Japan
Thank you to the guide and driver. This was my first trip to Kyoto from Hokkaido. It was also the first time traveling with just my mother and daughter, and the guide's explanations and guidance to the places we wanted to visit were excellent. My mother, who is in her 80s, mentioned several times that although the bus tour involved quite a bit of travel, she didn't feel too tired and had a lot of fun. If there is another opportunity, I would love to participate again.
ガイドさん、ドライバーさんありがとうございました。
北海道から初めて京都旅行でした。
母娘二人の三人での旅行も初めてで、
行きたい所をガイドさんの説明も案内もとても良かったです。
80代の母も、バスでの1日ツアー移動距離は多少ありますが、あまり疲れなく楽しかったと何度も話しています。
また機会があれば参加させていただきます。
m.k様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
It was a tour in English, so it helped me study English! Since there were many international participants, I had a lot of fun talking with people from overseas! It felt like I had an experience that was not quite Japan, even though I was in Japan.
英語でのツアーなので、英語の勉強になりました!
また海外の方が多いツアーなので、海外の方と話したりとても楽しかったです!
日本なのに日本じゃないような体験をしました
Among the various bus tours available, this one matched my needs perfectly. Since I understand English, I thought it would be fine to participate in this tour. There were six Japanese participants, including myself. I joined alone, but there were also foreign participants who came alone.
The guide was considerate and communicated necessary information in Japanese as well (though they humbly mentioned their Japanese wasn't very good, it was actually fine).
The bus was spacious, equipped with Wi-Fi and charging ports. The stops at service areas along the way were appropriate.
The guide not only announced recommended lunch options but also provided explanations from the perspective of Japanese religious views for the foreign participants. I felt a sense of respect in that. Even if you don't understand English, you can still join, but the English guidance is definitely worth listening to.
色々あるバスツアーの中で自分のニーズにマッチしていたのがこちらでした。
私は英語はわかるので、こちらの参加でも大丈夫かと思い参加しました。
日本人参加者は私を含めて6人でした。私は1人で参加でしたが、外国の方も1人で参加の方もいらっしゃいました。
ガイドさんは気を遣ってくれて日本語でも必要なことは伝えてくれました(本人は上手ではない日本語でと恐縮されていましたが、そんなことはなかったです)。
バスは広く、wi-fiや充電も完備でした。
途中のサービスエリアでの停車も適切でした。
ガイドさんは、おすすめのランチのアナウンスだけではなく、外国人に対して、日本人の宗教観に立った説明をされていました。リスペクトを感じました。
英語がわからなくても参加できますが、英語でのガイドも拝聴の価値ありです。
I enjoyed the service in every situation, as it was pleasant and the explanations were thorough, allowing me to have a worry-free experience. I felt the prices were reasonable considering the quality and effort involved.
どの場面でも気持ちいい接客で説明も丁寧で不安なく楽しめました
料金も内容と手間や不安を考えても安いと感じました
If you find it unsatisfactory to search, arrange, and find boarding points for island hopping on your own, you can easily revisit the next day or go to another island with pinpoint accuracy.
島めぐりを自分で検索、手配、乗り場探し、色々プランを考えるより物足りなければピンポイントで翌日再訪問や別の島へ簡単に行けます
Kumamoto Castle, known as one of Japan's three great castles, has an interior designed like a museum, allowing visitors to understand its history from its construction to the post-war period. I completely agree with the evaluation that emphasizes restoration, experience, and storytelling.
I had heard that the Kusasenrigahama in Aso often has a lot of fog and many days when visibility is poor, but fortunately, there was no fog, and I could see clearly. However, due to volcanic restrictions, I couldn't enter the crater. Given that it's an active volcano, that's understandable.
三大名城と言われる熊本城は内部が博物館のようになっていて、築城から戦後まで理解できる設計。復興・体験・ストーリー重視という評価には納得。
阿蘇の草千里は霧が多く、見えない日が多いと聞いていたが、運良く霧もなく、ハッキリ見えた。
ただ、あいにく火山規制で火口には入れなかった。活火山なのでやむを得ない。
Access to the crater of Mount Aso may be restricted due to gas emissions.
阿蘇山火口にはガスによる規制で立ち入りできないことがあります。
The Kamigami Kumanoza Shrine has a mystical charm, and I recommend climbing all the way to the top. The Amano Iwato Shrine and Takachiho Gorge also showcase the beauty of nature, but the presence of rowboats in Takachiho Gorge enhances its overall appeal.
上色見熊野座神社は神秘的な魅力があり、一番上まで登ることをオススメします。
天岩戸神社、高千穂峡とも自然がおりなす美であるが、高千穂峡はそこに手漕ぎの舟があることで完成度が上がる。
There are many elements of trekking, and it requires quite a bit of physical exertion.
トレッキングの要素が多く、かなりの運動量になります。
Most of the guests were from overseas. Among them, the guidance in both Japanese and English was very thorough. I believe it was definitely better than going individually.
ほぼほぼ海外のゲストでした。その中、日本語と英語でのガイドが丁寧でした。やはり個人で行くより数段よかったと思います。
I think it's a good idea to have some transportation rules in place for efficiently exploring Shirakawa-go and Gokayama within the allotted time. It's definitely possible to do this while on the bus a
白川郷も五箇村も時間内で無駄なく効率良く回れるように現地での移動ルールをある程度考えておいた方がよいと思います。移動のバスの中でも十分可能ですが。
K.K様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、そしてご感想をお寄せいただきありがとうございます。
海外からのお客様が多い中でも、日本語と英語でのご案内を安心して受けていただけたとのこと、私もとても嬉しく思います。
丁寧と感じていただけたことは、ガイドにとって大きな励みです。
これからも皆さまにとってわかりやすく、安心して楽しめる時間を提供できるよう努めてまいります。
このたびは本当にありがとうございました。またのご参加を心よりお待ちしております。
株式会社ホワイトリング
The tour guide's explanations were really great. They provided accurate advice for each location, which made the experience enjoyable.
添乗員さんの説明がすごく良かったです
場所ごとにと的確なアドバイスをしてくれるので楽しく過ごせました。
The way to spend our lunch break at Lake Toya, recommended by the tour guide, was absolutely perfect.
洞爺湖でのお昼休憩は、添乗員さんのお勧めの過ごし方が大正解でした
It was the best season for cherry blossom viewing, so the roads were congested and our departure was delayed, but I was able to enjoy the cherry blossoms from a different perspective on the second floor of the bus. The weather was nice, so the sunlight was quite hot.
お花見ベストシーズンだったので道路が混み合って出発が遅れましたが
バスの2階からいつもとは違う目線で桜を楽しむ事ができました。
お天気が良かったので日差しが暑かったです。
Choosing clothes can be tough depending on the weather, but I think having a jacket that you can throw on makes it easier.
お天気によって洋服選びが大変ですが
羽織れるジャケットがあれば安心だと思います。
It was raining, and I wore the poncho I brought. I sat in the second row from the front. The rain gradually got stronger, and the view of the cherry blossoms was disappointing. Finally, when we were heading back, the roof came out. I wish we had had a roof from the beginning on a rainy day. The guide's sightseeing explanations were good. It would have been perfect if it had been sunny.
雨が降っていて、持参したポンチョを着て、1番前から2番目に乗りました。雨が段々強くなり桜も視界が悪く残念でした。
後半帰る時にやっと屋根が出て来ました。
雨の日は最初から屋根有りでお願いしたかったです。
ガイドさんの観光説明は良かったです。
晴れていたら最高でした。
In case of rain, it's better to prepare a raincoat and a bag for your belongings.
雨の場合、カッパと荷物を入れる袋を用意した方良いです
I rode an open bus for the first time. The view of the cherry blossoms from up high was great. The view from the open bus is the best.
初めてオープンバスに乗りました。
高いところから見る桜良かったです。
オープンバスの眺めは最高です。
It's a bit chilly, so it's better to bring a jacket.
少し肌寒いので、上着は持っていった方が良いです。
This is a tour where you can enjoy the old town while being rocked in a water buffalo cart. Everyone's arrangements were good, and we were able to sightsee smoothly. It was fun.
水牛車に揺られ、昔の街並みを観光するツアーです。皆さんの段取りも良くスムーズに観光できました。楽しかったです。
After the water buffalo cart ride, the island tour can get hot, so be sure to take sun protection measures.
水牛車の後の島内観光は、暑くなる場合があるので日焼け対策
This time, I chose to visit three islands: Iriomote Island, Yufu Island, and Taketomi Island, where I had some free time. On Iriomote Island, I enjoyed a mangrove tour and rode a water buffalo. For lunch on Yufu Island, I had Orion beer and a delicious buffet. The highlight of this trip was the free exploration of Taketomi Island. I rented a bicycle and leisurely explored from Nishi Sanbashi to the star sand beach at Kaiji Beach, enjoying the charming streets with red-tiled roofs. It was absolutely wonderful!
今回は3島巡りで、自由時間がある西表島、由布島、竹富島巡りをチョイス。
西表島でマングローブ遊覧をし、水牛に乗り由布島での昼食は、オリオンビールと美味しいバイキング。
そして今回のメイン竹富島の自由散策。自転車をレンタルし西桟橋から星砂のカイジ浜、赤瓦が良い雰囲気の街並みをゆっくり散策できて最高に良かったです。
I think a tour that allows for free exploration and customization would be great.
自由自在にカスタムできる、自由散策があるツアーが良いと思います。
It was almost a full-day tour, but I really enjoyed it. The food was delicious, and I was able to buy souvenirs at the Mushroom Kingdom, and the mushroom soup was also tasty. If you're looking for a tour to fully enjoy nature, this is definitely the one! 😊
ほぼ丸一日のツアーでしたが、とても満喫できました。食事も美味しく、きのこ王国ではお土産も買うことができ、きのこ汁も美味しかった☺️自然を満喫したいツアーなら間違いないです。
On the day of the event, it was rainy from early morning, but the number of participants reached full capacity, with a majority being from Europe and America. The guide was Chinese and was very kind and approachable. Additionally, two days after participating in this tour, I took the JR train to Gero Onsen and Hida Furukawa, which I couldn't visit during the tour.
参加当日は早朝から雨の天気でしたが、それに対して参加者数は定員満員となり、欧米の方は大半占めてました。ガイドさんは中国人の方で、すごく親切で親しみやすかったです。また、このツアー参加後の2日後は、当ツアー観光できなかった下呂温泉と飛騨古川にJRで行きました。
In Takayama, the sightseeing time is relatively short, so it's advisable to decide on the restaurants you want to visit in advance. After your meal, it's best to leave a little extra time to stroll ar
高山では観光時間が結構短めとなりますので、事前に利用したいレストランを決めた上、食事後には少し余裕持って市街地を散策した方が無難です。
There were five participants, including myself, on the day of the tour, and the tour guide provided very attentive service. Regarding Asmui, we only had 80 minutes for sightseeing, so we couldn't visit the Stone Museum. On the way back, there was a bit of traffic near Kyoda, but we safely returned to Omoromachi Station in Naha City around 5:30 PM. If you want to spend a full day sightseeing in the main island, I highly recommend this tour.
当日参加者は自分含めて5名でしたが、添乗員さんにすごく丁寧にサービスいただきました。アスムイに関しては80分の観光時間しかなかったため、石の博物館には行けませんでした。復路には許田のところに少し渋滞してましたけど、無事に17時半くらいに那覇市内のおもろまち駅に戻れました。本島観光の際に丸1日間潰したいなら、こちらのツアーが非常におすすめです。
The departure will be at 8 AM, so those coming from outside the prefecture or from islands other than the main island will need to stay overnight. It is recommended to wear hiking shoes or athletic sh
朝8時からの出発となりますので、県外や本島以外からお越しの方は前泊必要です。アスムイには登山靴もしくは運動靴の着用を推奨します。
As a one-day tour, it seems to be quite cost-effective and is likely the most popular. I was lucky to be able to buy souvenirs with an 8% discount coupon.
1日ツアーとしてはかなりコスパが良く1番人気と思われます 8%割引券でおみやげを買い揃えることができluckyでした
I felt an extraordinary love for Yakushima and for us tourists! During the tour, they sang folk songs and shared a lot of information about the trees and birds.
とびっきりの屋久島愛と私たち観光客への愛を感じました!
ガイド中に民謡を歌っていただけたり、木についてや鳥についてたくさんお話ししてくださいました。
Hiking shoes that go up to the ankle are truly a must!
くるぶし上までのハイキングシューズは本当にマストです!
Crossing to Yubu Island, the water buffalo carts keep passing us by... So that was the message from the buffalo! They're so clever, showing what they want to say with their bodies... Sota-kun, that's right... It's tough every day, isn't it? I really enjoyed your body language. I want to ride again.
由布島への海渡り、どんどん抜かされる水牛車…あれが牛君のメッセージだったとは!
賢いんだ、言いたいこと、体で示そうよって、やってたんだ…ソータくん、そうだよね…毎日毎日、たいへんだよね…楽しかったよ、君のボディランゲージ。
また乗りたいと思うわたしでした。
Even if you think you're being careful, the sunlight can be quite strong. Use sunscreen regularly. Stay hydrated intentionally. If you feel a bit hot, use a parasol! A scarf! Fruit juice. Make sure to
気をつけているつもりでも、結構日差し強いです。日焼け止め、マメに。水分補給、意図的に。少し暑いかな?と思ったら、日傘!スカーフ!フルーツジュース。休憩まめに入れてください。
I enjoyed the great outdoors by strolling along the sandy beach with a clear view of Ie Island after passing through the Fukugi tree-lined path in Bise. At the Tropical Dream Center, I was able to experience not only the orchid flowers but also the Okinawan butterfly, baobab trees, jade vine, and various tropical fruit trees, making it a valuable experience and time shared.
備瀬のフクギ並木を抜けて、伊江島を望む透明な海の砂浜を散策して大自然を満喫しました。熱帯ドリームセンターではランの花はもちろん、オオゴマダラ・バオバブの木・ヒスイカズラ、熱帯の果樹の数々にふれることができて、貴重な体験・時間を共有することが出来ました。
Recommended for repeat visitors.
リピーターにおすすめ
カオル様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 【2026/4/1~】沖縄美ら海水族館入館券なしコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
I came here for the first time.
I've been looking forward to visiting this facility for a long time.
I was excited from the moment I got the locker key to store my luggage!
While looking around the facility and listening to the explanations, they kindly answered any questions I had.
After the tour ended, we talked a lot about our love for airplanes and ANA.
初めて来ました。
ずっと訪ねてみたかった施設なので楽しみにしておりました。
荷物を預けるロッカーの鍵からわくわく!
施設を見ながら、解説を聞きながら、不明点があれば調べて丁寧に教えてくれました。
ツアー終了後も飛行機愛、ANA愛をたくさん語りました。
Unlike a visit to a maintenance facility, you will gain a deeper understanding of the daily training activities and the level of comprehension of ANA Group employees.
整備工場見学とは違って、ANAグループ社員さんの日頃の研修模様や中身の理解度が深まりますよ。
I was able to visit Iriomote Island, Yubu Island, and Taketomi Island in one day. On Taketomi Island, I rented a bicycle and rode to a beach with star sand, where I got so caught up in searching for star sand that I lost track of time and suddenly it was time to return to the boat. Next time, I would like to take it a bit more leisurely.
西表島、由布島、竹富島を1日でまわれました。
竹富島ではレンタサイクルで星砂のあるビーチまで行き夢中になって星砂探しをしていてあっという間に帰りの船の時間になってしまいました。
次回はもう少しのんびりと行ってみたいです。
The lunch included is rich in content for the price. The guide's explanations were also easy to understand. This is my third time in Ishigaki Island, but since I had been moving around by rental car before, listening to the guide's stories while touring offered a different charm.
The sanshin performance during the bus ride was challenging, but both the performance and the songs in the local dialect were very well done, and above all, the voice was beautiful 🎤👧🏼.
The glass-bottom boat at Kabira Bay is an additional fee for those who wish to go, but it's cheaper than the general price with the bus tour discount. Last time I visited, I couldn't see any sea turtles, but this time I was thrilled to see many of them ✨.
値段の割に昼食付きで内容も豊富。ガイドさんの説明も分かりやすくかったです。
石垣島は3回目ですが、今まではレンタカーで移動してたので、ガイドさんの話を聞いて巡るのは違った魅力を感じました。
バスの揺れの中での三線演奏、大変そうですが、演奏も方言での歌もとても上手で、何より声が美しかった🎤👧🏼
川平湾のグラスボートは希望者のみ別料金ですが、バス観光割で一般料金より安いです。
前回行った時は海がめは見れなかったのですが、今回はたくさん見れて感激しました✨
While you won't have time to fully enjoy the scenery of Kabira Bay when you board the glass-bottom boat, I still recommend it.
グラスボートに乗船すると、川平湾の景色を堪能する時間はなくなりますがおすすめです。
Thank you, Mr. Yagyu, for all your thoughtful care and attention during the tour. It was a fun trip, and I don't think I could have visited so many places on my own. The 8% discount on souvenirs at the sightseeing spots and the silo observation deck was greatly appreciated. ☆ five stars. The only downside was the small 20-passenger jumping vehicle, but aside from that, it was a perfect score!
添乗の柳生さん いろいろ心遣いなどなどありがとうございました。
楽しい旅行になりました。個人ではあれほどたくさん回れなかったと思います。
見学地やサイロ展望台おみやげ8%引きはありがたいことです。☆5つです。
小型の20人乗りジャンプする車が残念でしたが。それを除けば100点満点とれました。
This tour allows for efficient sightseeing of the three Yaeyama Islands and is very satisfying in terms of content. The mangrove tour on Iriomote Island, the water buffalo experience and sightseeing on Yufu Island, and cycling on Taketomi Island were all very enjoyable. The lunch on Yufu Island was delicious and had a local flavor. The only downside I noticed was that the bicycle used for cycling needed maintenance (the tires were low on air).
八重山3島を効率よく観光出来、満足の育や内容のツアーです。
西表島のマングローブ観光、由布島の水牛と由布島の観光、竹富島のサイクリング何処も満足の行く内容でした。
由布島の昼食も郷土色が感じられ美味しかったです。
あえて一つ残念なのは、サイクリングで利用した自転車のメンテナンス(タイヤの空気不足)が必要かと感じました。
This is recommended for those who want to sightsee efficiently.
効率よく観光したい方にはお薦めの内容です。
I made a reservation for a plan that included both English and Japanese, but it felt like it was primarily in English.
When there was a mistake with the reservation for the parking at Kiyomizu Temple, the explanation of the situation was only in English, and I couldn't understand what was happening.
Given that this was a plan aimed at foreign visitors, I was told there was "no time to include Japanese," but I would have appreciated explanations in Japanese for essential details like the meeting time, meeting place, and any issues that arose.
Overall, I was satisfied with the places visited and the duration of the stay.
英語+日本語でのプランで予約をしましたが、英語が中心という印象でした。
清水寺の駐車場への予約のミスの際、状況の説明が英語のみで、何が起こってるのか分からなかった。
外国の方向けのプランという前提で、「日本語を入れている時間がない」と言われていましたが、集合時間や集合場所、トラブルに関する説明など、必要なことは日本語でも説明が欲しかったです。
訪問場所や滞在時間などはおおむね満足できる内容でした。
日本人様
この度はLIMONのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見は弊社内で早急に共有するとともに、
今後より良いサービス提供するよう、指導・改善を進めてまいります 。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I had the opportunity to witness a training facility for passenger aircraft operation support, which is something I usually never see. This experience made me re-recognize the difficulty and importance of the extensive and diligent work that goes on behind the scenes, which I usually take for granted. I would like to use this service again next time with even more gratitude.
通常全く目にすることのない旅客機運航支援業務の訓練施設を目の当たりにし、普段何気なく利用している裏の広範で地道な仕事の大変さ・重要さを再認識しました
次の機会には更なる感謝を込めて利用させて頂きたい
The navigator explains things in a polite and easy-to-understand manner, so no prior preparation is necessary at all.
ナビゲータの方が丁寧に判りやすく説明してくださるので、事前準備などは全く不要です
About half of the participants were foreigners, but the female tour guide (who was Chinese) provided bilingual guidance that satisfied both Japanese and foreign guests, which was very good.
外国の方が半分くらいいらっしゃいましたが、添乗員の女性(中国の方)がバイリンガルで日本人、外国人が満足するような案内をしていただきとてもよかったです。
The tour had a high ratio of foreign participants, and the female guide was of Chinese descent. However, since I had read the reviews in advance, I had no issues during the experience. For Japanese travelers, they distributed a sightseeing map of Takayama and Shirakawa-go, and provided individual explanations of recommended spots, which was very helpful.
The two hours of free time in Takayama felt a bit short when considering lunch and souvenir shopping, but the two hours of free time in Shirakawa-go felt just right. (Since it’s a tourist area, all the shops on the main road were quite crowded. I saved time by bringing a bento and enjoying it by the riverbank of the Miyagawa.)
As a side note, at the two tourist spots, there seemed to be relatively fewer people of Chinese descent, and I noticed a larger presence of Southeast Asians and European Caucasians.
外国人の比率の高いツアー&女性ガイドが中国系の方でしたが、
事前にこちらの口コミを見ていましたので、何ら問題なく過ごせました。
日本人の旅行者に対しては、高山市内と白川郷の観光案内マップを配布して、
お勧めの場所も個別に説明してくれましたので、問題ありませんでした。
高山市内の自由散策時間2時間は、
昼食とお土産探しの時間まで考えると、やや短い感じでしたが、
白川郷の自由散策時間2時間はちょうど良い感じでした。
(観光地ですので、メイン道路のお店はどこも混雑していました。
お弁当を持参して宮川の河原で頂くことで時間を節約しました。)
余談ですが、2カ所の観光地では、中国系の方は比較的少なめで、
東南アジア系の方々のほかにヨーロッパ系白人の方々が多い印象でした。
Since the duration of your stay at the tourist site is limited, I think it's necessary to select some sightseeing spots in advance. Also, for those considering walking to the viewpoint in Shirakawa-go
観光地での滞在時間が決まっていますので、
事前にある程度の観光場所のセレクトは必要だと思います。
また、白川郷の展望台へまでの徒歩を考えている方は、
歩きやすい靴で参加された方が良いかと思います。
It was a tour that fulfilled my desire to do a lot of sightseeing, even though I was traveling alone. It was a full tour, and I sat next to the tour guide, Mr. Yagyu, who was very kind and made it enjoyable.
ひとり旅だけど、たくさん観光したい希望を叶えてくれたツアーでした
満席ツアーで添乗員さんの隣でしたが、柳生さんがとても親切で楽しかったです
You can enjoy sightseeing much more safely than with a rental car.
レンタカーより安全に、たくさん観光できますよ