Japan
I didn't know anything about Ishigaki, but the person was very kind and taught me a lot. They were also an excellent driver, and I had a lot of fun. I wondered if it was tough for them to drive for such a long time, but they patiently accompanied me, and I truly felt that coming to Ishigaki was a great decision.
石垣については全く知らなかったのですが、とても親切な方で色々なことを教えていただき、運転も非常に上手でとても楽しかったです
長時間のプランを申し込んで運転も大変だったかなとか思ったりもしたのですが、粘り強く付き合っていただき、石垣に本当に来てよかったと思えました
Thank you for using our taxi tour service. We are glad to hear that you enjoyed Ishigaki Island. We look forward to your next visit.
Ishigaki Island Yaeyama Tourism Service
この度はタクシー観光のご利用ありがとうございました。
石垣島を楽しんでいただけたようで幸いです。
またのご来島お待ちしております。
石垣島八重山観光サービス
Before my son started his job, we had some free time in our schedule, so we took our first and possibly last trip together as just the two of us. Both the guide and the driver were polite and kind, making our visit to Asahiyama Zoo enjoyable. Since it was just the two adults, we even had some extra time. I would love to use this service again if the opportunity arises.
息子が就職前に、スケジュールが空いたのでなんと始めてで、最後?であろう母子2人旅に利用しました。
ガイドさんも運転手さんも丁寧で、親切な対応で楽しく旭山動物園を堪能できました。
大人2人連れだったせいか、時間が余ったくらいでした。
また機会があれば利用したいです。
I participated with my daughter, who graduated from elementary school this year, and her friend's family. The kids had visited the same place a few months ago for a school trip, but due to bad weather, they couldn't enjoy sightseeing, so we decided to revisit. Spring in Kyoto is crowded, and we were delayed in arriving compared to our planned time, but it was definitely easier than searching for parking while traveling in our private car. Above all, our tour guide, Hama-san, was always smiling and very kind. The guidance was easy to understand and it was excellent! Rather than wanting to join LIMON again, I want to ride on Hama-san's bus! We had a great trip. Thank you.
今年小学校を卒業した娘と、その友達親子で参加しました。
子供達は数ヶ月前に同じ場所へ修学旅行で来ていますが、その時は悪天候でゆっくり観光できず、ずっと悔んでいたので再訪しました。
春の京都は混雑しており、予定時間より到着が遅れたりはありましたが、自家用車で駐車場を探しながらの旅よりも断然楽でした。なによりも、添乗員のハマさんが常に笑顔でとても親切でした。案内も分かりやすく、最高でした!またLIMONに参加したいというよりは、ハマさんのバスに乗りたいです!
良い旅ができました。ありがとうございます。
Dear MF,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also very honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire staff will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkitourism LIMON
MF様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
Since there were only one-third as many Japanese tourists, the guide provided information in three languages (Japanese, Chinese, and English), which was impressive. I'm glad I could visit various places. It felt more like quickly going to different spots rather than leisurely sightseeing. I went in late March, so it was particularly cold around the lake. I think it's best to be well-prepared for the cold.
日本人観光客が1/3しかいなかったため、ガイドさんが3か国語(日本語、中国語、英語)で案内されてて凄かったです。
色んなところを観光できてよかったです。
ゆっくり観光というよりは、さくさく色んなところに行くという感じです。
3月下旬に行ったので、湖周辺は特に寒かったです。
防寒対策はしっかりされた方がいいと思います。
I participated with my three-year-old grandchildren.
We had a lot of fun with the mangrove boat, glass-bottom boat, and water buffalo cart.
3歳の孫たちと参加しました
マングローブの船
グラスボート
水牛車
と盛りだくさんで、とても楽しかったです
Although we couldn't take our time because we were moving quickly to see many places in a short time, I really enjoyed it since I wanted to explore various spots efficiently. Compared to transferring buses, we were able to move around without wasting time. Since each stop is brief, I think it would be more enjoyable if you do some research in advance and plan your pacing!
It was great that we could eat and drink on the bus, allowing us to use travel time for meals. At Manzamo, after taking a quick round, you have some extra time, so I recommend buying a fruit-filled smoothie bowl from the second floor of the building and enjoying it as breakfast on the bus!
On the way back, we got off at Hilton, and we were able to catch the sunset at American Village, which was perfectly timed! I had a very fulfilling day. Thank you very much.
One disappointing thing was that the person in front of me reclined their seat quite deeply without asking, which made it uncomfortable. It might have just been an isolated incident, but it would have been nice if the bus guide or the tour instructions had mentioned something about reclining seats to avoid awkwardness. The bus isn't very spacious, so it felt quite cramped when the seat was fully reclined. I hope no one else has to experience the same discomfort in the future.
短時間にたくさん回ってくださるためあまりゆっくりはできませんが、サクサク色んなところを周りたかった自分はとても楽しめました。
バスを乗り継いだりするのと比べ、無駄な時間がなく効率よく回ることができました。
一つ一つが短時間なためあらかじめ下調べをしたり、回るペース配分など決めておくとより楽しめると思います!
バスの中で飲食が可能なため、移動時間を食事にあてられるのもとてもよかったです。
万座毛はくるっと一周したら時間が余るので建物2階にあるフルーツたっぷりのミキボウルを買って朝食としてバスの中で食べるのがおすすめです!
帰りはヒルトンで下車し、タイミング的にアメリカンヴィレッジでサンセットを見ることもできました!
とても充実した1日を過ごすことができました。ありがとうございました。
一つ残念だったのは、バスの車内で前の座席人に声かけもされず勝手にリクライニングをかなり深くまで倒されたことです。
今回たまたまそういった方がいただけかもしれませんが、こちらから直接戻してほしいと声をかけるのはお互い気まずく気を使うため、バスガイドさんからやツアーの注意事項などで、リクライニングに関して全体に一言あればよかったと思います。
決して広いバスではないため思い切り倒されてかなり圧迫感がありしんどかったです。
今後同じ思いをする方がいないことを祈ります。
Dear Airi,
Thank you very much for riding the Lad Churaumi bus for the one-day tour of Okinawa, which includes admission to the Okinawa Churaumi Aquarium until March 31.
We appreciate your feedback. We have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We look forward to your continued patronage.
Best regards.
あいり様
このたびは
ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 【3月31日まで】沖縄美ら海水族館入館券付きコース にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
今後とも引き続きご愛顧のほど
どうぞよろしくお願い申し上げます。
Mr. Kim, our guide, was very kind and friendly. I believe he will become No. 1 in the future. Thanks to Mr. Kim, I had the best travel experience! ♪
ガイドさんのキムさんはとても親切であり、友善な人です。今後はNo.1になると信じています。キムさんのおかげで、最高な旅時間を過ごしました♪
Thank you very much for using our tour service. We are very pleased to hear that you enjoyed the tour.
Receiving feedback like this encourages us, and we will share it with the attending staff from that day.
All of our staff sincerely look forward to your next participation.
Cerulean Blue Staff
この度は弊社観光ツアーをご利用頂きまして誠に有難う御座います。
ツアーを楽しんで頂き、私達も大変嬉しく思っております。
また、このような体験談を頂くと我々と致しましても励みになりますため、当日対応したアテンドスタッフへお伝え致します。
またのご参加をスタッフ一同、心よりお待ちしております。
セルリアンブルー スタッフ一同
It's a trip where you can experience traditional Japanese culture. Kumamoto Castle, Aso, and Kurokawa Onsen are all wonderful! However, it was a bit disappointing that there were mostly Chinese tourists, and it was somewhat noisy.
日本の伝統的文化に触れられる旅です。
熊本城、阿蘇、黒川温泉はどれも素晴らしい❗
ただ、中国人の人達がほとんどで、若干騒がしかったのが残念でした。
It was a hectic 2-night, 3-day trip to Otaru and Sapporo, so I was looking for a simple tour that would allow us to get around efficiently. Unfortunately, on the 27th, there was terrible wind at Haneda, and one runway was unusable, causing our arrival in Sapporo to be delayed by about an hour and a half. We rushed in without even having lunch, keeping in touch by phone along the way. Given the rough start, I wasn't feeling very enthusiastic, but I was overwhelmed by the power of the Okurayama Jump Stadium. My perspective on ski jumping competitions on TV will definitely change from now on.
There was still snow, and since the dinner restaurant was far, I thought about skipping Mt. Moiwa, but I was captivated by the wonderful view from Sapporo Dome, which offers a panoramic view of the city. In just a short time, I was able to see an impressive view that I couldn't have accessed alone, and I was very satisfied.
On the way back, I was dropped off near the dinner location, for which I was grateful.
2泊3日の小樽、札幌あわただしい旅行でしたので、効率よく回れる簡単なツアーを探しておりました。あいにく27日は羽田のものすごい風で滑走路が1本使えず、札幌到着が1時間半ほど遅れてしまいました。途中から電話で連絡を取りながら、昼も取らずに駆け込みました。出足からこんな具合でしたので、あまり気が乗りませんでしたが、大倉山ジャンプ場についてその迫力に圧倒されました。今後TVのジャンプ競技を見る目が違います。
雪も残っており、ディナーのお店が遠いので、羊山はいいかなと思っておりましたら、札幌ドーム、市内一望の素晴らしい景色に見とれました。わずかの時間でひとりでは行けない圧巻の景色を見ることができ、大満足でした。
帰りはディナーに近い場所に降ろしていただき、感謝でした。
We participated as a couple in our fifties along with our middle school son. Thank you to the microbus driver who picked us up in front of our accommodation at 4:30 AM and safely drove us to the trailhead, and then back to the accommodation.
During the tour, our guide, Mr. Mitsuhashi, provided detailed information about walking speed, the order of walking, scenic points, the abundant plants around us, and the formation of Yakushima. At the photo points, he took many wonderful pictures, allowing us to create lasting memories and beautiful photos from our Jomon Sugi hike.
I was glad to have a brief conversation with the two men in our group who walked with us.
Thanks to this experience, we received a lot of energy from Yakushima's great nature and the encounters during the tour, and we thoroughly enjoyed our time in Yakushima.
Once again, I sincerely thank everyone who helped make our wonderful Yakushima trip possible. Thank you very much.
P.S. I requested a rental for hiking shoes at the last minute during the confirmation the day before the tour (I had my own hiking shoes but had become careless, and since I hadn't worn them in a while, the soles had worn out). Despite the last-minute request, the person who arranged it helped us successfully complete the Jomon Sugi hike. Thank you very much.
アラフィフの夫婦、中学生の息子と3人で参加しました。早朝4時30分に宿の前まで迎えに来てくださり安全運転で登山道入口まで、帰りも宿まで送り届けてくださったマイクロバスの運転手さん、ありがとうございました
ツアー中は、担当してくださったガイドの三橋さんが歩行速度、歩く順番、景色のポイント、周りにあふれている植物について、屋久島の成り立ち等を細かく教えてくださって、写真ポイントでは、たくさんのステキな写真を撮ってくださって、記憶にも、心にも、ステキな写真も残せた縄文杉登山になりました。
一緒のグループで一緒に歩いてくださった男性お二人とも、少しでしたがお話し出来て、よかったです。
お陰さまで、屋久島の大自然や、ツアーでの出会いでたくさんのエネルギーをいただき、屋久島を大満喫できました。
改めまして、ステキな屋久島旅のお手伝いをしてくださった皆さんに心から感謝します。ありがとうございました
追伸 ツアー前日の確認の際に、急遽登山靴のレンタルをお願いした(自分の登山靴を持っていたので、油断していたのですが、久しぶりに履いたので靴底が剥げてしまった為)のですが、急遽だったのにも関わらず手配くださった方、お陰さまで無事に縄文杉登山ができました。ありがとうございました
I expected that the guide would cater to both foreigners and Japanese people based on everyone's experiences, but most of the guidance was in English. They do provide the necessary parts in Japanese, but since it was my first time in Kyoto, I was disappointed that I expected more guidance in Japanese. The guide seemed concerned, asking if it was okay since it was a tour for foreigners. I got the impression that the guide was making an effort to provide explanations in Japanese as well. It was good that we were able to visit various popular spots, as we wouldn't have been able to do so efficiently on our own.
皆さんの体験談から、外国の方と日本人の両方向けにガイドしてくれると思っていましたが、英語での案内が大部分を占めていました。最低限の必要な部分は日本語でも案内してくれます。
初めての京都でしたので、もっと日本語でも案内してくれるものだと期待していたので残念でした。
ガイドの方にも外国人向けのツアーですが、大丈夫ですか?といった感じで心配されました。
ガイドさんも気を遣って、頑張って日本語の案内もしてくださっていた印象です。
自分たちだけでは人気スポットを効率よく観光する事はできなかったので、色々回れたことは良かったです。
Dear Pon,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are honored if you were able to enjoy the bus tour efficiently. On our website for Japanese customers, we provide the following information on the application page:
【There will be a tour conductor, but no sightseeing guide.】
However, we apologize for any insufficient guidance. Moving forward, we will strive to provide better service with the full commitment of our staff. We sincerely look forward to your participation again.
Kamikaze Kanko, LIMON
ぽん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
バスツアーで、効率よくお楽しみいただけておりましたら光栄でございます。
当日本人向けサイトではお申し込みページにて下記のようにご案内させていただいております。
【添乗員はおりますが、観光ガイドはいたしません。】
しかしながら、ご案内が不十分でしたことをお詫び申し上げます。
今後はより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I knew from the beginning that the guidance would be in Chinese, so I brought a translation app, but the guide spoke Japanese as well, so I hardly used it. Since they are from China, they can't speak Japanese fluently, but they clearly communicated the meeting time and were cheerful, so there were no issues. The driver was friendly, and the participants were punctual, so there were no delays, making it an enjoyable trip.
中国語での案内だと初めから知っていたので、翻訳アプリを入れて行きましたが、案内の方が日本語も話されるので、ほぼ使いませんでした。
中国の方なので、日本語がペラペラというわけにはいきませんが、集合時間をしっかり教えてくださるし明るい方で問題なしでした。また、運転手の方も気さくで、参加された方も、時間をしっかり守られて遅れる事もありませんでしたし、楽しい旅になりました。
I was looking forward to the Lake Toya bus tour, and the guide was a Chinese person who spoke fluent Japanese. The explanations in Japanese were easy to understand, and the guidance was perfect. The ability to switch between Japanese, Chinese, and English was quite impressive. It was a lot of fun since it was all new places for me.
I had a full day of enjoyment. Thank you very much.
楽しみにしていました、洞爺湖バスツアー、ガイドさんは流暢な日本語を話す中国の方でした。日本語の説明もわかりやしく、案内も完璧でした。日本語、中国語、英語と使い分けは中々良かったです。初めての場所ばかりで大変楽しかったです。
1日たっぷり楽しめました。ありがとうございました。
Despite the rain, I had a great time thanks to the guide's entertaining stories and the driver's excellent driving.
雨の中でしたがガイドさんの楽しいお話しとドライバーさんの素晴しい運転のおかげで楽しい時間が過ごせました。
The tour offers a view from the glass-walled upper floor looking down to the lower level. There are check-in counters, an emergency water landing training pool, and a flight simulator. They also conducted CPR training. This is how they prepare for real-life situations.
I opted for a plan that includes a vehicle, but it might be easier to see the exhibits without one.
Photography is generally prohibited after the tour begins, but there are a few places where it's allowed. Even if you participate alone, the staff will take photos for you.
The participation fee isn't high, but compared to the free Blue Hangar Tour, it feels a bit lacking.
見学コースは、ガラス張りの階上から階下を見下ろす感じです。
チェックインカウンター、緊急着水訓練用プール、フライトシュミレーターなどがあります。
心肺蘇生訓練もやってました。
こんな風にして、実践の場に巣だって行くのですね。
ビークルつきのプランにしたのですが、なしの方が展示物は見やすいかも。
見学ツアー開始後の写真撮影は原則禁止ですが、何ヵ所か、OKな場所があります。1人参加でもスタッフさんが撮ってくれます。
参加費は高くはないのですが、ブルーハンガーツアーは無料なのと比べると、なんだかな?という感じです。
If you're lucky, you might get to see the actual flight crew and cabin crew in training. Additionally, you can also sit in a business class seat. I highly recommend this for anyone who wants to work for an airline.
運が良ければ実際に運行乗務員の方や客室乗務員の方々が実際に訓練しているところを見ることができます。またそのほかにも実際にビジネスクラスのシートに座ることができたりもします。航空会社に就職したいという方にはぜひおすすめです。
The guide's informative stories and the driver's careful driving were great! It would be even better if the departure time was moved 30 minutes earlier, allowing for an additional 30 minutes of stay! Eating lunch at the zoo is a waste of time, so I recommend eating rice balls on the bus! Since we stop at the Sunagawa Highway Oasis along the way, I also recommend trying the cream puffs "Yume Fushigi" from Kitakaro there!
ガイドさんのためになるお話とバスの運転手さんの丁寧な運転が良い!出発時間を30分早めてあと30分滞在時間が長くなれば尚良い!
動物園でお昼ご飯を食べるのは時間の無駄なので、バスの中でおにぎりなど食べるのがおすすめです!途中、砂川ハイウェイオアシスに寄るので、そこで北菓楼のシュークリーム『夢不思議』を食べるのもあすすめ!
As others have mentioned, the guide was a Chinese woman. Even after the meeting time had passed, there was no explanation, and we finally moved to the bus about 15 minutes later. Inside the bus, she provided a brief explanation using a tablet. Since I had brought a guidebook, she explained using that map. This tour did not include meals, so it was nice to have the freedom to eat at Takayama Ramen (near the bus stop) and use our time freely. It was snowing in Shirakawa-go, which added to the charm. I was able to enjoy my two hours of free time by buying water pudding as a souvenir and visiting Wada House.
他の方が書かれているように、ガイドさんは中国人の女性でした。集合時間が過ぎても何の説明も無く、15分ほど過ぎてようやくバスに移動。バスの中で簡単な説明をタブレットを使ってしてくれます。私はガイドブックを持参していたので、その地図で説明してくれました。このツアーは食事がついていないので、高山ラーメン(バスの停車場近く)で食べたり自由に時間を使えて良かったです。白川郷では雪が降っていて、風情があって良かったです。水プリンをお土産に買ったり、和田家を見学したり2時間の自由時間で結構楽しめました。
I highly recommend experiencing it at least once! Not only is it quite fun, but the spontaneous interactions with the locals create wonderful shared moments... I believe everyone has their own unique way of enjoying it.
一度は是非体験してみては如何でしょう⁈
結構楽しいだけでなく
島の方々とのふとした交流がまた素敵な時間を共有できて…
皆さんの楽しみ方は無限だと思います
I was able to efficiently explore Mishima. I recommend it for first-time visitors or those with limited time. The guides on Iriomote Island were also very skilled and provided great assistance.
効率よく三島巡りができました。初めて訪問する場合や時間が無い場合におすすめします。西表島のガイドの方々の案内もとても上手でよかったです。
Thank you for discovering the nature of Iriomote (Amur Falcon), the water buffalo cart to Yubu Island, and the wonderful cycling tour of Taketomi Island. Next year, I will walk around Taketomi Island all day.
西表の自然(アンムリワシ)発見、由布島への水牛車ありがとう、そして竹富島を自転車で観光素晴らし。来年は、一日中竹富島を歩いて廻ります。
I was a bit anxious about being the only two Japanese participants, but the tour guide was very pleasant and friendly, making for an enjoyable bus trip. With just one day of free time, I was able to visit beautiful places in other prefectures, such as Takachiho Gorge, which made for a very fulfilling day. Thank you for checking the train schedules and the traffic conditions for us.
日本人2人だけの参加で不安でしたが、添乗員さんがとても感じの良い方で、気さくに喋ってくれて、楽しいバスの旅でした。1日だけの自由時間で、高千穂峡など、他県の景色の良いところを巡ることができ、とても充実した1日でした。電車の時間に間に合うかどうかや、渋滞の様子などを調べてくれて、ありがとうございました。
While traveling, I enjoyed listening to the guide's stories about the local specialties and history... I was able to have a great time during the travel period. I went on March 18, but unfortunately, the penguin walk was over in the afternoon, so I couldn't see it, but I thoroughly enjoyed the zoo. Next time, I definitely want to visit in mid-winter when I can see the penguin walk for sure, and I would also like to go in different seasons! I would like to participate in this tour again at that time.
移動中もガイドさんのその土地の名産や歴史などの話を聞きながら…移動時間も楽しく過ごせました。
3月18日に行きましたが、残念ながら午後からのペンギンのお散歩は終了していて見る事は出来ませんでしたが動物園満喫出来ました。
次はペンギン散歩が確実に見れる真冬、そして違う季節にも行ってみたいです!
その時はまたこちらのツアーに参加したいと思います。
Even with just two hours, thanks to the driver's choice of route, we were able to visit more places than planned. I thoroughly enjoyed the magnificent natural scenery of Nanki Shirahama, and it turned out to be a very satisfying trip. I would love to come back to Wakayama again.
2時間の限られた時間でも、ドライバーさんのコース選択のおかげで予定以上の場所に行けました。南紀白浜の壮大な自然のおりなす形状の景色を堪能でき大満足な旅になり、和歌山にまた来たいなと思いました。
Thank you for your feedback regarding the matter from March 21. I will pass it on to the crew member in charge. Marunashi
3月30日、お世話になります。3月21日の件でご感想ありがとうございます。担当乗務員に伝えておきます。 丸橋
We were able to visit tourist spots that we definitely couldn't have managed without a car, and we were very satisfied. On the way back, we got off at a different location near the Hilton Hotel, which marked the end of the tour, and we were able to stop by American Village to see the sunset.
自分達では到底車なしでは回れない観光地を無駄なく回ることができ、大満足です。帰りは行きと違う場所でヒルトンホテル下車にして、ツアー終了にしたので、アメリカンビレッジに立ち寄り夕陽も見れました。
Dear Asahiru,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi Bus for the one-day tour of Okinawa / Course with admission ticket to Okinawa Churaumi Aquarium until March 31.
We appreciate your review. We have confirmed your comments.
The valuable opinions and feedback you provided will be used as a reference for our future operations.
We look forward to your continued patronage.
Best regards.
あさひる様
このたびは
ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 【3月31日まで】沖縄美ら海水族館入館券付きコース にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
今後とも引き続きご愛顧のほど
どうぞよろしくお願い申し上げます。
I was worried about the snow from the previous day, but thankfully it cleared up on the day itself! Thanks to that, I was able to see the snowy scenery of Shirakawa-go during this season. Of course, the guide was very articulate and easy to understand, making it a satisfying day.
前日からの雪が心配だったが、当日は何とか回復!
そのおかげでこの時期なのに雪景色の白川郷を見ることが出来ました^_^もちろんガイドの方もすごく話しが上手で分かりやすく満足な1日でした。
Dear Hanahina,
I am very pleased to see the title "I'm glad I went." Thank you for participating in our tour the other day. The weather in Shirakawa-go that day was wonderful, and the snowy scenery was beautifully stunning. The photos from the observation deck are magnificent. Thank you.
I am also very happy to hear that you had a "satisfying day." Your words are the greatest encouragement for me. Thank you.
Sincerely,
Kuroda, Staff
はなひな様
「行って良かったです」のタイトルにとても嬉しく思います。
先日は、弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。この日の白川郷は天気にも恵まれ雪景色が眩しいほど綺麗でしたね。展望台からの写真は素晴らしく見事です。ありがとうございます。
文末で「満足な1日でした」と伺い私も非常に嬉しく思います。私には最高の励みのお言葉です。ありがとうございます。
当日スタッフ・黒田
**Reviewer Profile**
I visited Yakushima in mid-March for my university graduation trip. There were nine of us in our 20s, consisting of six men and three women. Among us, there were some beginners in trekking.
**Walking the Trolley Road**
In the dim light, we had a meal at the trailhead before setting off. We first walked quietly along the trolley road. According to our guide, Tsugimura, since there were many tour participants today, we would skip the explanations on the way there and proceed quietly. We walked on, with the beautiful morning glow behind us.
**Entering the Real Mountain Trail**
Around 9:00 AM, the flat trolley road ended, and we arrived at the entrance to the Okubo Trail. We took a bathroom break here before starting our ascent. At the Okubo Trail entrance, Tsugimura shared tips on how to take good photos of the waterfall with an iPhone. Once we entered the mountain trail, we spotted Yakusugi trees over a thousand years old here and there. There were various types of cedars, each with its own character. It seems that the cedars are likened to animals and other things, such as dragons, turtles, penguins, couples, and tuna… There were even some uniquely named cedars by Tsugimura!
**Arriving at Jomon Sugi**
Around 11:00 AM, we finally arrived at Jomon Sugi! I was overwhelmed by its majestic presence. All the fatigue from the trek vanished. We took photos together and after a short break and some exploration, we began our descent. A little way down, we had lunch. The pork miso soup that Tsugimura provided was soothing after our exertion.
**Descending as a Team**
From here, we frequently encountered people ascending, so we took turns yielding the path. There were moments during the descent that felt a bit scary, but we encouraged each other and helped one another along the way. Although there were times when our progress was slow, we remained calm and prioritized safety. Somehow, we managed to return to the Okubo Trail entrance.
**Monkeys and Deer Up Close**
After finishing the real mountain trail, we entered the return trolley road. Along the way, we encountered a Yakushima macaque right in front of us. After a while, we also spotted a Yakushima deer. Perhaps accustomed to tourists, both the monkeys and deer didn’t show much inclination to run away, allowing us to observe them closely. If you're lucky, you might see them too…!?
**Quiz Contest on the Trolley Road - The Finale**
Here, a quiz contest led by Tsugimura began. The topics included sea turtle quizzes related to Yakushima and quizzes about capital cities. The format included taking turns answering in order and a buzzer format. It felt like we were having fun with friends after school. After walking for two hours on the trolley road, we finally reached the finale around 4:00 PM. Great job, everyone! After the tour, Tsugimura sent us the photos and videos he took, complete with editing.
**Summary**
Even as beginners in trekking, we were able to learn about Yakushima in a fun and safe way. The guides entertained us with various methods. Including Tsugimura, it felt like we went to see Jomon Sugi together as a group of ten. This tour made me think, "I want to go to Yakushima again." I am completely satisfied! Thank you for the wonderful memories!
■投稿者プロフィール
大学の卒業旅行で3月中旬に屋久島を訪れました。全員20代で、男性6名、女性3名です。中にはトレッキング初心者もいました。
■黙々と歩くトロッコ道
薄暗い中、登山口で腹ごしらえをして出発です。まずはトロッコ道を黙々と歩きました。ガイドの津曲さんによると、本日はツアー客が多いので、行きは解説などは省略気味とし、黙々と進むようです。美しい朝焼けを背にどんどん歩きます。
■いよいよ本格的な登山道へ
9:00頃、平坦なトロッコ道が終わり大株歩道入口に到着。ここでトイレ休憩を挟み、登山が始まります。大株歩道入口では津曲さんに「滝をi phoneでうまく撮るコツ」を伝授してもらえます。登山道に入ると、樹齢1000年を超える屋久杉がちらほらと。いろんな杉が見えますが、どれも個性的。どうやら杉を動物などになぞらえるようです。龍、亀、ペンギン、夫婦、マグロ…と色々います。中には津曲さん独自の命名杉も…!
■縄文杉に到着
11:00頃、いよいよ縄文杉に到着です!その堂々たる存在感に圧倒されました。これまでの疲れが吹き飛びます。みんなで写真を撮り、少し休憩&散策した後、下山開始です。少し降りたところで昼食タイム。津曲さんに頂いた豚汁が疲れた身に沁みます。
■チーム一丸となって下山
ここからは登りの人とすれ違うことが多いので、道を譲り合います。下山では恐怖を感じるところもありましたが、お互いに励まし合い、手を取り合いながら進みます。どうしても進みが遅いところがありましたが、決して焦らず、安全第一で行きます。なんとか、大株歩道入口に戻って来れました。
■猿と鹿がすぐそばに
本格的な登山道が終わり、帰りのトロッコ道に入ります。途中、目と鼻の先にヤクシマザルが現れました。しばらくするとヤクシカも見ることができました。観光客に慣れているのか、猿も鹿もあまり逃げるそぶりを見せず、じっくりと観察できます。運が良ければ見ることができるかも…!?
■トロッコ道でのクイズ大会〜ゴール
ここで、津曲さんによるクイズ大会が始まりました。題材は屋久島にちなんだウミガメクイズや、首都当て知識クイズなど。形式は9人順番に答えるものや、早押し形式があります。放課後の下校で友達とワイワイしているような雰囲気でした。トロッコ道を歩き続けて2時間、16:00頃にようやくフィナーレです。お疲れ様でした!ツアー後は、津曲さんが撮った写真や動画を、なんと編集付きで送ってくださいます。
■まとめ
トレッキングに慣れていない私たちでも、楽しく安全に屋久島のことを学べました。ガイドの方々はあの手この手で楽しませてくれます。津曲さんを含めて、10人で一緒に縄文杉を見に行った気分です。「また屋久島に行きたい。」と思わせるツアーでした。大満足です!最高の思い出をありがとうございました!
The bus driver, who was also the guide for the mangrove tour, was driving alone, and I could feel their effort. I think it was good because I was able to hear some enjoyable stories.
バスの運転手、マングローブの運転手が一人で運転しながらガイドをしていたので頑張りが伝わって来た。楽しい話も聞けたので良いと思う。
Among the many remote islands, I was able to enjoy a compact and well-planned sightseeing experience. It was my first visit to Ishigaki Island, and I was able to fully appreciate the beauty of the nature and scenery of the Yaeyama Islands, as well as the unique charm of each island. I absolutely recommend it.
On the ferry to Iriomote Island, I paid 500 yen for a premium seat, and the view from next to the captain's seat was amazing. I was moved to be able to take commemorative photos.
The mangrove forest made me truly feel like I was in a tropical paradise, and the water buffalo on Yubu Island were incredibly cute. The relaxed atmosphere and the songs played on the sanshin added to the ambiance.
On the glass-bottom boat in Taketomi, I was able to see many fish, including the clownfish. Everything was just fantastic.
離島がいくつもある中で、計画的にコンパクトに観光ができました。初めて訪れた石垣島でしたが、八重山の自然と景色の美しさ、それぞれの島の良さを堪能することができました。絶対オススメです。西表島に渡る船では500円出してプレミアムシートにしましたが、船長席の脇から眺める景色は最高でした。記念撮影をさせていただき感動でした。
マングローブの林は南国に来た実感が湧き、由布島に渡る水牛もとても可愛いらしかったです。のんびりとした時間が流れ三線での歌も雰囲気を盛り上げてくださいました。
竹富のグラスボートではカクレクマノミ始め沢山の魚を見ることができました。とにかく全て最高でした。
The shuttle service to the hotel allowed us to efficiently visit Iriomote Island, Yubu Island, and Taketomi Island all in one day.
I don't think I could have planned such an efficient trip on my own.
The water buffalo on Yubu Island really gave me a sense of being in a foreign land, and it was a lot of fun.
Renting a bicycle on Taketomi Island was definitely the right choice! Although our stay was a bit short and we couldn't stop by any shops, I was very satisfied with visiting the beaches I wanted to see, including the Star Sand Beach!
ホテルまでの送迎もあり1日で西表島~由布島~竹富島と3島を効率よく回れました
自分でプラン立ててたらなかなかここまで効率よく回れないと思いました
由布島の水牛がとても異国を感じさせてくれて楽しかったです
竹富島は自転車借りて正解!少し滞在時間が短かったのでお店などには寄れなかったけど行きたかった海岸や星の砂のビーチを巡れて大満足です!