Reviewed by: とも
I was really worried about whether I could complete it due to my usual lack of exercise. However, with encouragement from the guide and everyone in the group, I was simply moved when I finally arrived at Jomon Sugi. I'm glad I was able to see it while I can still move.
日頃の運動不足から完遂出来るか不安でなりませんでした。
ガイドさんやパーティの皆に励まされ、無事縄文杉に到着出来た時にはただただ感動でした。
まだ動ける内に見に行けて良かったです。
挑戦したいと悩んで居る方。
是非挑戦して下さい。
死ぬ前に一回は見ておく価値のある景色。
経験しておく価値のある体験です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/13 |
| Activity Date: | 2024/11/05 |
Reviewed by: けこたん
Since my companion injured their foot a few days ago, we decided to use a rental bicycle instead of walking on Taketomi Island. The water buffalo cart on Yubu Island had a great guide who shared interesting stories, played the sanshin, and sang beautifully. The bus driver and guide on Iriomote Island was efficient and considerate, making for an enjoyable conversation that was quite moving. The guide for the mangrove cruising provided clear explanations and moved with great agility, which made the experience very pleasant.
連れが数日前に足を痛めてしまったため、竹富島はウォーキングではなくレンタサイクルにしました。
由布島の水牛車では案内のオジサンの話や三線、唄が良かったし、西表島のバス運転手兼ガイドさんかテキパキしてて配慮ある楽しいお喋りで感動、マングローブクルージングの操縦兼ガイドの方の説明も分かりやすく、きびきびした動きで大変気持ち良かったです。
I recommend renting a bicycle.
レンタサイクルがお勧めです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/11/13 |
| Activity Date: | 2024/11/12 |
Reviewed by: yaaaayan
My first time in Miyako Island and my second snorkeling experience was filled with anxiety, but Matsura-san, our guide, was incredibly kind and made me feel at ease! The swimming was more extensive and longer than I imagined, but he provided advice at every turn and kept an eye on our movements, allowing us to enjoy it at our own pace! Additionally, I was worried about the location change the day before and whether we would see sea turtles, but he guided us to a spot with a high chance of seeing them. Even with many other customers around, he helped us take beautiful photos safely! Even though we couldn't get close to the sea turtles right away, he patiently waited for the right moment, and we were able to take photos with the turtles successfully! The photos were delivered the same day, and the recommendations for tourist spots in Miyako Island were very helpful! Everyone, including those who weren't our guide, treated us well, and if I have the opportunity to visit Miyako Island again, I would definitely like to request their services!
初めての宮古島、人生で2度目のシュノーケリング体験で不安なことだらけでしたが、担当の松浦さんがとても親切に案内してくださり安心して体験することができました!想像より広範囲で長時間の泳ぎでしたが、都度アドバイスをくださったり、私たちの動きを気にしながら動いてくださったので、自分たちのペースで楽しむことができました !また、前日に場所変更の連絡があり、ウミガメに会えるのか不安な気持ちもありましたが、会える確率の高いスポットに案内してくださったり、他にもたくさんのお客様がいる中で、安全に綺麗に写真が撮れるよう案内してくだいました!上手くウミガメに近づかことができなくても、時間をかけてチャンスを待ってくださり、ウミガメとの写真を無事に撮ることができました!撮っていただいた写真もその日のうちに届き、その際に宮古島の観光スポットを共有いただけたこと、とっても参考になりました!担当以外の方も良くしていただき、次回宮古島を訪れる機会があればぜひ、こちらでお願いしたいです!
I visited in early October. I came in just a swimsuit, but I was concerned about sunburn due to the strong sunlight, and the water was cold, so I felt it would have been better to wear some clothing a
10月上旬に行きました。水着一枚できてしまったのですが、日差しが強く日焼けが気になったのと水が冷たく海から上がった後寒かったので、ウェアの着用があった方が良いなと感じました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ウミガメシュノーケリングプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/11/13 |
| Activity Date: | 2024/10/13 |
Reviewed by: ティーナ
The wind had been strong since the day before, so I was worried about seasickness and bought some motion sickness medication just in case, but the large ferry was stable, and it seemed I didn't need the medication after all.
I purchased a premium seat for the segment from Iriomote Island to Taketomi Island, and I was able to take photos both indoors and on the deck, which made for great memories! The mangrove cruise was also comfortable with a pleasant breeze.
The bus tour on Iriomote Island featured a wonderful guide with a great sense of humor. I was impressed by the water buffalo on my first-ever water buffalo cart ride! The sanshin music and singing added to the Okinawan atmosphere, making it a fantastic time! The tour of Yubu Island (the botanical garden) was also enjoyable, and the lunch was delicious. The only slight regret was missing the free commemorative photo with the water buffalo.
This was my second visit to Taketomi Island, and I remembered strolling through the village while being amazed by the scenery last time. Even though it had been over a decade, I thought I could have the same experience, so I chose the free walk plan, which turned out to be a mistake. Both my husband and I were exhausted just reaching the village, and we ended up resting at a café. I can't help but feel that if we had chosen the bus tour, this day trip would have surely been "the best!"
Now that we're in our 60s, it seems best to choose plans that don't overestimate our physical strength. The hotel pick-up and drop-off service was also very appreciated. Thank you for all your help!
前日から風が強かったため、船酔いが心配で、酔い止めの薬を念のため買って呑みましたが、大型フェリーで安定感があり、薬は要らなかったようです。
西表島から竹富島への区間は、プレミアムシートを購入しましたが、室内でもデッキでも写真撮影ができて、いい思い出になりました!
マングローブ遊覧も、風が気持ちよくて快適でした。
西表島のバス観光は、ユーモアのセンスに溢れた観光案内が素晴らしかったです。人生初の水牛車も賢くて働き者の水牛に感動! 三線と歌も沖縄の雰囲気が楽しめて最高の時間でした! 由布島(植物園)の観光も楽しく、ランチも美味しかったです。水牛との無料の記念写真撮影を逃したのだけが若干心残りです。
竹富島は2回目で、前回景色に感動しながら集落をぶらぶら歩いた記憶があったので、あれから十数年経っているにも拘らず、同じ体験ができるものと思い、フリーウォークプランを選んだのが失敗でした。主人も私も集落まで辿り着くだけで足が疲れてしまい、カフェで休憩して終わりました。バス観光を選んでいたら、今回の日帰りツアーはきっと「最高でした!」を選べたのにと思うとその点だけが残念でなりません。やはり、60代になったので、自分たちの体力は過信せずに無理をしないプランを選ぶのが一番のようです。
ホテルへの送迎もとても有難かったです。大変お世話になりました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/11/12 |
| Activity Date: | 2024/11/08 |
Reviewed by: やっさん
It rained from the morning, and my mood was gloomy. The tour started with the guide's welcome, and I was excited when they said, "The mossy forest is nice even in the rain." With incredibly detailed explanations and thoughtful care, it turned out to be a really enjoyable tour despite the rain. I was fortunate to have a great guide, making it a memorable trip even in the rain.
朝から雨。気分はどんより。ガイドさんのお迎えからツアーはスタートしましたが、「苔むすの森は雨もいいよ」と言ってもらえて期待が高まりました。すっごく丁寧な説明と気配りで雨でもすごく楽しいツアーとなりました。良いガイドさんに巡り会えて、雨でも思い出に残る旅になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/11/11 |
| Activity Date: | 2024/11/10 |
Reviewed by: leo
My first time in Ishigaki Island, and the three-island tour was amazing. Since I had already paid through Veltra, there was no waiting for check-in at the remote island terminal, making everything very smooth. The mangrove cruise in Iriomote Island, the water buffalo cart to Yufu Island, and the lunch, along with the water buffalo cart in Taketomi Island, made for a fun day.
初めての石垣島、3島めぐり最高でした。
ベルトラで支払い済だったこともあり、離島ターミナルでの受付待ちもなくとてもスムーズ。
西表島のマングローブ遊覧、由布島への水牛車、そしてお弁当、竹富島での水牛車と楽しい一日でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島水牛車プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/11/11 |
| Activity Date: | 2024/10/17 |
Reviewed by: しょうすけ
What stood out to me the most were the mangrove tour and the water buffalo cart ride. The boatman during the mangrove tour skillfully controlled the boat while sharing fascinating stories about the ecosystem, and he was able to spontaneously respond to the rare creatures that appeared, which was very captivating.
Additionally, the interactions between the guide and the water buffalo conveyed a strong sense of trust. The buffalo cart moved along while the guide explained things to the guests, and the harmony created with the singing and the sanshin was truly moving.
Lunch was also delicious, made with local ingredients. Although I participated alone, the staff provided thorough explanations, so I didn't feel confused at all.
特に印象に残ったのはマングローブの遊覧と水牛車でした。
マングローブ遊覧の船頭さんは安全に船をコントロールしつつ
生態系の興味深いお話しをしつつ突発的に現れる珍しい生物もアドリブで
対応されていてとてもひきつけられました。
また水牛車のガイドさんと水牛さんとのやりとりが随所にあり信頼関係がひしひしと伝わってきました。
牛車の進行・お客に説明しながらさらに唄三線となんだか調和がとれている
感じが感動的でした。
昼ごはんも地元の材料を使ってあり、おいしくいただけました。
一人参加でしたがスタッフの方が丁寧に説明していただけたので
戸惑うことはありませんでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島水牛車プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/11/09 |
| Activity Date: | 2024/11/08 |
Reviewed by: Quentin & Haruna
私たちは井上さんと一緒にシュノーケリングをして素晴らしい時間を過ごしました。ビーチと海は美しく、ウミガメを見るチャンスもありました!まだやったことがないなら、このアクティビティをぜひお勧めします。
We had a great time snorkeling with Inoue san.
The beach and the sea were beautiful, we even got the chance to see a turtle !
I would definitely recommend this activity if you have not done it yet.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/午前プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/11/09 |
| Activity Date: | 2024/11/09 |
Reviewed by: しおり
It took over 10 hours early in the morning, but the guide and the people I participated with were all great, and it was a lot of fun.
朝早く10時間以上かかりましたが、ガイドさんや一緒に参加した方も良い人ばかりでとても楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/11/09 |
| Activity Date: | 2024/10/11 |
Reviewed by: 小ぶり
I participated with four friends.
Due to the typhoon, the location was changed, but we were able to see sea turtles and many fish, which was amazing.
I'm very grateful to the two young male staff members for their support.
I want to go to Miyako Island again.
お友達4人と参加
台風の影響で開催場所変更でしたが、ウミガメにも会えて、沢山のお魚も見れて最高でした。
スタッフの若い男性お二人にとてもサポートして頂き感謝です。
又宮古島行きたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ウミガメシュノーケリングプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/11/09 |
| Activity Date: | 2024/11/07 |
Reviewed by: M2
I visited Ishigaki Island for the first time with friends in their 20s from Kansai.
While paddling on a stand-up paddleboard (SUP) through the mangrove forest, which thrives in water, we had to get off and take a break at one point because the muddy ground was really sticky. Instead of being surrounded by trees, we were enveloped by the mangrove forest by the water's edge, which made us feel very connected to nature, and the gentle rocking on the water was quite pleasant.
As long as you don't fall in, you can safely use your phone in a waterproof case!
As for snorkeling, I couldn't imagine the water temperature in November, which is unusual for Kansai, but thanks to the wetsuit, I only felt cold when I first stepped into the water. We were able to see the clear sea, which is not something you usually encounter, along with many types of fish and corals, and as the title suggests, we even spotted a sea turtle! Since we were basically in the water, I was able to take photos underwater with my phone in a waterproof case!
初石垣島 関西 20代男女
【sup】
水に浸りながら育っているマングローブの森、海水と淡水でできた川のため途中でsupから降り休憩したのですが沼地のようにすごく足を取られました。一面を森ではなく下が水辺のマングローブの森に囲まれとても自然を感じられ、水に揺られとても心地よかったです。
水に落ちなければケースに入れた携帯を持ち込んでも安心して使えます!
【シュノーケル】
11月の海が関西では有り得ないため水温の想像が出来ませんでしたが海に入る前も後もウェットスーツおかげか寒いなどの感想は海に足を入れた時のみでした。普段見ることは出来ない透明な海とたくさんの種類の魚やサンゴが見られ、タイトルのようにウミガメを見ることもできました。
こちらは基本的に海に浸かっているので防水ケースに入れた携帯なら水の中でも写真を撮れました!
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Great job on the one-day tour! :) I'm glad to hear that you enjoyed both SUP and snorkeling. It was lucky that you got to see a sea turtle!!
Ishigaki Island has many more attractions, so please come back to visit us again! We look forward to seeing you again. Thank you!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Sebastian
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂き、誠にありがとうございました!
1日ツアーお疲れ様でした:)
SUPもシュノーケリングも楽しんで頂けたようで良かったです。ウミガメ見れたのラッキーでしたね!!
石垣島にはまだまだたくさんの魅力がございますので、是非また遊びにきてくださいね!またお会いできる日を楽しみにしております。ありがとうございました!
石垣島 ADVENTURE PiPi
セバスチャン
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | +マングローブカヤック |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/11/08 |
| Activity Date: | 2024/11/08 |
Reviewed by: はると
I participated alone, but both the guide and the other participants were all wonderful people, and I had a great time! The Jomon Sugi was also very impressive, and it was definitely worth the visit!
1人で参加しましたがガイドさんも一緒に参加された方も良い方ばかりでとても楽しかったです!
縄文杉もとても迫力があり、見に行った甲斐がありました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/11/08 |
| Activity Date: | 2024/11/07 |
Reviewed by: 還暦マミー
It was my first time visiting the remote islands, and we were able to efficiently and enjoyably tour three islands. The time allocation was just right for us. Riding a bicycle on Taketomi Island, there are several gentle ups and downs on the road leading to the coast.
初めての離島だったので、効率よく楽しく3島巡りが出来ました。時間配分も私達にはちょうど良かったです。竹富島の自転車こぎは海岸を目指す道路は何ヶ所かゆるやかなアップダウンがあります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島で水牛車+レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/11/08 |
| Activity Date: | 2024/11/05 |
Reviewed by: アキ
It was a very enjoyable day with the mangrove tour in Iriomote Island, the experience of crossing to Yubu Island by water buffalo cart for the first time, and the water buffalo cart sightseeing in Taketomi Island. I would love to visit again.
西表島のマングローブ遊覧と始めての由布島、水牛車に乗っての島へ渡る体験、竹富島の水牛車観光と、とても楽しめた一日でした。また、訪れたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水牛車とレンタサイクルプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/11/07 |
| Activity Date: | 2024/11/06 |
Reviewed by: Lily
It was a much more wonderful experience than I had expected. However, the weather... It's said that those who are prone to seasickness should sit at the back of the ferry. I have to try again!
思っていたよりとても素敵な体験が出来ました。
ただお天気が…酔いやすい方はフェリーの後方に乗るとよいとのこと。リベンジしなきゃ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/11/07 |
| Activity Date: | 2024/11/06 |
Reviewed by: JAY
I joined Matsuura's tour by myself! The explanations were thorough, and I was able to take a lot of photos. The wind was strong, and the weather was quite rough, and I was worried since I had zero snorkeling experience, but thanks to Matsuura, I felt safe and had a great time. I enjoyed it even alone, and I highly recommend it!
1人で松浦さんのツアーに参加しました!
説明も丁寧で写真もたくさん撮ってもらいました。
風が強くかなり天候が荒れていましたし、シュノーケル経験がゼロで心配でしたけど、松浦さんのおかげで安心して楽しめました。
1人でも楽しめたし、オススメします!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ウミガメシュノーケリングプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/11/07 |
| Activity Date: | 2024/11/06 |
Reviewed by: Quentin & Haruna
私たちはセバスチャンと一緒にマングローブでカヌーを漕いで、とても素敵な時間を過ごしました。彼はとても親切で、この地域についての知識も豊富でした。自然の中で良い時間を過ごしたい人には、ぜひお勧めします!
We had a very lovely time with Sebastian canoeing in the mangrove.
He was very nice and knowledgeable of the area.
I would recommend this to anybody interested in spending good time in nature!
ISHIGAKI ADVENTURE PiPiツアーにご参加いただきありがとうございます!
素晴らしい時間を過ごし、マングローブの川で良い思い出を作っていただけたことを嬉しく思います!!
次回こちらにお越しの際は、ぜひSUPを試してみてください。きっと気に入っていただけると思います :)
再び石垣島を訪れていただけることを楽しみにしています!
よろしくお願いいたします。
ISHIGAKI ADVENTURE PiPi
セバスチャン
Thank you for joining ISHIGAKI ADVENTURE PiPi tour!
I’m glad that you have a great time and made good memories in the mangrove river!!
Please try SUP the next time you visit here, I’m sure you guys will love it:)
Please visit Ishigaki Island again, we look forward to seeing you!
Best regards,
ISHIGAKI ADVENTURE PiPi
Sebastian
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 午前プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/11/06 |
| Activity Date: | 2024/11/06 |
Reviewed by: ななせ
I was able to take beautiful photos with the Milky Way in the background. The photographer also suggested various poses, which was fun.
綺麗に天の川をバッグに撮影していただきました。カメラマンの方もいろんなポーズを提案してくれて楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/11/05 |
| Activity Date: | 2024/11/04 |
Reviewed by: ルービック
I still can't forget the blue of the sea in Miyako Island. I had the best experiences with both SUP and snorkeling. I definitely want to use these services again when I visit Miyako Island.
宮古島の海のブルーは今でも忘れられません。
SUP、シュノーケリングのどちらとも最高の体験ができました。
また、宮古島を訪れた際は必ず利用したいと思います。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
The water was very clear, and it was great to see many sea turtles and fish!
Let's do SUP and snorkeling again!
I hope it becomes a wonderful memory! We look forward to seeing you again in Miyako Island (^ - ^)
"Miyako Island ADVENTURE PiPi" Mashi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!
海の透明度も高く、ウミガメも魚もたくさんいて良かったです!
また、SUPとシュノーケリングしましょう!
素敵な思い出になりますように!
また是非宮古島でお待ちしております(^-^)
『宮古島 ADVENTURE PiPi』まーし
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 半日プラン(SUP/カヌー付) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/11/05 |
| Activity Date: | 2024/11/03 |
Reviewed by: あがりえ
Our first trip to Yakushima as a couple! I didn't expect to walk for 10 hours, but I will never forget the emotion when we finally reached Jomon Sugi! It was a wonderful memory!
夫婦で初めての屋久島!10時間も歩くのは思いませんでしたが、縄文杉にたどり着いた時の感動は忘れません!とても良い思い出でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/11/05 |
| Activity Date: | 2024/11/04 |
Reviewed by: 黒助のパパ
You can efficiently visit the three islands of Iriomote Island, Yufu Island, and Taketomi Island. It would have been even better if there had been more time for exploring Yufu Island and cycling around Taketomi Island.
西表島、由布島、竹富島の三島を効率的に回れます。
由布島散策と竹富島のサイクリングの時間的余裕があればもっと良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【VELTRA限定】竹富島レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/11/05 |
| Activity Date: | 2024/11/03 |
Reviewed by: るんるん
We participated as a group of six from three generations: those in their 70s, 40s to 50s, and teenagers. I was almost ready to give up due to the closure caused by the typhoon, but we were able to reach the long-desired mossy forest via a detour, and I am overwhelmed with emotion. The detour was quite challenging for those in their 70s, but we managed to get through it thanks to the pace set for us and the enjoyable talk from our guide. Thank you very much.
70代.40〜50代、10代の3世代6人で参加しました。台風による閉鎖で無理かと諦めかけていましたが、迂回路で長年の憧れの苔むす森に辿り着くことができて感無量です。迂回路は70代にはかなりハードでしたが、ペースに合わせていただいたのと、ガイドさんの楽しいトークで乗り切れました。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/11/03 |
| Activity Date: | 2024/10/13 |
Reviewed by: ふみさん
The mangrove cruising in Iriomote Island, bus sightseeing, round trip water buffalo cart to Yufu Island, and water buffalo cart tour in Taketomi Island were all enjoyable thanks to the guides and drivers. At the leisurely pace of the water buffalo, I was able to fully enjoy the tropical atmosphere.
西表島のマングローブクルージング、バス観光、由布島への往復の水牛車、竹富島の水牛車観光、どれもガイドさんや運転手さんの案内が楽しかったです。水牛のペースで、ゆったりと南国気分が楽しめました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島水牛車プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/11/03 |
| Activity Date: | 2024/10/18 |
Reviewed by: uc88
It was a mix of clouds and rain, but I had a great time. It was my first experience enjoying myself even in the rain. Since I’m over 60, I walked for two weeks (about 20,000 steps a day) before climbing, but I was completely fine. It was October 31, and it was hot while climbing, so the occasional rain felt refreshing.
曇ったり雨が降ったりの繰り返しでしたが、とても楽しめました。雨でも楽しめるのは人生初でした。還暦過ぎてたので、ウォーキングを2週間(約20,000歩/日)してから登りましたが全く大丈夫でした。10/31でしたが、登って暑いので、たまに雨が心地よかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7~10月キャンペーン】靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン/昼弁当プレゼント付き |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/11/01 |
| Activity Date: | 2024/10/31 |
Reviewed by: るるる
My snorkeling and stand-up paddleboarding experience in Miyako Island was enjoyable and safe, even with a typhoon approaching, thanks to the careful attention to safety provided by the guides. Jumping into the crystal-clear sea, I was surrounded by colorful fish, and it was a wonderful moment to feel the beauty of nature. Encountering sea turtles twice was a special surprise, and I was moved by the graceful swimming of the turtles up close. This mystical experience in the ocean was healing for my heart and provided a precious time that made me forget the hustle and bustle of everyday life. I am also grateful to the guides who supported us to enjoy safely while facing nature. It was an unforgettable experience that makes me want to visit again.
宮古島でのシュノーケリングとサップ体験は、台風が接近している状況でも、安全面に十分配慮して案内してもらえたおかげで、安心して楽しむことができました。透き通った海の中に飛び込むと、色とりどりの魚たちが泳ぎ、自然の美しさを肌で感じる素晴らしいひとときでした。そして、2度も海亀に出会えたのは特別な驚きで、間近で見る海亀の悠然とした泳ぎには感動しました。海の中での神秘的な体験に心が癒され、日常の喧騒を忘れさせてくれる貴重な時間でした。自然と向き合いながらも、安全に楽しめるようにサポートしてくれたガイドの方々にも感謝しています。またぜひ訪れたいと感じる、忘れられない体験となりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/半日プラン(SUP/カヌー付) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/31 |
| Activity Date: | 2024/10/28 |
Reviewed by: こう
The ship we boarded was large, so it was fine even with some waves. The mangrove tour moved slowly for nature conservation, allowing us to see various trees. We rode water buffalo in Yufu and Taketomi. Since we moved at the water buffalo's pace, it was a relaxing and leisurely experience. After the Taketomi water buffalo ride, it was nice to stroll around freely like the water buffalo, taking our time. It was a soothing and relaxing trip.
乗船した船は大きく、多少の波があっても大丈夫。マングローブツアーは自然保護のため、ゆっくり進むので色々な木々が見れた。由布と竹富で水牛に乗車。水牛のペースで進むためゆっくりのんびりできる。竹富水牛のあとはフリー水牛のようにのんびり歩いてふらふらできたのも良かった。のんびり癒される旅でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島水牛車プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/10/30 |
| Activity Date: | 2024/10/28 |
Reviewed by: masi
Out of the total 22 kilometers, 17 kilometers are on a gentle slope along a trolley path, and the actual mountain climbing is only 5 kilometers round trip. Personally, I found it less strenuous than I expected, but if you're not used to the mountains, the steep ascent of nearly 700 meters in elevation will definitely challenge you. I enjoyed the tour thanks to the experienced support and guidance of the guide. It's a very good tour.
I think many people might hesitate at the thought of a 10-hour walking tour, but it's a natural heritage that you should see at least once in your lifetime. You can rent full gear, but I recommend bringing your own trekking shoes. It would be best to prepare by hiking on lower mountains beforehand to get your legs accustomed. Also, I happened to have good weather on the day I went, but on days other than the Jomon Sugi tour, it rained all day, which is typical for Yakushima. Be prepared for the possibility of rain during your attempt.
全行程22キロのうち、17キロはゆるい坂のトロッコ道で、本格登山は往復5キロのみ。
個人的には思ったよりもハードではなかったが、山に慣れていないと高低差700メートル弱の急登に間違いなくやられると思います。
ガイドの熟練のサポートと案内で楽しめました。
とても、良いツアーてす。
10時間がかりの歩きのツアーだけに尻込みする方が多いと思いますが、一生に一度は見た方が良い自然遺産です。
レンタルでフル装備できますが、靴だけはの自前のトレッキングシューズがおすすめです。
事前に低山ハイクをして脚を慣らしておけば万全でしょう。
あと、わたしが行った日はたまたま好天に恵まれましたが、縄文杉ツアー以外の日は屋久島らしく終日雨でした。
雨天でのトライも覚悟した方が良いでしょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/30 |
| Activity Date: | 2024/10/28 |
Reviewed by: ハレル
I participated in a morning mangrove kayak tour and an afternoon snorkeling tour. It was helpful that they accepted reservations even the night before.
During the morning mangrove kayak tour, we received a briefing on how to paddle, making it enjoyable even for beginners. I recommend wearing a swimsuit and clothes that can get dirty, as you surprisingly get wet from the river water.
The afternoon Blue Cave tour was changed to snorkeling at Ohsaki due to poor sea conditions from the typhoon. Although there was a change, the snorkeling time was longer, and I actually enjoyed it more. There were considerations for those who are not good at swimming, so I felt safe participating.
Additionally, the instructor shared recommendations for restaurants and information about Ishigaki Island during the car ride, making for a fun time! Thank you very much.
午前マングローブカヤック、午後シュノーケルのツアーに参加しました。前日夜の予約でも受付可能だったので助かりました。
午前のマングローブカヤックでは、最初に漕ぎ方のレクチャーがあり、初心者でも楽しむことができました。意外に川の水で濡れるので水着+汚れてもいい服装をおすすめします。
午後の青の洞窟ツアーは台風影響で海の状態が良くないため、大崎でのシュノーケルへ変更となりました。
変更にはなりましたが、シュノーケルの時間が長く、むしろ楽しむことができたと思います。泳ぎが苦手な方への配慮もあり安心して参加できました。
また、インストラクターの方は移動中車内てもオススメのお店や、石垣島について紹介してくださり楽しい時間を過ごせました!
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/+マングローブSUP |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/10/29 |
| Activity Date: | 2024/10/26 |
Reviewed by: コッシー
I stayed on Ishigaki Island, and since the meeting and disbanding point was Ishigaki Port, I was able to participate with ease, even as someone who gets lost easily.
We rode a water buffalo cart across the sea and around the island. The staff member who guided us was very personable, and the warm, cheerful atmosphere made the time fly by!
They even shared the individual personalities of the water buffalo, which made me really feel that we were living together (laughs).
It was my first experience with mangroves, and with the detailed guidance from our guide, it was an enriching cruising time!
The next day, I was excited for the canoe experience in the mangroves, which heightened my anticipation.
It was a fun tour where the day passed in the blink of an eye.
石垣島に宿泊していましたが、石垣港集合、解散なので方向音痴の私でも安心して参加できました。
水牛車に乗って海を渡ったり、島を回ったり、
担当してくださったスタッフさんの人柄もよく、温かい笑いある雰囲気であっという間に時間が過ぎました♪
水牛たち個々の性格まで教えてくれ、本当に共に生きているんだなぁと感じました(笑)
マングローブは初体験、ガイドさんの詳しい案内で、濃厚なクルージングタイムでした♪
翌日はマングローブでカヌー体験予定だったのでワクワク感が増しました。
1日があっという間に過ぎる、楽しいツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島で水牛車+レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/10/29 |
| Activity Date: | 2024/10/05 |
Reviewed by: ヨシくん
Enjoying the breathtaking voyage between the islands, we arrived at Iriomote Island. The guidance from our safe-driving driver was exceptional! Thanks to the efforts of the uniquely charming water buffalo, we crossed over to Yufu Island and explored the area. The cruising on the Nakama River was captivating, thanks to a truly professional guide, making the boat trip feel like it flew by. On Taketomi Island, we had a bus tour. I got completely absorbed in searching for star sand. The lunch was also plentiful and delicious! Overall, it was a reassuring tour surrounded by professionals.
離島間の絶景の航海を楽しむと西表島に到着。安全運転のドライバーさんの案内が絶品❗️個性豊かな水牛さんの頑張りで由布島に渡り島内散策。仲間川クルージングもプロ中のプロのガイドにすっかり魅了され、あっという間の船旅でした。竹富島ではバスにての案内です。星の砂を探すのに夢中になりました。昼食も品数豊富で美味しかったですよ♪とにかくプロに囲まれ安心のツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島バス観光プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/10/28 |
| Activity Date: | 2024/10/27 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
If you're struggling with the desire to take on a challenge, please go for it.
It's a view worth seeing at least once before you die. It's an experience worth having.