Japan
I participated because I wanted to see the stars from Ishigaki Island! Unfortunately, the weather didn't cooperate, and we couldn't observe the stars, but I was really glad to see the wildlife and the night view of Ishigaki Island! The guide was very considerate, which made me feel at ease during the experience! If I have the chance to go to Ishigaki Island again, I would love to participate!
石垣島から星が見たくて参加しました!
残念ながら天候に恵まれず星は観測できませんでしたが、石垣島のいきもの、夜景を見ることができ、本当に参加してよかったです!
ガイドさんも気を遣ってくださる方で安心して参加できました!
また石垣島へ行く機会があれば参加したいです!
The starry sky was very beautiful, and I was able to see the Milky Way, Orihime, and Hikoboshi. I also saw shooting stars! From the car, I think I saw a Japanese scops owl? I was able to see a small owl three times, and there were fireflies flying around, and we even found firefly larvae. Additionally, the staff caught a habu snake and a coconut crab, making for a truly rare experience!
星空はとても綺麗で天の川や織姫、彦星も見れました。流れ星も見れましたよ!
車の中からはコノハズクでしたか?小さいフクロウが3度も見れましたし、蛍が飛んでいたり蛍の幼虫も見つけてくれました。
他にはスタッフがハブを捕まえたり、ヤシガニも捕まえてくれて本当に珍しい体験が出来ました!
During my stay in Ishigaki Island, the weather forecast predicted cloudy or rainy conditions, so I made a reservation in the afternoon after checking the situation. At the meeting point, the guide explained, "I think the chances of seeing the starry sky are quite low," and we set off.
On the jungle tour, the guide caught a small coconut crab for us to observe up close. We also encountered hermit crabs and other crabs. Other participants in the tour also discovered coconut crabs.
On the way back in the car, the guide found and caught a habu snake, allowing us to see it up close. I was amazed at how he found a habu in such a dark place.
While heading towards the city, we caught a glimpse of stars through a gap in the clouds, so we made a slight detour to enjoy stargazing. I was very happy about this since I had given up on seeing the stars.
During the car ride, the guide talked a lot and helped us spot various animals, so I never got bored. Overall, I had a very enjoyable time.
石垣島滞在中、天気予報は曇りか雨だったので様子を見つつ当日の午後に予約を入れました。
集合場所でガイドさんから『星空が見れる確率はかなり低いと思います』と説明があり、いざ出発。
ジャングルツアーでは小さいサイズのヤシガニをガイドさんが捕まえてくれて間近で観察。ヤドカリやカニにも出会えました。一緒にツアー参加した方もヤシガニを発見してました。
車に乗って戻る途中でガイドさんがハブを見つけ捕まえたので間近でハブを見ることができました。よくこんな暗いところでハブを見つけたな、と驚きでした。
市街地へ向かう途中で雲の隙間から星が見えてきたので、少し寄り道をして星空鑑賞もできました。星は見れないと諦めていたのでこれはとてもうれしかったです。
車で移動中はガイドさんがたくさん話をしてくれたりいろんな動物を見つけてくれたりしたので飽きることなく。全体を通してとても楽しい時間を過ごしました。
During my stay in Ishigaki Island, the weather was poor. As a result of the explanation I received over the phone about the possibility of seeing the starry sky and wildlife, I changed my reservation from the originally planned date. I appreciated that they considered the weather right up until the last minute before the tour started.
The tour was fantastic. I was very satisfied to see the coconut crab, the owl, and the land crab. Although I couldn't see the stars due to the cloudy sky, it was enjoyable to see fireflies that were out of season.
Including the phone support, all the staff were very pleasant. They were always polite and attentive. Their explanations about the wildlife were also well done, making it enjoyable to listen to them.
石垣島に滞在期間、天候が不良でした。星空や生き物が見られる可能性をあらかじめ電話で説明していただいた結果、当初予定していた日から予約を変更しました。開始前ギリギリまで天候を考慮してもらえるので、ありがたかったです。
ツアーは最高でした。ヤシガニ、コノハズク、オカガニなど見られて大満足です。曇り空のため星は見られませんでしたが、季節外れの蛍も見られて楽しかったです。
電話対応含めて、スタッフの皆様とても感じが良かったです。都度、丁寧に対応していただきました。生き物の説明も上手にしてくれるので、お話を聞くのも楽しかったです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I was also worried about the weather, but I’m glad we were able to introduce you to many creatures! The coconut crab we found up in the tree was quite a surprise!
The strong winds made it uncertain whether we would see the owl, but I’m happy we managed to find it at the very end!!
If you have the chance, please come back and visit us again! We sincerely look forward to your next visit!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kubo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
僕も天候が不安でしたが、沢山の生き物をご紹介する事ができよかったです!
まさかの木の上にいたヤシガニはびっくりでしたね!
風が強くフクロウが出てきてくれるかも怪しかったですが、最後の最後で見つける事ができよかったです!!^_^
機会があれば是非また遊びに来てください!
またのお越しを心よりお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
久保
I had a great time exploring and encountering various animals, and the time flew by. The owl I got to see at the end was incredibly cute and moving. The guide shared many stories about the flora and fauna and also recommended other sightseeing spots, making it a fun trip. (I went!) Thank you very much.
色んな動物を探したり、あえたりしてとても楽しくてあっという間に時間が過ぎました。
最後にあえたふくろうがとても可愛くて感動しました、
ガイドの方が動植物について色んなお話を聞かせてくださったり他の観光スポットについてもオススメの場所を教えてくださって楽しい旅行になりました。(行ってきました!)ありがとうございました。
Thank you for joining the tour the other day despite the cloudy weather! I'm glad you enjoyed it! Thank you for visiting the recommended sightseeing spots! Let's definitely go see the starry sky of Miyako Island on a sunny day next time!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Kobayashi
先日は曇り空の中ツアーにご参加頂きありがとうございました!
楽しんで頂けてよかったです!
お勧めした観光スポットまで行って頂きありがとうございます!
是非、次は晴れの日に宮古島の星空を見にいきましょう!
宮古島ADVENTURE PiPi 小林
I was able to see a lot of creatures. Not only did I get to see them, but the guide also caught some for us, so we could actually touch and hold them. Additionally, we learned various interesting facts about the creatures, making the tour very fulfilling.
Throughout the search for creatures and during our travels, the guide shared many stories, so I was never bored and had a great time. The main focus was the jungle night tour, but we also got to see the starry sky and the night view of Ishigaki Island, and the guide provided explanations about the stars, which made me satisfied with the stargazing experience.
I couldn't see it myself, but I heard that if you have a lucky guide, they might catch a habu snake with their bare hands to show you, so those who got to see that must feel very lucky.
たくさんの生き物を見ることができました。
ただ生き物を見るだけではなく、ガイドのお兄さんが捕まえて下さったので実際に触ったり持ったりもできました。さらに、生き物に関する豆知識なども教えて頂き、とても充実したツアーを回ることができました。
また、生き物を探してる最中や移動中でも様々なお話を聞かせて下さったので終始退屈することなく楽しく過ごすことができました。
今回はジャングルナイトツアーがメインだったのですが、星空や石垣島の夜景も見れたり星の解説もして頂けたので星空鑑賞に関しても満足しました。
私は見ることができなかったのですが、当たりのお兄さんだとハブを素手で捕まえて見せてくれるらしいので、それを見れた方はラッキーだと思います。
Thank you for participating in the Jungle Night Tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We were welcomed by an incredible variety of wildlife!
The number of creatures we saw varied with the temperature and humidity, but perhaps it was the power of your luck that allowed us to see so many?
I’m glad we could introduce you to so many species.
I hope you all have a wonderful trip to Ishigaki.
Thank you once again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Guide: Yasshi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのジャングルナイトツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
これでもかっ!
ってくらい生物がお出迎えしてくれましたね!
気温や湿度によって生物の出方が違う中、沢山見れたのは皆さんの運のパワーでしょうか?
沢山の生物を紹介できてなによりです。
皆様にとって素敵な石垣旅行になりますように。
この度はありがとうございました!
石垣島 ADVENTURE PiPi
担当ガイド やっしー
Unfortunately, due to the weather, the stargazing experience ended up being disappointing, but I was able to encounter many rare creatures that do not inhabit Honshu. Since it was winter, I was worried that there would be fewer animals, but that was not the case. I was able to see the Ryukyu Scops Owl, coconut crabs, hermit crabs, and even scorpions.
生憎の天気により、星空は残念な結果に終わってしまいましたが、本州には生息しない珍しい生き物にはたくさんお目にかかれました。冬場の参加であったため、生き物は少ないかなあと心配しておりましたがそんなことはなく、リュウキュウコノハズクやヤシガニ、オカヤドカリ、果てはサソリなんかも見ることができました。
Due to a full flight, we arrived in Ishigaki at 5:30 PM. I wanted to include activities on the day we arrived, so I signed up for a stargazing and night safari tour. My impression is simply that it was a great decision! The weather was nice, the stars were truly beautiful, and we could even see the Milky Way. During the night safari, we encountered natural animals like the "Japanese scops owl, habu snake, hermit crab, bat, and firefly," which was surprisingly amazing. My daughter, who had been saying she was tired and sleepy during the stargazing, suddenly became super excited when she met the hermit crab and habu snake during the night safari. The guide mentioned that they hadn't seen a habu in over three months, and we all felt lucky to be part of the tour. Since these are natural encounters, we can't guarantee seeing them every time, but with a friendly guide and the chance to meet Ishigaki's wildlife, we were able to start our trip with wonderful memories. Thank you!
飛行機の満席により、行きのフライトが石垣到着17時半。
ついたその日もアクティビティを入れたいと思い、申し込んだ星空観賞&ナイトサファリ。感想は、申し込んでよかった!の一言。
お天気もよく、星空も本当に美しく天の川もみることができましたし、ナイトサファリでは「コノハミミズク/ハブ/ヤドカリ/コウモリ/ホタルなど」天然の動物とビックリするぐらい遭遇しました。星空観光では、疲れた。眠いを連発していた娘も、ナイトサファリでヤドカリやハブなどと出会って、いきなりテンションマックス。ハブは、最近では3か月以上遭遇できていないというガイドさんの話で、ラッキーとツアー参加者一同で感じていました。
天然のものですので、毎回あえるかは分かりませんが、感じの良いガイドさんと、石垣の生き物との出会いで、旅行初日を素敵な思い出作りからスタートをきれました。ありがとうございます。
I was able to see a variety of creatures living on Ishigaki Island, including coconut crabs, bats, white crabs, fireflies even in winter, and rare small owls.
Although it was somewhat cloudy on the day, the clouds moved quickly, and I was able to see the stars, which made me very satisfied.
Not only the creatures but also the constellations were explained in detail by the guide, making it easy to understand. Thank you very much.
ヤシガニ、コウモリ、白い蟹、冬なのにホタルや
貴重な小さなフクロウなど、石垣島に生息する
多種多様な生き物をみることができました。
当日は曇りがちでしたが、雲の動きがはやく星も見ることもでき
大変満足でした。
生き物だけでなく星座も含めてガイドさんの丁寧な説明があり
わかりやすかったです。ありがとうございました。
I had a great time seeing various creatures, such as coconut crabs, bats, owls, and many hermit crabs. The weather was nice on the day, and I was able to see the stars beautifully, which made me very satisfied. I highly recommend it.
色々な生物が見られて楽しかったです。ヤシガニ、コウモリ、フクロウ、たくさんのヤドカリ、など。
当日は天気も良く、星を綺麗に見ることもでき、大変満足でした。
おすすめです。
The bad weather and low temperatures meant that we couldn't see many animals, which was disappointing. However, the guide provided a lot of explanations, which made it enjoyable!
天候が悪く、気温も低かった為あまり動物が見れなかったのがガッカリポイントでした。
その分ガイドさんが色々説明してくれて楽しかったです〜!
Honestly, I signed up for this tour looking forward to the starry sky, but on the day of the tour, it was cloudy and I was disappointed that I could hardly see any stars. However, during the drive, the jungle tour, and the mountain roads to see the night view, the tour guide shared many interesting stories, making it such a fun tour that I almost forgot about not being able to see the stars! Thank you very much!
正直、私は星空を楽しみにこのツアーを申し込んだのですが、当日は曇りでほとんど星空は見えない状況でがっかりしてました。しかし、車での移動中や、ジャングルツアーや、夜景までの山道などで、ツアーのお兄さんがたくさんの面白いお話をしてくださり、星空が見えなかったことを忘れられるくらい、楽しいツアーとなりました!ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad that we were able to see the large coconut crab, and since the clouds obscured the stars, I enjoyed chatting with you as much as possible! I'm very happy to hear that you had a fun time. Please come back next time for a stargazing revenge!!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kubo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
大きなヤシガニも出てきてくれてよかったです、雲で星が見えない分全力でお喋りさせていただきました!
楽しい時間を過ごしていただけた様で大変嬉しく思います。
次回は是非星空リベンジしにお越し下さい!!
石垣島 ADVENTURE PiPi
久保
Thanks to the explanation that matched the ever-changing weather, I was able to spend a special day!! I will definitely join again when I go to Ishigaki Island.
移り変わりやすい天気に合わせて、説明していただき、特別な日を過ごせました!!
また石垣島に行く時は参加させていただきます
We couldn't discover it ourselves. We saw a coconut crab that the instructor brought from somewhere. Also, it was disappointing that the starry sky was cloudy.
自分達で発見できず。インストラクターさんがどこからか持ってきたヤシガニを見ました。あと星空は曇っていたので残念でした。
The night view of Ishigaki Island and the starry sky were very beautiful. Although I couldn't find the coconut crab or the owl, I appreciated the guide who was diligently searching for them. The light of the fireflies at night on Ishigaki Island was quite charming.
石垣島の夜景、星空がとても綺麗でした。
ヤシガニやフクロウは発見することは出来ませんでしたが、一生懸命探しているガイドさんに好感をもてました。石垣島の夜に見るホタルの光は乙なものでした。
At the beginning of the tour, I was disappointed because the stars were hidden by clouds and hard to see, but the staff shared stories about the stars and found creatures like coconut crabs, stick insects, and fireflies like hunters. I was excited to see so many creatures for the first time. Since we couldn't see many stars, they took us to a beautiful spot where we could enjoy the night view of Ishigaki Island instead. The staff's service and lively personality added to the experience, making it a very enjoyable and fulfilling tour!
ツアーが始まった当初は、星が雲に隠れてあまり見れずガッカリでしたが、スタッフさんが星にまつわる話しをしてくれたり、ハンターの様にヤシガニやナナフシ、ホタル等見つけてれました。
初めて見る生き物だらけでテンション上がりました。
星があまり見れなかったので、その代わり綺麗な石垣島の夜景が見れる場所へ案内してくれました。スタッフさんのサービスと元気なキャラクターもプラスされとても満喫した楽しいツアーでした!
I had an amazing experience! It was truly a natural planetarium. The guide's explanations were very easy to understand! I was also impressed by the high-tech laser pointer, haha. I was just endlessly amazed at how beautiful the stars looked with my own eyes. The moon was also beautifully visible, and I was again moved by how clearly I could see the craters! Due to the timing, I could only see the Milky Way faintly, but I would like to participate again when I visit Ishigaki!
最高な体験が出来ました‼︎
まさに自然のプラネタリウムでした。
ガイドさんの説明とても分かりやすかったです!ハイテクなレーザーポインターにも感動でした笑
星って自分の目でもこんなにキレイに見える事にひたすら感動してました。
月もキレイに見えていて、クレーターがはっきり見えた事にもまた感動‼︎
時期的に天の川がうっすらとしか見えませんでしたが、また石垣に行った際には参加したいと思います‼︎
It was my first experience, and I was moved by how well I could see the stars. The guide's explanations were thorough and easy to understand, with engaging content. Surrounded by sugarcane fields, it was a very luxurious experience to gaze at the starry sky in nature. It was colder than I expected, so warm clothing is necessary.
初めての体験でしたが星がよく見え、感動しました。ガイドの方の説明も丁寧でわかりやすく、興味を惹く内容でした。サトウキビ畑に囲まれ、自然の中で星空を眺めるのはとても贅沢な体験でした。思ったより寒いので防寒対策が必要。
The jungle tour started in complete darkness. I accidentally walked ahead on the exploration course without knowing where the meeting point was, but during the tour, I encountered various creatures that I hadn't noticed at that time and enjoyed receiving explanations about them. Unfortunately, the weather was cloudy that day, so I couldn't see the starry sky, but because it was a small group, I was able to take my time and had a very fulfilling experience. The guide was very kind and friendly! If I have the chance to visit Miyako Island again, I would love to participate again. Thank you very much.
真っ暗闇の中始まったジャングルツアー。集合場所が分からず、うっかり散策コースを先に歩いて行ってしまっていたのですが、そのときには気づかなかったさまざまな生き物にツアー中に出会い、色々な説明を受けて楽しむことができました。当日はあいにくの曇り空で、満点の星空は望めませんでしたが、少人数でゆっくりと周れたため、とても充実した時間を過ごすことができました。ガイドさんがとても親切で優しかったです!また宮古島に来る機会があったらまた参加したいです。どうもありがとうございました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Thank you for arriving much earlier than the meeting time! (laughs) I'm glad we could show you the unique creatures of Miyako Island at night, like the coconut crab, which I didn't notice at that time! The starry sky wasn't completely filled with stars, but I'm happy we could take photos with the Milky Way! Next time you come, I will improve my photography skills, so please join us again!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Hamajima
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
集合時間よりだいぶ早く到着して頂きありがとうございました!笑
その時気づけなかったヤシガニなどの宮古島の夜ならではの生物をお見せする事ができて良かったです!
星空も満天の星空とは行きませんでしたが天の川とお写真をお取りする事が出来て良かったです♪!
次お越しいただく時までにもっとカメラの腕磨いときますのでまたご参加下さい!
宮古島ADVENTURE PiPi
濱島
It was a full moon, so the starry sky was hard to see, but not only that, the guide shared interesting information about creatures like hermit crabs and coconut crabs, as well as plants and culture. (Thank you so much, Mr. Furuta and Mr. Kubo. I had a great time.)
満月だったので星空は見づらかったですが、
それだけでなくヤドカリやヤシガニを始めとした生き物、植物、文化についてガイドさんが面白く教えてくれました。(古田さん・久保さん本当にありがとうございました。とても楽しかったです)
The explanation was great. They tell you about the stars that can be seen through the gaps even when it's cloudy. There were also stars that can only be seen in Ishigaki Island.
解説がよかったです。
曇ってても隙間から見えてる星について教えてくれます。
石垣島でしか見れない星もありました。
This is my first time in Ishigaki Island! Due to the flight schedule, I could only participate at night.
The starry sky was incredibly beautiful, and I was lucky enough to see shooting stars!!
I was also moved to see half of the coconut crab!
I didn't think I would be very interested in bugs, but surprisingly, I enjoyed it!!!
The guide was kind and taught us a lot, so it was educational!
However, there were some very loud customers, and I wanted to enjoy it quietly, which was a bit disappointing. Cry
I guess that's just luck...
初めての石垣島です!飛行機の都合上
夜しか動けないため参加してみました。
星空凄い綺麗で流れ星も見れてラッキーでした!!
ヤシガニさんも半分体見れて感動でした!
あんまり虫かとか興味ないなーと思いましたが
意外に楽しめました!!!
ガイドさんも優しい感じで色々教えてくれたので
勉強になりました!
他のお客様で凄いうるさい方ばかりで
静かに見たかったのですが
ちょっと残念でした。泣
それも運ですね‥
I wasn't originally interested in constellations, but since I had no plans for the night, I decided to join this tour. In the pitch dark, I was guided to chairs arranged at intervals in a cleared area of the field, relying on the lights at my feet. On the day of the tour, there were many clouds, and I wondered how it would turn out, but the guide was experienced and explained things as the clouds parted. Using a laser pointer to indicate the stars made it very clear, and it was a quick hour filled with local dialects and legends from Ishigaki Island. For example, in the local dialect, it seems that they refer to the north as ☆♪€○ (laughs). If you want to learn more, I highly recommend participating!
元々星座には興味が有りませんでしたが、夜の予定がない為このツアーに参加。真っ暗な中、足元のライトを頼りに、畑を切り拓いた場所に間隔を開けて並べられた椅子まで案内されました。当日は雲が多く、どうなることかと思いましたが、そこは手慣れたもので雲の切れた箇所から順次説明。星空をレーザーポインターで指しながらなので、よく分かる上、石垣島の方言や言い伝え等を混じえながらのあっという間の1時間でした。例えば、石垣島の方言では北のことを☆♪€○っていうらしいですw。詳しく聞きたい方は是非ご参加ください。
I was looking forward to the stargazing tour, but unfortunately, the weather was bad. Ishigaki was no good, and Iriomote Island was also no good. We weren't blessed with good weather, so once again, the stargazing was a miss.
As for the alternative jungle tour, it was quite good. I had seen the stationary coconut crabs during the day, but seeing the active ones at night was shocking. We also encountered a habu snake, which made for quite an adventure.
I also learned for the first time that firefly larvae glow.
Overall, I think it was good. I want to repeat it because I want to see the stars.
星空ツアーを期待していたのですが、あいにくの悪天候。石垣もダメ、西表島もダメ。天候に恵まれず、星空はまた空振りでした。
代替のジャングルツアーですが、結構良かったです。昼間の動かないヤシガニは見たことがあったのですが、活発に動きまわる夜のヤシガニは衝撃的。ハブにも遭遇しなかなかのアドベンチャーでした。
ホタルの幼虫が光るというのも初めて知りました。
総合的に良かったと思います。星空が見たいのでリピートしたいと思います。
I participated alone. I came to Ishigaki for diving, but I thought I would try something different and joined this activity. In the end, I really felt that it was a good decision to participate. It was cloudy, so I couldn't see the starry sky, but I was able to see the sparkling night view of Ishigaki city and learn about various marine life! There were so many things I saw for the first time. There were fireflies, and I was surprised because it was my first time seeing such fireflies; it completely changed my previous image... The frogs were cute too!
一人で参加しました。
石垣にはダイビングをしに来たのですが、違うこともしようと思って参加致しました。
結果、ほんとに参加して良かったと思いました。
曇りだったので、星空は見れませんでしたが、石垣の街のキラキラした夜景を見れて、そして石垣の色々な生体を知ることができました!
初めて見るものだらけです。
ホタルがいたのですが、こんなホタルみたの初めてでビックリ今までのイメージが…
カエルも可愛かった!!
Before the tour started, there was an explanation of the weather conditions at the venue, and we were asked whether we wanted to cancel. Since I was a bit worried about the clouds, I decided to cancel and participated the next day.
On the day of the tour, there were still some clouds, but they seemed to be moving quickly, so I went ahead and joined. The guide's explanations were very thorough and easy to understand.
However, there was a family sitting next to me who occasionally spoke loudly, making it difficult to hear the guide at times, which was unfortunate.
The night sky was clear enough that I was able to see shooting stars several times, creating wonderful memories. After the tour, the guide shared various insights, allowing me to have a valuable experience.
ツアー開始前に会場で天候の状況説明があり、キャンセルするかどうか聞かれました。雲の様子が少し不安不安だったのでキャンセルさせてもらって翌日参加しました。
当日も雲が少しかかっておりましたが、雲の流れが速そうなので参加しました。ガイドの説明は非常に丁寧で分かりやすかったです。
ただ、隣に家族で参加されていた方が時々大きな声で話して、ガイドの話が聞こえにくかった時もありました。残念でした。
流れ星も何度か見えるほど星空がよく見え良い思い出にすることができました。
また終了後ガイドの方にいろいろと教えていただき貴重な体験をすることができました。
There were many clouds, but with the wind, the clouds cleared up at times, and they explained the stars to us. I participated with my mother, who has difficulty walking, but the staff were very kind, which made me very happy. We were able to see the Milky Way as well. It was moving! I've never seen so many stars before. I highly recommend it. Even if the weather is bad, the clouds clear up, so you can see various stars. I think it's worth going even if the weather isn't great!
雲が多かったのですが、風もあり雲が抜けたところところで星の説明をして下さりました。
足の不自由な母との参加でしたが、スタッフさんがとても親切で大変嬉しかったです。
天の川も観れました。
感動です!あんな沢山の星を観たことがありません。お勧めです。
お天気が悪くても、雲が抜けていくので色んな星を観れますよ^_^
お天気が悪くても行ってみる価値はあると思います!
I have never been interested in astronomy until now. From now on, I will pay a little more attention to the night sky. If I have the opportunity, I will participate.
今まで全く天体には無関心でした。
今後、少しだけ夜空を意識して過ごします。
機会が有れば参加します。
This was my second trip to Ishigaki Island, and I was really looking forward to participating in the starry sky tour that I couldn't join last time! The weather was a bit cloudy, but I was still thrilled to see so many stars and even the Milky Way, which I can't see in the city. The explanations were thorough, and it brought back memories of the constellations I learned in school.
Additionally, I was able to borrow binoculars and saw many stars that are definitely not visible to the naked eye, which was very moving!
One thing that concerned me was when the person giving the explanation said, "Ishigaki Island is a starry sky protection area..." I believe that the only places recognized as starry sky protection areas by the International Dark-Sky Association are Taketomi Island, Iriomote Island, Kuro Island, Hateruma Island, and the northern part of Ishigaki Island. Since the International Dark-Sky Association does not easily grant this designation even with a little city light, I thought there might be some misunderstanding if it was presented as a description of the entire Ishigaki Island. In fact, during my visit, there were parts that were not visible due to the influence of city lights. I wanted to see stars in a starry sky protection area, so when I realized that this was not a true starry sky protection area, I felt a bit sad.
石垣島への旅行は2度目で、前回参加できなかった星空ツアーに参加できることをとても楽しみにしてました!
天候は若干曇りがかっていましたが、それでも都内では見れないほどのたくさんの星空、天の川まで見れて嬉しかったです。説明を丁寧にしてくださり、学生時代に習った星座について思い出しました。
また、双眼鏡を貸していただき
絶対肉眼では見えない星もたくさん見れてとても感動しました!!
一点気になったのが、説明をしてくださった方が「石垣島は星空保護区で…」と言うところです。
実際に国際ダークスカイ協会が星空保護区に認定しているのは、竹富島、西表島、黒島、波照間島と石垣島の北部だったと思います。少しの街明かりでも簡単に認定しない国際ダークスカイ協会ですので、石垣島全体の説明だと勘違いされてしまう方がいるのではないかな…と思いました。実際、参加した際も街明かりの影響で見えていない部分もありましたので…。星空保護区で星を観たかったので、参加した際にここは本当の星空保護区じゃない?と気付いた時は少し悲しかったです。
I participated because I felt it would be a waste to end my solo trip by just going out for drinks at night. I thought it might be geared towards children, but I was able to hear various stories about Ishigaki and see some rare creatures. It was a pity that we couldn't see the stars due to the weather, but thanks to the bright and enthusiastic staff, it became a wonderful memory of my trip.
一人旅故に夜は飲みに行って終わるのがもったいなく思い参加。子供向けかなと思いきや石垣の色々な話を聞くことができ、珍しい生き物を見ることができました。天候のせいで星は見られなく残念でしたが、明るく熱心なスタッフさんのおかげで旅の良き思い出となりました。