Page 74) Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Outdoor Activities in Japan

Overall Rating

4.72 4.72 / 5

Reviews

10371 reviews

【貸切】縄文杉トレッキングツアー グループや自分たちだけでマイペースにトレッキングしたい方におすすめ レンタル装備付きプランあり by 屋久島ガイドツアー

Wilson stock ウィルソン株

Reviewed by: とも

We participated as a couple. In the early morning, our guide came to pick us up at our accommodation and we moved to the bus stop. After paying the round-trip bus fare and a cooperation fee of 6,000 yen, we had breakfast at the waiting area before departing.

Since we were able to board the first bus, we smoothly moved to the trailhead.

After using the restroom at the trailhead and tying our shoelaces, we finally started trekking. As we walked along the trolley path, we listened to stories about the remnants of the village, moss, and plants while chatting.

Along the way, heavy rain and drizzle made rain gear essential. I ended up with water seeping into my shoes from my tights, which became uncomfortable and tiring. This was my biggest mistake for neglecting waterproof measures around my feet.

We safely arrived at Wilson's stump, and although we had enough time to reach Jomon Sugi, I personally felt it was too much to go back and forth on the mountain path, so I confirmed with the guide and decided to turn back here. We took a break for about an hour while having lunch before heading back.

There are water refill stations, so 1.2 bottles of 500ml were sufficient. I brought salt tablets and small snacks like yokan. We arrived at the trailhead at 2 PM, and there were people who had seen Jomon Sugi and returned before us, who had given up partway. We took the 3 PM bus, marking the end of our trekking.

The guide talked to us throughout the day, and we were able to enjoy various stories from the beginning to the end of the transportation. I am grateful for that.

Thanks to turning back at Wilson's stump without pushing ourselves, I had some muscle soreness, but I was able to move around without any issues the next day.

For trekking beginners, I recommend going with a dedicated guide. Not only for safety, but they also enhance your experience with their extensive knowledge about Yakushima, plants, and the visible scenery.

This time, our guide was a great match for us, and we had a lot of fun.

夫婦二人で参加しました。
早朝、宿までガイドさんが迎えに来ていただきバス停まで移動。往復バス代と協力金6,000円支払い待機場所で朝食を食べてから出発。
バスは一台目に乗車出来たのでスムーズに登山口まで移動出来ました。

登山口でトイレを済ませて、シューズの紐を結んでいよいよトレッキングスタートです。
トロッコ道を進みながら集落跡や苔、植物の話を聞きながら話をしながら歩きます。

途中、大雨や霧雨で雨具は必須。
私は途中から靴の中にタイツから染み込んだ水が入り込みグジュグジュになり不快感と疲労が蓄積して行きました。足周りの防水対策を怠った為の最大のミスです。

ウィルソン株まで無事に到着、縄文杉まで時間的には大丈夫との事でしたが山道の往復は個人的に無理があると感じ、ガイドさんと確認の上ここで引き返す事にしました。
昼食を取りながら一時間ほど休憩してから帰路になりました。

水は給水場所もあるので500mlボトル1.2本あれば十分。塩タブレットと羊羹など小食出来る食べ物を持って行きました。
登山口には14時到着、途中棄権した私達より早く縄文杉を見て帰って来ている人もいました。
15時のバスに乗りトレッキング終了になりました。

ガイドさんは終始話かけていただき、送迎の最初から最後まで色々なお話しを聞けて一日中楽しく過ごす事が出来ました。感謝します。

無理せずウィルソン株での引き返したおかげか、
多少の筋肉痛はあったものの翌日から問題なく行動出来ています。

トレッキング初心者の方は、専属ガイドさんと一緒に行く事をおすすめします。安全面だけでなく
豊富な知識で屋久島の事や、植物、その場の見える景色を何割増しにもしてくれると思います。

今回のガイドさんは私達にとって大当たり
楽しかったです。

Reply from activity provider

Thank you for participating in our tour.
You did a great job despite the heavy rain.
Although we couldn't reach Jomon Sugi, I'm glad to hear you enjoyed the journey.
The weather has been quite challenging these past few days, but I believe you had a great time thanks to the guide's assistance.
If you have the opportunity to visit Yakushima again, please don't hesitate to reach out.

Thank you.

この度は当社ツアーにご参加いただきありがとうございます。
大雨の中本当にお疲れ様でした。
縄文杉にはたどり着けなかったものの、道中を楽しんでもらえた様で良かったです。
ここ数日は本当に天気に悩まされる日々ですが、ガイドの案内で天気以上に楽しんで頂けたと思います。
また屋久島来島の機会がございましたら、是非お声がけください。

ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/23
Activity Date: 2024/09/20

白谷雲水峡1日(太鼓岩まで)トレッキングツアー 登山グッズレンタルセットプランあり 昼食用のお弁当事前申込可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

You can hike via a detour route! 迂回ルートで登山可能!

Reviewed by: ナゴヤ人

Due to the typhoon, there was a plan to change the course to Yakusugi Land, but fortunately, the road was restored from the day I participated, and I was able to take a detour to Shiratani Unsuikyo. The beauty of the moss-covered forest and the view from Taiko Rock is beyond words. The rain adds to the atmosphere even more. I highly recommend seeing it with your own eyes.

台風の関係で、ヤクスギランドへのコース変更の予定でしたが、幸いにも私が参加する日から道路が復旧し、迂回ルートで白谷雲水峡行けました。苔むす森や太鼓岩からの景色の美しさは筆舌に尽くしがたいです。雨降った方がより雰囲気増します。ぜひご自身の目で。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/09/23
Activity Date: 2024/09/21

豊平川ラフティング体験 札幌市内から40分!本格激流くだり体験!選べるゆったりor激流コース<4~10月/定山渓周辺送迎OK>by Blue marble

It was amazing even in late September! 9月下旬でも最高でした!

Reviewed by: フーミン

I went rafting for the first time with my male colleagues during our trip to Sapporo. Since it was late September, I was a bit worried that the current might not be gentle, but when we arrived, the flow was just right and the terrain had enough drops to provide a thrilling experience. Thanks to the dry suits, we didn't feel cold at all, and we were able to have a great time getting soaked together!

From the training to the experience and even afterward, the staff, who were full of enthusiasm, created a fun atmosphere throughout, making it a fantastic memory. The photos and videos taken as an option were also of great quality, and I was very satisfied!

同僚たち(男複数人)と一緒に、札幌旅行でラフティングに初挑戦しました。9月下旬ということで、流れが穏やかではないかと不安もありましたが、現地に着くと適度な流れと地形の落差があり、十分スリルを味わえる体験となりました。ドライスーツのおかげで寒さを感じることもなく、男同士でびしょ濡れになりながら思い切り楽しめることができました!
講習から体験中、体験後まで、サービス精神旺盛なスタッフさんが終始楽しい雰囲気で指導してくれたおかげで、最高の思い出になりました。オプションで撮影してもらった写真や動画も画質が良く、大満足です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【6月~10月】川下り激流コース!経験者向け豊平川夏のスリリング体験
Attended as: Friends
Posted on: 2024/09/23
Activity Date: 2024/09/21

マングローブSUP orカヌーorバラス島シュノーケリング+由布島観光 選べるアクティビティ<上原港または上原地区ホテル無料送迎/西表島>

A valuable experience to enter the mangrove forest! マングローブの森の中へ入れる貴重な体験!

Reviewed by: チクリン

There seem to be several types of mangroves, and seeing them in person, along with listening to explanations, sparked my interest much more than just watching on TV. It was a lot of fun.

The staff member Yume was very bright, easy to talk to, and left a great impression.

Unfortunately, I couldn't see the Iriomote cat, but I had an interesting experience.

It seems that even locals rarely get to see the Iriomote cat.

Since downpours happen frequently, be prepared to get wet.

You will definitely get wet, but don't worry, there are showers and changing facilities available afterward.

*Note*
Please be aware that all trash must be taken back with you, as there are no disposal areas.

マングローブはいくつか種類があるみたいで、テレビで見るのとは違い実際にみて一緒に説明を聞くことによってより興味がでて、とても楽しかったです。

スタッフはゆめちゃんが対応してくれました。
とても明るく、話しやすくとても好感の持てるスタッフでした。

残念ながら、イリオモテヤマネコは見ることは出来ませんでしたが、面白い体験をすることが出来ました。

そもそもイリオモテヤマネコは地元民でも滅多に会えるもんじゃないらしいです。

スコールがちょくちょく降るので、濡れる覚悟が必須です。

確実に濡れますが、終わったあとはシャワー、着替えが出来るので安心してください。

※注意※
ゴミは完全持ち帰りとなり、どこにも捨てる場所が無いので気をつけてください。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the ADVENTURE PiPi tour!

Despite the strong sunlight, I hope you were able to enjoy the extraordinary experience of seeing the mangroves up close. ⭐ I would be very happy if this trip became a fun memory for both of you!

Next time, please consider staying overnight and try searching for the wildcats at night! We look forward to your next visit to the island. ☺

Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yume

この度はADVENTURE PiPi のツアーにご参加頂きありがとうございました!

日差しが強いなかでしたが、マングローブを間近で見たりして非日常的な体験ができたのではないでしょうか?⭐
お二人のご旅行の楽しい思い出になっていただけたらとても嬉しく思います!

是非次回は宿泊していただいて、夜にヤマネコ探ししてみてください!
またのご来島お待ちしております☺

西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ

  • スコールのち晴れのちスコール

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/22
Activity Date: 2024/09/22

ウミガメシュノーケル 安心の少人数制!世界を旅したプロガイドがしっかりサポートで口コミ高評価!<宮古島/遭遇率99%/撮影データ無料>

Yamachan was amazing. やまちゃん最高でした。

Reviewed by: ニモ

Dr. Yamachan, the guide, was very kind and explained everything well, and we were able to see the turtles up close. Although we got a bit tired along the way, he adjusted to our pace, and we had a really enjoyable time. I would like to request Yamachan again when I visit Miyako Island next time.

ガイドをしてくれたウミガメ博士のやまちゃんが、とても親切に説明をしてくれ、かめも間近で見る事が出来ました。途中疲れがでてしまいましたが、私たちのペースに合わせてくれて、とても楽しい時間を過ごせました。また宮古島に行った際は、やまちゃんを指名したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ウミガメシュノーケリングプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/22
Activity Date: 2024/09/21

サンセットSUPorカヌーツアー 沈みゆく太陽を浴びて宮古島の海をクルージング<写真無料/宮古島>

First canoeing 初カヌー

Reviewed by: Mayu

I was a bit anxious due to the strong winds, but thank you for your kind support throughout! It was my first time canoeing, and I really enjoyed it!! Thank you for sharing the photos right after the experience!

強風のため少し不安でしたが、終始親切にご対応いただきありがとうございました!初めてのカヌーでしたが楽しめました!!
お写真も体験後すぐにご共有いただきありがとうございます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2024/09/22
Activity Date: 2024/09/22

支笏湖クリアカヤック体験 手ぶらOK!底が透明なクリアカヤックで、水質日本トップクラスの支笏湖へ<4歳~参加OK/写真データプレゼント/2時間/現地集合>

You can have plenty of fun even on a cloudy day! 曇り空でも充分楽しめる!

Reviewed by: あた

In late September, which is colder compared to Honshu, the free rental raincoats kept us warm, and the life jackets were also free, providing peace of mind. Unlike river kayaking, this was calm, so helmets weren't necessary, allowing for beautiful photos.

The day before it rained, and unfortunately, it was cloudy on the day of our outing, but the blue of the lake and the river running alongside it was beautiful, and we even saw some fish. The guide's talk was enjoyable, and I was happy that they shared the photos and videos taken on the boat. It was a great keepsake since we usually don't get to take pictures of ourselves.

I heard that it's possible to participate in winter as well, so I would like to join again. Thank you very much.

本州と比べると寒い9月下旬、無料レンタルの上下別レインコートで寒さも防げるし、ライフジャケットも無料なので安心。川のカヤックと違い穏やかなので、ヘルメット不要なので写真も綺麗に写れる。
前日は雨で当日もあいにくの曇り空だったが、湖やその横を走る川の青さ(碧さ)も美しく、お魚も見られました。ガイドさんのトークも楽しくて、船上で撮影してくれた写真や動画もシェアしてくれて嬉しかった。なかなか自分達では撮られないので良い記念になりました。
冬も参加できるとのことでしたので、また参加したいと思いました。
どうもありがとうございました。

Reply from activity provider

Dear Ata,
Thank you for visiting Ocean Days.
We also appreciate your high rating and kind comments.
We are glad to hear that you enjoyed the nature of Lake Shikotsu and the Chitose River.
We look forward to welcoming you in a different season, so please come and visit us when you come to Lake Shikotsu!
All of our staff are sincerely waiting for you.

あた様
この度はオーシャンデイズにお越し頂きありがとうございます。
また、高評価や嬉しいコメントをいただきありがとうございます。
支笏湖・千歳川の自然を堪能していただけたようで嬉しく思います。
ぜひ違うシーズンでもお待ちしておりますので、支笏湖へお越しの際には遊びに来てくださいね!
スタッフ一同心よりお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2024/09/22
Activity Date: 2024/09/21

マングローブSUP orカヌーorバラス島シュノーケリング+由布島観光 選べるアクティビティ<上原港または上原地区ホテル無料送迎/西表島>

Snorkeling & Yufushima Tour シュノーケリング&由布島ツアー

Reviewed by: うみ

"My best memory of Okinawa is going into the sea with Yume-chan," says my 6-year-old daughter. I laughed at the fact that her best memory didn't include us parents, but we all had a great time snorkeling together with our guide Yume-chan, making it a memorable experience for us too!

Although I was worried that my daughter wouldn't enjoy the snorkeling tour since she can't swim yet, they provided a sturdy float with no holes and a box-shaped goggles. Yume-chan helped my daughter enjoy the underwater world in various ways, and we were very satisfied.

Additionally, they also provided solid assistance to my wife, who isn't a strong swimmer, which was a big help!

Thank you for creating such wonderful memories, just like Yume, and for your friendly smiles!

「沖縄の1番の思い出はユメちゃんと海に入ったこと」と語るのは6歳の娘。
1番の思い出の中に親が登場していないのには笑いましたが笑、ガイドのユメちゃんと親も含めて楽しくシュノーケリングをすることが出来て我々も1番の思い出となりました!

娘はまだ泳げないのでシュノーケリングツアーが楽しめるか心配だったものの、穴が空いていない頑丈な浮き輪や箱メガネを用意してくださり、その浮き輪の上で海を覗いたりとユメちゃんがいろんな形で海の世界を娘に堪能させてくださりとても満足しております。

又、泳ぎが苦手な妻に対してもしっかりと手助けしていただいたので助かりました笑

この度はまさにユメのような思い出をつくってくださり、素敵な笑顔で対応してくださりありがとうございました!

Reply from activity provider

Thank you for participating in the ADVENTURE PiPi tour!

It was very impressive to see your daughter, who was initially scared, gradually start to smile and enjoy herself! Her words motivate us to keep doing our best!!

Although the sea was a bit rough that day, I’m very happy that you were able to see beautiful coral and many fish up close. Please come back to visit when your child is older! We look forward to your next visit to Iriomote Island!

この度はADVENTURE PiPi のツアーにご参加頂きありがとうございました!

最初は怖がっていた娘さんもだんだんと笑顔が出てきて楽しんでいた様子がとても印象的です!
娘さんからのお言葉でこれからも頑張れます!!笑

少し海が荒れている日でしたが綺麗な珊瑚や沢山の魚達を間近で見ていただけでとても嬉しいです☺
またお子様が大きくなった時にでも遊びに来てくださいね☆
またのご来島お待ちしております!

西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: バラス島シュノーケリング+水牛車観光
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/09/22
Activity Date: 2024/09/20

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

I saw the Jomon Sugi!! 縄文杉を見た!!

Reviewed by: ま~

After signing up for the tour, I became anxious when people around me asked if I would be okay. For two months leading up to the trip, I walked for about 30 minutes to an hour almost every day, in addition to the round trip to the sixth floor at my workplace. Even so, I was worried about possibly having to retire midway... (I'm 65 years old, and I only trek about once a year, sticking to beginner courses.)

I added a new trekking pole, thinking the course would be tough, but I received advice that if I had no experience, it might be better not to use it. I didn't use it on the way there, but I did use one on the way back. I might have been fine without it. At first, the wooden path was easy, but I felt "exhausted" from the start, and for some reason, my right hip joint started to hurt, which became quite painful by the time I reached Jomon Sugi... but I managed to arrive. Along the way, I enjoyed the world of "Princess Mononoke." I had a portable toilet with me, but there were several restrooms available, so I didn't need to use it. (I should keep this in my emergency supplies.) Due to an approaching typhoon, the sky was cloudy, and it rained a little, but overall, I was able to keep up with the pace. There was delicious water along the way, which made me happy along with the scenery. It was nice that the guide took photos for us. The miso soup served during lunch was also delicious. Thank you very much.

 ツアーを申し込んでから、周りが大丈夫かと言うので、不安になり、仕事場での六階まで往復に加え、現地に向かうまでの2ヶ月、30分から1時間の歩きをほぼ毎日しました。それでも、途中でリタイヤする不安を抱えながら・・・(65歳、トレッキングは1年に1回ぐらいで、初心者コースのみ)
 厳しいコースだろうとストックを新しく1本追加するも、経験が無いなら使わない方がいいとアドバイスを受け、行きは使わず、帰り1本使用。なくても大丈夫だったかも。最初は木道で、楽ちんなのに、行きから「しんどい」何故か右股関節が痛み出し、縄文杉に到達するまでには大分痛かった・・・でも、なんとか到着。途中は「もののけ姫」の世界を堪能。携帯トイレは持っていたけど、何カ所かトイレがあり、使わずに済みました。(これは避難グッズに入れておこう)台風が近づいているため、曇り空、少し雨が降ったり、全体的に移動は少し早めだったけど、ついて行けました。途中においしい水が有り、景色と共にうれしかったです。ガイドさんが写真を撮ってくれるのもいいですね。昼食の時に出してくださったおみそ汁も美味しかったです。ありがとうございました。
 

  • やった~縄文杉

  • 有名なウィルソン株

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/09/22
Activity Date: 2024/08/26

パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+選べるアクティビティで宮古島の海を満喫しよう!<1日/宮古島> by宮古島 ADVENTURE PiPi

Sea Turtle Snorkeling Tour ウミガメシュノーケリングツアー

Reviewed by: こば

Thank you very much for today! I was a bit anxious about snorkeling for the first time, but thanks to your constant checks on my well-being, I was able to enjoy the experience with peace of mind.

本日はありがとうございました!
初めてのシュノーケリングで不安がありましたが、逐一体調不良などの確認いただいたおかげで、安心して体験することができました。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!

We were a bit anxious waiting for the turtles, but they ended up stopping in the best spot, and we got some great photos! I think it was worth waiting until the end without giving up! I believe those are some rare and wonderful pictures, so please take a look at them many times!

Please get in touch with us again when you visit Miyako Island!

"Miyako Island ADVENTURE PiPi" Katsumata

この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!

カメさんの順番待ちでヒヤヒヤしましたが、1番良い場所に止まってくれてバッチリお写真撮れましたね!最後まで諦めずに待った甲斐があったと思います!なかなかない良い写真だと思いますのでぜひ何度も見返してくださいね!笑

また宮古島にお越し頂いた際はご連絡下さい!

『宮古島 ADVENTURE PiPi』かつまた

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: +ウミガメシュノーケリングプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/22
Activity Date: 2024/09/20

パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+選べるアクティビティで宮古島の海を満喫しよう!<1日/宮古島> by宮古島 ADVENTURE PiPi

Miyako Island Sea Enjoyment Tour! 宮古島の海満喫ツアー!

Reviewed by: もえり

We were blessed with great weather, and we had an amazing day enjoying the beautiful sea and turtles of Miyako Island. Although there were 18 of us, our guide, Tsubasa, provided important information about the tour while interacting with everyone in a friendly manner, allowing all participants to have fun. Additionally, we took many photos and videos, creating wonderful memories that we can look back on later. I will come back someday to challenge myself again at the Pumpkin Cave. Thank you, Tsubasa and Tecchan!

お天気にも恵まれ、宮古島の美しい海と亀さんを堪能でき、最高な1日になりました。
18人という大人数でしたが、ガイドの翼さんはツアーの注意点など大事なことを教えてくださりつつ、フランクに接していただいて参加者全員楽しむことができました。
また、お写真や動画もたくさん撮っていただいて、後々も見返せる素晴らしい思い出になりました。
いつかパンプキン鍾乳洞に再チャレンジしに来ます。
翼さん、てっちゃんさんありがとうございました!

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!

Although you came in a large group, I'm glad you had fun and enjoyed the photos!

It is a great honor to have been a part of your memorable journey!

Please feel free to contact us again when you visit Miyako Island!

'Tetsu, Miyako Island ADVENTURE PiPi'

この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!

大人数でのご参加でしたが楽しく遊ぶこともできお写真も喜んでいただけて嬉しいです!

お客様の思い出の旅の1ページに残れた事、物凄く光栄です!

また宮古島にお越し頂いた際は気軽に連絡くださいね!

『宮古島 ADVENTURE PiPi』てつ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: +ウミガメシュノーケリングプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2024/09/22
Activity Date: 2024/09/22

マングローブSUP orカヌーorバラス島シュノーケリング+由布島観光 選べるアクティビティ<上原港または上原地区ホテル無料送迎/西表島>

Iriomote Island was amazing! ❣️ 西表島サイコーでした❣️

Reviewed by: ひよこ

I participated in the mangrove tour by canoe. I was told to wear clothes that could get wet, so I thought I might get splashed, but I ended up walking in the river up to my waist before getting into the canoe. I was already half wet before boarding the canoe (laughs).

It rained on the day of the tour, but it turned into a precious experience canoeing in the mystical mangroves shrouded in mist. The guide provided thorough explanations while leading us and answered our questions, sharing lots of interesting facts. At the end, they even let us get out of the canoe and swim in the mangroves, which was unexpected… thank you for that. It became a memorable experience!

After taking a shower and having lunch, we headed to Yubu Island. At Yubu Island, we could see the water buffaloes working hard up close, and when we arrived, there were opportunities to interact with them and take photos, which made for great memories.

On the way back, we experienced the fun of the water buffalo changing speed based on their mood, and we had a wonderful time. It seems that just like humans, some water buffaloes get motivated when they think their work is done! For those feeling anxious about canoeing or stand-up paddleboarding, the guides provide careful support even for beginners, so if you're considering it, definitely participate and feel the nature of Iriomote Island with your whole body!

マングローブはカヌーで参加しました。
濡れてもよい服装で!と言われ、てっきり濡れることもあると思っていましたが、腰まで浸かって川の中を歩きカヌーへ。… カヌーに乗り込む前から半分濡れました(笑)
当日は雨でしたが、霧がかって神秘的なマングローブの中のカヌーで貴重な体験になりました。
ガイドさんも案内しながら丁寧に説明してくれて、質問にも答えながら豆知識たくさん教えて、最後の方ではカヌーから降りて泳いでもいいよ〜と、まさかのマングローブの中も泳がせてくれて…ありがとうございました。思い出に残る体験になりました♪
シャワーを浴びて、お昼を食べて、由布島観光へ。
由布島観光では、水牛さんが頑張って引いてくれる姿を間近に見ることができ、由布島に到着すると水牛さんと触れ合ったり、一緒に写真を撮れるところもあり、よい記念になりました。
帰りは水牛さんの気分によってスピードが変わる面白さを体験しながら、楽しいひとときを過ごしました。
水牛さんも人間と同じで、これでお仕事終了⁈と思うと気合いが入る子もいるみたいですよ!
カヌーやサップに不安を感じている方は、初心者でもガイドさんが丁寧にサポートしてくれますので、ぜひご検討されている方は参加して、西表島の自然を全身で感じてください♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光
Attended as: Friends
Posted on: 2024/09/21
Activity Date: 2024/09/21

半日マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Iriomote Island is the best! 西表島サイコー

Reviewed by: たくみ

We participated as a family of four with our 6-year-old and 10-year-old children. Unfortunately, the trip to Barasu Island was canceled, but we were able to tour Yufu Island as an alternative. The explanations about the mangroves we explored by canoe and about Iriomote Island during the car ride were very thorough and easy for the kids to understand. We were all pleased with Matt's guidance. It was our first time on Iriomote Island, and we would love to go back, especially to Barasu Island next time.

6歳、10歳の子供と家族4人で参加させて頂きました。残念ながらバラス島は中止になってしまいましたが代替案の由布島を観光することが出来ました。カヌーで回ったマングローブについてや移動中の車内でも西表島について丁寧に説明をして下さり子供たちも理解出来るくらい分かりやすかったです。
まっちゃんのガイドで家族全員良かったです。初めての西表島でしたがまた行きたいのと今度はバラス島に行きたいです。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!

It was unfortunate that the trip to Barasu Island was canceled, but I'm glad you enjoyed Yufu Island! I was happy to be able to explain things in a way that was easy for the children to understand.

I look forward to your next visit to Iriomote Island. I would love to guide you to Barasu Island next time! We will be waiting for you!

Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Macchan

この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!

バラス島が中止になってしまったのは残念でしたが、由布島を楽しんでいただけて良かったです!
子供たちにも分かりやすく説明できたことが嬉しいです。

また西表島にお越しいただけるのを楽しみにしています。次回はぜひバラス島へもご案内したいです!お待ちしております!

西表島 ADVENTURE PiPi まっちゃん

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: +バラス島シュノーケリング
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/21
Activity Date: 2024/09/11

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

Walking for 10 hours straight was a great memory! There were no bugs. 10時間歩き続けた経験がいい思い出!虫はいません。

Reviewed by: しちさん

I participated in the tour with my 64-year-old mother and my two daughters in their 30s. My mother couldn't make it to Jomon Sugi and stopped at Wilson Stump, but she seemed generally satisfied. There was another group besides us, making a total of seven people including the guide.

First, the bus ride to the trailhead could be tough for those prone to motion sickness, as it takes about 40 minutes on a narrow, winding road from the Abokawa. After arriving, we had breakfast in a cramped rest area filled with many people. It was quite challenging to stuff two rice balls into my stomach in the early morning amidst the crowd, but I think it was essential energy for the trek to Jomon Sugi.

Our guide, Mr. Horikita, initially seemed unfriendly, which was disappointing as we started the trekking. However, over the course of the 10 hours, my impression gradually changed. He was quiet but kind, and while he had a realistic and strict demeanor, it made me trust him more. By the end, I felt grateful to have Mr. Horikita as our guide!

I also appreciate my mother's support. Although she regularly goes on low mountain hikes, she seemed unable to keep up with the pace on the day of the tour. Due to the scheduled return bus time and the presence of other participants, she had to give up at Wilson Stump.

It was relatively hot in mid-September, but it got quite cold during the three and a half hours we waited for the group to return from Wilson Stump. If you're unsure about making it to Jomon Sugi, it might be a good idea to bring a fleece. Also, a 500ml plastic bottle of water is sufficient. My mother brought a 1-liter bottle along with a jelly drink, which was too heavy, and she got scolded for it. (laughs) For those lacking physical stamina, lightening your load is essential.

By the way, we only used the restroom once and used a portable toilet. It didn't have a lock. I recommend a polymer-type portable toilet. There were no bugs, leeches, or mosquitoes!

64歳の母、30代の娘ふたりの3人でツアー参加しました。
母はウィルソン株までで縄文杉には行けませんでしたが、概ね満足そうです。
ツアーは私たちの他にもう一組でガイドさんを合わせて7人でした。
まず、登山口までのバスは酔いやすい人にとっては過酷な道になると思います。安房川から約40分ほど狭い車内とうねうね道です。
到着後はこれもまた狭い休憩所に大勢の人が入っての朝のお弁当時間。人混みの中で早朝の胃におにぎり2つを詰め込むのはなかなか苦しかったですが縄文杉までの道中のエネルギーとして必須だったと思います。
ガイドの堀木田さんは、初めは無愛想に感じて正直残念な気持ちでトレッキングが始まりましたが、10時間の過程で少しずつ印象が変わってきて、寡黙だけど優しくて、現実主義的で厳しく感じるところもむしろ信頼でき、終わってからは堀木田さんで良かったなー!と思いました。
母のサポートも感謝しています。
母は普段定期的に低山ハイクに行く人間ですが、当日の歩行のスピード感について行けなかったようです。
帰りのバスの時刻が決まっていることも、他の参加者の方がいることもありウィルソン株で断念しました。
9月の中旬で比較的暑い日でしたがウィルソン株で一行が戻って来るまでの3時間半でずいぶん寒くなったと言っていました。
縄文杉まで自信がない人はフリースは持っていったほうがいいかもしれません。
あと水は500ミリペットボトルだけで充分です。母は1リットルに加えてゼリー飲料まで持っていき重たすぎと怒られていました。笑
体力に自信がない人は荷物の軽量化、必須です。
ちなみにわたしたちはトイレは一度のみ、携帯トイレを使用しました。鍵はかかりませんでした。
私は吸水ポリマー型の携帯トイレがおすすめです。
虫もヒルも蚊もいませんでした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/21
Activity Date: 2024/09/20

半日マングローブSUP or カヌーツアー 選べるバラス島シュノケリングまたは離島巡りバラス島上陸+由布島観光付き1日プランも!<上原地区送迎無料/西表島>

Canyoning and canoeing in Iriomote Island 西表島でのキャニオニング&カヌー

Reviewed by: MJ

I experienced canyoning and canoeing on Iriomote Island!

Canyoning was thrilling with jumps into the river, and it was full of exhilaration!

In the canoe, we paddled together through a river inhabited by mangroves, which was mystical!

Our guide, Ayu, provided very clear explanations about the island, plants, and animals, and I could feel her love for Iriomote Island!

Next time, I plan to request activities with Ayu as my guide again!

西表島で、キャニオニングとカヌーを体験しました!

キャニオニングでは、ジャンプして川への飛び込みがスリリングでしたが、爽快感でいっぱいでした!

カヌーは二人で息を合わせてマングローブが生息する川を航行し、神秘的でした!

ガイドのあゆちゃんの島のこと、植物や動物の説明がとてもわかりやすく、あゆちゃんの西表島愛を感じました!

次回もあゆちゃんのガイドでアクテビティをお願いしようとおもいます!

Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour!

Among the activities, canyoning was the most exciting, and your courageous jumps were fantastic! It was wonderful to see you both paddling in sync while blending into the magnificent mangrove nature.

Please feel free to contact us again when you visit Iriomote Island! Thank you!

Iriomote Island ADVENTURE PiPi Ayuka

この度はツアーにご参加いただき、ありがとうございました!

アクティビティのなかでも、もっともエキサイティングなキャニオニングですが、勇気ある素晴らしいジャンプでした!
カヌーもお2人で息を合わせながら漕いでマングローブの大自然に溶け込んでいく姿は、素敵でした(^^)

また西表島に遊びにきたときはお気軽にご連絡くださいませ⭐
ありがとうございました!

西表島 ADVENTURE PiPi あゆか

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: +キャニオニング
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/21
Activity Date: 2024/09/18

サンセットSUP or カヌー 好きなアクティビティを選べる!夕暮れ時の心地よい静けさで特別な思い出を<約2時間/市街地送迎可/西表島>

The photos taken for me were very beautiful! 撮ってもらった写真がとても綺麗でした!

Reviewed by: kkk

I was able to spend a relaxing time surrounded by magnificent nature. The photos taken by the guide were very beautiful (like a professional!), and I continue to enjoy looking at them even after the tour ended.

雄大な自然に囲まれて、ゆっくりとした時間を過ごすことができました。
ガイドさんに撮って頂いた写真がとても綺麗(プロのよう!)で、ツアーが終わってからも写真を見て楽しんでいます。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

Everyone listened well, and I had a lot of fun myself! I will continue to study hard, so I would love to guide you on another tour in the future.

There are many beautiful sights throughout the seasons, so please feel free to contact me when you visit Iriomote Island again! Thank you very much!

Iriomote Island ADVENTURE PiPi Shotaro

この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。

皆様よくお話も聞いてくださり自分自身もとても楽しかったです!
より一層勉強などにも励みますので、ぜひまたツアーを僕にさせていただきたいです^_^

四季折々、沢山の景色があるのでまた西表島にいらっしゃる際は気軽にご連絡ください!
ありがとうございました^_^

西表島 ADVENTURE PiPi ショウタロウ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/21
Activity Date: 2024/09/14

マングローブSUP orカヌーorバラス島シュノーケリング+由布島観光 選べるアクティビティ<上原港または上原地区ホテル無料送迎/西表島>

It was a valuable experience. 貴重な体験でした

Reviewed by: コウタン

The guided tour of the mangrove canoeing and Yubu Island sightseeing was incredibly enjoyable thanks to the guide's attentive assistance.

During the canoeing, we were able to reach the depths of the mangrove area that are usually inaccessible during high tide, allowing us to see mangrove seeds up close and navigate through narrow waterways, which was a truly wonderful experience.

The Yubu Island sightseeing involved a 15-minute ride on a water buffalo cart, where the driver played the sanshin and sang, making it a memorable journey. The water buffalo resting in the water on the island was very cute and soothing. After exploring the island, I highly recommend the delicious gelato at Yubu Island Tea House.

This tour is a must-do when visiting Iriomote Island.

ガイドさんの丁寧な案内でマングローブ群のカヌーと由布島観光は、凄く満喫できました。
カヌーは、満潮時で普段は行けないマングローブ群の奥地まで行けて、間近でマングローブの種子を見れたり、細い水路も行けてとても素晴らしい体験でした。
由布島観光は、片道約15分水牛車に乗って、操るおじぃが三線を奏でる曲と歌声が、思い出のある旅にしてくれました。島内で水の中で休んでいる水牛がとても可愛くて癒されました。島内を散策した後、由布島茶屋の美味しいジェラートがオススメです。
西表島に行ったら、欠かせないツアーです。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the ADVENTURE PiPi tour!

During the canoe tour, due to the low tide, many creatures came out to greet us. I hope you were able to have an extraordinary experience by touching them and observing them up close.

There are still many wonderful places on Iriomote Island, so please come back to visit us again! All of our staff are looking forward to seeing you.

Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yume

この度はADVENTURE PiPi のツアーにご参加頂きありがとうございました!

カヌーツアーでは干潮の時間というのもあり、たくさんの生き物たちが出てきてくれましたね☺
手で触れたり間近で観察したりして非日常的な体験ができたのではないでしょうか?⭐

まだまだ西表島には沢山の素晴らしいところがありますのでまた遊びに来てくださいね!
スタッフ一同お待ちしております♪

西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/09/21
Activity Date: 2024/09/17

マングローブSUP orカヌーorバラス島シュノーケリング+由布島観光 選べるアクティビティ<上原港または上原地区ホテル無料送迎/西表島>

Very satisfied. 大満足

Reviewed by: りん

In the morning, we visited Yufu Island, and in the afternoon, we switched to canoeing. This change really enhanced our experience. Since it was high tide at Yufu Island, the water buffalo moved through the water. The mangrove tour took place during low tide. I had imagined canoeing through the mangroves, but that was only possible during high tide. However, I realized that there were more highlights during low tide, and it was enjoyable. The roots of the mangroves seemed to be the main attraction, and they could be seen during low tide. Additionally, we could experience the way new shoots grow and observe creatures that appear on the ground during low tide.

During the mangrove tour, our instructor "Sho-chan" explained everything enthusiastically, and I was captivated by the nature of Iriomote Island. "Sho-chan's" camera angles and lighting were wonderful, and the photos he took were professional quality! I made great memories.

While traveling, we received explanations about the nature of Iriomote Island and the surrounding islands from the instructor who was driving, gaining various knowledge. I met three different instructors who took turns driving, and each of them provided thorough explanations. As I listened to the same content multiple times, I felt like I was becoming quite knowledgeable myself (laughs).

Since I participated in the canoeing with my elementary school-aged son, I was quite anxious, but there was a lecture on how to paddle, and it turned out to be surprisingly manageable.

For lunch, there are many shops near the port. I was informed about the different shops and went to one I liked called "Tamago," a set meal restaurant. Each dish is made carefully, so it takes time. The restaurant was always full, but we were able to get in without waiting, so I thought we made it back in time for the afternoon meeting (we had an hour for lunch). Every dish was a generous portion and delicious.

It was a trip for just my elementary school son and me, but he was very satisfied with this tour.

午前中に由布島、午後にカヌーに変更になりました。この変更が充実感を更にアップすることになりました。由布島は満潮時だったので、水牛は水の中を移動しました。干潮時にマングローブツアーでした。マングローブの間をぬってカヌーをするイメージでしたが、それは満潮時の時だけ。でも干潮時の方が見所があることがわかり、楽しかったです。マングローブの根っこがポイントのようで、干潮時に見ることができます。また新芽のつき方や干潮時に現れる地面から分かる生き物のことが干潮時では体験ができます。
マングローブツアーではインストラクターの「しょうちゃん」が一生懸命説明してくれて、西表島の自然に惹き込まれました。
「しょうちゃん」のカメラアングルと光の入れ方が素敵で、撮ってもらった写真がプロ並み!良い思い出が出来ました。
移動中も運転しながら、西表島の自然や周りの島などについての説明があり、様々な知識を得ることができました。運転するインストラクターさんは、入れ替わって3人の方と会う形でしたが、どの方もしっかりと説明されていました。同じ内容を何度も聞くうちに、自分が物知りになっている感覚でした(笑)
カヌーは小学生の子どもと2人で参加だったため不安でしかなかったのですが、漕ぎ方のレクチャーもあり、意外と大丈夫でした。
お昼は港付近にたくさんお店があります。どんなお店があるかを教えてもらい、好きなお店に行きました。「たまご」という定食屋さんに行きました。1つ1つ丁寧に作られるので時間がかかります。お店は常に満席。並ばず入れたので、午後の集合時間に間に合ったのかなと思いました。(1時間のお昼時間でした)。どの料理も大盛りでした。美味しかったです。
小学生の息子と私の2人旅だったのですが、このツアーに子どもも大満足していました。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

Iriomote Island has a lot of magnificent nature, including waterfalls! As your children grow, we hope you will also challenge yourselves with trekking tours and come to love Iriomote Island even more.

There are many beautiful sights throughout the seasons, so please feel free to contact us when you come back to Iriomote Island! Thank you very much.

Iriomote Island ADVENTURE PiPi Shotaro

この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。

滝など西表島には壮大な自然がたくさんあります!
お子様の成長と共にぜひトレッキングツアーなども挑戦していただき、より西表島を好きになっていただきたいです^_^

四季折々、沢山の景色があるのでまた西表島にいらっしゃる際は気軽にご連絡ください!
ありがとうございました^_^

西表島 ADVENTURE PiPi ショウタロウ

  • 干潮時だからこそできた体験!他にも自然との触れ合いを楽しみました。

  • 帰りに撮った写真。行きはもっと満潮でした。

  • 息子はカツ丼。私はゴーヤチャンプル定食。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/09/21
Activity Date: 2024/09/19

クリアSUPツアー 透明度抜群の宮古島の海で非日常体験♪透明ボートで海の中や周りの景色を贅沢に楽しむ ドローン撮影でSNS映え<1時間/宮古島>

It was the best trip! 最高な旅行になりました!

Reviewed by: ゆうか

It was my first time doing SUP, but the instructors were very kind and taught us well, so I got used to it quickly! The scenery was beautiful, and during the experience, they took a lot of videos and photos with the GoPro, so I have many great videos and pictures that are fun to look back on!

I recommend trying SUP when you come to Miyako Island! It became a wonderful memory!!

Miyako Island has strong sunlight, so as the instructors mentioned, I think it's best to be well-prepared for sun protection. I think wearing a rash guard is a good idea.

初めてのSUPでしたが、インストラクターの皆様が丁寧に教えてくださり、すぐに慣れることができました!
景色も綺麗で、体験中にたくさんゴープロで動画やインストラクターさんも写真を撮ってくださり、良い動画・写真がたくさんあり、見返すと楽しいです!

宮古島に来たら、SAP体験するのオススメです!
とても良い思い出になりました!!

宮古島は日差しが強いので、
インストラクターさんもおっしゃっておりましたが
日焼け対策は万全にしたほうが良いと思います。
ラッシューガード着ると良いと思います

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: <9月>【2人目無料!】人数限定モニターツアー/通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/20
Activity Date: 2024/09/19

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

The long-awaited Jomon Sugi. 念願の縄文杉

Reviewed by: ぽっぽ

I am a 58-year-old woman who participated alone. It was a group of six people around my age. The guide carefully observed each individual's condition and adjusted the pace accordingly, allowing me, who only walks 8 km round trip three times a week for commuting and does almost no other exercise, to complete the walk. To be honest, during the last 2 or 3 km, I was just moving my feet out of sheer inertia... (laughs)

There was one person who seemed to struggle a bit along the way, and the guide explained the situation properly, and that person decided to retire after understanding everything.

Since we walked in a single file, it was difficult for those in the back to hear the guide's voice while walking, but during the announcements and explanations, the guide would stop and speak to the whole group, and they would change the order of the line each time, so they were a very good guide.

The early meeting time due to picking up participants at various locations in a mixed tour was a downside, so I give it one star less, but I think that's just something that can't be helped.

58歳、女性、一人参加。ザックリ同年代の男女6名グループでした。ガイドさんが個々の状態をきちんと観察していて、それに合わせてペース配分してくれ、通勤で週3日往復8km歩くだけで、他にはほぼ何も運動していない私でも完歩出来ました。流石に最後の2,3kmはただただ惰性で足を動かしてましたが…(苦笑)
途中ちょっと無理そうになってきた方が一人いらして、その方にはガイドさんがきちんと説明してご本人も納得された上でリタイアされました。
一列で歩くため、歩きながらの話はどうしても後ろの人にはガイドさんの声が届かず聞こえないのですが、案内や説明の時には止まって全体に話してくれるし、その都度、列の並びを入替えてくれるので、とても良いガイドさんでした。

混載ツアーであちこちで参加者をピックアップするために集合時間が早い所が星−1ですが、それは仕方ない事でもあるかと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【7~10月キャンペーン】靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン/昼弁当プレゼント付き
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/09/20
Activity Date: 2024/09/16

パンプキン鍾乳洞探検ツアー カヌーでアクセス!海からしか入れない神秘の洞窟<半日/宮古島> by宮古島 ADVENTURE PiPi

Sea turtles and snorkeling ウミガメとシュノーケリング

Reviewed by: りり

Due to the weather, we changed from the pumpkin cave exploration tour to snorkeling. The ocean was very beautiful, and I had a rare experience with clownfish and sea turtles swimming nearby. ✨

天候の影響でパンプキン鍾乳洞探検ツアーからシュノーケリングに変更してもらいました。
海はとても綺麗でニモやウミガメが近くで泳いでいてとても貴重な経験ができました✨

Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!

I'm glad to hear that you were satisfied even with the changes to the plan due to the weather.

Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!

Chitose, Miyako Island ADVENTURE PiPi

この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!

天候によりプラン変更となりましたが満足していただけて良かったです^ ^

また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!

『宮古島 ADVENTURE PiPi』ちとせ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/20
Activity Date: 2024/09/20

パンプキン鍾乳洞探検ツアー カヌーでアクセス!海からしか入れない神秘の洞窟<半日/宮古島> by宮古島 ADVENTURE PiPi

First snorkeling experience. はじめてのシュノーケリング

Reviewed by: あかね

They thoroughly explained the precautions for wearing fins. First, I appreciated that they took care of my sandals and car keys.

There were many beautiful fish even in shallow areas. I was a beginner at snorkeling, but I was relieved that I was able to get used to it quickly. I found it particularly difficult to change direction while moving and to float straight with my face above the water, as I wasn't specifically taught those skills.

フィンを履く際の注意点をしっかり教えてくれました。最初に、サンダルや車のキーを預かっていただけるのが有難かったです。

浅いところでもキレイなさかなたちがたくさんいました。シュノーケル初心者でしたが、すぐに慣れることができたので安心しました。進む際の方向転換やまっすぐ浮いて顔を出すことは、特に教えてもらわなかったので難しかったです。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!

I'm glad you were able to join the tour with peace of mind!

Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!

Chitose, Miyako Island ADVENTURE PiPi

この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!

安心してツアーに参加していただけて良かったです!!

また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!

『宮古島 ADVENTURE PiPi』ちとせ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2024/09/20
Activity Date: 2024/09/20

マングローブSUP orカヌーorバラス島シュノーケリング+由布島観光 選べるアクティビティ<上原港または上原地区ホテル無料送迎/西表島>

Enjoying the nature of Iriomote! 西表の自然満喫!

Reviewed by: うみ

Snorkeling was especially amazing! Balas Island was beautifully like another world, and the coral spots felt like a place where a mermaid might appear✨ At first, I was worried because the waves were rough, but our guide Yume made sure to prioritize safety while leading the tour in a fun way! I've participated in several tours with ADVENTURE PiPi, and no matter where you sign up, the guides are always kind and attentive!!

シュノーケリングが特に最高でした!
バラス島は別世界のように綺麗でしたし、サンゴのスポットは人魚姫が今にも出てきそうな世界でした✨
はじめは波が荒く心配だったのですが、ガイドのユメさんが安全に配慮しながら楽しくツアーを行ってくれました!
ADVENTURE PiPiさんのツアーは何回が参加していますが、どこで申し込んでもガイドさんの対応が親切丁寧です!!

Reply from activity provider

Thank you for participating in the ADVENTURE PiPi tour!

The weather was unstable and the waves were rough, making swimming quite challenging, but it was very impressive how well you swam! Thanks to that, we were able to take many wonderful photos. Although the conditions were rough, the water was clear, and the corals and fish were beautiful.

We hope you will join us next time for canyoning or a mangrove tour! Please feel free to contact us again when you visit.

Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yume

この度はADVENTURE PiPi のツアーにご参加頂きありがとうございました!

不安定な天候で波も荒く泳ぐのが大変でしたが、泳ぐのが上手だったのがとても印象的です!
そのおかげで沢山素敵なお写真が撮れました☺
荒れてはいましたが海の中は透明度も高く珊瑚や魚達は綺麗でしたね☆

是非次回はキャニオニングやマングローブツアーなどに参加してみてくださいね!
またお越しいただいた際にはお気軽にご連絡ください♪

西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: バラス島シュノーケリング+水牛車観光
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/09/20
Activity Date: 2024/09/20

【毎日催行】松本発上高地ハイキング日帰りツアー 自由に散策 最大3時間のフリータイムで上高地の絶景<4月~11月上旬/松本以外も選べる 安曇野・大町・白馬発着>

It was very comfortable. すごく快適でした

Reviewed by: ひろりん

A taxi arrived in front of the hotel at 9 AM, and it was a private ride for our family of three. Along the way, we stopped at a roadside station for a restroom break, and we were dropped off at Taisho Pond. We took some photos and enjoyed lunch at the Imperial Hotel. The journey to Kappa Bridge took about three hours, and we savored every moment. On the way back, it finally started to rain, but we were able to return without waiting for a bus, and I felt it was a great choice to use this service.

9時にホテル前にタクシーがきてくれ、家族三人での貸し切りでした。途中、道の駅でトイレ休憩にも寄ってくれ、大正池の所で降ろして貰い、写真を撮りつつ、帝国ホテルでの昼食を取り、河童橋までの道中、片道三時間をゆっくり堪能しました。帰り、とうとう雨が降りだし、バスとか待つことなく、帰ることが出来、利用して良かったなと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 松本市 発着
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/19
Activity Date: 2024/09/18

星空鑑賞&ナイトツアー 星空保護区認定エリア八重山の天体ショーとジャングルナイトツアー!<石垣島>

It was fun! 楽しかった〜^_^

Reviewed by: みちろ

Night Jungle Exploration in Ishigaki Island
The detailed explanations of the plants and animals, along with many photos including the starry sky, made for a valuable experience and wonderful memories. Thank you!

夜の石垣島ジャングル探索
植物や動物等の説明を丁寧にしていただいたり、星空含め多くの写真を撮っていただき貴重な経験と共に素敵な思い出となりました。
ありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/19
Activity Date: 2024/09/18

慶良間諸島 渡嘉敷島上陸 白い砂浜が美しい阿波連ビーチまたは高確率でウミガメに出会えるとかしくビーチで海遊び!<ランチ付き/1日/那覇発>

I was worried about the impact of the typhoon, but... 台風の影響が心配でしたが…

Reviewed by: moana⭐︎

I was worried that the tour would be canceled due to the typhoon, but although the return high-speed boat was canceled, I was able to participate by switching to a ferry. I was also able to stay at Awaoren Beach, and I enjoyed a wonderful view from a nearby observation deck. The staff at the facility were kind, and even though I was worried about swimming during the sea turtle tour, they provided support with a pole, allowing me to participate without concern. I was moved to see the sea turtles, as well as beautiful coral and fish.

However, it was disappointing that a group of about ten foreigners were using the facility's restroom as a changing room, making it difficult to access the restroom.

台風の影響でツアーが中止になるか心配でしたが
帰りの高速船が欠航でしたがフェリーに変更で
参加することができました。
阿波連ビーチに滞在も出来て近くの展望台からも
素敵な景色が見れました。
施設のスタッフの方も親切で海ガメツアーも
泳ぎが心配でしたが支える棒で連れて行ってくれたので心配なく参加できました。
海がめも見れてキレイな珊瑚やお魚もみれて
感動しました。

ただ外人さんの10人ぐらいの集団が
施設のトイレを更衣室がわりに使っていたので
なかなかトイレに入れずその点は残念でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【高速船】渡嘉敷島 海がめシュノーケリングツアー(9:00発)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/09/19
Activity Date: 2024/09/17

パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+選べるアクティビティで宮古島の海を満喫しよう!<1日/宮古島> by宮古島 ADVENTURE PiPi

Miyako Blue is the best! 宮古ブルー最高!

Reviewed by: えふ

Due to the approaching typhoon, the Pumpkin Cave event was canceled, and I was worried about whether the activities would still take place, but I was able to enjoy canoeing and snorkeling! The guide was incredibly thorough in their instructions, and even though it was my first time canoeing and I bumped into things (laughs), I was able to fully enjoy the beautiful Miyako Blue up close! I was amazed at how clearly I could see the fish and corals from above the water! Lying back on the canoe was a great memory!

As for snorkeling, I’m not very good at swimming, so I was nervous until I got used to breathing through my mouth, but once I did, I didn't want to come up because the underwater world was so beautiful, with so many fish swimming around! I even got to see clownfish and sea turtles! The guide took a lot of photos underwater, and looking back at them is so much fun!

I'm really glad I did the marine activities! Next, I want to try the Pumpkin Cave again and do more marine activities! It was an absolutely fantastic experience!

台風接近もあり、パンプキン鍾乳洞は中止になってしまい、当日も開催されるのか不安でしたが、カヌーとシュノーケリングを楽しむ事ができました!
ガイドの方も凄く丁寧に教えてくれ、人生初のカヌーもぶつかったりしましたが(笑)宮古ブルーを間近で堪能できました!海の上からでもこんなに海にいる魚やサンゴがハッキリ見えるの感動しました!カヌーの上で寝そべれたのいい思い出です!
シュノーケリングも元々余り泳ぎが得意でなく、口呼吸に慣れるまではドキドキしましたが、慣れたら顔を出すのがもったいないぐらい海の中は綺麗で魚たちが沢山泳いでいました!カクレクマノミやウミガメもみることができました!また海の中でもガイドの方が沢山写真をとってくれて、写真を見返すのがとても楽しいです!
マリンアクティビティをやってよかったです!
次はパンプキンに再チャレンジとまたマリンアクティビティしたいと思ってます!最高に楽しかったです!

Reply from activity provider

Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!

It was a perfect day for canoeing and snorkeling, and we had a great time. The sea turtles we saw were so charming and cute! Both of you looked like you were having a lot of fun, which is very rewarding for us as guides.

Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!

Yuri, Miyako Island ADVENTURE PiPi

この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!

最高のカヌー、シュノーケリング日和で、たっぷりエンジョイでき、生で見るウミガメは愛嬌たっぷりで可愛かったですね!
お二人共とっても楽しそうで、ガイド冥利に尽きます^_^

また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!

『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゆうり

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: +ウミガメシュノーケリングプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2024/09/19
Activity Date: 2024/09/18

パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+選べるアクティビティで宮古島の海を満喫しよう!<1日/宮古島> by宮古島 ADVENTURE PiPi

There were changes due to bad weather, but it was fun!^^ 天気不良の変更はありましたが楽しかったです^^

Reviewed by: mot

We had planned to visit the Pumpkin Cave and go canoeing and snorkeling, but we were informed the day before that due to the approaching typhoon, it would be difficult to go to the Pumpkin Cave, so we discussed changing our plans.

We were suggested to go canoeing in the morning (at a location not near the cave) and snorkeling in the afternoon, or to do both, and after inquiring about the refund amount, we decided to change to just the afternoon snorkeling.

Since we were traveling without a car, we were a bit anxious about the meeting location, but we received a message the day before confirming the meeting point at 2 PM at the Shigira Beach parking lot, and we were able to get there without any issues.

On the day, we were lucky enough to see sea turtles, and the weather was great, allowing us to fully enjoy the waters of Miyako. The snorkeling lasted about an hour, so I felt it was a bit short, but since the waves were starting to get higher, I thought I might consider a longer plan or diving for the next opportunity.

Our guide, Go, was easy to talk to and took many photos, creating a fun atmosphere for snorkeling, which was great! Thank you very much!

パンプキン鍾乳洞&カヌー、シュノーケルの予定でしたが台風の接近がありパンプキン鍾乳洞へ行くのが難しいと前日に連絡がありプラン変更のご相談をさせていただきました
AMカヌー(鍾乳洞付近ではない場所)、PMシュノーケリング、もしくは2つともやるとご提案していただき返金額なども伺いPMシュノーケリングのみに変更しました
車のない旅だったため集合場所が不安でしたが14時シギラビーチ駐車場と前日連絡があり問題なく行くことができました
当日はウミガメも運よく会えたり天気にも恵まれ宮古の海を堪能することができました
1時間くらいのシュノーケリングで終了だったので少し物足りなかった感はありますが波が高くなり始めてたので次の機会にはもう少し長時間のプランを検討もしくはダイビングを検討しようかなと思いました
担当していただいたごうさんは話しやすいしお写真たくさん撮ってくださり楽しい雰囲気でシュノーケリングできてよかったです!ありがとうございました

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!

It's a pity we couldn't do the Pumpkin Cave tour, but the snorkeling felt like swimming in an aquarium with so many beautiful fish! I was really glad we got to meet a turtle too! Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!

Miyako Island ADVENTURE PiPi
Go

この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!

パンプキン鍾乳洞ツアーは出来なくて残念でしたがシュノーケルでは水族館を泳いでいるように感じるほどお魚さん達が沢山いて綺麗でしたね!
またカメさんにも出会えて本当に良かったです!
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!

『宮古島 ADVENTURE PiPi』 
ゴウ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: +ウミガメシュノーケリングプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2024/09/19
Activity Date: 2024/09/18

ウミガメシュノーケル 安心の少人数制!世界を旅したプロガイドがしっかりサポートで口コミ高評価!<宮古島/遭遇率99%/撮影データ無料>

It was amazing. 最高すぎた

Reviewed by: ここ

It was my and my daughter's first time snorkeling, but they taught us carefully, allowing us to experience it with peace of mind. We got to see sea turtles up close and even took pictures together, which was absolutely amazing and overwhelming! I was worried about how things would turn out due to the typhoon, but it was truly a fantastic experience with the beautiful sea and adorable sea turtles! Thank you, Miyako Island! ⭐︎

シュノーケリング自体私も娘も初めてでしたが、丁寧に教えてくれて安心して体験できました。
ウミガメにも会えて近くで見ることができ、一緒に写真まで撮っていただき最高過ぎて感無量でした!台風の影響でどうなるかと思いましたが、綺麗すぎる海に可愛いウミガメに本当に最高な体験でした!宮古島ありがとう⭐︎

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ウミガメシュノーケリングプラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/19
Activity Date: 2024/09/15

クリアSUPツアー 透明度抜群の宮古島の海で非日常体験♪透明ボートで海の中や周りの景色を贅沢に楽しむ ドローン撮影でSNS映え<1時間/宮古島>

It became a wonderful memory of my trip to Miyako Island! 宮古島旅行の素敵な思い出になりました!

Reviewed by: miri-n

Since I made a last-minute reservation two days ago while keeping an eye on the local weather due to the approaching typhoon, joining in was a huge, huge, huge success! Thanks to the friendly staff and their constant attention to detail, I was able to enjoy my first SUP experience more than I had imagined, and it was incredibly fun and exciting. When I watched the video they filmed for us on the spot, I was so moved by its high quality that I couldn't help but shed a few tears. Thank you for the wonderful memories!

For those who will be participating in the future, be sure to prepare water for heat protection, wear appropriate clothing (a hat and long sleeves and pants that can get wet), and if you have larger feet and are concerned about the size of marine shoes, I recommend bringing your own shoes.

台風接近の最中の旅行だったため、現地の天気を見ながら2日前に急きょ予約をしたのですが、飛び入り参加して大大大正解!
スタッフの方の気さくで終始、細やかな配慮のおかげで想像以上に初supを堪能する事が出来、想像以上にとても楽しく、興奮しっぱなしでした。最後、撮影していただいた動画をその場で見た時には完成度の高さに思わず涙が出てしまうくらい感激しました。素敵な思い出をありがとうございました!

これから参加される方へ。
暑さ対策の水、服装(濡れても良い帽子&長袖長ズボン)はもちろん、足が大きいなどマリンシューズのサイズに不安ある方はマイシューズ持参されると良いかと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/17
Activity Date: 2024/09/15