相手なので仕方ありませんね。
また西表島に来たときに再度チャレンジしたいと思います。
ありがとうございました!
On the day, we were blessed with good weather and saw a perfect starry sky. The jungle tour was also fun as we got to see various creatures! I think I will ask again when I come back to Iriomote Island. Thank you!
当日はお天気にも恵まれ、満点の星空が見れました。ジャングルツアーも色々な生き物が見れて楽しかったです!また西表島に来たらお願いしようと思います。ありがとうございました!
Choosing this tour for the first day of my trip was definitely the right decision! I got to see the mangroves, and I was able to fully enjoy the beautiful sunset. It was amazing! It was a fun tour that I can recommend to my friends! Thank you very much.
旅行初日のツアーに選んで大正解でした!
マングローブも見れたし、綺麗な夕陽が沈んでいくところもしっかり見ることができてサイコー!でした。
友人にもおすすめできる楽しいツアーでした!ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour.
We are glad you enjoyed the special package of the mangroves and sunset in Okinawa.
Please feel free to visit us again when you come back to Okinawa. We look forward to seeing you.
ツアーのご参加ありがとうございました。
沖縄のマングローブとサンセットのお得セットを楽しんでいただきうれしく思います。
また沖縄旅行で近くに来た際は遊びにいらしてください。お待ちしております。
We participated in a family trip with a couple in their 60s and two adult children. I was a bit anxious about the Jomon Sugi course due to my lack of confidence in my physical strength, but thanks to the guide's excellent time management, course explanations, and storytelling, we had a great time and completed it in 10 hours.
The Shiratani Unsuikyo was also beautiful, even though there were steep sections where we had to use our hands to climb. Everywhere you look is stunning and soothing. The view from Taiko Rock is amazing and highly recommended.
I truly felt that joining the guided tour was a great decision. I gained more knowledge, and we were able to take many photos at key points. Above all, I appreciated that we could complete the trip safely and securely.
I am grateful that this trip became a cherished memory for our family.
60代の夫婦と成人の子供2人の家族旅行で参加しました。縄文杉コースは脚力に自信がなく不安もありましたが、ガイドさんの巧みな時間配分とコース説明、話術のおかげで楽しく10時間で行ってこられました。
白谷雲水峡は途中手を使って登るような急なところもありましたが、とにかくどこを見ても綺麗で癒されます。
太鼓岩からの眺めも最高で、お勧めです。
今回、ガイドツアーに参加して本当に良かったと思いました。知識も増えましたし、要所、要所でたくさん写真も撮ってもらえました。何より安心、安全に行ってこられたのが何よりです。
家族の大切な思い出に残る旅行になりましたことを感謝いたします。
Dear Colin,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience.
Both the Jomon Sugi course and the Shiratani Unsuikyo course can be walked without a guide, but having a guide allows you to learn about Yakushima's history, culture, and nature, and it provides peace of mind in case of any injuries. I'm glad you chose to have a guide.
Although we are currently in the midst of the COVID-19 pandemic, we hope you will visit Yakushima again in a different season once it has settled down. We sincerely look forward to your next visit.
Your guide for Jomon Sugi: Yokota, Shiratani Unsuikyo: Akuzawa
Yakushima Road Station Tourism
Manager: Tsugimune
コリン 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
縄文杉コースも白谷雲水峡コースもガイドが無くても歩けますが、屋久島の歴史・文化・自然の事を学べながら歩けますし、万が一怪我をした時も安心ですので
ガイド付にされて良かったと思います。
コロナ渦ですが、また終息しましたら違う季節の屋久島にお越しください。
またのご来島を心よりお待ちしております。
担当ガイド 縄文杉:横田 白谷雲水峡:阿久澤
屋久島道の駅観光
責任者:津曲
I was worried about the effects of the weather, but the location was calm and safe. I had a great time seeing sea turtles and beautiful fish.
シケの影響が心配でしたが、場所は穏やかな所で安全でした。ウミガメも綺麗なお魚もバッチリ見えて楽しかったです。
Thank you for sharing your experience! I'm so happy! I'm really glad I got to meet a sea turtle! Please spread the word to your friends too!!!
体験談、ありがとうございます!(^^)
嬉しいです!
ウミガメに出会えて本当に良かったです!
お仲間にも宣伝してくださいねー!!!
It's amazing to think that you can have such an experience in Japan. The guide was a snow specialist, and I learned that you can read the climate by the color differences in the snow. We need to stop global warming on a global scale!
日本でこんな体験が出来るとは凄いの一言。
ガイドさんも雪のスペシャリストとの事で
積雪の色の違いで気候が読み取れるとは勉強になりました。
地球規模の温暖化はストップしないと!
It was a rainy day, but the underwater scenery was incredibly beautiful and moving! Since it was during the afternoon low tide, a coral reef spread out right in front of us, creating a breathtaking view. I was also able to encounter a sea turtle for the first time, and it was an amazing experience from start to finish! Even as a beginner in snorkeling, I had a great time. Since we were the only group that day, it felt private, and we were able to enjoy ourselves freely! I would love to try again during the hot season. One thing to note is that it gets quite cold on the way back to the port after getting out of the water, so I think a bath towel and warm clothing that can get wet are essential!
お天気の悪い日でしたが、海の中はとても綺麗で感動しました!午後の引潮の時間帯だったので、すぐ目の前に珊瑚礁が広がっており圧巻の景色でした。初めてウミガメにも遭遇でき、終始すごい〜の連続!シュノーケリング初心者でも充分楽しめました。当日は私たちの1組だけだったので、プライベート感もあり自由に過ごさせていただきました!また暑い季節に再チャレンジしたいです。一点、海を上がって港に戻るまでがとても冷えるので、バスタオルと濡れてよい防寒着は必須かなと思います!
This is Iwamoto from Iriomote Nature School. Thank you for using our services. We look forward to serving you again in the future. Thank you.
西表自然学校の岩本です。この度はご利用いただきありがとうございました。また機会あればよろしくお願いいたします。ありがとうございました。
Unfortunately, the weather was not favorable, and I couldn't see the starry sky, so I only experienced the night safari. I recommend making a reservation on a clear day if you want to see the stars! I was very grateful that same-day reservations were also accepted. During the night safari, I was able to see two coconut crabs, island fireflies, and hermit crabs. Walking through the dark jungle had a thrilling atmosphere, which was exciting and fun. As a side note, insects are attracted to the light of the flashlight, so those who are not fond of bugs should be a little cautious. I also thought it would be nice if there were discounts or services for days when the stars couldn't be seen!
あいにくお天気に恵まれず、一番の目的だった星空は見られなかったため、ナイトサファリのみとなりました。星空を見たい方は、晴天の日に予約することをオススメします!当日予約でも大丈夫だったのはとても有難かったです。ナイトサファリではヤシガニ2匹と島ホタル、ヤドカリなどを見ることが出来ました。暗いジャングルを進むのは、肝試し的な雰囲気もありドキドキして楽しかったです。補足ですが懐中電灯の光に飛ぶ虫が寄ってくるので、苦手な方は少し注意です。あと星を見られなかった日は減額などのサービスがあると良いなと思いました!
The instructor was skilled at giving lectures and following up, so I was able to enjoy myself at my own pace. The wind was strong, and it was said that flying the drone over the sea might be difficult, but it was okay. I received a lot of data, but it would have been better if the drone had been able to get closer and capture expressions more clearly. I prepared a hat, but since it didn't have a strap, it wasn't useful. I didn't expect to get this wet, so I wasn't fully prepared, but I was able to borrow a wetsuit. It was fun.
レクチャーが上手でフォローも上手なインストラクターさんだったので、マイペースで楽しめました。風が強くて、海でドローンは難しいかもということでしたが、オッケーでした。たくさんデーターもいただいたのですが、ドローンをもっと近づけてしっかり表情を撮ってくれたらもっと良かったです。帽子を用意したのですが、紐付きじゃなかったため、役にちませんでした。こんなに濡れるのが普通と思っていなかったので、しっかり用意をしていなかったのですが、ウェットスーツを貸してもらえました。楽しかったです。
Thanks to the polite and humorous instructor's guidance, I had a great time. I would have liked a bit more free time to swim around, but considering the price, I'm satisfied!
丁寧でユーモアのあるインストラクターの方のガイドのお陰で楽しく過ごせました。もう少し自由に泳ぎ回れるフリータイムが欲しかったですが、お値段を考えると満足です!
Thank you for using our services the other day.
All of our staff are looking forward to your next visit.
先日は弊社をご利用していただきありがとうございました。
またのご来店スッタフ一同心よりお待ちしております。
You can explore on your own, but with a guided tour, you benefit from round-trip transportation, pace management, explanations of key points, photo opportunities, and considerations to ensure you catch your return flight, allowing you to focus on enjoying the experience. Thank you very much.
個人でまわることもできますが、ガイドさんツアーとだと、往復交通、ペース配分、ポイント説明、写真撮影、また帰りの便に間に合うよう配慮いただき、楽しむことに集中して満喫できました。ありがとうございました
Dear CHU,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience.
As you mentioned, both Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo can be walked without a guide, but the round-trip transportation from the accommodation to the trailhead (with some exceptions for certain accommodations) can be challenging without a guide, as it requires using rental cars or public buses, which can lead to fatigue and drowsiness on the way back. Additionally, pacing (which is very important; without a guide, it's difficult to manage your pace, making it tough) and point explanations (increasing your knowledge about Yakushima's history and plants) are benefits of having a guide. Also, photo opportunities (without a guide, you can only take selfies) make walking with a guide more enjoyable and safer.
We sincerely look forward to your visit to the island again in another season.
Guide in charge: Jomon Sugi: Hidaka, Shiratani Unsuikyo: Yokota
Yakushima Road Station Tourism
Manager: Tsugimachi
CHU 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
CHU 様のおっしゃる通り、縄文杉も白谷雲水峡もガイド無しでも歩けますが、宿から登山口までの往復送迎(一部の宿は除く。ガイド無しだとレンタカーや路線バスで移動の為、特に帰り疲れて居眠り事故を起こしやすい)、ペース配分(これは非常に重要で、ガイド無しで歩くとペース配分が分からず、きついです。)、ポイント説明(屋久島の
歴史や植物等、屋久島の知識が増える)、写真撮影(ガイド無しだと自撮り撮影しか出来ない)
もろもろガイド付の方が楽しく安全に歩けます。
それではまたの季節にご来島を心よりお待ちしております。
担当ガイド 縄文杉:日高 白谷雲水峡:横田
屋久島道の駅観光
責任者:津曲
I had been wanting to go to Iriomote Island, and since it's a nature-filled island, I thought it would be best to join a tour with a guide, so I made a reservation the day before my visit. Originally, I had planned to do mangrove SUP and snorkeling, but due to an unusual typhoon in April, I was contacted the day before and my snorkeling was changed to canyoning.
I was looking forward to snorkeling, but canyoning turned out to be incredibly fun, so it ended up being a great experience. I jumped into the river, slid down waterfalls, and dove right into the beautiful, cold river, which felt amazing.
For lunch, we had about two hours of free time, and I ate near Uehara Port and relaxed on the beach. I appreciated the recommendations for good places to eat.
In the afternoon, I did SUP and felt very relaxed among the mangroves. I learned a lot about the plants and nature, which made me appreciate the charm of Iriomote Island even more.
Additionally, I was taken to a limestone cave, which was a real cave and not at all easy, so I was very surprised. I felt the power of nature on Iriomote Island, and my guide, Nakao-san, was excellent and made the experience enjoyable. I want to come back to Iriomote Island again. Thank you!
西表島に行きたいと思っていたのですが、自然溢れる島なので、ガイドの方にツアーしていただきたいと思い、行く前日に申し込みました。元々マングローブSUPとシュノーケリングの予定でしたが、4月の珍しい台風の影響で、前日にご連絡いただきシュノーケリングはキャニオニングに変更しました。
シュノーケリングを楽しみにしていたのですが、キャニオニングがめちゃくちゃ楽しかったので結果的にとてもよかったです。川に飛び込んだり、滝滑りをしたり、いきなりガンガン川に飛び込みましたが川も綺麗で冷たくてとっても気持ち良かったです。
お昼は2時間程度自由行動があり、上原港の近くでお昼を食べて、ビーチでのんびりしました。おすすめのお店も教えてもらえて助かりました。
午後はSUPをして、マングローブにとっても癒されました。植物や自然など沢山教えてもらえて西表島の魅力をさらに感じました。
また追加で鍾乳洞にも連れて行ってもらったのですが、全然優しくないリアルな鍾乳洞でとてもびっくりでした。西表島の自然のパワーを感じ、ガイドの中尾さんもとっても良いガイドさんで楽しかったです。西表島にまた来たくなりました。ありがとうございました!
I was a complete beginner at diving. I was a bit worried, but the staff practiced with me, so I was able to dive. Luckily, I also got to see a sea turtle, which was amazing. The staff at the shop were very kind and enthusiastic, and I appreciated their help with the practice.
潜ることが全く初心者。ちょっと心配したが、スタッフが練習してくれたので、潜ることができました。運が良く、ウミガメも見られて最高でした。
それからシーサー店スタッフの皆さんがとても親切し、熱心で練習して貰って、良かったです。
Hello,
This is Marine Club Berry Naha. Thank you for participating in our experience diving tour.
It's natural to feel nervous on your first dive, but please rest assured that we will proceed at your pace! We're really glad you were able to dive. We heard you even saw a sea turtle, and our staff is delighted that you enjoyed it (*^-^*).
Please come back to the waters of Kerama again. All of our staff is looking forward to welcoming you.
Marine Club Berry Naha, Tomoyo Namioka
ahloe様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店の体験ダイビングツアーにご参加いただきありがとうございました。
初めてのダイビングだと心配でドキドキしますよね。お客様のペースに合わせて進めますので、ご安心ください!
潜ることが出来て本当に良かったです。
ウミガメも見れたそうで、楽しんでいただけてスタッフも喜んでおります(*^-^*)
またケラマの海に遊びに来てくださいね。
スタッフ一同、お待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店 浪岡知世
Due to bad weather, we couldn't go to the Miracle Island, but I really enjoyed the alternative tour they arranged! I experienced SUP for the first time, and they taught me very carefully. I learned a lot about nature and the flora and fauna, and I gained a lot of knowledge about Iriomote Island. Additionally, instead of going to the Miracle Island, we rode water buffaloes and went to a different island. I was deeply moved by the experiences that I couldn't have in my daily life. Even during the lunch break, they recommended great places to eat, and I had a fulfilling day. I definitely want to go again.
天候が悪いため奇跡の島へは行けなかったんですけど
違うツアーを考えてくれてすごく楽しめました!
初めてSUPを体験したんですけど、すごく丁寧に
教えてくれて、自然の事や動植物の事も沢山教えていただき、西表島について沢山知ることができました。
また、奇跡の島の代わりの体験では
水牛に乗って、違う島に行きました。
日常では体験できない事をやらせて頂き、すごく感動しました。昼休憩の時間でもおすすめのお店を教えて頂き
充実した1日が過ごせました。
また、行きたいと思います。
I participated in the tour in late April. On the day of the event, we gathered at the Boraga Beach parking lot around 10:30 AM. We were provided with wetsuits over our swimsuits, marine shoes, life jackets, helmets, and flashlights. There were about 10 participants and one guide. The guide also had a camera and took photos at the photo spots. After the tour, we received all the data.
First, we walked through shallow waters to Pumpkin Hall and swam into the entrance of the cave one group at a time. The guide explained various points about Pumpkin Hall. We explored the photo spots while heading deeper into the cave. Finally, we jumped from Pumpkin into the sea (you can skip the jump if you're scared).
After about a two-hour lunch break, we gathered again at the Shigira Beach parking lot. Due to the typhoon, we snorkeled in a different location than usual. We changed back into wetsuits, life jackets, and marine shoes, and took our fins and snorkel sets into the sea. We saw many beautiful fish and corals living in the clear waters of Miyako Island. The guide took photos with the clownfish.
Finally, we swam a bit further in and were fortunate enough to see a sea turtle (it seems you can almost certainly see sea turtles at the usual spot). The guide took great photos again. We received the photo data and finished around 3:30 PM. I'm really glad I participated in this tour!
4月下旬に参加しました。当日は、午前10時半ごろにボラガービーチの駐車場に集合でした。水着の上からウェットスーツを着用、マリンシューズ、ライフジャケット、ヘルメット、懐中電灯も併せて準備してくれていました。参加人数は10人ほどで、ガイドの方が1人でした。また、ガイドの方がカメラを持っていて、フォトスポットで撮影してくれました。参加後、すべてのデータを貰うことができます。まずはパンプキンホールまで浅瀬を歩き、鍾乳洞入り口で1組ずつ泳いで入ります。ガイドの方がパンプキンホールの各所について説明をしてくれました。フォトスポットを巡りながら、鍾乳洞の奥の方へ。最後はパンプキンから海へ飛び込みました。(怖い場合は飛び込まなくてもok)2時間ほどの昼休憩で各自ランチをし、今度はシギラビーチの駐車場に集合。この日は台風の影響でいつもの場所とは違う場所でのシュノーケリング。再びウェットスーツ、ライフジャケット、マリンシューズに着替え、フィンとシュノーケルセットを持って海へ。宮古島の綺麗な海に住む魚やサンゴがたくさん見れました。ガイドの方がカクレクマノミとの写真を撮ってくれました。最後に少し奥の方へ泳ぐと、幸運にもウミガメを見ることができました。(いつもの場所ならほぼ確実にウミガメが見れるそうです。)ガイドの方がまたバッチリ写真を撮ってくれました。最後は写真データを受け取って、15:30頃に終了。このツアーに参加して本当に良かったです!
We took a bus to a dark jungle spot and walked towards the beach with flashlights. Along the way, we were able to see coconut crabs, hermit crabs, fireflies, and crabs. It seems that the Iriomote cat is rarely seen. Since the path was quite steep, it would be better to have long sleeves and long pants as gear.
It was cloudy, so we couldn't see any stars, but the guide was friendly and it was fun.
バスの送迎付きで暗いジャングルのスポットまで行き、歩いて懐中電灯で照らしながらビーチの方まで進んで行きました。
途中、ヤシガニやオカヤドカリ、蛍、カニを見つけることができました。
イリオモテヤマネコはほとんど見ることができないみたいです。
割と険しい道を歩いたりするので、長袖長ズボンの装備はあったほうが良さそうです。
曇っていたので星は全く見えませんでしたが、ガイドさんはフレンドリーで楽しかったです。
The Night Safari was such an exciting adventure! It felt like we were entering a place that was completely different. It would be difficult to do this on your own. Along the way, we spotted various creatures like coconut crabs, hermit crabs, Sakishima habu snakes, and Yaeyama fireflies, making it a very interesting experience. Seeing these animals in their natural habitat is completely different from seeing them in a zoo or aquarium, and it was a truly valuable experience.
As for the stargazing tour, I was worried about the clouds because a typhoon was approaching, but we were able to see the stars and even catch a glimpse of shooting stars! Lying on the grass in the park to watch the sky was wonderful. I definitely want to come back during a meteor shower next time I get the chance!
Both experiences provided high-quality photos later on, which made for great souvenirs from the trip. I set one of the coconut crab photos as my wallpaper!
ナイトサファリはこんなとこ?!みたいな所に入っていくので、探検感がとても楽しかったです。個人では難しいですね。
道中、ヤシガニ 、オカヤドカリ、サキシマハブ、ヤエヤマボタル などいろいろ見つけて、とても面白い体験でした。やっぱり、自然界に生きてる姿は、動物園や水族館で見るのとは大違いで、とても貴重な経験になりました。
星空ツアーは、台風が接近していたので、雲行きを心配していましたが、星空も見られたし、流れ星も見えました!
公園で寝転がっての、鑑賞。これは、流星群の時に来たいと思いました。次回チャンスがあれば、ぜひ!
どちらも高画質のお写真を後日頂けるので、旅の記念にとても良かったです。ヤシガニ待ち受けにしました
The day before, I received a call informing me that due to strong winds, the location for SUP had changed. Since the Blue Cave was not an option, we switched to snorkeling at another beach where we could see coral. (If that was undesirable, they mentioned that a free cancellation was possible.)
On the day of the activity, there were two guides, a man and a woman. We did SUP in the morning and snorkeling in the afternoon. About half of the participants joined for either just SUP or just snorkeling. During SUP, besides us, there was one woman and one couple, creating a welcoming atmosphere for solo female participants. Although the location was changed, it was still the mangroves I had imagined, and as it was my first time doing SUP, I was very satisfied. I thought I would fall into the river, but surprisingly, I didn't. When I asked if the activity would be canceled in case of rain, they said it would still take place, but the greenery of the plants wouldn't look as vibrant, which would be disappointing.
SUP lasted until around 11 AM, after which we moved to the terminal and disbanded for a while. We had free time until around 1:30 PM to gather back at the terminal, so we could have lunch freely in the city. There was enough time to eat lunch and then go to a café.
In the afternoon, the group changed for snorkeling, and they provided wetsuits, which helped me endure the slightly cold water. The weather was variable, with sun and shade; when the sun was out, the coral looked vibrant and beautiful, but it became murky and dark when it was cloudy. Unfortunately, there were no sea turtles that day. After the activities, we were taken back to our hotel, so I didn't need to borrow a shower.
Both guides were young but very nice people, and I felt safe participating! It was a lot of fun!
前日に電話があり、当日は風が強くなりそうとのことでSUPの場所が変更、青の洞窟は不可のためサンゴが見られる別の浜でのシュノーケリングに変更となりました。(それが嫌であれば無料キャンセル可能とのことでした)
当日は2名のガイドさん男女で、午前がSUP、午後がシュノーケリングです。SUPだけ、シュノーケリングだけで参加する方が半数くらいでした。
SUPは自分たち以外に女性一人、カップル1組が参加しており、女性一人でも参加しやすい雰囲気でした。場所が変更されたと言ってもイメージ通りのマングローブで、初SUPでしたがとても満足できました。川に落ちたりは当たり前かと思っていましたが意外と落ちないです。この時、雨天だと中止になるのか聞いたところ、開催はするがやはり植物の緑が映えないので残念な感じになるとのことでした。
SUPは11時くらいまでで、そこからターミナルに移動し一度解散します。たしか13時半まで自由行動でターミナル集合だったので、昼食は各自が市街地で自由にとることができます。ランチを食べてからカフェに行けるくらい時間には余裕がありました。
午後はメンバーが変わってシュノーケリングだったのですが、ウエットスーツを貸してもらえるので少し寒くても耐えられました。日が射したり陰ったりするような天気で、日が射すとサンゴも鮮やかな色に見えてキレイなのですが、陰るとやはり濁るというか、暗いです。この日はウミガメは残念ながらいませんでした。終わったらホテルに送ってもらえるので、シャワーは借りませんでした。
ガイドの方は二人とも若いですがとても良い人たちで、安心して参加出来ました!楽しかったです!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
We apologize for not being able to guide you to your desired field due to weather conditions on the day. However, we are very glad to hear that you were satisfied with the field we visited.
Ishigaki Island still has plenty of rich nature and fun places to explore. If you have the chance, please come back to Ishigaki Island again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました。
当日は天候の関係でご希望のフィールドにご案内できず、申し訳ございません。
しかし今回のフィールドでも満足頂けたようで嬉しい限りです。
石垣島にはまだまだ自然が豊かで楽しいところがたくさんあります。
また機会があればぜひ石垣島に遊びに来てくださいね!
石垣島 ADVENTURE PiPi
I tried mangrove SUP, and it was easy to ride, so I got used to it quickly. It was my first time on Iriomote Island, but the guide explained everything thoroughly, which was great. I was also happy that they took photos and sent them to me.
Due to the weather, we couldn't go to Barasu Island, but we changed to a water buffalo cart tour on Yubu Island, which was a valuable experience. The water buffalo were cute too.
I really felt that it was great to sign up for this tour and have various experiences. Thank you very much!
マングローブsupにしましたが、乗り方も簡単ですぐに慣れました。初めての西表島でしたが、ガイドの方が丁寧に説明してくれたので良かったです。また、写真も撮って送ってくれたのが嬉しかったです。
天気の都合でバラス島には行けませんでしたが、由布島で水牛車ツアーに変更になり貴重な体験が出来ました。水牛も可愛かったです。
今回このツアーを申し込み色々な体験ができて本当に良かったと思いました^_^
ありがとうございました。
Initially, I was scheduled to participate in a mangrove canoe and snorkeling tour, but due to the typhoon's waves, only snorkeling was canceled. Instead, I went sightseeing on Yubu Island. During the tour, the guide provided explanations about rare plants and creatures, making it a very meaningful experience. The journey was also enjoyable thanks to the guide's ability to keep the atmosphere lively! Time flowed leisurely on Yubu Island, adding to the sense of being in a different world. Overall, it was a great tour.
当初はマングローブカヌーとシュノーケリングに参加させていただく予定でしたが、台風の波の影響によりシュノーケリングだけは中止に。。
代わりに由布島観光をしてきました。
ツアー中はガイドさんから珍しい植物や生き物についての解説もあり、とても有意義な時間を過ごすことができました。道中も盛り上げ上手なガイドさんのおかけで楽しかったです!
由布島もゆったり時が流れていて、非日常感がよかったです。総じていいツアーでした。