Reviewed by: toshi&yumi
The best starry sky
I thoroughly enjoyed the starry sky of Miyako Island. Thank you for the wonderful photos.
The photographer was kind and attentive.
最高の星空
宮古島の星空を満喫、素晴らしいフォトをありがとうございました
カメラマンさんは優しく丁寧な対応でした
足元が少し悪いところを歩くため、歩きやすい靴をおすすめします
Thank you for your wonderful feedback! I'm so glad you enjoyed the starry sky in Miyako Island and that you liked the photos. Your kind words about the photographer's service are truly encouraging! I look forward to seeing you again someday under the starry sky.
嬉しいご感想ありがとうございます!
宮古島の星空を満喫していただけて、そして写真も気に入っていただけて何よりです。
カメラマンの対応にも温かいお言葉をいただき、本当に励みになります!
またいつか、満天の星の下でお会いできるのを楽しみにしています。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/01 |
| Activity Date: | 2025/04/29 |
Reviewed by: chihachi
Initially, I was a bit anxious because there were strong winds and rain like a typhoon from early morning on the day of my participation, but I was able to join the snorkeling, which is less affected by the weather. In April, Okinawa has already opened its beaches, but due to the weather, it was cold before and after entering the sea. However, since they lent me a wetsuit, it wasn't too bad while I was in the water! The snorkeling took place at Shigira Beach, where the water was shallow and the waves were calm. It was my first time snorkeling, and since it had been a while since I last went to the sea, I struggled at first to get the hang of breathing (to be honest, I thought about giving up), but within a few minutes, I was able to enjoy looking around underwater. I was also wearing a life jacket, so I felt safe as long as I didn't thrash around too much. It was my first time visiting Miyako Island and Okinawa, and I was surprised to see corals and colorful fish even close to the shore. Thanks to the guide, I was very happy to encounter a sea turtle and a clownfish! The guide taught us about Okinawan fish (the Oya-biccha left a strong impression) and adjusted the pace for each person, which made my first snorkeling experience enjoyable and reassuring. We also took commemorative photos before entering the water, and they captured moments of us swimming and with the sea turtle. However, since I had to wear a life jacket and stay on the surface, it seems quite difficult to get the best shot with the sea turtle on the seabed unless you're really lucky!
As for the SUP, I was able to switch to an early morning slot the next day. The location was at Ingyamarine Garden, a bit further east from the previous day, in a calm bay. Meeting at 6 AM was quite challenging, but it was refreshing to slowly paddle along the quiet sea while watching the sunrise. I don't usually have a habit of exercising, but it was an activity that even beginners could enjoy enough to stand and paddle. We also took a lot of photos.
当初の参加日は明け方から台風みたいな強風と雨だったので少し不安でしたが、その日は天候に左右されにくいシュノーケリングだけ参加させてもらいました。4月の沖縄は既に海開きしていますが、天候が天候なので海に入る前と後は寒かったです。ただウェットスーツをお貸しいただけたので海に入っている間はそうでもなかったです!シュノーケリングはシギラビーチで行いました。遠浅の海で波も穏やかでした。シュノーケリングは初めてで、久々の海ということもあり、最初は呼吸のコツを掴むのに苦戦しましたが(正直リタイアしようかと思いました)、数分もすれば海の中を眺めるのを楽しめるようになりました。ライフジャケットも着ていたので、よほど暴れない限り溺れることもなく安心だったと思います。宮古島はおろか沖縄に来たのも初めてでしたが、陸に近いところでもサンゴや色鮮やかな魚が見られて驚きでした。ガイドの方が見つけてくれたおかげで、ウミガメとクマノミにも会えてとても嬉しかったです!ガイドの方は沖縄の魚(オヤビッチャというのが印象に残りました)について教えてくれたり、一人一人のペースを見ながら進行してくださったので、初めてのシュノーケリングでしたが安心して楽しめました。写真も海に入る前に記念撮影をし、泳いでいるところ、ウミガメと一緒のところも撮ってもらいました。ただどうしてもライフジャケットを着て水面にいるので、海底にいるウミガメとベストショットを撮るのはよほど運が良くないと難しそうです…!
SUPの方は翌日早朝の枠が空いているということでそちらに移らせてもらいました。場所は前日からもう少し東に行ったインギャーマリンガーデンで、入り江になっている穏やかな海でした。朝6時集合でなかなか大変でしたが…日の出を見ながら静かな海をゆっくり進んでいくのは爽やかな気持ちでした。普段運動の習慣はありませんが、それでも立って漕げるくらいには初心者でも楽しめるアクティビティでした。写真もいっぱい撮ってもらいました。
In mid-April, it was relatively quiet, but depending on the weather, it can still be a bit chilly. Also, the number of staff is fewer than during the busy season, so that might be something to keep in
4月中旬で空いていましたが、天気によってはまだ肌寒く、またスタッフさんの数も繁忙期より少ないので、そこは留意が必要かもしれません。宮古島は結構大きい島なので結構時間に余裕をもって行った方が良いです。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi! I'm glad to hear that you thoroughly enjoyed the Pumpkin Cave, kayaking, and snorkeling. Your warm words are truly encouraging! I look forward to seeing everyone again!
Yuri, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
パンプキン鍾乳洞やカヤック、シュノーケリングを存分に楽しんでいただけて何よりです。温かいお言葉も大変励みになります!
また皆さまにお会いできる日を楽しみにしています!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゆうり
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】ウミガメシュノーケリング+ビーチSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/01 |
| Activity Date: | 2025/04/13 |
Reviewed by: こだま
This was my first trip to Yakushima.
First of all, I appreciated the reminder phone calls three days before and the day before the trip, which gave me a sense of reassurance. (I thought it would be even better if email communication was also an option since I was at work.)
On the day of the trip, I had some anxiety because it was early in the morning, but the transportation was on time and comfortable. The tour itself was conducted in small groups of about seven people, which made it very pleasant.
Especially since the pace was well thought out, I believe that having a guide is essential for beginners. It was a highly satisfying tour that I would definitely recommend.
屋久島自体が初上陸の旅でした。
まず、行く3日前と前日にリマインドのお電話があり安心感がありました。(仕事中だったのでメールでの対応も可能だと、よりありがたいなと思いました)
当日は早朝だったので不安もありましたが、時間通りの送迎で快適でした。ツアー自体も個々の7人程度の小グループ行動だったのでとても過ごしやすかったです。
とくにペース配分をしっかり考えてくださったので、初心者の方はガイドさん必須だと思います。大満足のお勧めできるツアーでした。
You can order a bento box optionally, but I also recommend bringing snacks.
お弁当は任意で注文できますが、それ以外におやつも持っていくことをお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/01 |
| Activity Date: | 2025/04/30 |
Reviewed by: ひよこ
This was my third time visiting Ishigaki Island, and it was my husband's first time, so we decided to book this tour. Since our hotel was a bit far from the terminal this time, we opted for a plan that included transportation to the hotel and a rental bicycle on Taketomi Island.
Even though it was my third time, crossing from Iriomote Island to Yubu Island by water buffalo cart and leisurely exploring Taketomi Island by water buffalo cart was still a uniquely enjoyable Okinawan experience. We were able to spend relaxed time with the uniquely individual water buffaloes and savor a break from the everyday. Everything went smoothly, and it was great that we could choose our departure time for the boat from Taketomi Island.
On Yubu Island and Taketomi Island, there were opportunities for photo shoots, and those who wanted could purchase the photos, but if you didn't want them, you could simply pass by, which I think is a good system. Since there were just the two of us participating, we decided to purchase all the photos (with data), and it became a wonderful keepsake.
3度目の石垣島でこちらのツアーも3度目でしたが、夫が石垣島初めてとのことで申し込みをしました。今回はホテルがターミナルから離れていたこともあり、ホテルまでの送迎と竹富島では、レンタサイクルを含むプランで申し込みをしました。
3度目でしたが、西表島から由布島に水牛車で渡ったり、竹富島を水牛車でゆったり散策したりするのは何度やっても沖縄らしく楽しめました。個性豊かな水牛たちとのんびりした時間を過ごせ、非日常の時間を味わう事ができました。全てスムーズですし、竹富島からの船は時間を選べるのもよかったです。由布島と竹富島では、写真撮影もあり、希望者が購入出来ますが、不要な方はそのままスルーすればよいので良いシステムだと思います。私たちは2人参加とあって、写真(データ付き)も全て購入させて頂き、良い記念になりました。
I think it's best to participate expecting that the weather in Okinawa can change from sunny to rainy to cloudy all in one day. On this day, it went from rain to cloudy to sunny.
沖縄の天気は1日で晴れ、雨、曇りになると思って参加されるのが良いと思います。この日も雨→曇り→晴れとなりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島で水牛車+レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/01 |
| Activity Date: | 2025/04/27 |
Reviewed by: みー
This was my second visit to Miyako Island, following last year. This time, I participated in a sea turtle snorkeling tour. The instructor, "Yama-chan," was a wonderful young man with a lovely smile. He was great at communicating and, most importantly, incredibly knowledgeable about sea turtles, answering any questions we had. I joined a family with a young couple and their little daughter, and Yama-chan made sure everyone could enjoy the experience, keeping an eye on the daughter so the couple could have fun too.
As for me, I joined the tour with almost no swimming experience, and at first, I couldn't breathe at all. I thought it might be impossible to swim with the sea turtles… I felt a bit discouraged. However, following Yama-chan's advice, I managed to breathe and even got to take a commemorative photo with the sea turtles I had longed to see. It was amazing and moving to see the sea turtles up close. The clear, beautiful sea of Miyako Island and the adorable sea turtles made for a truly wonderful and enjoyable tour.
I owe this fantastic day to Yama-chan's excellent guidance. Thank you so much, Yama-chan! I created some wonderful memories.
去年に続き2度目の宮古島。今年はウミガメシュノーケルツアーに参加しました。
インストラクターの「やまちゃん」は笑顔が素敵な好青年。話も上手で、何よりウミガメについて凄く詳しく、何を聞いても答えてくれました。若いご夫婦と小さなお嬢さんのご家族とご一緒しましたが、お嬢さんはやまちゃんが見ているのでご夫婦もしっかり楽しんでくださいと、家族全員が楽しめるよう気配りもしていました。
私はと言えば、泳いだ経験がほぼない無謀な参加で、最初は全く呼吸ができず、ウミガメと泳ぐなんて無理だったのかもしれない…と落ち込みましたが、やまちゃんのアドバイスどおりやってみると、いつの間にか呼吸もできるようになり、念願のウミガメさんとの記念撮影もできました。こんなにウミガメさんを近くで見られるなんて驚きと感動でした。宮古島の澄んだ綺麗な海と可愛いウミガメに逢えて本当に素敵で楽しいツアーでした。
こんなに楽しい1日を過ごせたのは、一番はやまちゃんの素晴らしいガイドのおかげです。やまちゃん、本当にありがとう♪素敵な思い出ができました。
Thank you for your wonderful feedback! We are truly delighted that you visited Miyako Island for the second consecutive year!
We are all very touched to hear such kind words about Yamachan's guidance. I believe there were some initial concerns, but the moment you swam with the sea turtles after following the advice was truly moving.
It seems that your encounter with the clear waters of Miyako Island and the sea turtles has become a wonderful memory. We hope to spend another fantastic time together with Yamachan next time!
素敵なご感想ありがとうございます!
そして2年連続で宮古島にお越しいただき、本当に嬉しいです!
やまちゃんのガイドをそんなふうに言っていただけて、スタッフ一同とても感激しています。
初めは不安もあったと思いますが、アドバイスを実践してウミガメと泳げた瞬間は本当に感動的でしたね。
宮古島の澄んだ海とウミガメとの出会いが、素敵な思い出になったようで何よりです。
また次回もぜひ、やまちゃんと一緒に最高の時間を過ごしましょう!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ウミガメシュノーケリングプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/04/30 |
| Activity Date: | 2025/04/28 |
Reviewed by: まーちゃん
It was a wonderful day with great weather!
Unfortunately, just like the weather, there was nothing I could do about it, but I was disappointed that I couldn't see the blue sea at the beach since I stayed on Taketomi Island during low tide.
天気が良くて素敵な1日になりました!
天気と同じくどうする事も出来ませんが、引き潮の時間帯に竹富島に滞在したのでビーチの青い海見れずがっかりでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島で水牛車+レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/30 |
| Activity Date: | 2025/04/29 |
Reviewed by: れー
The guide came to our accommodation on the day of the tour and took us to the site. This time, there were only two of us, my friend and me.
She was a friendly woman who introduced us to various trees and plants, including cedar, as well as birds, insects, and stones. I learned that the content of the tour varies depending on the guide, but I found it all very interesting.
She made sure to take breaks frequently, so we were able to keep up without getting exhausted. She also chatted easily with other tourists and guides we passed by, which created a great atmosphere, even though I only managed to greet them.
Additionally, I was able to ask her not only about Shiratani Unsuikyo but also about Yakushima as a whole, which was very fascinating.
As a recommendation, if you remember some places you want to check out after exploring Yakushima the day before the tour, you can ask the guide about those spots and hear interesting stories like "Actually..."
Overall, I had a very enjoyable time, and I felt a sense of lightness even during work hours. I believe it’s the power of Yakushima, with its nature and people!
ガイドさんが当日宿まで来てくださり、現場まで連れていってくれました。今回のツアーでは私と友人の2人のみでした。
気さくな女性の方で、主に杉をはじめとした木々や植物、鳥、虫、石のことなどを紹介していただきました。ガイドさんによって話す内容は異なるそうですが、私はとても興味深く聞くことができました。
こまめに休憩を挟んでくださるので、こちらも疲れ果てることなく着いて行くことができました。すれ違う他の観光客の方や他のガイドさんとも気さくにお話をされていて、私もつられて挨拶をするだけではありましたがとても雰囲気が良かったと感じました。
また、ガイドさんとは白谷雲水峡のことだけでなく屋久島全体のことについても伺うことができたのでとても面白かったです。
おすすめとしては、ツアーに行く前日にある程度屋久島をまわって気になったところを覚えておくと、ガイドさんに気になったところを聞けたり「実は......」という話が聞けます。
総合的にとても楽しい時間を過ごせましたし、仕事をしている時間でもなんとなく気分が軽くなっている気がしました。自然や人といった、屋久島パワーだと思います!
I recommend sightseeing in Yakushima the day before and going to a hot spring after the tour!
前日に屋久島観光をしておくことと、ツアーが終わったら温泉に行くことをお勧めします!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/30 |
| Activity Date: | 2025/04/27 |
Reviewed by: あつ
The heavy rain in the morning stopped, and on the way there, I encountered a family of monkeys. Walking through the forest, which sparkled beautifully after the rain, the air released from the trees was delightful, and I felt my skin rejoice in the moist atmosphere. It started to rain lightly from Shiratani Lodge, but I was able to enjoy the fantastical moss-covered forest wrapped in mist. The guide not only provided various explanations but also maintained a perfect walking pace, allowing us to enjoy the forest bathing leisurely and descend safely while it was still light, making for a joyful walk through the divine forest. Thank you! 😊
午前中の大雨はあがり、往路では猿の親子連れに出会いました 雨上がりで潤ったキラキラと美しく輝く森の中を歩き、木々から放たれる空気も美味しく、しっとりとした空気に肌も喜んでいると感じました 白谷小屋から雨になりましたが、小雨程度で霧に包まれた幻想的な苔むす森を楽しむことができました ガイドさんは、いろんな説明をして下さるだけでなく、そのちょうどよい歩行ペースのおかげで、森林浴をゆっくり楽しみつつ、明るいうちに下山ができ、神々しい森の中を安心して楽しく歩くことができました ありがとうございました😊
Needless to say, rain gear such as rainwear and rain covers for backpacks (the weather changed along the way) and trekking shoes are essential. Don't forget to bring snacks (something like chocolate t
言うまでもないですが、レインウェア、リュックの雨用カバーなどの雨具(途中で天候が変わりました)やトレッキングシューズは必須です 行動食(チョコなど歩きながら食べられるものがいいかも)もお忘れなく。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/04/30 |
| Activity Date: | 2025/04/28 |
Reviewed by: ハラちゃん
Thank you for taking us, a couple lacking in physical strength, to Jomon Sugi! The weather on the day was rainy, but we are really glad we came!!
体力に自身のない、夫婦を縄文杉まで連れって頂きありがとうございました!当日の天気は雨でしたが、本当に来て良かったです!!
I'll think about it again once I've built up my stamina!
体力付いたらまた考えます!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/04/29 |
| Activity Date: | 2025/04/28 |
Reviewed by: りー
We experienced this with our 5-year-old and 8-year-old. I was worried about seasickness on the high-speed boat, but they guided us to sit at the front where it was less bumpy, which made me feel at ease. The weather was great, and the mangroves at high tide were incredibly beautiful. I heard that you can see a lot of marine life at low tide, so I would like to visit again during that time.
Since it was our first free plan on Taketomi Island, I was concerned about getting around by bus and on foot, but we were able to visit Kaiji Beach, Kondoi Beach, Nishizaki Pier, and the Island we wanted to see. Our free plan started after 2 PM, and we had to return from Taketomi Port to Ishigaki Port by 5 PM, so our stay was short, and I wished we could have explored a bit more leisurely.
The meals were sufficient for our 5-year-old when shared. The water buffalo carts moved at different speeds, so we were guided to different carts for the ride to and from, which the kids really enjoyed, and it was great to take photos together.
5歳、8歳の子連れで体験しました。高速船の酔いが心配でしたが、前方が揺れると案内していただき、安心して乗ることが出来ました。
天候も良く、満潮時のマングローブは凄く綺麗でした。干潮時は生物等も良く見えるそうなので、干潮時もいつか行ってみたいと思います。竹富島では初のフリープランだったので、バスと徒歩で心配でしたが、行きたかったカイジ浜、コンドイ、西桟橋、Islandに行けました。14時過ぎ〜のフリープランで17時には竹富港から石垣港に戻らなければならなかったので、滞在時間が短く、もう少しゆっくりまわりたかったです。
食事は5歳児には取り分けで十分でした。水牛車は水牛車によって速度が違う為、行きと帰りと別の水牛車を案内してくれて、子供もとても楽しんでいて、写真も一緒に撮れて良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/28 |
| Activity Date: | 2025/04/03 |
Reviewed by: ゆめるちゃん
The guide was a veteran, knowledgeable about flowers, trees, and wild birds, with extensive experience in mountains across the country. While other guiding parties passed by, he would stop each time to share various insights about plants and animals, which I found incredibly valuable. He also meticulously calculated the walking order considering the participants' stamina and pace, and since we had extra time on the way back, he even added a visit to the emerald green riverbank, which was outside the original course! I would love to request this wonderful guide again for future courses.
担当ガイドさんがベテランで、花や樹木、野鳥全てに詳しく全国の山の経験も豊富で、他のガイドパーティが素通りしていく中、都度立ち止まって草木や動物など色々な知識を教えていただきとってもありがたかったです。また参加メンバーの体力や速さなどを考慮して歩く順番も緻密に計算されていて、帰りは時間が余ったので、本来はコース外のエメラルドグリーンの川辺遊びも追加していただきました!また他のコース行く時にもガイドをお願いしたいくらい素敵なガイドさんでした。
If you don't usually hike, it's definitely a good idea to do some training for hiking. You'll have more time to listen to the guide's explanations and take photos, which will make the experience more
普段登山しない方は絶対に少しでも登山のためのトレーニングした方がいいです。ガイドさんの説明を聞いたり、写真を撮る余裕ができより楽しめると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/27 |
| Activity Date: | 2025/04/26 |
Reviewed by: ゆゆ
I used this service for my honeymoon. At first, I was a bit anxious as a beginner, but I wanted to see the sea turtles, so I made a reservation here. Teacher Yamachan was very kind and taught us how to breathe in the water, and he also casually shared information about sea turtles and personal stories, which made it a lot of fun. I hope to use this service again when I visit Miyako Island. Thank you for the amazing experience!
新婚旅行で利用させていただきました。
最初は初心者なので大丈夫かなあと不安もありましたが、ウミガメさんに会いたいと思いこちらを予約させていただきました。
やまちゃん先生がとても丁寧に海での呼吸の仕方などを教えてくださり、また、ウミガメのことやプライベートのお話も気さくにしてくださりとても楽しめました^^
また宮古島に行く時もお願いしたいなあと思ってます。最高の体験をありがとうございました♩
Thank you for your wonderful feedback!
I am truly happy that you chose TABIWAKU for your special day of your honeymoon!
I’m glad to hear that you enjoyed your time with Teacher Yamachan. I hope your encounter with the sea turtles has become a cherished memory for both of you.
Please feel free to visit us again when you come to Miyako Island! Wishing you both a lifetime of happiness.
素敵なご感想ありがとうございます!
新婚旅行という特別な日にTABIWAKUを選んでいただき、本当に嬉しいです!
やまちゃん先生との時間も楽しんでいただけたようで何よりです。
ウミガメとの出会いが、おふたりの思い出の1ページになっていたら嬉しいです^^
また宮古島に来られる際は、ぜひ遊びにいらしてくださいね!
おふたりの幸せがこれからもずっと続きますように。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ウミガメシュノーケリングプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/27 |
| Activity Date: | 2025/04/21 |
Reviewed by: オソマ
The water buffalo was cute. It was very nice to leisurely cross over to Yufu Island, and the songs and sanshin that started along the way were wonderful. It was a relaxing and healing time.
水牛かわいかった。ゆったりと由布島に渡り途中で始まる歌と三線がとても良かったです。ゆったりと癒される時間
I went for a walk to Manta Beach during my free time after lunch. It was fun!
昼食後の自由時間にマンタ浜まで行って散歩しました。楽しかったです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/04/27 |
| Activity Date: | 2025/04/26 |
Reviewed by: 母娘で参加のお母さんです
I had a decent level of confidence in my physical strength, but I was a bit anxious due to my age. However, I participated this time based on the reviews I read. Meeting the Jomon Sugi at the forefront was truly worth it. It became a lifelong memory. Since we were a senior team, I believe the guide's time management was the key to our success. Thank you!
体力にはまあまあの自信はあったものの 年齢的に少々不安でしたが クチコミも参考に今回参加しました
先頭きっての縄文杉とのご対面!ほんとに参加してよかったです
一生の思い出になりました
シニアチームだったので ガイドさんの時間配分が 成功の鍵だったと思います
ありがとうございます
It's better to have work gloves. As others have commented, they really are useful. I didn't use the portable toilet. The restroom at the break area has toilet paper.
軍手はあった方がいい 他の人のコメントにもありましたが 実際のところ本当に役立ちます 携帯トイレは使わなかった
休憩場所のトイレは紙が付いてます
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/04/27 |
| Activity Date: | 2025/04/25 |
Reviewed by: うみ
I can't navigate this efficiently on my own. The ferry from Ishigaki to the remote islands was clean and had restrooms. The crew worked efficiently and were friendly, and the bus driver on the Iriomote cruise was an excellent guide! We even saw a crowned eagle. Yubu Island was lovely with the sound of the sanshin and the cuteness of the water buffalo. The rental bicycles on Taketomi Island were also pleasant and allowed for an efficient tour! I'm very satisfied.
実際自分ではこんなに効率良く回れません。石垣から離島への船は綺麗でトイレも付いていました。船員さんもテキパキ働いて感じが良く西表クルーズに西表島のバスの運転手さんのガイドの上手なこと!冠鷲も見られました。由布島も三線の音色と水牛の可愛さ。竹富島のレンタサイクルも感じが良くて効率的に回れました!満足です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【VELTRA限定】竹富島レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/04/26 |
| Activity Date: | 2025/04/05 |
Reviewed by: お父さん
It was a tour with a rental bicycle on Taketomi Island, but I was disappointed because the bike was shabby. It was an old bicycle, and pedaling was very heavy, leaving me exhausted.
竹富島でレンタルサイクル付きのツアーでしたが自転車がしょぼくてがっかり 使い古された自転車でペダルを漕ぐのがとても重くてへとへと
I cannot recommend the bicycle rental tour of Taketomi Island!
レンタサイクル付き竹富島ツアーはお勧めできません!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【VELTRA限定】竹富島レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/04/26 |
| Activity Date: | 2025/04/25 |
Reviewed by: 桃太郎
I efficiently toured the island. The guide explained and showed me places that are difficult to visit alone. It was fun.
効率よく、島内を観光しました。一人ではなかなか観光できない箇所をガイドさんが説明して案内してくれました。楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島グラスボートプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/04/26 |
| Activity Date: | 2024/06/17 |
Reviewed by: サンフラワー
In the morning, I experienced canoeing, and the weather was really nice that day with no wind, making it a great environment to enjoy! Our guide, Kai, provided clear and thorough explanations, and the photos he took were all wonderful, creating great memories for me.
In the afternoon, I participated in a snorkeling tour to see sea turtles. The water was a bit cold, but I gradually got used to it. Even though I felt a little anxious about swimming, our guide, Mayu, held a float and led us, so I was able to participate with peace of mind. Luckily, that day I got to see a sea turtle breathing at the surface, and Mayu took photos of me with the turtle and fish underwater, so even though it was a short time, it was a very precious experience.
Both activities were my first experiences, and I had a really fun time. Thank you very much! I want to brag about it to my friends when I get back from the trip!
午前中はカヌーを体験しましたが、当日はとってもお天気が良く、風もなかったため、とても良い環境で楽しめました!
ガイドの甲斐さんの説明も丁寧でわかりやすく、撮影していただいたお写真も素敵なお写真ばかりで、とっても良い思い出になりました(^^)
午後はウミガメを見るシュノーケリングツアーに参加しました。水は少し冷たかったですが、だんだん慣れてきて、泳ぐのが少し不安でもガイドのマユちゃんが浮き輪を持ってリードしてくれるので、安心して参加することが出来ました。
この日はラッキーなことに水面でウミガメが呼吸するところを見れたり、マユちゃんが水中でウミガメやお魚と一緒に写真を撮ってくれたりしたので、短時間でしたが、とても貴重な体験が出来ました。
今回どちらも初めての体験でしたが、とっても楽しく過ごさせていただき、どうもありがとうございました!!
旅行から帰ったら周りに自慢したいと思います(^^)
In April, there are still places where the water can be cold, so it might be a good idea to wear a wetsuit.
4月は場所によってまだ水が冷たいところもあるので、ウェットスーツを着た方がいいかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】ウミガメシュノーケリング+ビーチSUPorカヌー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/26 |
| Activity Date: | 2025/04/23 |
Reviewed by: m.y
The Jomon Sugi course is quite challenging, but with the help of an experienced guide, I was able to learn about the plants and recommended viewpoints during the trek. Even as a beginner in trekking, I quickly reached the Great Cedar. I was fortunate to have a wonderful guide and great members, making it an absolutely fantastic retreat. Thank you very much!
縄文杉コースはなかなかハードですがベテランのガイドさんに、トレッキングの合間に
植物やおすすめのビューポイントを教えて頂き、トレッキング未経験の私もあっという間にに大王杉に辿り着く事ができました。
ガイドさんやメンバーに恵まれて最高にすてきなリトリートになりました。
本当にありがとうございました!
That said, I think it will be quite hard due to the distance. For those who are inexperienced, getting used to walking long distances a little in advance will surely make for an enjoyable trekking exp
とは言え、距離があるのでなかなかハードだと思います。未経験の方は少し前から長距離を歩く事に慣れておくと、きっと楽しいトレッキングになると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/26 |
| Activity Date: | 2025/04/24 |
Reviewed by: あやか
It was my first time in Miyako Island, and it became a wonderful memory! I took a lot of photos, and Kai was very easy to talk to and made it fun! I also got to see sea turtles up close. Thank you very much!
初めての宮古島だったのでとてもいい思い出になりました!
たくさん写真も撮ってくれて甲斐さんがとても話しやすくて楽しかったです!
ウミガメも近くで見れました♪
ありがとうございました!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I am very happy to have been able to help create a memorable page of your first experience in Miyako Island!
When we meet again somewhere, let's chat about various things (laughs).
Please contact us when you come back to Miyako Island!
I will do my best to support you next time!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Kai
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
初めての宮古島での思い出の1ページを作るお手伝いが出来とても嬉しく思います!
またどこかでお会いした際には色々とお話しましょう(笑)
また宮古島へいらした際にはご連絡下さい!
次回も全力でサポートさせて頂きます!
宮古島 ADVENTURE PiPi 甲斐
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】ウミガメシュノーケリング+ビーチSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/26 |
| Activity Date: | 2025/04/11 |
Reviewed by: なっつ
It was unusually clear in Yakushima, and our guide mentioned that it was the best day of the year. I had a more enjoyable round trip than I had imagined. Of course, the good weather helped me conserve my energy and spirit, but I believe the main reason was the brightness of our guide and everyone I walked with. It's hard to say since it's all about luck, but the members you walk with are important.
屋久島では珍しくピーカンで、ガイドさんから1年で1番いい日というお言葉をいただきました。
想像していたより楽しく往復できました。もちろん天気がよかったので体力気力を削られなかったというのもあると思いますが、1番はガイドさんと、一緒に歩いた皆さんの明るさのおかげだと思います。
運なのでなんとも言えませんが、一緒に歩くメンバーは大事です。
There are areas where the stones are rough and there are many uneven surfaces, so I think it's better not to wear low-cut shoes.
石がゴツゴツしていたり段差が多い箇所があったりするので、ローカットの靴でないほうがいいかと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/25 |
| Activity Date: | 2025/04/24 |
Reviewed by: Martine
I felt that there weren't many activities on Iriomote Island, as we only got to see the mangrove forest along the Nakama River on a sightseeing boat, which was a bit unsatisfying. The time spent traveling to and from Yubu Island by water buffalo cart felt like it stood still... On Taketomi Island, I was able to rent a bicycle, which allowed me to go to Kaiji Beach and Yako Beach, and that was fun. The weather improved, and the color of the sea was beautiful, making it an enjoyable tour.
西表島ではアクティビティがないため遊覧船で仲間川のマングローブの森を見るだけなのが物足りなかった。水牛車での由布島への往復の時間はときの流れが止まっていたような…竹富島はレンタサイクルを借りられたのでカイジ浜ヤコンドイ浜まで行けて楽しかった。お天気が良くなり海の色も美しくて楽しいツアーでした。
On Taketomi Island, the temperature was high (30 degrees), and upon arriving, there were 2 to 3 rental bicycle vendors waiting, so I decided to rent one immediately. For about 2 hours (1,000 yen), I w
竹富島は気温が高く(30度)、島に着くとレンタサイクル業者が2〜3待ち受けていたので即レンタルを決めました。2時間程度(1000円)でコンドイ浜〜カイジ浜〜村の中心部を回る事ができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/25 |
| Activity Date: | 2025/04/24 |
Reviewed by: くま
I enjoyed seeing the mangroves, experiencing island time with tropical flowers and water buffalo carts, and was moved by the colors of the beaches and sea in Taketomi Island. This wonderful scenery is something we all must continue to preserve.
マングローブを見たり、南国の花や水牛車で島時間を体感、竹富島のビーチや海の色に感動しました。この素晴らしい景色は、みんなでずっと維持していかなければいけないものですね
It's about strictly adhering to the meeting time and fully immersing yourself in island time, I suppose.
集合時間の厳守と島時間にどっぷり浸る気持ちですかね
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【VELTRA限定】竹富島レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/24 |
| Activity Date: | 2025/04/23 |
Reviewed by: マイマイ
The person in charge was very kind and gave us many recommendations for sightseeing. It had been a while since I held hands with my husband, and although I was a bit nervous, it became the best memory! Thank you! 😊
担当の方も優しい方で、観光オススメなどたくさん教えて頂きました♪
久しぶりに旦那と手をつないだりして緊張もありましたが、最高の思い出になりました!ありがとうございます😊
Thank you for your wonderful feedback! I'm truly happy to hear that the photo session became a special moment for you as a couple!
I'm glad you enjoyed the sightseeing information as well. When you come back to Miyako Island, please let us help you create more memories!
素敵なご感想ありがとうございます!
撮影の時間がご夫婦にとって特別なひとときになったようで、本当に嬉しいです!
観光情報も楽しんでいただけたようでよかったです。
また宮古島に来られる際は、ぜひ思い出づくりのお手伝いをさせてくださいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/23 |
| Activity Date: | 2025/04/22 |
Reviewed by: 水牛太郎
The dream island tour, with a mangrove cruise and the exquisite guidance of the water buffalo cart guide, along with an unexpectedly luxurious lunch on Yubu Island and a leisurely stroll on Taketomi Island, was truly moving and fulfilling, creating memories for a lifetime. I am also grateful to the local staff who supported the many activities.
憧れの島めぐりは、マングローブ遊覧、水牛車のガイドさんの絶妙な案内に加え、由布島での予想以上の豪華ランチ、竹富島でのゆっくり散歩で感激、満喫で、一生の思い出となりました。加えて盛りだくさんのアクティビティを支えた現地スタッフさんにも感謝です。
A commemorative photo with a water buffalo and a leisurely walk on Taketomi Island are highly recommended.
水牛との記念写真、竹富島でのゆっくり散歩はおすすめ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/23 |
| Activity Date: | 2025/04/21 |
Reviewed by: ふじちゃん
Iriomote Island is large, so we toured the island by sightseeing bus and traveled to Yubu Island by ox cart. During the ride, we enjoyed listening to the sanshin and songs, which made for an elegant moment. Additionally, since each ox has a different personality, there were explanations about that, making it a fun time. After that, we returned by ox cart, moved by bus, and took a boat to see the mangroves. The explanations were thorough, and I learned what kind of plants mangroves are. If you sit in the front, you might get splashed with water, so it might be a good idea to think about where to sit. It was a very good tour! 👍
西表島は、広いので観光バスで島内を観光し、由布島へは牛車で移動しました。移動中は、三線と唄が聴けて、優雅なひとときです。また、牛によって性格が違うので、その説明もあり、楽しい時間でした。その後、牛車で戻り、バスで移動し、船でマングローブを見学しました。説明も丁寧でマングローブがどういう植物かわかりました。前の方に座っていると水しぶきもかかったりしますので、座る場所を考えたほうが良いかもしれません。
とても良いツアーでした👍
As part of the tour, we visited Iriomote Island and Yufu Island, but I think it would be great to include a visit to Taketomi Island as well. 😄
ツアーとしては、西表島と由布島観光でしたが、竹富島も入れた観光が良いと思います😄
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/04/22 |
| Activity Date: | 2025/04/19 |
Reviewed by: つかじ
I participated in the Sunrise Canoeing and Blue Cave Snorkeling. I was a bit anxious since I was going alone, but I had a great time chatting with the local staff and other tour participants! I rode solo on a two-person canoe, but it was easy to operate and I was able to paddle steadily. For snorkeling, even if you can't swim, the staff will pull you along with a float, so I was able to finish without any injuries.
I want to join the tour again the next time I come to Okinawa!
サンライズカヌーと青の洞窟シュノーケリングに参加しました。
一人参加だったので不安でしたが現地スタッフの方を始め、他のツアーのお客さんとも仲良く会話しながら楽しく参加できました!
カヌーは二人用ボードに一人で乗りましたが操作は簡単で安定して漕ぐことができました。
シュノーケリングは泳げなくてもスタッフの方が浮きで引っ張ってくださるので最後まで怪我なく終えることができました。
次に沖縄に来た時もまたツアーに参加したいです!
There are no restrooms available during the tour, so it's recommended to take care of that in advance.
ツアー参加中はお手洗いがないので事前に済ませておくことをお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】青の洞窟シュノーケリング+マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/22 |
| Activity Date: | 2025/04/22 |
Reviewed by: まるおー
This was my first challenge in Yakushima. Before the tour started, I was informed about the time allocation for the round trip of 22 km, which allowed me to participate in the tour with a focused mindset. I was told by the guide that it was miraculous to have such clear weather on that day in the refreshing climate of April. I enjoyed the tour while happily chatting about Yakushima's history and the guide's overflowing love for Jomon Sugi. Thank you very much!
初屋久島で初挑戦。ツアー開始前に往復22kmのツアーで時間配分を教えて貰えたので、気を気を引き締めながらツアーに参加する事が出来ました。4月の爽やかな気候の中で当日のような快晴に恵まれるなんて奇跡的な事だとガイドの方に教えられながら、屋久島の歴史や縄文杉への溢れる愛情のあるお話など、楽しくお喋りをしながらツアーを楽しめました!どうもありがとうございました!
The weather depends on luck, but finishing is a battle with oneself. The sense of satisfaction that comes after completing it is incredibly fulfilling!
天気は運次第ですが、完走は自身との闘いです。やり切った先にの満足感は半端無く充実します!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/20 |
| Activity Date: | 2025/04/19 |
Reviewed by: 体力考えて、苔むす森まで。
One of my friends who was supposed to join me had a problem with their leg. They told me that since I came to Yakushima, I should go ahead, so I signed up alone. Moreover, on that day, I was the only participant in the afternoon tour of Shiratani Unsuikyo Mossy Forest. It was just me and one guide, so I had a personal guide and photographer. They led me at my own pace, took many photos at the scenic spots, and I was able to hear explanations about the trees and moss in the forest, as well as various stories about Yakushima. Since I had to take a detour, it took two hours to go and an hour and a half to return. Taking photos along the way served as breaks.
The weather was such that not a single drop of rain fell, so the ground was dry and easy to walk on. In mid-April, the temperature was just warm enough to break a light sweat at times. I was enjoying myself, but honestly, while walking, I thought, "I have to walk this path again to get back." I might have even mentioned this to the guide. However, the return trip felt quicker, so it was all good.
一緒に参加予定の友達が脚の具合が悪くなって。その友達にも、屋久島に来たのだから行ってくるべきと言われて、1人申し込み。しかも、その日の白谷雲水峡苔むす森午後のツアーは私1人。私1人にガイドさん1人。専属ガイド、専属カメラマン状態でガイドして頂きました。私のペースで先導して頂き、写真スポットでは写真を何枚も撮って頂き、もちろん、森の木々や苔の説明から、屋久島の諸々のお話まで聞くことができました。迂回路で行かなくてはならないので、行きは2時間、帰りは1時間半かかりました。所々で写真撮るのが休憩になります。
1粒の雨も降らない天気だったので足元が濡れていなくて歩きやすかったと思います。4月中旬、季節的にも時々汗ばむ程度。
楽しんでいたけど、本当は、歩き進みながら、「この道を、もう一度、歩かないと帰れない」と思っていました。思うだけでなく、ガイドさんにも話したかな。
でも、帰りは早く感じるから大丈夫です。
I think the difficulty level varies depending on the climate and weather for those who are not used to walking.
歩きなれていない人は、気候と天気で難易度が違うと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/20 |
| Activity Date: | 2025/04/18 |
Reviewed by: まつ
It was my first time experiencing mangroves, and it felt strangely different from Japan. The narrow paths winding through the mangroves were very thrilling and exciting.
初めてのマングローブでしたが、日本ではないような不思議な感覚になりました。
マングローブの間を抜ける狭い道はとてもスリリングでワクワクするものでした。
On sunny days, make sure to take thorough sun protection measures.
天気のいい日は日焼け対策を万全に。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/20 |
| Activity Date: | 2025/04/18 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
I recommend wearing comfortable shoes as the ground can be a bit uneven.