Reviewed by: toshi
First, I visited Sefa Utaki, then Okinawa World, and finally the Himeyuri Monument. It was great that I could efficiently visit each place since they are quite far apart. Please note that there are separate entrance fees. In particular, since the time at Okinawa World is limited, it's better to think carefully about purchasing your tickets. Even just the free shows can help pass the time.
最初に斎場御嶽観光し、おきなわワールド、
最後にひめゆりの塔を観光しました。
それぞれ距離があるので、効率良く回れるのが良かったです。
入場料が別途にかかりますので注意してください。
とくに、おきなわワールドは、時間が短いので、
よく考えて入場券の購入した方が良いです。
無料のショーだけでも、時間がつぶせます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/08/08 |
| Activity Date: | 2015/06/27 |
Reviewed by: ccspring
I was satisfied because the flight timing was perfect and I could make effective use of my time. The guide's introduction and guidance were also good, so I think it's better than sightseeing alone. I recommend it to everyone. However, I think the sightseeing time at the Himeyuri Tower was a bit short.
フライト時間にぴったり、時間有効活用できるので満足しました。ガイドさんのご紹介ご案内も良かったので一人観光するよりいいと思います。皆んなにオススメします。
ただ最後のひめゆりの塔の観光時間は多少短いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/08/05 |
| Activity Date: | 2015/08/03 |
Reviewed by: you
The bus guide's explanations were very easy to understand, and they also provided free time. I read the experiences beforehand and thought this tour suited my style, so I decided to participate. Unfortunately, the bus was parked a bit away from the designated meeting place, which made it hard to find. I arrived quite a bit earlier than the meeting time, but the bus did not arrive at the meeting spot, which made for a stressful wait. Therefore, I will give a rating of 3.
バスガイドさんの説明もとても分かりやすく、自由時間も設けてくれます。
事前に体験談を読んで、自分のスタイルに合っているなと思い、このツアーに参加しました。
残念だったのは、集合場所とされているところではなく、ちょっと離れたところにバスが止まっていたのでわかりずらかったことです。
集合時間よりもかなり前からいましたが、集合場所にバスが到着せず、不安な時間を過ごしました。
そのため評価は3つにします。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/07/25 |
| Activity Date: | 2015/05/03 |
Reviewed by: liebre
The sata andagi I received as a souvenir was delicious. The cost performance is excellent! If you have time, definitely check it out.
お土産に頂いたサーターアンダギーが美味しかったです。コストパフォーマンス最高です!
時間があったら是非行ってみて下さい。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/07/25 |
| Activity Date: | 2015/07/02 |
Reviewed by: SAYAKA cheerleader
Since I live in Tokyo, I hadn't taken the Sky Bus Tokyo before. I thought it might be a bit embarrassing to run into friends while riding, especially since it passes by my alma mater. However, this time I decided to take the plunge and try it out! It was my first attempt. The bus looks cute, and you can enjoy a sense of openness and height to view Tokyo in a way you normally can't!
Once I got on, I was surprised. The staff were very friendly, and they provided detailed explanations. I felt embarrassed for not knowing much despite being a local. They shared various trivia, like how the traffic lights are about the size of a volleyball. Places I usually see looked completely different from up there, and it was thrilling and exciting. I want to ride again on a different course next time! I also want to try the one for foreign tourists! I really, really recommend it! (For those living in Tokyo, definitely give it a try too!)
都内に住んでいるため、乗らなかったスカイバス東京。母校の前も通るし、乗っている時に友達に会ったらなんか恥ずかしいかなとか思ってたんです。。ですが、今回思い切って乗りました!!初挑戦。だって見た目がかわいいし、普段は経験できない開放感や高さから東京を眺められますからね! 乗ってみて、驚きました。スタッフのみなさん感じがいいし、説明もすごく詳しくしてくださるんです。江戸っ子のくせになんも知らなかった自分が恥ずかしくなりました。信号の大きさがバレーボールの玉ぐらいとかいろんなトリビアもたくさん紹介してくださいました。いつもみているはずの場所がぜんぜん違う街に見えて、どきどきわくわくしました。今度は違うコースでまた乗りたいです!!外国人旅行客用のも挑戦してみたいです!本当に本当におすすめです!(東京に住んでる人もぜひ!!)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/07/06 |
Reviewed by: sea_time
It was right in the middle of the rainy season, but fortunately, it was sunny. We took a bus tour that included Seifa Utaki, Maebaru Beach, and the Himeyuri Monument. Thanks to our guide's stories, we were able to learn about Okinawa's history, and it was a very satisfying half-day tour. I definitely want to go again.
梅雨の真っ只中でしたが、幸いにも晴れ、
せいふぁーうたき、みーばるビーチ選択、ひめゆりの塔を巡るバスツアー。ガイドさんのお話から沖縄の歴史にも触れることができ、大満足の半日ツアーでした。是非また行きたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/07/05 |
| Activity Date: | 2015/06/08 |
Reviewed by: *桜花*
I was unsure how to spend my last day, so I joined this tour. Even though it was a short time, I was taken to various places, and the cost performance was excellent! I highly recommend this tour for those who do not have a rental car.
最終日の時間の過ごし方を悩んでいてこちらのツアーに参加しました。
短い時間ながらも色々と連れて行っていただき、コスパ最高!
レンタカーを借りていない人だったら是非おすすめしたいツアーです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/30 |
| Activity Date: | 2015/02/01 |
Reviewed by: きもた
At this price, it was a great deal as I got to go to various places. It's perfect for the day of return and the tour. I was torn between choosing the Ryukyu Kingdom and Miibaru Beach, but since I was tired, I opted for the beach and went to a café by the shore. I found many hermit crabs, and it was incredibly beautiful and soothing.
このお値段で、いろいろ連れて行ってもらえたのでお得です。
帰りの日とツアーにもってこいです。
琉球王国とみーばるビーチの選択に迷ったのですが、疲れていたのでビーチを選んで浜辺のカフェに行きました。
ヤドカリをたくさん見つけたり、
すごく綺麗で癒されました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/06/27 |
| Activity Date: | 2015/06/07 |
Reviewed by: まるぎん
I took a one-night, two-day trip to Okinawa from Aichi with the goal of shopping at the duty-free store. However, on the second day, I felt it would be a waste to sleep in too late, so I signed up the day before for the tour★
Since I was participating alone, I was a bit anxious, but the bus guide provided clear explanations about what we could see from the bus windows and shared interesting information about Okinawa's history, making the time on the bus very enjoyable☆
The stay at each point was a bit short, but I was more than satisfied with the experience and thoroughly enjoyed my time in Okinawa☆
免税店での買い物目当てに、愛知から1泊2日の沖縄旅でしたが、2日目は遅くまで寝て居たら勿体無い気がして、参加希望日前日に申し込みしました★
1人参加だったので、少し不安がありましたが、バスガイドさんが車窓から見える物の紹介や沖縄の歴史等とても分かり易く話してくれたので、バス車内も充実して過ごせました☆
各ポイントの滞在時間は短めですが、お値段以上の満足度で沖縄満喫出来ました☆
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/06/10 |
Reviewed by: たっつん
The day I participated, it was quite windy, and there was a chance of rain, but I was relieved that it stayed cloudy during the ride. I imagined that if it rained, it would be like a regular bus, but there was an announcement saying, "We will lend you raincoats in case of rain," which made me realize that the charm of the open-top bus wouldn't be diminished even in the rain.
Once on the bus, my viewpoint was incredibly high, almost as if I could reach the traffic lights and street trees. It’s a very noticeable bus, so I felt a bit embarrassed before getting on, but in reality, since my perspective was different from the people walking on the street, I didn't mind at all. Near the National Diet Building, the bus guides leading school trips and shopkeepers along the road waved at us, which was heartwarming.
I often visit Omotesando and Shibuya, but the view from the top of the bus was completely different. Additionally, the guide provided detailed explanations, so I found myself saying "Wow, I didn't know that!" many times during the ride, and I was never bored! It seems there are courses that go to places like the Rainbow Bridge, so I would like to participate again next time with a different destination and time.
自分が参加した日は風が強く、雨の心配もあったのですが、乗車中はどうにか曇りのままでホッとしました。もし雨が降ったら、普通のバスみたいになるのかな?と想像していましたが、「雨が降った場合はレインコートを貸し出します」というアナウンスがあり、雨の場合もオープントップの魅力は損なわれないんだな~と感心しました。
バスに乗ると、目線がものすごく高くなり、信号機や街路樹に手が届きそうなくらいです。目立つバスなので、乗る前は少し恥ずかしいと思っていましたが、実際は街を歩く人たちと目線が違うので全く気になりませんでした。国会議事堂の近くで修学旅行生を引率しているバスガイドさんたちや、道路沿いのショップの方が手を振ったりしてくれて、そんなところにもほっこりしました。
表参道や渋谷はよく行く場所ではありますが、バスの上からでは全く景色が違います。加えて、ガイドさんが詳しい解説をしてくれるので、乗っている間「へぇ~そうなんだ~」と思うことが多く全く飽きませんでした!レインボーブリッジなどに行くコースもあるようなので、今度はまた行き先や時間を変えて参加してみたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆ /表参道/渋谷コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/06/04 |
| Activity Date: | 2015/05/12 |
Reviewed by: Savvy808
There are so many temples in Kyoto but this tour took us to the 3 temples I wanted to see and the guide also pointed out all the temples along the way from the bus. It was just enough stops to maintain my 13 year old daughter's interest without getting bored. Audio headset for English and other languages were only used in the bus so we couldn't understand the guide's explanation at all the stops, which was disappointing to us and the rest of the non-Japanese speaking people on our tour. The time spent at each stop was perfect with enough time to quickly browse through the shops and try popular snacks sold near the temples. We received small omiyage or souvenirs from each temple which was a nice surprise! Although it's a ways down a lot of steps, you should take the time to drink the water flowing down 3 channels to a fountain at Kiyomizudera. They say it has wish granting powers for love, academic success and longevity. This was a great tour but would've been perfect if it was in English!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan (Until March 17, 2019) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/03 |
| Activity Date: | 2015/06/01 |
Reviewed by: 冨田 博昭
Since it was the first pickup, I hurriedly grabbed some food from the buffet. More than that, soaking in the morning bath might be my biggest regret. I also regret having to call the guide, Mayumi Uehara. I apologize for any concern I caused. Thank you for your help. I hope you were feeling well.
ピックアップが最初なので、バイキングも慌てて取りました。それよりも、朝風呂に浸かったのが1番の反省文2枚コースかも知れません。ガイドの上原 マユミ さんに電話をかけさせてしまったことも反省しています。ご心配をおかけしました。お世話になりました。体調は良かったでしょうか?
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/05/31 |
| Activity Date: | 2015/05/29 |
Reviewed by: 匿名希望
You can efficiently visit the tourist spots in the southern region, and it will take you all the way to the airport at the end. During the bus ride, the guide will talk about Okinawa. Although it was rainy at the Seifa Utaki, the atmosphere was nice. It's a good idea to visit the museum at the Himeyuri Monument. From the Mie Castle behind the Loisir Hotel, the view of the patrol boats and other vessels is great.
南部の観光地を効率的に回ることが出来て最後空港まで行ってくれます。バス移動中は沖縄についてガイドさんが話してくれます。斎場御嶽は雨でしたが雰囲気は良かったです。ひめゆりの塔では資料館には行ったほうがいいです。集合場所のロワジールホテルの裏の三重城からは巡視船などの船が見渡せて眺めがいいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/05/22 |
| Activity Date: | 2015/05/20 |
Reviewed by: ねえまゆ
I used a low-cost carrier and my flight from Naha Airport was at 1:50 PM. I had done my research and thought I would make it on time, so I participated. However, when I checked with the guide, they said I might be late past 1 PM. I chose Course B and got off halfway to the beach, taking a taxi to Naha Airport, which cost 4,000 yen. I arrived at 12:30 PM. Then, a mishap occurred. I mistakenly took the wrong luggage, and the guide contacted me to say I arrived at Naha Airport at 12:45 PM. What was the point of taking a taxi to Naha Airport? I would have made it in plenty of time. I don't think I would have made a mistake with my luggage either.
LCC利用で帰り13時50分那覇空港発。下調べ済みで時間に間に合うはずと参加。しかしガイドさんに確認すると13時過ぎてしまうかもしれませんと。Bコース選択してビーチより途中下車しタクシーで那覇空港まで4000円かかりました。12時半に着きました。ここでハプニング。荷物を間違えてしまいガイドさんから連絡が着て那覇空港に着いた時間が12時45分。何の為にタクシーで那覇空港まで来たのでしょか?十分に間に合いました。荷物も間違える事も無かったと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/05/20 |
| Activity Date: | 2015/05/19 |
Reviewed by: sae
I finally rode the bright red double-decker bus that I've been curious about while walking around Ginza!
It's Japan's first open-top double-decker bus, the Sky Bus, on the Omotesando and Shibuya route.
I got to see the scenery that I usually pass by on foot or while riding the train from the height of the expressway and pedestrian bridges.
Fortunately, it was a sunny day, and I enjoyed the refreshing breeze while sightseeing from the bus, feeling like a foreign tourist.
Starting from Marunouchi, we passed by the red brick Tokyo Station, the Imperial Theatre, and around the Imperial Palace. We also saw the National Diet Building, the State Guest House, Gakushuin Primary School, and the Akasaka Palace, which I visited on a school trip.
We went by Sakurada Gate, Jingu Gaien, the Metropolitan Police Department, the Prime Minister's Official Residence, Toyokawa Inari, and Hie Shrine, which is the only shrine in Japan with an escalator. The reason why the windows of the Honda headquarters building are recessed is also interesting.
From the most famous scramble crossing in Japan to 109, Omotesando Hills, AO, the United Nations University, and the closed Children's Castle... even places I usually pass by revealed different discoveries when viewed from the Sky Bus.
普段、銀座界隈を歩いていて気になっていた真っ赤な二階建てバス。
初めて乗って来ました!
日本初のオープン二階建てバス、スカイバスで表参道・渋谷コース。
いつもは歩いて通るか電車に乗って眺めている景色を、首都高や歩道橋スレスレの高さから観てきました。
運良く晴れて爽やかな風を受けながらの車上観光で、外国人観光客気分。
丸の内から出発して、赤煉瓦の東京駅、帝国劇場前を通り皇居周辺。
社会科見学で行った国会議事堂、迎賓館に学習院初等科と赤坂御所。
桜田門や神宮外苑、警視庁、首相官邸に豊川稲荷、日本で唯一エスカレーターが敷設されている日枝神社。
ホンダ本社ビルの窓ガラスが奥まっている理由も面白い。
日本一有名なスクランブル交差点に109、表参道ヒルズやAO、国連大学に閉館したこどもの城…普段通るところも、スカイバスから観ると、また違った発見があるのでした(^ー^*)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆ /表参道/渋谷コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/05/19 |
| Activity Date: | 2015/05/18 |
Reviewed by: ちいぼー
It was his birthday, so even though I live in Tokyo, I participated to experience an atmosphere I usually can't! It was even more fun than I expected, and I truly enjoyed the views of Tokyo that I don't usually see. The night view of Odaiba was especially romantic! I definitely want to participate again! It was a lot of fun!!!
彼の誕生日だったので東京在住ですが、普段味わえない雰囲気を!とゆうことで参加しました(^^)
思った以上に楽しくていつも見られない東京の景色が堪能できて本当によかったです(^^)特に夜のお台場はロマンチックでした!!これはまた参加したい!楽しかったです(^^)!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | お台場夜景コース 3/31まで |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/17 |
| Activity Date: | 2015/04/25 |
Reviewed by: とおりすがり
I used it on the day I was leaving. They take you to the airport, and you can leave your luggage on the bus, so it was nice to be able to sightsee hands-free. Plus, they took us to three places for just 1,400 yen! It's incredibly cheap. Highly recommended!
帰る日に利用しました。
空港まで送ってもらえるし、荷物はバスに預けておけるので手ぶらで観光が出来て楽でした。
しかも三ヵ所回ってくれて1400円!安過ぎます。
超オススメです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/05/07 |
| Activity Date: | 2015/05/06 |
Reviewed by: イクコ
The Omotesando and Shibuya course is more about seeing the people who live in present-day Tokyo than visiting famous landmarks and historical sites.
The starting point in front of the Mitsubishi Building is in Marunouchi, Tokyo's office district, where you can see people going about their work. The bus departs while heading towards Kasumigaseki, passing by Tokyo Station. Kasumigaseki is Japan's government district, where you can see the National Diet Building and various ministry buildings. Next to it is the Imperial Palace. As we head towards Omotesando, we can see the moat of the Imperial Palace. Omotesando and Aoyama are where Tokyo's fashionable people gather. By this time, the people passing by have changed from suits to stylish, trendy clothes. Since it's a bus without a ceiling, you can also smell delicious food in the air.
We pass through the Shibuya Scramble Crossing, where you can see Tokyoites skillfully navigating the streets. This is the turnaround point, and we head back to Tokyo Station. The rows of trees near the State Guest House and glimpses of Tokyo Tower between the buildings excite us passengers. The bus passes by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism building and returns to Marunouchi.
The small trip of about an hour and a half of Tokyo people-watching comes to an end.
表参道、渋谷コースは東京の名所、旧跡を訪ねと言うより、今の東京の住んでいる人々を見るコース。
出発点の三菱ビル前は東京のオフィス街、丸の内。働く人々が行きかうところが見る事が出来ます。バスは東京駅横に見ながら霞が関の方向に向かい出発していきます。霞が関は日本の官庁街、国会議事堂、各省庁の建物を見て進んで行きます。その横は皇居。皇居のお堀を見ながら、表参道方向へ。東京のおしゃれな人たちが集まる表参道、青山と進んで行きます。この頃になると通行する人達はスーツ姿からおしゃれな流行の洋服に変って行きます。天井のないバスなので、この当たりは美味しそうな匂いもしてきます。そして渋谷のスクランブル交差点を通り、東京の人が器用に右往左往に道路を渡る姿を目にする事が出来ます。ここから折り返し地点。また、東京駅へと戻ってきます。迎賓館の並木、ビルの隙間隙間から見る東京タワーが乗客の私たちをわくわくさせてくれます。バスは国交省のビルを横目に見て、丸の内に戻ってきます。
約1時間半の東京人ウオッチングの小旅行の旅が終わります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆ /表参道/渋谷コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/05/03 |
| Activity Date: | 2015/05/01 |
Reviewed by: 1up毒キノコ
After exchanging the voucher for tickets at the meeting point near Marunouchi Building, we boarded. Since the seats are assigned in advance, it's a bit reassuring even for solo travelers. (As we move clockwise towards our destination, sitting on the right side (side D) feels like a bit of an advantage.)
Once we started moving, there was a chorus of cheers from the passengers. The wind feels great! The traffic lights are close! It's oddly delightful to see people waving from the roadside! That refreshing feeling is something you rarely find elsewhere. Honestly, I didn't expect an open-top bus to be this enjoyable.
A guide accompanied the tour, providing commentary from the back of the seats with a microphone. The information about dessert shops while passing through Omotesando and Shibuya was particularly detailed (though we couldn't get off).
Tokyo Station, Kasumigaseki, Omotesando, Shibuya... places that aren't particularly rare for those living in Tokyo look so sparkling from a high vantage point without a roof! It was a tour filled with new discoveries. I want to invite someone and go again soon, without waiting for another opportunity.
丸ビル近くの集合場所でバウチャーをチケットと交換してもらってから搭乗。あらかじめ座席指定がされているので、一人参加でもちょっと安心です。
(目的地を時計回りに進むので、進行方向右側の座席(D側)の方がちょっとおトクな気はします)
走り始めたら、一斉にお客さんから歓声が。
風が気持ちいい!信号機が近い!沿道から手を振ってくれる人がいて妙にうれしい!
あの爽快感はなかなか他では見当たらない種類のものです。正直、オープントップバスがこんなにイイものとは思ってませんでした。
ツアーにはガイドさんが一人添乗し、座席後方からマイクで案内。特に表参道・渋谷を通り抜ける際のスイーツ店情報はかなり力が入ってました(降りられるわけではないですが)。
東京駅・霞ヶ関・表参道・渋谷…と、東京に住んでいれば特に珍しくもない場所が、屋根のない高い視点から風を受けながら眺めると、これほどまでにキラキラして見えるのか!?と新しい発見に満ちたツアーでした。
機会があればと言わず、ぜひ誰かを誘って近いうちにまた乗りに行きたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆ /表参道/渋谷コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/04/28 |
| Activity Date: | 2015/04/27 |
Reviewed by: H.O
It was great to be able to efficiently get around and finally drop off at the airport. The downside is that the time to sightsee at each spot was too short. I wanted to take a closer look.
効率的に回れて、最後は空港でバスを降りれるのはとても良かったです。それそれのスポットで観光できる時間が少なすぎるのが難点です。もっとゆっくり見たかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/04/23 |
| Activity Date: | 2015/04/20 |
Reviewed by: tomoko
Considering the time allocated, I knew it would be somewhat hectic, but the travel time to the meeting point felt shorter than expected.
Especially at Okinawa World, there was a choice between experiencing the Eisa dance or the limestone caves, and I was a bit disappointed that the time distribution didn’t allow for both.
That said, I was very satisfied with the trip without a rental car, as I was able to enjoy sightseeing in the southern part of the island, even though I initially planned to stay only in Naha City. It was great to see the coastline and the typical Okinawan scenery along the way.
Since I participated in April for 1,400 yen, I’m deducting one star due to my disappointment.
時間の割には内容が盛りだくさんなので、多少慌ただしいのは承知でしたが、
集合場所までの所要時間を考えると、予想以上に短く感じました。
特におきなわワールドでは、エイサーか鍾乳洞かの選択が必要な滞在時間。
両方可能な時間配分だったら、もっと楽しめたのにと少し残念でした。
とはいえレンタカーなしの旅、那覇市内だけの予定が、南部観光もできて大満足。
道中では海岸線や沖縄らしい風景も見ることができて良かったです。
4月参加で1400円だったので、がっかりした分☆ひとつマイナスです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/04/09 |
| Activity Date: | 2015/04/06 |
Reviewed by: 根本よしのぶ
I applied urgently because the points will no longer be available in March.
The night view of Tokyo was wonderful!
If there's another opportunity, I want to go with everyone and have a great time!
ポイントが3月出なくなるので急きょ申し込みました。
夜の東京は素敵でしたよ
又機会が会ったらみんなでワイワイ行ってみたーい
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | お台場夜景コース 3/31まで |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/04/03 |
| Activity Date: | 2015/03/27 |
Reviewed by: okapee33
I had previously taken the hop-on bus from this company, but I had always wanted to ride it without getting off at any stops. I boarded on a sunny afternoon when the cherry blossoms were in full bloom, so there was no glare from the west sun, allowing me to enjoy various beautiful views. It's amazing to be so close to the cherry trees around the Imperial Palace, but personally, I found it thrilling and exciting to see the scenery of people having hanami in the National Diet front garden and to pass under the 3.6-meter guard at Sukiyabashi. Riding through Ginza's Chuo-dori on a double-decker open-top bus was incredibly fun.
この会社のホップオンバスは乗ったことがありましたが、途中下車のない方も一度乗ってみたいと思っていました。ちょうど桜が満開の晴天のお昼に乗車したので、西日もなくきれいに色んな景色が楽しめました。皇居周辺の桜の木が間近なのも凄いですが、個人的には国会前庭で花見をしている風景と、数寄屋橋の3.6メートルのガードをくぐるのがスリリングでエキサイティングでした。銀座の中央通りを2階建てオープントップバスで通るのは凄く楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 皇居・銀座・丸の内コース(平日運行) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/04/03 |
| Activity Date: | 2015/03/31 |
Reviewed by: 匿名希望
You can explore the southern part of Okinawa from morning until noon. It's especially perfect for those who don't have much time. For those returning after lunch, you can also get dropped off at the airport, making it very convenient.
The only downside is that since this course covers so many places, the time spent at each location is short. Therefore, it may not be suitable for those who want to take their time exploring. In fact, I ended up revisiting the Peace Memorial Park the next day.
Also, it seems I had a great guide, as I was accompanied by an experienced one.
朝から昼までで、沖縄南部を見て回れる。特に時間の無い人にとってうってつけ。昼以降に帰る人も空港下車可能なので、使い勝手がいい。
唯一、これだけのコースを周るので、1か所毎の時間が短い。なので、じっくり見て周る人には不向きか。実際私は翌日にひめゆりの塔をリベンジした。
あと、ガイドさんが当たりだったみたいで、ベテランさんが付いていた。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/03/28 |
| Activity Date: | 2015/03/26 |
Reviewed by: macau
I was told by a friend who loves Okinawa that when the sea is rough, the chances of encountering whales increase because they are active in the water. That was exactly the case; there were huge waves about 3 meters high, and we were able to see a mother and calf whale.
However, many people were vomiting. Those who are prone to seasickness might want to think twice about going.
海が荒れているときはクジラが海の中で運動しているから遭遇率は上がるって沖縄好きの友人に言われました。
まさにその通り、3mくらいの大波ですごい揺れでしたが母子クジラが見れました。
ただ人間は嘔吐多数でした。
船酔いの自身のない人は自重した方がいいかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <午前便>9:00出港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/03/28 |
| Activity Date: | 2015/03/26 |
Reviewed by: 泉賢晴
This was my first experience with whale watching. The day before, I received kind and detailed instructions about the meeting place over the phone, which made everything go smoothly.
Just to be safe, I took anti-nausea and motion sickness medication, and I was fully prepared for departure! The guide shared four methods to avoid getting seasick: 1) Look at distant, stationary objects like islands. 2) Don't yawn. 3) Talk a lot. 4) Sleep.
After practicing these tips, we arrived near the Kerama Islands in about an hour. Suddenly, the guide shouted loudly that a whale had been spotted, and there was applause and cheers. We chased after a solitary humpback whale, catching glimpses of its tail a few times, and even saw it jump at the end. However, it was a bit disappointing that everything was at a distance and lacked the thrill I had hoped for.
According to the guide, the weather was nice and the waves were calm today, yet nearly 20% of the participants still got seasick. I think those who are unsure should carefully consider whether to participate. I also got sunburned, and the marks from my watch were quite noticeable. Don't forget your sunscreen!
Despite that, I had a very enjoyable time. Thank you!
ホエールウォッチング初挑戦。前日に電話で親切、丁寧に集合場所を教えて頂いて、スムーズに行くことができました。
念のため、吐き気止め、酔い止めを服用し、準備万端、いざ出航!
ガイドさんから、酔わないための4つの方法がありました。①島などの遠くの動かないものを見る。②あくびをしない。③よくしゃべる。④寝る。
これらを実践しながら1時間ほどで慶良間諸島付近に到着。
しばらくすると突然ガイドさんが、大きな声でクジラ発見‼︎と吠え、拍手喝采。単独のザトウクジラを追いかけて、数回、尾を見て、最後にジャンプまで。しかしながら、どれも距離が遠く、迫力に欠けたのが残念でした。
ガイドさんいわく、今日は天気も良く、波も穏やか、と言いつつも、2割近くの方が酔っていました。自信のない方は、よく考えて参加を決めた方が良いと思います。日焼けもし、時計の痕がくっきり。日焼け止めも忘れずに!
それでも、とても楽しい時間を過ごすことができました。ありがとうございました。
Dear Izumi Kensei,
Thank you for using our services the other day!
How lucky to have your first experience be a jump! While you mentioned that it lacked impact, I think that distance might actually be good for the whales. Since they are wild animals, getting too close can cause them stress.
In order to continue whale watching in the future, we need to maintain a good relationship with them as well (^ - ^;).
Of course, there are days when the whales come incredibly close to the boat, which feels miraculous. So please do come back to Okinawa to see the whales again!
We sincerely look forward to your next visit, Izumi!
Best regards,
Mocchi, NEWS STAFF
泉賢晴様
先日はご利用ありがとうございます!
初挑戦でジャンプとはラッキーですね!
迫力に欠けるとの事ですがそのくらいの距離がクジラにとっても良いのかなと思います。
相手は野生動物なので近すぎると相手にもストレスになってしまいます。
これからもこの先もずっとホエールウォッチングを続けるためには僕らもうま~~~く付き合っていかないといけないんですね(^-^;)
もちろんものすごく近い日やクジラから船に近寄ってくる奇跡の日もございますので
是非ともまた沖縄に来た際はクジラを見に来てくださいね!
泉様のまたのお越しを心よりお待ちしております!!
NEWS STAFF もっちー
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <午前便>9:00出港 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/03/25 |
| Activity Date: | 2015/03/20 |
Reviewed by: シオン
I was wondering what kind of content a 900 yen tour could possibly have, but it was well-structured and very good. It's great that you can visit Sefa Utaki at such an affordable price.
900円のツアーだなんて一体どんな内容だと思ってしまいますが、しっかりとした内容で、非常によかったです。
安価な値段で斎場御嶽に行けるのがとてもいいですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/03/15 |
| Activity Date: | 2015/01/11 |
Reviewed by: シオン
I was able to see the whales clearly. I was satisfied to see their tails multiple times. However, the boat sways quite a bit, so I think it's important not to let your guard down just because you are used to motion sickness from regular cruises or sightseeing boats. If you participate, you should definitely take measures against seasickness. Especially on the return route after whale watching, you should not let your guard down.
By the way, it seems that there is no drink service on this tour, so I think it's better to bring your own drinks.
クジラはしっかりと見れました。何度も尻尾を見ることができ、満足できます。ただ、船は非常に揺れますので、「通常のクルーズや遊覧船で船酔いには慣れている」と思って油断するのは禁物だと思います。参加するならしっかりと船酔い対策はするべきです。特にクジラを鑑賞した帰りの航路で油断してはいけません。
ちなみに、このツアーには飲み物のサービスなるものはないようですので、飲み物を持参したほうがいいかと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <午前便>9:00出港 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/03/15 |
| Activity Date: | 2015/01/10 |
Reviewed by: ヨメゴロン
During the free time of the company trip, I used this tour for sightseeing. I had never been to the southern part before, so I enjoyed various experiences. The Sefa Utaki involves climbing a small mountain, which might be a bit tough for the elderly. Unfortunately, it was raining, and the ground was slippery, which made me a little nervous. However, upon arriving at the solemn space, I felt my heart being cleansed. The Gyokusendo Cave and the Himeyuri Monument were also great. The optional tours for the company trip were all quite expensive, and later, when discussing where we went with my colleagues, they envied me when I talked about this tour. I think it's rare to find a tour with this content at this price.
社員旅行の自由行動の時にこちらのツアーを利用して観光しました。
南部の方は行ったことがなかったのでいろいろ楽しめました。
斎場御嶽は小山を登るのでお年寄りとかにはちょっとキツいかもしれません。あいにく雨で足元が塗れていて滑るので少しドキドキしました。でも到着した厳かな空間には心洗われる気持ちになります。
玉泉洞もひめゆりの塔もよかったです。
社員旅行のオプショナルツアーはどれも高く、後で会社の人たちとどこに行ったかの話題になり、このツアーの話しをしたところ羨ましがられましたよ。
この内容でこの値段のツアーはなかなかないと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/31まで】おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/03/11 |
| Activity Date: | 2015/03/09 |
Reviewed by: ヨメゴロン
I was a bit anxious because I easily get car sick, but I took motion sickness medication and was careful with breakfast, so I was able to enjoy the trip without feeling sick.
There were three whales: a mother and her two calves, and the baby whale was practicing jumping while the male whale performed dynamic jumps repeatedly, which was incredibly exciting! They were so close that I forgot to take out my camera.
I joined the tour at my request, and when I got home, my husband said, "I will never forget today," which made me very happy. I'm glad I participated.
車酔いしやすいので少し不安でしたが、酔い止めの薬を飲み朝ご飯も気をつけたので酔うことなく楽しめました。
母子と雄クジラの3頭がおり、赤ちゃんクジラが一生懸命ジャンプの練習、雄がダイナミックなジャンプを何度もしてその迫力に大興奮! あまりにも近くてカメラを構えるのを忘れてしまいました。
私の希望で参加したツアーでしたが、帰ってから旦那に「今日のことは一生忘れないだろう」と言われとても嬉しくなりました。参加してよかったです。
Dear Yomegoro,
Thank you for participating in the whale watching with NEWS the other day! The whales that day were truly amazing, weren't they? Your words of "I'm glad I participated" are the most rewarding for us! We look forward to your next visit!
Staff: Maekawa
ヨメゴロン様
先日はNEWSのホエールウォッチングへのご参加有難うございました!
この日のクジラはほんとにすごかったですよね~!!
お客様の「参加して良かった」の言葉が何よりも嬉しいです♪
またのご参加おまちしておりま~す♪
スタッフ:前川
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <午前便>9:00出港 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/03/11 |
| Activity Date: | 2015/03/08 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Mayu,
Thank you for participating in the Rad Tour Bus. We sincerely apologize for any inconvenience we may have caused you. Normally, we expect to arrive on time; however, there may be delays due to traffic conditions.
Additionally, since you are using a low-cost carrier (it takes about 20 minutes to move from Naha Airport to the LCC terminal), it seems the guide expressed concern that you might miss your flight if we were to exceed 1 PM. We are very sorry for causing you any stress with the guide's instructions this time.
Moving forward, we will make sure to provide clearer guidance to our customers in such situations. Thank you for your valuable feedback.
ねえまゆ様
ラド観光バスツアーご参加いただきありがとうございます。
この度、お客様へご負担お掛けしたこと大変恐縮に感じております。
通常であれば時間内に到着する予定ではございますが、交通事情等で遅れる場合がございます。
そして、お客様がLCCということもあり(LCC専用ターミナルまで那覇空港から移動時間を含め約20分時間を要する)ガイドの方が乗り遅れを懸念して13時を過ぎてしまうかもしれないとお伝えしたようです。
今回、ガイドのご案内でお客様を焦らせてしまたことは大変申し訳ございませんでした。
以後このような場合は、しっかりとお客様へご案内をしていけるように努めさせて頂きます。
貴重なご意見ありがとうございました。