Reviewed by: ひなたぼっこ
I arrived at the location without having made many reservations for tours in advance, but I thought, "Since I'm here, I want to try some marine activities!" and decided to book this tour.
During the snorkeling, I naturally interacted with other participants and was able to leisurely enjoy the sea filled with corals and colorful fish. It was my second time snorkeling in my life and my first time in Japan, but thanks to Ryoma's precise explanations and the "photo time," I was able to relax and fully enjoy the experience. And to my surprise, we encountered a sea turtle! The moment when everyone gathered and swam together at the shout of "Turtle!!" from a participant is something I will never forget.
After enjoying the underwater experience, we moved on to stand-up paddleboarding (SUP) for the first time. We started with learning how to paddle, but Ryoma kept the atmosphere lively with humor, and before I knew it, I was able to try standing up and even challenging poses! Spending time on the board while feeling the waves and wind was incredibly relaxing and wonderful.
The experience was so fulfilling that it felt like much more than just a morning activity, and I was able to spend a very meaningful time without any rush.
Even though it was a last-minute reservation, I was able to not just "see" the sea of Miyako Island, but to "feel it with my body," and it truly became the best memory!
ツアーの事前予約もほとんどしていない状態で現地に降り立ちましたが、
「せっかくならマリンアクティビティをしたい!」と思い立って、このツアーを予約しました。
シュノーケリングでは、他の参加者さんとも自然に交流が生まれ、
サンゴやカラフルな魚たちが泳ぐ海をのんびり楽しむことができました。
人生2度目、日本では初めてのシュノーケリングでしたが、
Ryomaさんの的確な解説と“写真タイム”のおかげで安心して満喫できました。
そしてなんと、ウミガメにも遭遇!
参加者さんの「Turtle!!」の声でみんなが一斉に集まって泳いだあの瞬間は、一生忘れられません。
海の中を楽しんだあとは、初めてのSUP。
最初は漕ぎ方を教わるところから始まりましたが、
りょーまっするさんが笑いを交えながら盛り上げてくださり、
気づけば立ち漕ぎやチャレンジングなポーズにも挑戦できるように!
波や風を感じながらボードの上で過ごす時間は、とてもリラックスできて最高でした。
午前中だけの体験とは思えないほど内容が充実していて、
慌ただしさもなく、とても有意義な時間を過ごせました。
急な予約でしたが、宮古島の海を“見るだけ”ではなく、
“体で感じる”ことができ、本当に最高の思い出になりました!
シュノーケリングからSUPへの移動は自家用車です。近くにすぐ使えるシャワーなどはないため、水のボトルやウェットティッシュ、大きめのタオルがあるといいです。
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour and for your warm review!
I'm really glad you got to see the sea turtles!
At first, you seemed a bit anxious about stand-up paddleboarding, but you did really well!
Please come back to Miyako Island again and visit us.
From 'Miyako Island ADVENTURE PiPi', Ryoma
この度は宮古島 ADVENTURE PiPi のツアーにご参加いただき、そして温かい口コミまで本当にありがとうございます!
ウミガメにも会えて本当によかったですね!
supでは最初上手く出来るか
不安そうでしたが、上手にsup出来ていてホントに良かったです!
ぜひまた宮古島に来られる際は遊びに来てください。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』りょーま
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】ウミガメシュノーケリング+ビーチSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/25 |
| Activity Date: | 2025/11/24 |
Reviewed by: ニックネーム
Today, the ferry from Ishigaki Island to Iriomote Island was canceled due to rough seas caused by high waves, and there were no departures to Uehara Port. The day before, I received a call from the operating company, pipi, informing me of this.
As a result, I purchased a ticket for the 7:30 ferry to Uehara Port and took a substitute bus provided by the ferry company via Ohara Port. This part was a bit complicated. The entire journey took about 1 hour and 30 minutes, and I arrived at Uehara Port at 9:00. The morning was sunny, but it was mostly cloudy with occasional sunshine.
From there, I participated in a two-person canoe activity in the morning, and the water was cold. The instructor, Naoki, who had an afro, guided us calmly through the course, which was quite soothing. We paddled from the river mouth into increasingly narrow mangrove forests. As it was my first time canoeing, my girlfriend and I struggled to synchronize our movements and ended up going in circles.
For lunch, it took about 1.5 hours. Although it was the off-season, there were about five restaurants open. We went to Island Garden Mine. I chose squid ink yakisoba and squid ink fried rice, which were excellent. My blackened teeth looked quite stylish.
On the way from Uehara Port to Yufu Island, I heard Naoki mention that he had once seen an Iriomote wildcat on this road, so I was carefully looking along the roadside. Well, I didn’t see any!!
Finally, the water buffalo cart ride to Yufu Island, with the magnificent nature of Iriomote Island in the background, was a must-see. At first, I thought it might be boring, but the sight of the water buffalo crossing the sea was quite charming and lovely. I actually preferred Yufu Island over the canoeing experience. A one-hour stroll around Yufu Island was just right.
On the way back, I was able to catch the 16:30 ferry to Ishigaki Island.
At 35 years old, I felt a bit fatigued but was very satisfied. Initially, I considered a canoeing and snorkeling tour, but I think this was the better choice.
本日は石垣島から西表島へ渡るフェリーが海上が大波によるしけのため、上原港行きが出航なしとなる。前日この話は運営会社pipiから電話が来ました。
そのため、0730の上原港行きのチケットを購入し、大原港経由でフェリー会社からの代替バスで行きました。ここが少し難解でした。全体で1時間30分程度かかり0900上原港へ到着。朝は晴れていたが基本曇り時々晴れ。
そこから、午前中は2人乗りカヌーのアクティビティへ、水は冷たい。インストラクターはアフロの直くん、落ち着いた語り口調でコースを回り、癒されました。河口からどんどん細いマングローブ林へ。初めてのカヌーは彼女となかなか息が会わず右往左往。
お昼は、1.5hr程度で。シーズンオフですが、お店は五件程度ありました。島ガーデン嶺へ。イカスミヤキソバ、イカスミチャーハンを選んで◎。黒くなった歯は、キマッテル。
上原港から由布島に行く間も、直くんの話で、この道で1度だけイリオモテヤマネコを見たと言う話を聞いて、路肩をくまなく見てました。まぁ、いない!!
最後に由布島は、雄大な西表島の自然をバックに由布島に向けて歩く水牛車は、必見でした。最初は退屈かなと思いましたが、海を渡る水牛はなかなか風情がありステキでした。カヌーより由布島の方が私は好きでした。由布島は、1時間程度散策でちょうどよいです。
帰りは1630の石垣島行きフェリーに乗れました。
35歳ですが少し疲労度もありながら、大満足でした。最初は、カヌー&シュノーケリングツアーも考えましたが、こっちでよかったかな。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/25 |
| Activity Date: | 2025/11/22 |
Reviewed by: akk
Two women participated in the activity. In the morning, we went kayaking as part of a group with three other pairs, but all the other participants were men. Since it was a windy day, we were struggling to keep up and honestly didn't have the leisure to enjoy the scenery. We worked hard because we didn't want to inconvenience the other participants.
I think it's a bit tough for women who aren't confident in their strength on windy days. However, if you're participating as a couple, I don't think it would be a problem.
I thought the staff's response was very good! Also, in the afternoon, we had sightseeing planned, so the schedule was just right and not too tiring!
女性2人で参加させてもらいました。午前中のカヤックは他の3組と1つのグループになって行動しましたが、私たち以外は全組男性がいて、また風が強い日ということもあり、ついていくのに必死で正直景色を楽しむ余裕はありませんでした。他の参加者に迷惑をかけたくないので頑張りました。
風が強い日は力に自信のない女性はちょっと厳しいと思います。カップルで参加なら問題ないと思います。
スタッフの方々の対応はとても良かったと思います!
また、午後は観光なので疲れ過ぎず丁度いいスケジュールだと思います!
Thank you for participating in the tour and for sharing your honest feedback. I apologize for the inconvenience caused by the strong winds during kayaking, which made it difficult for you to fully enjoy the scenery. We will work on improving the pace and course selection to ensure that everyone can have a good time, regardless of their strength. Thank you for your effort in paddling even under those conditions.
I am very pleased to hear that you enjoyed the overall schedule, including the afternoon sightseeing. Your kind words about our staff are also encouraging.
I hope you get to enjoy the beautiful and calm Iriomote Island on a nice day. When that time comes, we will strive to provide a safer and more comfortable tour experience so you can relax and enjoy nature even more.
Iriomote Island ADVENTURE PiP
この度はツアーへのご参加、そして率直なご感想をお寄せいただきありがとうございます。
風が強い中でのカヤックとなり、景色をゆっくり楽しむ余裕がなかったとのこと、配慮が足りずご負担をおかけしてしまい申し訳ございませんでした。力の有無に関わらず皆様が楽しんでいただけるよう、ペース配分やコース取りなど改善してまいります。そのような状況の中でも頑張って漕いでくださりありがとうございました。
午後の観光も含めて全体のスケジュールを楽しんでいただけたこと、大変嬉しく思います。またスタッフへの温かいお言葉も励みになります。
ぜひ天気の良い穏やかな西表島も楽しんでいただければ嬉しいです。その際はもっとリラックスして自然を楽しんでいただけるよう、より安全で心地よいツアー運営に努めてまいります。
西表島ADVENTURE PiPるり
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/23 |
| Activity Date: | 2025/11/21 |
Reviewed by: ふみ
It was my first time kayaking in the mangroves, but the instructor was very kind and cheerful, and provided a thorough explanation about Iriomote Island. There were several participants in the kayaking itself, and it seemed that everyone was satisfied.
マングローブカヌーは初めてでしたが、インストラクターさんがとても優しく明るい方で、西表島についてとても丁寧に説明していただきました。
カヌー自体の参加者も複数おりましたが、全員が満足していたように感じます。
Since you will get quite wet, as mentioned in the prior explanation, wearing a swimsuit is essential. Depending on the season, I think wearing long-sleeved clothes that are easy to get wet would also
結構濡れるので事前説明にもある通り水着は必須です。上の服も季節によっては長袖の濡れやすい服が良いと思います。
Thank you very much for participating in the mangrove canoe tour and for your warm words. We are thrilled to hear that you were able to enjoy your first canoe experience with peace of mind; it is a great encouragement for our instructor. We are also very happy to know that everyone who participated was satisfied. The nature of Iriomote Island changes its expression with each season, so we hope you will come back to visit us in another season. We sincerely look forward to the day we can meet again.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Kenken
この度はマングローブカヌーのツアーにご参加いただき、さらに温かいお言葉までお寄せいただき誠にありがとうございます。初めてのカヌー体験を安心して楽しんでいただけたとのこと、担当インストラクターにとっても大きな励みになります。また、ご参加された皆さまにも満足していただけたようで、スタッフ一同とても嬉しく思っております。西表島の自然は季節ごとに表情が変わりますので、ぜひまた別の季節にも遊びにいらしてください。次回お会いできる日を心よりお待ちしております。
西表島 ADVENTURE PiPi けんけん
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/23 |
| Activity Date: | 2025/11/22 |
Reviewed by: J=J
I had an amazing day with the all-inclusive plan of SUP → snorkeling → canoeing → Pumpkin Cave! First of all, if you're visiting Miyako Island, I highly recommend this plan because you can do everything!
Unfortunately, it rained heavily from the morning on the day of the activity. I was nervous about trying SUP for the first time, but we went ahead despite the bad weather! After listening to the instructions, it was time to get started. At first, it was difficult to balance, and getting up was quite a struggle. However, thanks to the guide's advice, I quickly got the hang of it. After paddling for about 40 minutes, we finally dove into the sea! Even at the end of October, the water was warm, and I actually recommend diving in! (laughs)
After a short move, we went snorkeling next. If you're not a good swimmer, don't worry! You can still have a great time holding onto the buoy that the guide pulls along! The underwater world was filled with corals, clownfish (Nemo), and a variety of colorful fish. And the highlight of this plan was the sea turtles! There was a chance we might not see them, so I was excited while swimming, and then, there it was—a sea turtle in the shallow water! I finally got to meet my long-awaited sea turtle, and the guide even took pictures with a GoPro, which made for a happy moment!
After a lunch break, we finished the all-inclusive plan by paddling the canoe together, and we arrived at Pumpkin Cave. From the entrance to every corner, it was mystical. Climbing up the pumpkin-shaped rock and going deeper into the cave revealed a sacred space, and I felt purified both physically and mentally by the cave's water! Finally, we dove from the cave into the sea. It was a fun-filled day until the very end!
朝からSUP→シュノーケリング→カヌー→パンプキン鍾乳洞の1日全部乗せプランを大満喫しました!初めに言うと、せっかく宮古島に来たなら絶対全部できるこのプランがオススメです!!
当日は朝から生憎の大雨、、初めてのSUPで緊張+悪天候の中、雨天決行!初めに説明を聞いて、あっという間にいざ本番。
最初はバランスをとるのが難しく立ち上がるのにも一苦労。それでもガイドの方のアドバイスのおかげですぐに乗りこなせるように。40分ほど漕いで最後には海へダイブ!10月末でも海は暖かく、むしろダイブした方がおすすめです!笑
少し移動してお次はシュノーケリング。
シュノーケリングは泳げなくて不安な人でも大丈夫!ガイドの方が引っ張る浮きに捕まりながらでも十分楽しめました!
海の中はサンゴ、ニモ(カクレクマノミ)や色鮮やかな様々な魚が溢れかえっていました。そして、今回のプランの目玉であるウミガメ!!見えないこともあるということで、見えるかどうかワクワクしながら泳いでいると、浅瀬にウミガメが!!念願のウミガメに会え、ガイドさんがGoProで撮影もしてくださり、幸せな時間でした!
昼ご飯休憩を挟み、全部乗せの最後は、協力プレイでカヌーを漕ぎ、行き着いた先はパンプキン鍾乳洞。
入口から隅々までどこをとっても神秘的。
パンプキンを登り鍾乳洞の奥へ行くと神聖な空間が拡がっており、鍾乳洞の水を浴びて心身ともに浄化されました!
そして、ここでも最後は鍾乳洞から海へダイブ。最後まで大満喫で楽しかったです!!
- A rash guard is essential.
- You should definitely use the restroom beforehand.
- Snorkeling is fine if you stay calm.
- It's better not to rub your eyes in the sea.
- Getting a good night's sleep t
・ラッシュガードは必須
・トイレは絶対済ませとくべき
・シュノーケリングは落ち着けば大丈夫
・海で目は擦らない方がいい
・前日の睡眠が大事
・海がけっこう暖かい
・せっかくなら全部乗せプランがオススメ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ビーチSUP&ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/11/23 |
| Activity Date: | 2025/10/26 |
Reviewed by: MM
I participated in all the activities. I'm really glad I took part in everything. The explanations were thorough, and I was able to enjoy myself.
全てのアクティビティに参加をしました。全て参加して本当に良かったと思います。丁寧に説明していただき楽しむことができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ビーチSUP&ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/23 |
| Activity Date: | 2025/11/21 |
Reviewed by: もりもり
I participated in the Pumpkin Cave & Sea Kayaking and Sea Turtle Snorkeling!
In the morning, we gathered at the parking lot, put on our life jackets and shoes, and headed to the beach! The sea kayaking was a relaxing experience as we paddled slowly over the crystal-clear water. The Pumpkin Cave was simply breathtaking! I could feel the sacred atmosphere. Hiro, who spoke in Kansai dialect, guided us while ensuring our safety and sharing various stories about the cave's history, which made it easy to enjoy the experience.
After about a two-hour lunch break, we went snorkeling in the afternoon. Even though it was early November, it was cold once we got out of the water, so wearing the rental wetsuits was definitely the right choice. I was worried about the sea conditions after the typhoon, but once we got in, there were way more fish than I had imagined! Swimming alongside the sea turtles created such wonderful memories! Mayu was super cute!
We took a lot of beautiful photos that will be cherished as memories, and it was a completely satisfying day! I highly recommend this to anyone going to Miyako Island!!!!!!
パンプキン鍾乳洞&シーカヤックとウミガメシュノーケリングに参加しました!
朝、駐車場に集合後、ライフジャケットと靴を身につけいざビーチへ!
シーカヤックは透き通る海の上をゆっくり漕ぎ、気持ちのいい時間でした
パンプキン鍾乳洞は、感動の一言!
神聖な空気を感じられました
関西弁のひろさんが、安全に配慮しつつ、鍾乳洞の歴史や色々な話をしながら案内してくださり、安心して楽しむことができました。
2時間ほどお昼休憩で、午後からはシュノーケリングへ
11月前半でしたが、海から出たら寒かったので、貸し出しのウェットスーツ着用して正解でした。
台風後で海の状態が不安でしたが、いざ海に入ると想像していた何倍も魚がいっぱい!!
ウミガメとも一緒に泳げてとってもいい思い出になりました!
まゆさんとっても可愛いかったです!
思い出に残る素敵な写真を沢山撮ってくださり、大満足の1日でした!
宮古島へ行く方、本当におすすめです!!!!
There are really no restrooms nearby, so I recommend taking care of that beforehand. There is a longer break for lunch, so it might be a good idea to think about how to spend that time.
近くにトイレが本当にないので、しっかり済ませてくることをオススメします
お昼ご飯の休憩は時間が長めにあるので、過ごし方を考えておくといいかなと思います。
Thank you for participating in the tour and for your wonderful review!
We appreciate your kind words about the clear guidance and explanations during the cave tour; it motivates our entire staff. When you visit Miyako Island again, we hope you enjoy new adventures with our team!
'ADVENTURE PiPi' Hiro
この度はツアーへのご参加、そして素敵な口コミをありがとうございます!!
素敵な口コミをありがとうございます!
鍾乳洞でのご案内や説明がわかりやすかったとのお言葉、スタッフ一同の励みになります。
また宮古島にお越しの際は弊社のスタッフと一緒に新たな冒険をお楽しみください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ひろ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/17 |
| Activity Date: | 2025/11/15 |
Reviewed by: SUPもおすすめ
I was worried about whether the tour would proceed due to the approaching typhoon, but they contacted me the day before to explain the conditions under which it would be canceled and provided important information, which made me feel at ease to participate.
The guide was very attentive and made sure that even beginners like us could enjoy the experience safely. It was impressive how they continuously encouraged us to ensure our safety throughout the tour.
As we paddled along the calm waters, I felt the grandeur of the natural beauty of Iriomote Island, a UNESCO World Heritage site, up close, and I was moved by the breathtaking scenery multiple times.
When we returned from canoeing, there was a large rainbow in the sky, and its beauty filled my heart. Thanks to the power of nature and the warm guidance of our guide, it became a wonderful experience that will stay in my memory.
If I have the opportunity to visit Iriomote Island again, I would love to participate once more.
台風が上陸しようとしていたため催行されるか心配でしたが、前日から「どういうときに中止になるか」や注意事項等、電話にて連絡してくださり、安心して参加できました。
ガイドさんがとても丁寧で、初心者の私たちでも安心して楽しめるように盛り上げてくれたこと、安全に進められるよう終始声をかけてくれたことが印象的でした。
静かな水面を進みながら、世界遺産である西表島の壮大な自然を間近に感じられ、息をのむような景色に何度も感動しました。
カヌーを漕いで戻ってきた頃、空に大きな虹がかかっていて、その美しさに胸がいっぱいになりました。
自然の力と温かいガイドさんのおかげで、心に残る素晴らしい時間になりました。
また西表島に来訪する機会があったら、もう一度参加したいです。
The weather can change quickly, so I think it's a good idea to prepare for rain as well. At the very least, your lower body will definitely get wet, so changing clothes after the experience is essenti
天候が変わりやすいので雨も想定して参加することがいいと思います。
少なくとも下半身は必ず濡れるので体験後の着替えは必須です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/15 |
| Activity Date: | 2025/11/13 |
Reviewed by: たなか
On Iriomote Island, I participated in a relaxing SUP tour through the mangrove forest and a water buffalo tour. The vast mangrove forest, unlike anything I had seen before, spread out before me, and the width of the river exceeded my imagination. The guide carefully explained the plants and wild birds, allowing us to spend a peaceful time while feeling the depth of nature. The course was beginner-friendly, and the sensation of paddling while standing was truly extraordinary. It was a deeply healing experience.
After that, I joined the water buffalo cart tour on Yubu Island. Watching the water buffalo slowly cross the shallow waters was very calming, and the pleasant sound of the sanshin was delightful. We leisurely moved through the beautiful scenery of shallow waters, fully experiencing the tropical flow of time. Both the mangrove experience and the water buffalo experience were enveloped in the warmth of nature and people, truly encapsulating the charm of Iriomote Island and Yubu Island. I was so moved that I want to experience it again!
西表島では、マングローブの森をSUPでゆったりと進むツアーと水牛のツアーに参加しました。今まで見たことのない広大なマングローブの森が広がっていて、川幅も想像をはるかに超えた大きさでした。ガイドさんが植物や野鳥のことを丁寧に説明してくださり、自然の奥深さを感じながら穏やかな時間を過ごすことができました。初心者でも安心できるコースで、立って漕ぐ感覚はまさに非日常。心から癒される体験でした。
その後、由布島の水牛車ツアーへ。ゆっくりと水牛が浅瀬を渡る姿はとても穏やかで、のどかな音色の三線が心地よかったです。遠浅の美しい景色の中をのんびり進み、南国らしい時間の流れを全身で感じました。マングローブの体験も水牛体験も自然と人の温かさに包まれる体験で、まさに西表島・由布島の魅力を凝縮した旅でした。本当に感動したのでまた体験したいです!
SUP can vary in difficulty depending on the weather and tide conditions, so it's recommended for beginners to check the tide schedule in advance! The scenery from the water buffalo carts also changes
SUPは天候や潮の流れで難易度が変わるので、初心者の方は潮の満ち引きを事前に調べてからががおすすめです!水牛車も潮の満ち引きで景色が違うので調べることをおすすめします!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/12 |
| Activity Date: | 2025/10/18 |
Reviewed by: ファンタ
I'm in awe of the incredibly professional guide! Their explanations were precise, and they quickly noticed even the little things. They spoke in a calm voice, which provided a sense of security in nature. Their personality is truly wonderful.
プロすぎるガイドさんに脱帽! 説明が的確で、ちょっとしたこともすぐ気づいてくれる。落ち着いた声で話すから、自然の中でも安心感があった。人柄が本当に素敵。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Others |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/10 |
| Activity Date: | 2025/10/24 |
Reviewed by: あゆめろ
Recently, I participated in this tour on Ishigaki Island. To sum it up, it was far more enjoyable than I expected!
First, we experienced paddling through the mangroves by canoe. The depths of the forest were incredibly quiet, and the air was refreshingly cool, making it a perfect way to rejuvenate. Even as a beginner, the guide patiently taught us how to paddle, so I quickly got the hang of it and felt like I was alone in nature.
After that, we traveled to Yubu Island by the famous water buffalo cart. The gentle sound of the sanshin made the leisurely crossing of the sea feel truly luxurious. Before I knew it, we arrived at the island while listening to the names of the water buffalo and the funny stories from the old man. On Yubu Island, I enjoyed the laid-back island time surrounded by tropical flowers and butterflies.
The only concern I had was that the shower facilities after the tour were a bit old, and I noticed some cleanliness issues. However, considering it was an activity facility in nature, it might be within acceptable limits. Overall, it was a wonderful tour where I could enjoy both activities and relaxation. If you're unsure about what to do while sightseeing in Ishigaki Island, I definitely recommend choosing this!
先日、石垣島でこのツアーに参加してきました。結論から言うと、期待を遥かに超える楽しさでした!
まずは、マングローブの中をカヌーで進む体験。森の奥は本当に静かで空気がひんやり澄んでいて最高にリフレッシュできました。初めてでもガイドさんが丁寧に漕ぎ方を教えてくれたので、すぐに慣れて大自然を独り占めしている気分になれました。
その後由布島へは有名な水牛車で移動。三線の音色が優しくてのんびりと海を渡る時間が本当に贅沢でした。水牛の名前やおじさんの面白い話を聞いているうちにあっという間に島に到着。由布島では南国の花や蝶がいてのんびりした島時間を満喫しました。
唯一気になった点としては、ツアー後の施設にあったシャワーが少し古く、清潔感が気になる部分があったことです。ただそれも自然の中のアクティビティ施設だと考えれば許容範囲かもしれません。全体としてはアクティビティと癒やし両方楽しめる素晴らしいツアーです。石垣島観光で迷ったら、ぜひこれを選んでみてください!
Be careful with large suitcases; while you can check them in, it can be a hassle.
あまり大きなスーツケースは預けれるものの手間がかかるので要注意
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/08 |
| Activity Date: | 2025/10/16 |
Reviewed by: まっちん
It was my first time kayaking, and I started with some anxiety due to the unfortunate weather, but thanks to Ruri-chan's wonderful guidance, I had a very enjoyable time. There was even a moment when we heard the siren for an earthquake warning (which I later found out was just a drill), which added some excitement, but it turned into a great memory! Both my husband and I are very satisfied. Thank you, Ruri-chan!
初めてのカヤックに、あいにくの天気で不安からのスタートでしたが、るりちゃんの素敵なガイドでとても楽しい時間を過ごせました。途中、大地震警報のサイレン(後から訓練とわかりましたが)もあったりでハラハラしましたが、いい思い出になりました!夫も私も大満足です。るりちゃん、ありがとうございました。
I ended up getting wetter than I expected. Haha!
思っていたよりずぶ濡れになりました 笑
初めてのカヤックに加えてあいにくのお天気、さらにはサイレンの音まで重なり、不安な場面もあったかと思います。ですが、それも含めて結果的に大満足いただけたとのお言葉に安心とすごく嬉しい気持ちです。
私にとっても印象深い思い出となっています。
是非また西表島の自然を体感しに来てくださいね。お待ちしております。
西表島 ADVENTURE PiPi るり
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/07 |
| Activity Date: | 2025/11/05 |
Reviewed by: Quentin
We booked a half-day canoe trip in the mangroves. You have to book directly on the website, and the operator will get back to you by email very quickly. We were greeted by the Pipi Adventure team at Uehara Port. They were a young and very friendly team. We were divided into several small groups. The guide took us by car to the starting point of the canoe trip. We were given a few quick explanations for beginners, and then we were off on our 1.5-hour canoe trip. Kengo was our guide for the half day. He's an awesome guide! He speaks English well and his explanations are clear, ideal for English speakers. Our only regret is not booking a full day!
We booked a half-day canoe trip in the mangroves. You have to book directly on the website, and the operator will get back to you by email very quickly.
We were greeted by the Pipi Adventure team at Uehara Port. They were a young and very friendly team. We were divided into several small groups. The guide took us by car to the starting point of the canoe trip. We were given a few quick explanations for beginners, and then we were off on our 1.5-hour canoe trip. Kengo was our guide for the half day. He's a awesome guide! He speaks English well and his explanations are clear, ideal for English speakers. Our only regret is not booking a full day!
Beginner-friendly
Beginners friendly
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/06 |
| Activity Date: | 2025/11/04 |
Reviewed by: ラルフ
I thought that kayaking through the mangrove forests could only be experienced on Iriomote Island, so I joined this tour. We were blessed with good weather, and the sunlight filtering through the trees created a magical scenery. The guide provided detailed explanations about Iriomote Island and the mangroves, which made the experience even more enjoyable.
マングローブ原生林の中を行く
カヤック ツーリングは西表島でしか
体験できないと思い本ツアーに参加しました。
天候にも恵まれ、原生林に木漏れ日が入り込み幻想的な景色でした。
西表島、マングローブについてガイドさんの
丁寧な説明もあり堪能できました。
Thank you very much for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I believe you were a bit nervous at first during the canyoning, but by the last jump, you looked like you were having a great time, and we enjoyed it alongside you!
I'm glad to hear that you liked the café we introduced. We look forward to seeing you again on Iriomote Island. When you come back next time, let's definitely enjoy the great outdoors together!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Sei-chan
この度は 西表島 ADVENTURE PiPi のツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
キャニオニングでは最初は少し緊張されていたかと思いますが、最後の飛び込みではとても楽しそうに飛んでくださって、私たちも一緒に楽しませていただきました!
ご紹介したカフェも気に入っていただけたようで嬉しいです。
また西表島でお会いできる日を楽しみにしております。
次回お越しの際も、ぜひ一緒に大自然を満喫しましょう!
西表島 ADVENTURE PiPi
せいちゃん
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/06 |
| Activity Date: | 2025/11/06 |
Reviewed by: カズ
The snorkeling and mangrove SAP tour on Balas Island was unexpectedly changed to canyoning and a mangrove canoe tour due to bad weather. I didn't know what canyoning was, but I chose it because it seemed more active than the water buffalo tour. In the end, it was a great decision! It was truly an extraordinary experience. Have you ever jumped into a waterfall, gone river rafting, or climbed rocks? We are two timid people, but with the encouragement of our guide and the other participants, we managed to complete it!
I was also amazed that we would paddle through such a vast river during the mangrove canoe tour. I was deeply moved by the grandeur of nature!
I am very grateful to our kind and cool guide. I will definitely travel again. Thank you, Naoto!
バラス島シュノーケルandマングローブSAPツアーが、悪天候により急遽キャニオニングとマングローブカヌーツアーに変更になりました。
キャニオンニングがどういうアクティビティか知りませんてましたが、水牛ツアーよりアクティブの方がよくて選択。
結果、大正解でした!
まさに非日常体験。
滝壺に飛び込んだり河下りや岩をよじ登ったりする経験ありますか?
臆病な2人ですが、ガイドさんや周りの参加者に釣られてやりきりました!
マングローブカヌーもあんなに広大な川を漕いでいくとは思わなかったので大感激。
自然の雄大に感動しました!
とても親切でカッコいいガイドさんに感謝感謝です。
また是非、旅行に行きます。
なおとさん、ありがとうございました。
Don't be afraid to take on challenges!
恐れずチャレンジを!
Thank you very much for participating.
Although we had to make a sudden change to canyoning and mangrove canoeing, I am truly happy that you both enjoyed the challenges until the end. The thrill of jumping into the waterfall, the slight anxiety and excitement while climbing the rocks, and the vastness and tranquility of nature felt while paddling through the mangroves… experiencing each of these moments together with you was the greatest joy.
It was really impressive to see both of you, who described yourselves as timid, push through and complete the activities while being influenced by the atmosphere around you. I personally had a wonderful time adventuring together in nature.
The natural beauty of Iriomote Island is still full of charm, so I would be delighted if you could join us again for new experiences next time.
Once again, thank you for participating.
ADVENTURE PiPi
NAOTO
ご参加いただき、本当にありがとうございました。
急な変更でキャニオニングやマングローブカヌーになりましたが、最後まで楽しんで挑戦してくださったこと、とても嬉しく思っています。
滝壺に飛び込む瞬間のドキドキや、岩をよじ登る時の少しの不安とワクワク、マングローブを漕ぎ進めるときに感じる自然の広大さや静けさ…そうした体験の一つひとつを、お二人と一緒に感じられたことが何よりの喜びです。
臆病だとおっしゃっていたお二人が、周りの雰囲気に引っ張られながらも最後までやりきった姿は、本当にかっこよかったですし、私自身も自然の中で一緒に冒険できて心から楽しかったです。
西表島の自然はまだまだ魅力にあふれていますので、またいらっしゃる際には、新しい体験も一緒に楽しんでいただけたら嬉しいです。
改めまして、ご参加いただきありがとうございました。
ADVENTURE PiPi
NAOTO
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】マングローブSUPorカヌー+バラス島シュノーケリング |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/05 |
| Activity Date: | 2025/11/04 |
Reviewed by: ay
I made a reservation the day before, and they kindly accepted me, allowing me to join the tour. The travel time was interesting as I heard many things about Iriomote Island that I had never known before!
During canyoning, I couldn't bring anything except my GoPro camera, but thanks to the many photos and videos they took, I have wonderful memories!
After the tour, they also recommended a nearby lunch spot after dropping us off, so we were able to spend the waiting time for the boat without any issues!
I'm glad I could participate in this tour! Thank you, Sei-chan!!
前日に予約しましたが、快く受け入れしてくださってツアーに参加できました。
移動時間も、西表島のことについて解説聞いて初めて聞くことばかりだったのでおもしろかったです!
キャニオニングの時は、GoProのカメラ以外は持っていくことがてきないですが、たくさん写真や動画を撮ってくださったおかげで思い出にも残りました!
ツアー終了後も、送迎してくださった後に近くのオススメのランチ場所を教えてくださり、船の待ち時間も問題なく過ごせました!
今回のツアーに参加できて良かったです!
せいちゃんありがとうございました!!
It seems that there are often cancellations of ferries during this time. There is a shuttle bus from Ōhara Port to Uehara Port, but it takes an hour, and the bus only runs from 2 PM for the afternoon
上原はこの時期に船が欠航していることが多いようです。大原港から上原港までシャトルバスもありますが、1時間かかるのとお昼のバスは14時からしかありません。運行状況を調べてからいく方が良さそうです!
Thank you very much for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I think you were a bit nervous at first during the canyoning, but you seemed to have a lot of fun when it came to the final jump, and I enjoyed it alongside you!
I'm glad to hear that you liked the café we introduced. I look forward to the day we can meet again on Iriomote Island. When you come back next time, let's definitely enjoy the great outdoors together!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Sei-chan
この度は 西表島 ADVENTURE PiPi のツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
キャニオニングでは最初は少し緊張されていたかと思いますが、最後の飛び込みではとても楽しそうに飛んでくださって、私も一緒に楽しませていただきました!
ご紹介したカフェも気に入っていただけたようで嬉しいです。
また西表島でお会いできる日を楽しみにしております。
次回お越しの際も、ぜひ一緒に大自然を満喫しましょう!
西表島 ADVENTURE PiPi
せいちゃん
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【午前/午後】キャニオニング |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/05 |
| Activity Date: | 2025/11/05 |
Reviewed by: もえ
I had the opportunity to experience three activities: the Pumpkin Cave, stand-up paddleboarding (SUP), and snorkeling with sea turtles. The first two activities were led by "Kazukun with a Smile," and the final snorkeling was handled by "Mio"!
We started with a canoe experience to the Pumpkin Cave. I had never canoed before, but thanks to Kazukun's guidance, I was able to paddle smoothly! During the caving in the Pumpkin Cave, we were able to explore quite deep inside! The interior was surprisingly spacious and enchanting, allowing us to fully immerse ourselves in nature.
During the SUP, Kazukun taught me how to paddle faster, which was very helpful! I was thrilled to see sea turtles while snorkeling. Thank you, Mio!
プランは
パンプキン鍾乳洞&sup &ウミガメシュノーケルの3つを体験させていただきました。
最初の2つは「笑顔のかずくん」さん、最後のシュノーケルは「みお」さんが担当してくださいました!
最初はパンプキン鍾乳洞までカヌー体験を行いました。カヌー未体験でしたが、「笑顔のかず君」さんの指導のおかげでスイスイ進めるようになりました!
パンプキン鍾乳洞のケイビングではかなり奥の方まで探検することができました!
中は意外と広く幻想的で自然を全身で感じることが出来ました♪
supでも、「笑顔のかずくん」さんに早く漕ぐ方法を教えていただき、とても参考になりました!
シュノーケルではウミガメを見られて嬉しかったです☺️
「みお」さんありがとうございました♪
There may be no restrooms at the activity venue, so it's best to go to the bathroom beforehand. Also, since it requires a lot of physical stamina, it's a good idea to get plenty of sleep before partic
アクティビティの会場にトイレがない場合があるので、事前にトイレに行った方がいいです。また、体力をかなり使うのでしっかり寝てから参加した方がいいです!
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour and for your wonderful review!
We are very happy to hear that you enjoyed all three activities: the Pumpkin Cave, SUP, and sea turtle snorkeling! We also appreciate your kind words about our guide! We hope the time spent with the two of you became one of your cherished memories in Miyako Island. Please come back and visit us again!
From 'Miyako Island ADVENTURE PiPi', Kazuma
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、そして素敵な口コミをお寄せいただき誠にありがとうございます!
パンプキン鍾乳洞・SUP・ウミガメシュノーケルの3つ全てを満喫していただけたようで、大変嬉しく思います!
またガイドへの温かいお言葉もありがとうございます!
お二人との時間が、宮古島での思い出のひとつになっていましたら幸いです。
またぜひ遊びにいらしてくださいね!!!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』かずま
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ビーチSUP&ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/04 |
| Activity Date: | 2025/11/03 |
Reviewed by: ゆうこ
Unfortunately, due to the weather, I couldn't experience snorkeling at the Blue Cave, but I was guided to a hidden gem not listed on Google Maps for a snorkeling experience! There were so many fish, and the sea was truly beautiful; it felt like I was swimming inside an aquarium! The instructor was very kind and taught us well, making the experience enjoyable! Thank you very much. I would like to use this service again when I visit Ishigaki Island.
天候などの都合で残念ながら青の洞窟でのシュノーケル体験はできなかったのですが
Googleマップに記載のない知る人ぞ知る
海に案内していただきシュノーケル体験をしました!!
魚もたくさんいて、海は本当に綺麗で
まるで水族館の水槽の中で泳いでる気分でした!!!
インストラクターの方に丁寧に教えていただき楽しく体験ができました!
ありがとうございました。
また、石垣島に行く際は利用したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【半日/午前】川平湾SUP or カヌー+青の洞窟シュノーケリング |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/04 |
| Activity Date: | 2025/10/31 |
Reviewed by: ちあき
We had a snorkeling tour experience as a couple! It was my first time in Ishigaki Island, and he was really looking forward to snorkeling there. Although it was a very windy day in late October, we changed our plan for snorkeling, and thanks to the exciting explanations from our guide and the beautiful blue sea, it turned out to be a very satisfying tour. With a knowledgeable and experienced guide, we were able to enjoy the experience with peace of mind, so I definitely recommend this tour when you visit Ishigaki Island!
カップルでシュノーケリングツアー体験をさせていただきました!
私は初めての石垣島、彼は石垣島ではぜひシュノーケリングがしたいということでとても楽しみに伺いました。
10月後半でかなり風が強い日だったため、プランを変更してのシュノーケリングでしたが、ガイドさんのワクワクする説明と、綺麗な青い海に大満足のツアーとなりました。
知識と経験豊富なガイドさんがいてくれたおかげで、安心して体験することができたので、ぜひ石垣島に来た際はこちらのツアーでお願いしてみてほしいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【半日/午前】川平湾SUP or カヌー+青の洞窟シュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/04 |
| Activity Date: | 2025/10/30 |
Reviewed by: かずさん
This time, I experienced kayaking, trekking, and canyoning for the first time. I climbed and walked up steep mountain paths that were more challenging than I imagined, and I made several dives into the river from heights that exceeded my expectations! There were a few scary moments, but each was a thrilling and enjoyable experience that became a cherished memory. Thanks to the kind and attentive support from Kaz, I was able to have fun without any injuries. Thank you! 😊
今回は はじめてのカヤック、トラッキング、キャニオニングを体験しました。
想像以上の険しい山道を登り歩き、さらに想像以上の高さからの川へのダイブ数回!
ちょっと怖い場面もありましたがどれもスリル満点の楽しい経験わ想い出となりました。親切、丁寧なカズさんのサポートのおかげで怪我なく楽しむことができました。
ありがとうございました😊
Hello!
This is Kazuya from Sorakaze.
Thank you for the wonderful review. I'm glad to hear that you enjoyed the tour!
It's truly impressive that you took on kayaking, trekking, and canyoning all for the first time—what an active and brave choice! The steep mountain paths and dives from high places can be scary, but I believe the thrill and sense of achievement were worth it.
Please feel free to visit Iriomote Island anytime. I look forward to the day we can meet again in good health!
こんにちは!
空風のかずやです。
この度は素敵な口コミをありがとうございます。
ツアー楽しんでいただけたみたいで嬉しく思います!
初めてでカヤック・トレッキング・キャニオニングの全部に挑戦なんて、本当にアクティブで勇気があるともいますよ👏
険しい山道や高い場所からのダイブは怖いですが、その分スリルも達成感も大きかったと思います。
またいつでも、西表島へ遊びにいらしてくださいね。
またお互いに元気でお会いできる日を楽しみにしております!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/04 |
| Activity Date: | 2025/10/31 |
Reviewed by: なー
In the morning, we canoed to the entrance of the limestone cave, and from there, we took a cave tour. ✨ In the afternoon, we went snorkeling. 🤿🐢
It was my first time canoeing and snorkeling, but Naoki Jimuna kindly taught me how to do it, which made me feel very safe! ☺️
I enjoyed paddling through the beautiful sea and taking in the scenery! The limestone cave was very mysterious, filled with so many new sights! 😊 There was a climb at the beginning and a jump at the end, so I ended up exercising more than I expected. But it was so much fun! I want to go again!
In snorkeling, I was so happy to see sea turtles and Nemo! 🐠 The sea was incredibly beautiful, and I was moved! ✨
During the tour, Naoki Jimuna shared various points of interest and historical background, making it very informative. I enjoyed the beautiful scenery while learning about the history of Miyako Island, and it was a lot of fun! I want to go again! Thank you, Naoki Jimuna!!
午前中はカヌーで鍾乳洞入り口まで
そこから鍾乳洞ツアー✨
午後からはシュノーケリング🤿🐢
カヌー、シュノーケリングは初めてでしたが、ナオキジムナーが丁寧にやり方を教えてくださり、とても安心しました!☺️
綺麗な海をカヌーで泳ぎ、景色も楽しめました!
鍾乳洞はとても神秘的で、初めてみるものだらけで新鮮!😊
最初の岩場の登り、最後の飛び込みがあり、思っていたよりしっかり運動しました。でも、とても楽しかったです!
また行きたい!
シュノーケリングも、ウミガメ、ニモを見ることができてとても嬉しかったです!🐠
海が綺麗すぎて感動!✨
ツアー中、ナオキジムナーに見どころポイントや、歴史背景も交えながら色々なことを教えてもらいました。
綺麗な景色を楽しみながら、宮古島の歴史も知れて、とても楽しかったです!
また行きたい!
ナオキジムナー、ありがとうございました!!
I went at the beginning of November, and it gets cold when wet, so it's better to wear the rental wetsuit. After that, just enjoy to the fullest!
11月初めに行きましたが、濡れると寒いので貸し出しのウエットスーツは着た方が良いです。
あとは全力で楽しむ
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
We appreciate your wonderful experience and high rating!
We are very happy to hear that you enjoyed the tour and had encounters with sea turtles and Nemo!
Your kind words about Naoki Jimuna are also encouraging!
All of our staff sincerely look forward to the day we can meet again in the beautiful waters of Miyako Island!
'ADVENTURE PiPi' Naoki
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
素敵な体験談と高評価をありがとうございます!
ツアーを楽しんでいただけて、またウミガメやニモにも出会えたとのこと、とても嬉しいです!
ナオキジムナーへの温かいお言葉も励みになります!
また宮古島の美しい海でお会いできる日を、スタッフ一同心よりお待ちしております!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』なおき
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/03 |
| Activity Date: | 2025/11/03 |
Reviewed by: AL
The wind was strong and it was cloudy, but it turned out to be a satisfying tour. During the canoeing, the guide provided detailed explanations about the mangroves and the animals and fish that inhabit them. It was also great that they took photos at various spots. While traveling by car, the guide shared many interesting facts about Iriomote Island, which deepened my understanding of the area.
風が強く、曇っていましたが満足なツアーになりました。
カヌーではガイドさんがマングローブについて詳しい説明や生息する動物、魚についても
教えてもらいました。また、所々で写真を撮ってくれた点も良かったです。
車での移動中も西表島について色々なことを話してもらい西表島への理解が深まりました。
On windy days, the perceived temperature can be lower than expected, so it's recommended to bring a light jacket or something to wear.
風が強い日は思ったより体感気温が低くなるので羽織るものを持参することをお勧めします。
Thank you for participating in the tour.
Although it was quite windy, I’m relieved to hear that you were satisfied with the tour. I’m glad you enjoyed the stories about the mangroves and wildlife while canoeing, as well as the photo opportunities.
Thank you also for the great conversations during our travels. It brings me immense joy as a guide to know that you have developed an interest in Iriomote Island.
Iriomote Island still has so much to offer, so please come back and visit us again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Ruri
この度はツアーへご参加いただき、ありがとうございました。
風が強い中ではありましたが、ツアーにご満足いただけたと伺えて安心しました。カヌーでのマングローブや生きもののお話、そして写真撮影も楽しんでいただけて嬉しいです。
また、移動中もたくさんお話させていただきありがとうございました。西表島に興味を持っていただけたことはガイドとして何よりの喜びです。
まだまだ魅力満載な西表島ですので、また是非遊びにいらしてくださいね!
西表島 ADVENTURE PiPi るり
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Others |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/03 |
| Activity Date: | 2025/11/03 |
Reviewed by: うまぞう
Canyoning is an experience that is hard to come by. Jumping into the waterfall is refreshing! There's no doubt it's an extraordinary experience. The guide is well-versed in the terrain, so you can feel completely at ease. Maximum satisfaction!!!
When paddling against the current on a SUP, it requires physical strength, so you need to be mentally prepared.
なかなか体験できないキャニオニング。滝の中に飛び込むとスッキリ!非日常の体験であることは間違いなし。ガイドさんは地形に精通しているため、安心感はバッチリ。充実度MAX!!!
SUPは流れに逆行して漕ぐ場合は体力がいるので気合いを入れなければならない。
There are age restrictions. I think it's better for weak individuals or those who are timid to refrain from participating.
年齢制限あり。虚弱体質、臆病な人はやめておいた方がいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】キャニオニング+マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/01 |
| Activity Date: | 2025/10/11 |
Reviewed by: たか
I had a great experience! The guide provided a thorough explanation about Iriomote Island and the mangroves! The difficulty level of the canoeing was just right, and it was fun! 👍
楽しく体験できました!
ガイドの方が西表島やマングローブについて丁寧に説明してくれました!
カヌーの難易度もちょうど良く、楽しかったです👍
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad to hear that you are interested in the mangroves, which have evolved in various ways and thrive along the Urauchi River.
Iriomote Island has many more attractions to offer, and I look forward to seeing you again on Iriomote Island! We'll be waiting for you there (^ ^)
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Seita
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
マングローブだけでも、色々な進化を遂げた上でこの浦内川に生い茂っているのですが、このマングローブに興味をお持ちいただけて嬉しいです☆
西表島にはまだまだたくさんの魅力がございますので、また西表島でお会いできることを楽しみにしております!
西表島でお待ちしております(^ ^)
西表島 ADVENTURE PiPi 聖汰
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/10/31 |
| Activity Date: | 2025/10/31 |
Reviewed by: ココア
I participated in a canoe tour for the first time. The person in charge was kind and explained everything in detail, making it easy to understand, and we, as beginners, were able to enjoy it. I was very satisfied to experience something I normally wouldn't have the chance to do! I would love to participate again if I have the opportunity!
初めてカヌーツアーに参加しました。
担当してくださった方が親切に丁寧に説明をして頂きわかりやすく、初心者の自分達も楽しむことができました。
普段体験できないことが出来て大満足です!
また機会があれば参加したいです!
When you ride a canoe, you end up sitting the whole time, so your back starts to hurt, haha.
カヌーに乗るとずっと座りっぱなしになるので腰が痛くなります笑
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/10/31 |
| Activity Date: | 2025/10/28 |
Reviewed by: がり
It was a tour from early morning until evening, but it turned out to be a rich and exciting day. The guide was very friendly, making it a really enjoyable tour! (He was a reliable guy named Gen-chan, with a charming smile and a dandy mustache…!)
朝早くから夕方までのツアーでしたが、内容が濃く、刺激的な1日になりました。
ガイドの方もとても気さくで、とても楽しいツアーとなりました!
(笑顔が素敵なダンディ髭男げんちゃんという頼もしい方でした…!)
I think it would be good to plan how to spend the longer lunch break during the tour in advance. This is a tour I can recommend for younger people or those who are confident in their physical fitness.
ツアー間に長めの昼休憩があるため、予め過ごし方を計画しておくと良いかと思いました。若い方や体力に自信のある方にオススメできるツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ビーチSUP&ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/30 |
| Activity Date: | 2025/10/30 |
Reviewed by: K5
It was rainy and bad weather on the day, but we conquered all the activities! The guides were all friendly and knowledgeable! They will teach you anything! Thank you, Naoki! It was an amazing tour! The transportation was also well organized!
当日は雨で悪天候でしたが
全てのアクティビティを制覇!
ガイドさんも全員フレンドリーで
物知り博士!
なんでも教えてくれますよ!
ナオキムジナーありがとう!
最高なツアーでした!
送迎もしっかりしてくれます!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ビーチSUP&ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/10/30 |
| Activity Date: | 2025/10/26 |
Reviewed by: やまもと
The mangrove tour experience was truly wonderful! As we leisurely paddled down the river in a canoe, I was moved by the beauty of the mangrove forest that unfolded before us. Paddling was a bit challenging, but it also brought a sense of accomplishment. The guide was very attentive and explained the different types of mangroves, the creatures that inhabit them, and the nature and culture of Iriomote Island in an easy-to-understand way. It was a precious time to feel the power of nature, and I highly recommend this experience to anyone visiting as a tourist.
マングローブツアー体験が本当に素晴らしかったです!カヌーでゆったりと川を進みながら、目の前に広がるマングローブの森の美しさに感動しました。漕ぐのは少し大変でしたが、その分達成感もありました。ガイドさんがとても丁寧で、マングローブの種類やそこに住む生き物、西表島の自然や文化についても分かりやすく教えてくれました。自然の力強さを感じられる貴重な時間で、観光で訪れる人にはぜひ体験してほしいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/30 |
| Activity Date: | 2025/10/30 |
Reviewed by: にらちゃんファンクラブ
I, who am not good with the ocean, had a fantastic day!
When I requested transportation, they kindly accepted, allowing me to smoothly participate in the tour. ☺️
With the wonderful smile and energy of Nira-chan, I enjoyed both the Pumpkin Cave and SUP!
Especially during SUP, I challenged myself to stand up and jump, and I also felt the wind while lying down. Even as a beginner, I was taught various ways to enjoy it!
When I come back to Miyako Island, I definitely want Nira-chan to be my guide again!
Thank you for a wonderful day! It became a great memory!
海が苦手な私も大満足な1日でした!
送迎もお願いしたら快く引き受けていただき、スムーズにツアーに参加することができました☺️
キャピキャピのにらちゃんの素敵な笑顔と勢いでパンプキン鍾乳洞もSUPも楽しめました!
特にSUPでは立ち漕ぎやジャンプにもチャレンジしたり、寝転がりながら風を感じたり、初めてながらに様々な楽しみ方を教えていただきました!
また宮古島に来たときには、ぜひにらちゃんにご担当いただきたいです!
1日ありがとうございました!良い思い出になりました!
I can be active from the morning, so my day is fulfilling! Even at the end of October, I got sunburned, so it's better to cover my skin 😊
朝から活動できるので1日が充実します!
10月末でも日焼けしたので、肌は隠せたほうが良いです😊
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ビーチSUP |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/29 |
| Activity Date: | 2025/10/29 |
Reviewed by: ^_^
It was my first time swimming in the ocean, but I felt reassured because I received thorough instructions before entering the water! I held onto a float while getting used to the water, which made me feel safe!
I also got to meet a sea turtle and took some amazing photos, making it a fantastic experience! The water temperature wasn't too cold even without a wetsuit!
Thank you very much! I will come again!
海で泳ぐことが初めてでしたが海に入る前も丁寧に教えていただけたので心配が軽減しました!
海でも慣れるまでは浮きを掴みながら泳いだので安心でした!
ウミガメさんにも会えて、最高な写真を撮っていただいてすごくいい体験になりました!
ウェットスーツなくてもそこまで寒くない水温でした!
ありがとうございました!また来ます!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【8:30/10:30/13:30/15:30】ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/10/28 |
| Activity Date: | 2025/10/24 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
The transfer from snorkeling to SUP is by private car. Since there are no showers available nearby, it's a good idea to have a water bottle, wet wipes, and a larger towel with you.