Page 46) Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Night Tours in Japan

Overall Rating

4.67 4.67 / 5

Reviews

1372 reviews

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

A sense of the extraordinary. 非日常的な感じ

Reviewed by: TacKey

I was able to enjoy an extraordinary view of the coastal industrial area from the sea. The flames from the plants were impressive and could be viewed from the boat. It's a must-see. The captain's guide was relaxed and entertaining as well. Next, I would like to see the takeoff and landing views at Haneda Airport.

 海浜工業地帯を海側から望むことができ、非日常的な光景を楽しむことができました。プラントからの炎は、船外から鑑賞することができてとても迫力がありました。必見です。
 船長さんのガイドも、ゆるくて面白かったです。
次は、羽田空港の離着陸の景色を見てみたいです。

Reply from activity provider

Dear TacKey,
Thank you for your high rating and for sharing beautiful photos from your experience on the factory night view cruise. We are glad to hear that you enjoyed the factory scenery and the impressive flare! We hope you also get to experience the excitement and loud sounds of the Haneda cruise next time. We look forward to your next reservation.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff

TacKey様
工場夜景クルーズのご乗船と、綺麗な写真付きの高い評価でのご投稿ありがとうございました。
実際にご覧頂いた工場群や、フレアの迫力をお楽しみいただけましたご様子で良かったです!
羽田クルーズの迫力、爆音も是非感じてください。
次回のご予約もお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Couples
Posted on: 2017/05/07
Activity Date: 2017/05/06

Sparkling Kawasaki Factory Night Cruise from Yokohama

Pretty cool

Reviewed by: Davy

Massive blue flames spewing out of pipes the size of tunnels. Looks like the set of a james cameron film. Braw.

Reply from activity provider

Hi Davy, Thank you for boading our night cruising and your comments which we appreciate.
How nice and interesting of your sence to invoke James Cameron!
Awaiting for your next boarding!
Staffs of Keihin Ferryboat Co., Ltd.

Helpful
Rating:
Packages: Keihin Port Cruise
Attended as: Couples
Posted on: 2017/04/05
Activity Date: 2017/03/30

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

Recommended for summer! 夏にオススメ!

Reviewed by: ベリー

It was very beautiful!
I think it gets really cold from November to March!
I believe what you can see changes somewhat depending on the day.

とってもきれいでした!
11月から3月はすごく寒いと思います!
日によって見られるものが多少変わると思います。

Reply from activity provider

Dear Berry,

Thank you for boarding the factory night view cruise. We are also delighted to see your impressive photos! While you can certainly enjoy the cruise during pleasant weather, please note that the air is clearer during colder seasons, so we recommend dressing warmly.

Our boat is equipped with heating and cooling facilities, allowing you to move between the interior and the deck according to the weather on the day of your visit.

We look forward to welcoming you on board again next time.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff

ベリー様
工場夜景クルーズのご乗船ありがとうございました。
迫力ある写真付きのご投稿も、嬉しく思います!
気候の良い時期はもちろんお楽しみいただけますが、寒い時期は空気がより澄んでいるので防寒をしっかりしていただけますと宜しいかと思います。
冷暖房トイレ完備ですので、当日の気候に応じて船内とデッキを行き来して頂けます。
是非次回のご乗船もお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同

  • かっこいい!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Families
Posted on: 2017/03/25
Activity Date: 2017/03/25

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

A completely different face from the daytime! Romantic factory night view exploration cruise from Yokohama. 昼とは全く別の顔!ロマンチックな工場夜景探検クルーズ<横浜発>

Reviewed by: けーちんパパ

It seemed like a cruise in the snow due to the weather. It was really cold outside the ship, but the factory's piping and lighting were so fantastical that it felt like a movie set, reminiscent of Mont Saint-Michel. The captain's warm and comforting narration was also delightful. It might be a good idea to include this as a social studies field trip for elementary school students. Next time, it will be the "oden cruise."

雪の中のクルーズとなってしまいそうな天気。船外は本当に寒かったのですが、幻想的でもしかしたら映画のセットかと思える工場の配管や照明が非現実的でモンサンミシェルでした。また、船長の案内もあったかい口調でほっこりしました。小学生のうちに社会科見学として載せておくのが良いかもしれません。次は、「おでんクルーズ」だな。

Reply from activity provider

Dear Keichin Papa,

Thank you for joining our factory night view cruise by ferry. We noticed that quite a few guests stayed on the deck despite the cold. The interior of the boat is heated, so we hope you can take a moment to warm up inside.

We appreciate your consideration of the oden cruise as well. Since it is a limited-time course, please consider it soon.

We all look forward to your next visit.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff

けーちんパパ様

【交通船で行く工場夜景クルーズ】のご乗船ありがとうございました。
寒くてもデッキにずっといらっしゃる方が結構いらっしゃいます。 船内は暖房がついておりますので、たまには暖をとっていただけましたら幸いです。
【おでんクルーズ】もご検討いただけますとの事、期間限定コースですので是非お早目にご検討ください。

次回のご乗船をスタッフ一同心よりお待ち致しております。

京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Friends
Posted on: 2017/02/13
Activity Date: 2017/02/10

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

Nephew is excited. 甥っ子興奮

Reviewed by: 森口博代

I selected the factory night view, which had apparently been in the news back in the countryside, for my nephew who came to visit from the countryside. Since he is still in elementary school, I don't think he has learned about "industrial areas" in social studies yet, but I would be very happy if it left a lasting impression on him.

The captain's lively commentary was a lot of fun. At the end, when I boarded the boat and was unsure of the remaining seats, I was seated in a spot where I could see the captain's steering very well. Personally, I felt that was the luckiest part of the experience.

田舎から遊びに来た甥っ子の観光に、以前田舎でもニュースになっていたらしい工場夜景をセレクト。まだ小学生なので、「工業地帯~」とか社会科でも習っていないと思われますが、記憶に残ってくれたらとても嬉しいです。
船長さんの軽快な解説が大変楽しかったです。最後に乗船したら残りの座席が判らずまごついていたところ、船長さんの操舵が良く見える席に座らせていただきました。私個人的にはソレが一番ラッキーだったなと。

Reply from activity provider

Dear Hiroyo,

Thank you for joining our "Factory Night View Exploration Tour" cruise and for your high rating and review.

We are delighted to hear that the weather was nice on the day of your visit and that you were able to enjoy the experience with your nephew, even with a full boat. We hope you made wonderful memories watching our veteran captain navigate the vessel up close!

If your schedule allows, we would love for you to consider joining us for the "Haneda Cruise," where you can see planes coming in one after another right above you. We sincerely look forward to your next visit.

Sincerely,
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
All Staff

ヒロヨ様

この度は【交通船で行く 工場夜景探検ツアー】クルーズにご乗船いただき、また高い評価でのご投稿ありがとうございます。

当日は天候も良く、満席の中甥御さんもご一緒にお楽しみいただけましたようで嬉しく思っております。
ベテラン船長の操舵も 近くでご覧いただけましたようで、良い想い出になって頂けましたでしょうか!

ご都合が合うようでしたら是非次回は、羽田沖で次から次とやってくる飛行機が頭上間近に見られる 【羽田クルーズ】にもご乗船のご検討をどうぞ宜しくお願い致します。
次回のご乗船もスタッフ一同心よりお待ち致しております。

京浜フェリーボート株式会社
スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Families
Posted on: 2017/01/31
Activity Date: 2017/01/28

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

You can also enjoy the captain's talk. 船長さんのトークも楽しめます。

Reviewed by: なべきち

I had wanted to try this activity for a long time, and finally, I got to board the boat for the first time. The boat wasn't very large, but it was incredibly fast. However, it can get quite cold, so I recommend staying inside the boat until you enter the canal. The captain's commentary was lively, and I thoroughly enjoyed the views of Kawasaki's Mont Saint-Michel, Howl's Moving Castle, and the night scenery of Minato Mirai 21 from the sea. This is definitely a recommended activity!

以前から試してみたいアクティビティーでしたが念願かなって初乗船です。
あまり大きくない船でしたがスピード抜群、ただしけっこう寒いので運河の中に入るまでは船内でいるのがおすすめです。
船長さんのトークも軽快で川崎のモンサンミッシェルやハウルの城などや海からながめるミナトミライ21の夜景など存分に楽しむことができるおすすめのアクティビティーです。

Reply from activity provider

Dear Nabekichi,

Thank you for joining our first factory night view cruise of the new year and for sharing memorable photos.

We are delighted to hear that you enjoyed your first experience on the 90-minute factory night view cruise, which has a mystical and fantastical atmosphere! We provide blankets for your comfort, and you can warm up in the cabin if it gets cold.

We look forward to welcoming you on board again next time.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff

なべきち様

新年初出航の工場夜景クルーズのご乗船と、記念に残る写真付きのご投稿ありがとうございます。

どこか神秘的で幻想的な雰囲気のある、90分コース工場夜景クルーズの初乗船をお楽しみいただけたご様子嬉しいです!
ひざ掛けをお貸ししておりますが、寒い時は船室で暖をとる等していただけます。

是非また次回のご乗船をお待ち致しております。

京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Couples
Posted on: 2017/01/13
Activity Date: 2017/01/06

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

Mont Saint-Michel in Kawasaki 川崎のモンサンミッシェル

Reviewed by: nico

The captain and staff provided polite guidance and thoughtful attention, making our experience enjoyable. The outdoor seating was popular, but it was cold, so we chose to sit inside. Those outside were also able to borrow blankets. The indoor area was heated, and we could open the windows, allowing us to enjoy the impressive views from inside. It was also a great memory to go out onto the deck and see everything up close! I won't forget the Mont Saint-Michel in Kawasaki (*^^*)

船長さんとスタッフの方の丁寧な案内と細やかな気配りで気持ちよく楽しめました。外の席が人気でしたが、寒かったので私達は中の席へ。外の人もブランケットを貸してもらえていました。室内は暖房がかけられていて、窓を開けることもでき、中からでも充分迫力のある景色を楽しめました。船のデッキに出て間近で見せてもらえたのもいい思い出!川崎のモンサンミッシェル、忘れません(*^^*)

Reply from activity provider

Dear Nico,

Thank you for joining our Keihin Canal Factory Night View Cruise. Even when it's cold, many guests seem to enjoy the night view from the deck if the weather is clear. Occasionally, you can also warm up in the cabin.

We hope you enjoyed the interesting structures and lights of the factories illuminated in the darkness, along with the wind, scents, and sounds.

Thank you for sharing memorable images and your high rating. We look forward to welcoming you on board again next time. Wishing you a wonderful year-end and New Year.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff

nico 様

【京浜運河工場夜景クルーズ】のご乗船ありがとうございました。
晴れていれば寒くても、沢山の方がデッキで夜景をご覧になるようです。 たまに船室で暖をとっていただくことも可能です。
闇に浮かび上がる、工場の面白い構造と光、風とにおいと音をお楽しみいただけましたでしょうか。

想い出に残る画像と高い評価でのご投稿ありがとうございます。
是非また次回のご乗船もお待ち致しております。
良い年末年始をお迎えください。

京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/27
Activity Date: 2016/12/25

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

It was a very beautiful night view. すごく綺麗な夜景でした

Reviewed by: アクティブ少女の非日常

I saw the factory night view for the first time. It was really cold because it was winter, but they provided blankets, and the cold air was clear, allowing us to see beautiful scenery. The detailed explanations and the beautiful views lifted my spirits, and it didn't feel too cold after all!

工場夜景は初めてみました。
冬ということで気温はすごく冷たかったですが、毛布も用意してくださってましたし、寒くて空気が澄んで、逆に綺麗な景色が見れました。丁寧な説明と綺麗な景色でテンションが上がってあんまり寒くなかったですw

Reply from activity provider

Dear Active Girl,

Thank you for joining our Factory Night View Cruise.
While the interior of the ship is heated, it seems many guests prefer to enjoy the view from the deck.
The enchanting and otherworldly factory night views are increasingly popular.
We look forward to welcoming you back for another ride or on one of our other courses.

Thank you for your high rating and for sharing your atmospheric photos.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
All staff

アクティブ少女の非日常 様

【工場夜景クルーズ】のご乗船ありがとうございました。 
船内は暖房が効いておりますが、デッキでご覧になる方が多い様子です。
ひととき、異次元にいるような幻想的で魅力的な工場夜景は、増々人気上昇中です。
是非またリピートご乗船、または他のコースでもご乗船をお待ち致しております。

高い評価と、雰囲気のある写真付きのご投稿をありがとうございます。

京浜フェリーボート株式会社
スタッフ一同

  • 綺麗な写真が撮れました♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 会社帰りにも行ける!20時発交通船で行く工場夜景探検ツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2016/12/27
Activity Date: 2016/12/24

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

Factory Night View Exploration Cruise: Honmoku and Negishi Course 工場夜景探検クルーズ 本牧・根岸コース

Reviewed by: おおぞらつばさ

I just went!

I had been longing to experience the "Factory Night View Exploration Cruise" since I saw it on TV, and this time it was the monthly Honmoku-Negishi course.

For 90 minutes, the captain provided commentary while steering the boat. The factory night views I saw for the first time felt like scenes from a near-future movie.

Wearing a life jacket and standing at the bow, seeing the industrial area up close was a culture shock. It was so surreal that I forgot I was in Yokohama.

The boat moved at various speeds, sometimes fast and sometimes slow, which added to the thrill and made it the best experience.

At first, I thought the captain's commentary might be pre-recorded, but I was moved to find out it was all live. The explanations were very easy to understand.

My two friends were also extremely impressed!! As the one who organized it, I felt so proud.

行ってきました!

テレビで観てから憧れていた「工場夜景探検クルーズ」今回は月一度の本牧・根岸コースです。

船長さんが運転をしながら、コースの解説をすること90分。初めて観る工場夜景は、映画で観た近未来の映像のよう。

ライフジャケットを着ながら、船首の上に立ち、工場地帯を近距離から観た時はカルチャーショックを受けました。幻想的で横浜であることを忘れました。

船はスピードがある時や、ゆっくり進む時ありと様々。スリルもありと最高でした。

最初はテープかな?と思っていた船長さんの解説ですが、全て生ライブとわかり感動です。とても分かり易い解説でした。

友人二人も大感激!!
企画した私は鼻高々でした。

Reply from activity provider

Dear Tsubasa,

Thank you for joining us on the "Factory Night View Part 2: Honmoku and Negishi Course."

We are delighted to hear that you enjoyed your experience, especially with the spacious seating and favorable weather on the day of your visit. While images are beautiful, the actual sight of the views, combined with the sounds and scents of the tide, creates a magical atmosphere that surely made you feel as if you were in another world.

Thank you very much for your high praise and for sharing your feedback.

We look forward to welcoming you aboard again next time.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff

つばさ様

【工場夜景第2弾 本牧・根岸コース】のご乗船ありがとうございました。

当日はお席にゆとりがあり、お天気も何とか大丈夫でお楽しみいただけましたご様子嬉しく思います。
画像で観るのも綺麗ですが、実際に観る迫力と輝きは、潮の音やにおいと混ざり幻想的な雰囲気をつくり、まるで別世界にいるような感覚を味わっていただけたことでしょう。
高い評価と、ご投稿をどうもありがとうございます。

是非また次回のご乗船をお待ち致しております。

京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 本牧・根岸コース
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/10
Activity Date: 2016/11/19

夜の地獄谷ウォーキングツアー~鬼火の路コース~立ち上る白煙と山肌を照らす燈り、荒々しい地獄谷と満天の星空を体験<登別温泉お迎え/登別市>

Colder than I imagined. 想像以上に寒い

Reviewed by: 大阪軍団

I went on a night walk on December 2nd, but it was colder than I expected due to the snowfall. The roads weren't frozen yet, but thinking about it being frozen... However, thanks to the very attentive guide, I was extremely satisfied. Thank you very much.

12月2日にナイトウォークしましたが、積雪があり思ったよりも寒かったです。
路面はまだ凍っていませんでしたが、凍っていたらと考えると……
でもすごく丁寧なガイドさんのお陰で大満足しました。
有り難うございました。

  • 寒いの、一言

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/12/04
Activity Date: 2016/12/02

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

I appreciate the captain's flexible response! 船長さんの臨機応変な対応に感謝♪

Reviewed by: saya&cozy

I participated on a Sunday in early September. The departure was at 17:50. I thought it might be a bit early for sunset, but it turned out to be the perfect timing. I was able to enjoy the transition from dusk to the beautiful night view.

The night view of the factories was stunning, even for those of us who aren't particularly into "factory aesthetics." It was great to see the flames from the chimneys that I usually only viewed from the Bayshore Line while driving. Being able to see them up close and hear the sound of the flames was a wonderful experience. I realized there were so many ways to enjoy this.

I was also happy to see the Tsurumi Line stopping at Umashibaura Station from the water, and I appreciated that we were able to wait for the timing when the illumination of Cosmo Clock changed. During such moments, the captain made the effort to bring the boat closer and even stopped for a few minutes for a photo opportunity. As many others have mentioned, the captain's commentary was very enjoyable, easy to understand, and engaging. I believe everyone was able to hear the explanations without being drowned out by the sound of the boat's engine.

The cruise lasted an hour and a half, which felt just right—not too long at all. It’s a perfect sightseeing option for a summer night.

As for the seasickness I was worried about, I didn't feel nauseous from the boat's rocking. (In fact, it didn't rock continuously, and whenever it did sway significantly, the captain would inform us, saying, "We will sway a bit now.") However, the smell of exhaust fumes was a bit bothersome... but I quickly forgot about it once I got off the boat (laughs).

You will need to wear a thick life jacket for the upper body. Depending on your clothing, it might be a bit uncomfortable, so it might be good to keep that in mind.

I took all the pictures with my smartphone. If you’re careful to avoid shaking, you can get decent shots even with a smartphone! I took photos with both a compact camera and my smartphone, but the smartphone ones turned out to be prettier.

9月初旬の日曜日に参加しました。
出船は17:50。まだ日没にはちょっと早いのでは?と思いましたがベストタイミングですね。
日暮れから夜景のキレイな時間までの変化を楽しむことができました。

工場の夜景。特に『工場萌え』ではない私たちでも十分に美しいと思える景色でした。
普段は湾岸線から車で見ていた煙突の炎....
あれが間近で見られ、炎の燃えるゴーという音を聞けたのも良かったです。
こんな楽しみ方があったのだな…と気付くことがたくさんありました。

海芝浦駅に停車する鶴見線を海上から見られたり、コスモクロックのイルミネーションが変化するタイミングを待ってもらえたのが嬉しかったです。
こういう時は船長さんの判断でわざわざ船を近付けて見せてくれたり、数分止まって撮影タイムを設けてくださいました。
また皆さんもおっしゃっていますが、船長さんの解説がとても楽しく、わかりやすく、興味をひく話題でした。
船のエンジン音でかき消されることもなくて、全員が解説を聞けていたと思います。

1時間半のクルーズでしたが、長すぎることもなくちょうど良かったです。
夏の夜にはもってこいの観光ですね。

尚、心配していた船酔いでしたが、船の揺れでは酔わなかったようです。
(実際に終始揺れたりはせず、たまに大きく揺れる時は船長さんから「数回大きく揺れます」と その都度教えてもらえました)
ただし排気ガスの臭いで少々…
それも船を降りてしまえばすぐに忘れてしまいました(笑)

上半身は厚手のライフジャケットを着用となります。
服装によっては着づらいこともあるので、着用することが念頭にあるといいかもしれません。

画像はスマホですべて撮りましたv
スマホでもなるべく手ぶれしないよう気をつければこの程度撮れますよ!
コンデジとスマホ、両方で撮りましたが、スマホの方がキレイに撮れていました。

Reply from activity provider

Dear Saya & Cozy,

Thank you for joining our "Factory Night View Exploration Cruise." We appreciate your high rating and your kind words, which will help others remember the stunning views they experienced. We're also glad to hear that your comments can reassure first-time guests who may feel a bit anxious about the factory night view cruise! We hope you will consider joining us again next time. Our staff is looking forward to welcoming you!

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff

saya&cozy様

 『工場夜景探検クルーズ』のご乗船ありがとうございました。 目に焼き付けられたであろう景色をいつまでも想い出せるような写真とともに、高い評価のご投稿をありがとうございます。 ちょっぴり不安に思われている、工場夜景クルーズ デビューのお客様にも安心していただけそうなコメントも嬉しいです!  次回のご乗船も是非ご検討ください。 スタッフ一同お待ち致しております!

京浜フェリーボート株式会社 
観光船事業部:スタッフ一同

  • 富士山が見えるポイントもあります

  • 日没前と夜景のみなとみらいを楽しめます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Families
Posted on: 2016/09/05
Activity Date: 2016/09/04

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: めぐみ

I had been interested for a while and participated in the factory night view tour. The captain's talk was warm and enjoyable, making the 90 minutes fly by.

It was so much fun that I plan to join the tour at Haneda Airport next.

前々から気になっていて工場夜景ツアーに参加しました。
船長さんのトークがほんわかしていて、楽しくて、あっという間の90分でした。

あまりにも楽しかったので、次は羽田空港のツアーに参加予定です。

Reply from activity provider

Dear Megumi,

Thank you for joining our factory night view cruise. We are delighted to hear that you enjoyed it! We look forward to welcoming you aboard again for a course where you can see airplanes flying overhead from Haneda. We also have other event planning courses, so please take a look. We are looking forward to your next visit.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff

めぐみ様

この度は工場夜景クルーズのご乗船ありがとうございました。 お楽しみいただけましたようで嬉しいです! 羽田沖から頭上飛び交う飛行機を間近にご覧いただけるコースへも、是非ご乗船をお待ち致しております。 他にもイベント企画コースがございますので、是非ご覧下さい。 次回のご乗船をお待ち致しております。 

京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Friends
Posted on: 2016/08/01
Activity Date: 2016/07/30

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

Beyond expectations. 予想以上

Reviewed by: 匿名希望

The beauty of the night view of the factory and Minato Mirai from the seaside was remarkable, and the captain's navigation and announcements were warm and enjoyable, making for a very fun night!

海側から見る工場やみなとみらいの夜景の美しさもさることながら、船長さんのナビ&アナウンスが温かくて楽しくて、とっても楽しい夜でした!

Reply from activity provider

Dear Anonymous,

Thank you for joining our factory night view cruise by ferry. We are delighted to hear that you had an enjoyable experience and appreciate your high rating and feedback.

If your schedule allows, we would love for you to consider joining us again. We look forward to welcoming you on your next cruise.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff

匿名希望様

交通船で行く工場夜景クルーズのご乗船ありがとうございました。
楽しいクルーズを体験していただいたご様子、高い評価とともにご投稿嬉しく思います。

またご都合が合うようでしたら是非リピートご乗船のご検討をお願い致します。
次回のご乗船もお待ち致しております。

京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Friends
Posted on: 2016/07/17
Activity Date: 2016/07/15

Night Kayak Tour with Stargazing on Iriomote Island

very romantic and tranquil

Reviewed by: Nadine

It was a really nice experience and very romantic and tranquil. Star gazing was really fun. As person, who lives in a big city in Europe, I don't get the chance to see so many stars. Guide was very friendly and savvy.
No physically fitness required.

Reply from activity provider

Thank you for using my tour
I'm glad you enjoyed
Also, please come if you have the opportunity

Helpful
Rating:
Packages: Standard Plan
Attended as: Couples
Posted on: 2016/06/03
Activity Date: 2016/05/26

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

Romantic Factory Night View Exploration Cruise ロマンチックな工場夜景探検クルーズ

Reviewed by: まさちゃん

I was initially skeptical about whether something like this could be a travel product, but in reality, I had a wonderfully enjoyable time that exceeded my expectations. I want to express my gratitude to the captain, who generously shared his extensive knowledge and experiences, especially regarding the transport vessel created for the construction workers at Haneda Airport.

I learned that all ships follow right-hand traffic, that factory monitoring is primarily conducted from the control room, and that the flames of the 24-hour operating plant change color at times. It was a treasure trove of knowledge for me, even including information about Asuka II, which was docked after returning from a world cruise. The sea breeze, splashes of waves, fascinating stories, the view of the factory complex directly from the ship, the pipes of the plant emerging from the darkness, and the lighting illuminating concrete and glass—from the red lights of the Showa era to the bluish-white glow of LEDs—I was able to see various types of tankers and ships.

I enjoyed using my senses of sight, hearing, smell, and touch. It was a moment of both tension and bliss.

こんなものが旅行商品になるのかと初めは半信半疑で参加したのですが、実際は期待以上の
楽しいひと時をすごさせていただきました。羽田空港の工事関係者のために作られた運搬船と長い経験からの知識をおしみなく話し続けていただいた船長さんに感謝したいと思います。
 船がすべて右側通行であるとか 工場の監視はもっぱらコントロールルームでおこなわれているとか 24時間操業しているプラントの炎の色が時にかわるとか、同時期に世界クルーズから戻って停泊していた飛鳥Ⅱのことまで 私にとって初めての知識の宝庫でした。海の風、波しぶき、興味深いお話し、船からじかにみる工場群、闇の中に見えてくるプラントのパイプ群、コンクリート、ガラスなどを照らす照明 昭和の赤いものから LEDに変わった青白いあかりまで
タンカーや色んなタイプの船、たくさん見せていただきました。
 目 耳 鼻 触感などの感覚を駆使して楽しめました。緊張と至福のひとときでした。
 

Reply from activity provider

Dear Masa-chan,

I sincerely apologize for the delay in my response.

Thank you for joining the Keihin Canal Factory Night View Cruise and for your high praise in your review. It brings us great joy to hear that you enjoyed the experience, and it serves as motivation for our staff moving forward!

The excitement doesn't end with just the factory night view cruise! Please look forward to the little surprises, detours, and the captain's talks during each trip. We are delighted to hear that you enjoyed the experience with all your senses, except for "tasting" (?). We look forward to welcoming you back for other courses or a repeat of the same course.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division Staff

まさちゃん様

コメントが遅れまして大変失礼いたしました。

【京浜運河工場夜景クルーズ】のご乗船と、高い評価でのご投稿ありがとうございます。
お楽しみいただけましたお声をいただけますのは何よりで、スタッフの今後の励みにもなります!

ワクワクするのは工場夜景クルーズのお楽しみだけではないのです! 
毎回どんな ちょっぴりサプライズがあるか、寄り道や船長のトークにもワクワクしてください。
五感のうち、”ティスティング” を除いた四感(?)で満喫して頂けたご様子を嬉しく思います。
是非また他のコースや同コースリピートをお待ち致しております。

京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部 スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Friends
Posted on: 2016/03/21
Activity Date: 2016/03/18

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

The long-awaited factory night view cruise! 念願の工場夜景クルーズ!

Reviewed by: めいめい

As a factory enthusiast, I wanted to participate in the "Factory Night View Cruise" at least once, so I invited my husband to join me. We boarded the ship at the Oosanbashi Pier. At this time, I sat on the left side facing forward, but since the spots are visible on the right side, I recommend sitting on the right if you can.

While listening to the captain's relaxed talk, we first passed directly under the Rainbow Bridge. Seeing the bridge up close was incredibly impressive. After that, we approached a group of crane-like structures lined up along the coast. Experiencing the loading and unloading of huge containers from a large tanker was a rare and moving experience. Then, we finally arrived at the main oil refinery area. The beauty of the flames and the illuminated factories was so captivating that I could have stared at them forever.

The boat itself had both "normal cruising" and "wild cruising" options, and I enjoyed the pleasant speed. It started to drizzle a little along the way, but it wasn't bothersome.

If I had to wish for something, I would have liked to get a bit closer to the factories, but I heard that getting too close can lead to trouble, so I think they were entertaining us just at the edge of that limit. Next time, I would like to participate in the Keihin Canal course!

工場マニアとして一度は参加してみたかった「工場夜景クルーズ」に旦那を誘って参加してきました。
集合場所の大さん橋ふ頭ビルから乗船。この時、進行方向左側に座ったのですが、各スポットは右側に見えてくるので、座るなら右側のほうがおススメです。
船長さんのユルイ感じのトークを聞きながら、まず通過したのがレインボーブリッジの真下。間近に見る橋は大迫力でした。その後、沿岸沿いに並んで立つキリンのようなクレーン群に接近。大型タンカーから巨大コンテナを積み下ろしする所を見るという経験は貴重で感動しきり。そして、いよいよメインの石油工場地帯へ。燃え上がる炎とライトアップされた工場の美しさは、いつまでも眺めていられるほど魅力的でした。
ボート自体も「通常走行」と「ワイルド走行」というのがあり、ほど良くスピードが感じられて気持ちよかったです。途中から小雨が降ってきましたが、気にならない程度でした。
欲を言えば、もっと工場に近寄って欲しいところでしたが、あまり近づくと怒られるそうなので、そのギリギリのところで私たち参加者を楽しませてくださっていたのだと思います。
次回は京浜運河コースに参加してみたいです♪

Reply from activity provider

Dear Meimei,

Thank you for boarding the "Factory Night View Part 2: Honmoku and Negishi Course" and for sharing your beautiful photos and comments.

I hope you enjoyed the 90-minute cruise, which goes by in a flash, and I’m glad to hear that you had a great time. We look forward to welcoming you on the "Factory Night View Exploration Tour by Ferry" (Keihin Canal Course) next time. You will be able to enjoy a different view from Part 2.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff

めいめい様

この度は【工場夜景第2弾 本牧・根岸コース】へご乗船頂き、またコメント付きの綺麗な写真とご投稿をありがとうございました。

90分コースでご満足頂ける、あっという間のクルージングであったかと思いますが、お楽しみ頂けましたようで嬉しく思います。
是非、ぜひ今度は【交通船で行く 工場夜景探検ツアー】(京浜運河コースのご乗船をお待ち致しております。
第2弾とはまた違った景色をお楽しみ頂けます。

京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同

  • 白く浮かび上がるレインボーブリッジ

  • 巨大タンカーからクレーンで積み下ろし中

  • 石油工場の美しさは別格です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 本牧・根岸コース
Attended as: Couples
Posted on: 2015/10/04
Activity Date: 2015/09/26

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

First participation 初参加

Reviewed by: rina

I saw a photo collection of factory night views and decided to join with my family. It was quite magical, and I felt like I was in a sci-fi movie or a Studio Ghibli world. It was more impressive than seeing it in the photo collection, and I was very satisfied with both the course content and the captain's talk. There was little rocking, so I didn't get seasick. I would like to participate in the Honmoku and Negishi course as well!

工場夜景写真集をみて、行ってみたいと思い家族と参加しました。
かなり幻想的で、SF映画やジブリの世界感が味わえます。
写真集で見るより迫力があって、コース内容も、船長さんのトークも大満足です(^O^)
揺れも少なく船酔いはしませんでした。
本牧・根岸コースも参加してみたいです!

Reply from activity provider

Thank you for joining the "Factory Night View Exploration Cruise" and for sharing your photos. We hope you enjoyed the unique and somewhat otherworldly atmosphere that differs from everyday scenery. The "Factory Night View Part 2: Honmoku and Negishi Course" offers a different kind of view to enjoy. We look forward to your next reservation.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff

この度は、『交通船で行く 工場夜景探検クルーズ』のご乗船、また写真付きのご投稿をありがとうございました。
日常の風景とは異なる、どこか異次元的であったり、神秘的な空間をお楽しみいただけましたでしょうか。
『工場夜景第2弾 本牧・根岸コース』はまた、一味違う景色をお楽しみ頂けます。
是非次回のご予約を、スタッフ一同お待ち致しております。

京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Families
Posted on: 2015/03/17
Activity Date: 2015/03/15

Sparkling Kawasaki Factory Night Cruise from Yokohama

Factory Lights Cruise

Reviewed by: Anonymous

The advantage of this tour is the view of Minato Mirai 21 area and factories in Yokohama and Kawasaki, which you can enjoy only from the sea.
The boat may rock with waves depending on the weather.
The participants of the tour are seated on a bench on the rear deck with life jackets on, which are provided.
You need some protection against cold winds that blow when the boat moves.You'd better bring a coat, a pair of gloves, a scarf and a knitted cap.
There's no space for a tripod for camera.
Food and drinks are allowed on board, but I'd suggest that you refrain from beverages because there isn't any washroom.

<Translated by Veltra.com>

Reply from activity provider

Thank you for boarding and hope you enjoyed the cruising. We appreciate for high evaluation you gave for the cruising..
Sorry not be able to use the tripod, if the passengers are full on board. However, you can use handy camera, digital camera, as well as cell phone etc.
There is a (small )washroom on the boat. Sorry if we did not inform previously. There are some different courses waiting for your boarding. Waiting for your repeat boarding on Keihin Ferry Boat.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Staffs

Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2014/12/02

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

You can also enjoy the talk. トークも楽しめます

Reviewed by: あきこ

I participated in the Honmoku Negishi course. The night view was beautiful, and I enjoyed the captain's talk. It was the last weekend of October, and although there was no wind and it was a calm day, it was quite cold. They lend you a blanket, but I recommend taking sufficient measures to keep warm.

本牧根岸コースに参加しました。夜景もキレイでしたし、船長のトークも楽しめました。10月最後の週末の参加で風もなく穏やかな日でしたが、けっこう寒かったです。膝掛けを貸してくれますが、十分な防寒対策をオススメします。

Reply from activity provider

Thank you for boarding the second installment of the Factory Night View tour, the Honmoku and Negishi course. We hope you enjoyed the night views from angles that you can't see from the ground. Thank you for your post and for sharing your photos. We look forward to welcoming you on board for other courses next time. From all of us at Keihin Ferry Boat Co., Ltd.

工場夜景第2弾 本牧・根岸コースのご乗船ありがとうございました。 地上からは見ることのない角度での夜景もあり、お楽しみ頂けましたでしょうか。 ご投稿、写真掲載もありがとうございます。 また次回他のコースへのご乗船もお待ちしております。 京浜フェリーボート㈱:スタッフ一同

  • 海から見上げるベイブリッジ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 本牧・根岸コース
Attended as: Couples
Posted on: 2014/11/02
Activity Date: 2014/10/25

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

It felt like a movie from the future. 未来の映画のようでした。

Reviewed by: とらりん

I was a bit concerned about the heat, but the seaside breeze was refreshing, and sitting outside on the boat felt comfortable with the pleasant wind. It was much better than being in the muggy city. The cruise itself felt like being in a near-future movie, and I can understand why it's so popular. There were large international cruise ships, and I think people coming from abroad must be amazed by Japan. Among the international ports I've seen recently, this one stands out as exceptionally modern and grand in scale. I'm once again surprised by how incredible Japan is. Even if it's not a sunny day, I don't think this cruise is significantly affected when it comes to enjoying the night views. I had a great time. The captain of the Santa Barbara was also a really nice person, full of service spirit, explaining things while quickly taking us to the front and getting us close to the highlights, providing great service and making it a lot of fun. I would love to go again if I have the chance.

Oh, taking photos of the night view is difficult, and it's hard to get good shots with a compact camera or a phone. But I recommend it.

暑い中、どうかなと思ったのですが、海辺は海風が涼しく、船も外側に座っていたのですが、風が気持ちよくて快適でした。蒸し暑い街中にいるよりずっと良かった。クルーズそのものも、まるで近未来の映画の中にいるようで、人気なのも頷けました。大きな国際客船がいましたが、海外から来る人たちも日本って凄いと思うんじゃないかな。昨今見た海外の国際港の中では群を抜いて近代的でスケールが大きい。日本って凄いんだと改めてびっくり。晴れの日でなくてもこのクルーズはあまり夜景を楽しむのにさほどの影響は無いと思います。とても楽しめました。サンタバルカの船長さんも凄く良い人で、サービス精神に溢れていて、あれやこれやと解説しながら高速で前の方に乗せてくれたり、見どころには近寄せてくれたり、大サービスで頑張ってくださって、とても楽しかったです。また機会があれば行っても良いな。
あ、夜景の写真って難しくて、ちゃんとした写真はコンデジや携帯のなんちゃって写真ではなかなかびしっといきません。でもお薦め。

Reply from activity provider

Dear Torarin,

Thank you for joining us on the Factory Night View Exploration Cruise, Honmoku-Negishi Course. The captain and all the staff are committed to providing enjoyable and memorable cruises in the future. If you have the opportunity, we would be delighted if you could also join us on the other factory night view cruise, Keihin Canal Course.

We sincerely look forward to your next visit.

Sincerely,
The Keihin Ferry Boat Staff

とらりん 様

この度は、工場夜景探検クルーズ 本牧・根岸コース のご乗船有り難うございました。
船長はじめ、スタッフ一同、楽しく印象に残るクルーズを今後も心掛けていく所存です。
機会がございましたら、もう一つの工場夜景 京浜運河コース もご乗船いただければ幸いです。
またのご乗船を心よりお待ちしております。

京浜フェリーボートスタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 本牧・根岸コース
Attended as: Friends
Posted on: 2014/08/15
Activity Date: 2014/08/13

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

Highly recommended! おすすめ!

Reviewed by: natuko

Surprisingly, the factory night view was great, but what impressed me the most was the captain's personality! He was someone who genuinely wanted us to have a good time, and I felt his hospitality. I would love to take a cruise with this captain again. I highly recommend it.

意外にも、工場夜景もよかったですが、一番感動したのは、船長さんのお人柄!
私たちに楽しんでほしいと一生懸命な方でホスピタリティを感じました。
またこの船長さんのクルーズに乗りたいです。おすすめです。

Reply from activity provider

Dear Natuko,

Thank you for joining us on the "Factory Night View Exploration Cruise - Keihin Canal Course." We hope you enjoyed the extraordinary beauty of the factory night views along with our famous captain from Yokohama. If you have the opportunity, we look forward to welcoming you aboard again.

Sincerely,
The Keihin Ferry Boat Staff

natuko様

この度は、「工場夜景探検クルーズ~京浜運河コース~」のご乗船有り難うございました。
横浜の名物船長と工場夜景の非日常の美しさをお楽しみいただけましたでしょか?
機会がございましたら、是非再度のご乗船をお待ちしております。

京浜フェリーボートスタッフ一同

  • 炎の熱さも体感できました☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Families
Posted on: 2014/06/29
Activity Date: 2014/06/14

工場夜景クルーズ 東京と神奈川にまたがる京浜工業地帯の宇宙ステーションのような夜景を鑑賞 <当日正午まで予約OK/90分/横浜大さん橋ふとう発>

Factory Night View Tour 工場夜景ツアー

Reviewed by: 匿名希望

You can enjoy the view of the Minato Mirai area and the factory scenery of Yokohama and Kawasaki, which can only be seen from the sea. Depending on the weather conditions, the boat may sway with the waves. Participants in the tour wear the life jackets provided and sit on the long bench at the back deck of the boat. Since the wind blows every time the boat moves, it's necessary to prepare for the cold. It's advisable to bring a coat, gloves, a scarf, and a knit hat. Even if you bring a camera tripod, there may not be enough space to set it up. You can bring food and drinks freely, but since there are no restrooms, it's better to limit your beverages.

良い所は海上からしか見れないみなとみらい地区と横浜・川崎の工場風景が楽しめる。
気象条件によってはボートが波で揺れる。
ツアーの参加者は配布されたライフジャケットを着て
ボートの後部デッキの長椅子に座る。
ボートが移動するたびに風が舞うので防寒対策が必要。
コート、手袋、マフラー、ニットの帽子は持っていったほうが良い。
カメラの三脚は持って行っても建てるスペースがない。
飲食物は自由に持ち込めるがトイレがないので飲み物は控えた方がいい。

Reply from activity provider

Dear Anonymous,

Thank you for boarding the factory night view exploration cruise by ferry. We hope you were able to dress lightly and warmly in preparation for the cold. We apologize for any inconvenience caused, especially when the boat is full, as there may not have been enough space to set up tripods. There is a restroom available on the boat for your use. We look forward to your consideration of joining us again next time.

Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
All Staff

匿名希望様
この度は、交通船で行く工場夜景探検クルーズにご乗船ありがとうございました。
寒さに備えて、身軽で暖かな服装でご乗船頂けましたでしょうか。
満席の場合は特にですが、三脚をセットするスペースが足りない場合もございましたようで、申し訳ございませんでした。
トイレは、船についておりますので、お使い頂けます。
是非また次回ご乗船のご検討を、宜しくお願い致します。
京浜フェリーボート株式会社
スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京浜運河コース
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2014/01/22
Activity Date: 2014/01/18