Iriomote_island
The weather was great, and it was the best! Since it was my first time canoeing, I struggled a bit at first, but once I got into the river, it was easy and I could paddle leisurely. The highlight, the Pinaisara Falls, had a perfect water flow due to the rain the day before, and it was very impressive! My daughter took a bit longer during the trek, but our guide was very kind and adjusted the pace to help her. Since we were slow, we barely made it to the 2:30 PM ferry on the way back, but we had a great time even on a day trip! I highly recommend this tour!
天気も良くて最高でした!
カヌーは初めてだったので、最初は少し手こずりましたが、川に入ってからは楽チンでのんびりゆったり漕いで行けました。
肝心のピナイサーラの滝は前日までの雨で水量もバッチリで迫力満点!
道中のトラッキングは娘が少し時間かかりましたが、ガイドさんが手を取ってゆっくりペースを合わせてくれたのでとても親切でした。
ペースが遅かったので帰りの14時半のフェリーが結構ギリギリになってしまいましたが、日帰りでも十分楽しめました!
オススメのツアーです!
Thank you for participating in the half-day kayak tour at Pinai Sarra Falls. I'm glad the weather was nice. I hope to see you again if the opportunity arises. Thank you!
この度は、ピナイサーラの滝半日カヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。天気も良くて良かったです。また機会があればよろしくお願いします。
ありがとうございました。
We weren't blessed with good weather, so we could only use the SUP, but I was overwhelmed by the guide's attentiveness, extensive knowledge, and the grandeur of the mangroves. I was able to enjoy the SUP at a comfortable level of freedom, and the guide provided reassurance, making it a very satisfying activity. I want to do it again! Thank you!
天候に恵まれず、SUPのみの利用になってしまったのですが、ガイドさんの丁寧さ、知識の豊富さ、マングローブの雄大さに圧倒されました。
適度に自由にSUPを楽しむことができ、でも不安にならないように声をかけていただけて、非常に満足のいくアクティビティでした。
またやりたいな、と思ってます!
ありがとうございました!
Thank you for participating in the Iriomote Island ADVENTURE PiPi tour!
We are very pleased to hear that you enjoyed the jungle and canyoning tour in such wonderful weather!
Both of you were very skilled at SUP.
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
素晴らしい天候の中でのジャングル、キャニオニングツアーを楽しんでいただけたようで大変嬉しく思います!
お2人ともSUPとても上手でした
This is my third time visiting Iriomote Island. I booked this tour because it includes a visit to Yufu Island. A friend from Australia, whom I met the day before, was able to join us at the last minute, and they were very accommodating. Our guide, Matsuko, was kind and although she has only been on Iriomote Island for a short time, she knew a lot and talked with us during the transfers.
The ferry to Uehara was canceled, so we had a morning tour to Yufu Island and an afternoon tour to Kura Falls, but the guidance was smooth, and I felt like I had the most satisfying day on my third visit. They took many photos and sent them to me right away via LINE.
I would like to request Pipisan again next time! Thank you very much.
西表島は3回目。由布島が組み込まれているツアーを探してここを予約しました。
前日に知り合ったオーストラリア人の友達も急遽いっしょに参加することになりましたが快く対応してもらえました。ガイドのまつこさんは優しくて、西表島歴はまだ短いそうですが色々なことを知っていて移動中もお話してくれました。
上原行きが欠航になり、午前由布島、午後クーラの滝ツアーとなりましたが、案内もスムーズで、3回目にして一番満足感のある1日を過ごした感じです。
写真もたくさん撮ってくれてすぐにLINEで送ってくれます。
次回もまたピピさんでお願いしたいと思います!
ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
I’m very happy to hear that you consider us number one! I was surprised to hear that you came with someone you met the day before! Encounters during travel are wonderful, aren’t they? ☺ I look forward to meeting you both again somewhere! ❇
Thank you very much! (*´︶`*)
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Chiyo Matsuyama (Matsuko)
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
1番と言っていただけてとても嬉しいです!
前日に出会った方と来たと聞いて驚きました!
旅の中での出会いってステキですね☺
お二人とまたどこかでお会いできることを楽しみにしています❇
ありがとうございました(*´︶`*)
西表島 ADVENTURE PiPi
松山 知世(まつ子)
I was worried about the rain and wind, but as the guide told us, the mangroves act as a windbreak, so it was very comfortable to canoe inside where there was no wind. I was able to enjoy it with my children without any worries.
雨と風で心配していましたが、マングローブは防風林になっているので、中は風が無いんですよーとガイドさんが教えてくれた通り、とても快適にカヌーが出来ました。子連れでも安心して楽しめました。
We rode water buffalo back and forth between Yubu Island and Iriomote Island. On the way there, it was Ichiro, and on the way back, it was Yumeno. It was interesting to hear about the characteristics of the water buffalo and the differences in their personalities. The grandfather who was the water buffalo handler played the sanshin beautifully. We were able to experience the nature and culture of Iriomote Island, making it the best memory of our family trip. Thank you!
由布島と西表間を水牛に乗って往復。
行きはイチロー君、帰りはユメノちゃんでした。
水牛の特徴や、その子その子の性格の違いが聞けて面白かった。水牛師のおじいちゃんの三線も最高でした。西表島の自然と文化に触れることができ、家族旅行の最高の思い出となりました。ありがとうございました!
I enjoyed hearing various trivia about Iriomote Island while traveling, so I wasn't bored. Thank you, and I want to go again.
移動中も西表島の豆知識を色々聞かせていただき退屈しませんでした。ありがとうございました、また、行きたいです。
In the morning, I went snorkeling, and in the afternoon, I experienced the water buffalo on Yubu Island.
In the morning, the instructor Kenken provided thorough guidance, allowing us to enjoy snorkeling safely and happily. He shared information about the fish and coral and took many great photos, which was fantastic! I also appreciated him recommending a lunch spot on the way back.
In the afternoon, Rikkun was our guide. During the car ride, he talked a lot about Iriomote Island and Yubu Island. The water buffalo were very cute, and I was able to touch them and take photos together, creating wonderful memories. The gelato shop is highly recommended.
It was a very fulfilling day. Thank you!
午前中はシュノーケリング、午後は由布島水牛を体験しました。
午前中、インストラクターのけんけんがしっかり指導してくれ、楽しく安全にシュノーケリングをすることができました。魚やサンゴの情報を教えてくれたり、映える写真をたくさん撮ってくれて最高でした!帰りの車でオススメのランチスポットを教えてくれたのもありがたかったです。
午後は、りっくんがガイドしてくれました。車での移動中も、西表島や由布島のことなど、たくさん話してくれました。水牛たちはとてもかわいくて、島の中では触ったり、一緒に写真を撮れたり、素敵な思い出ができました。ジェラート屋さんがオススメです。
とても充実した1日でした。ありがとうございました!
I had a stand-up paddleboarding experience and went snorkeling at Balas Island! It was my first time on a SUP, but we moved slowly together, making it a fun experience! They also shared knowledge about the Iriomote wildcat and nature, allowing us to really connect with the environment!
While snorkeling, I was amazed to swim near a completely white island made of coral and in deeper waters, where I could see so many fish in the crystal-clear sea! I even got to take photos from underwater, which made me very satisfied! Thank you very much!
Sup体験とバラス島でシュノーケリングをしました!
初めてのsupでしたが、みんなでゆっくり進めたので楽しく体験できました!
イリオモテヤマネコや自然についての知識も教えてくださって、自然をいっぱい感じることができました!
シュノーケリングは、サンゴだけでできた真っ白な島の近くと、深いところで泳ぐことできて透明な海で魚をいっぱい見れて感動しました!海の中から写真も撮ってもらえて大満足です!
ありがとうございました!
The Iriomote Island mangrove canoe tour was a lot of fun as we enjoyed the scenery while canoeing, observing the butterflies and plants that inhabit Iriomote Island. Throughout the tour, the guide provided explanations about the butterflies and plants of Iriomote Island, as well as the lives of the local people.
The water buffalo cart ride to Yubu Island takes you across the water from Iriomote Island to Yubu Island. Yubu Island is a botanical garden, where we could also see butterflies and plants. On the way back, we rode the water buffalo cart back to Iriomote Island. Inside the cart, we were treated to traditional sanshin music, which added to the tropical atmosphere and was very enjoyable.
西表島マングローブカヌーツアーはカヌーをしながら景色をみて、西表島に生息する蝶や、植物をみながら楽しめるので非常に楽しかったです。ツアー中はずっとガイドの方が西表島の蝶や植物、西表島の人々の暮らしなど説明していただけます。
由布島の水牛車は水の上を水牛車で渡り西表島から由布島に向かいます。由布島は植物園になっており、ここでも蝶や植物をみることができました。帰りも水牛車に乗り西表島へ向かいます。水牛車の中では三線を引いて頂けるので南国らしさ満開でとても良かったです。
This was my second time snorkeling at SAP and Balas Island. No matter how many times I go, I'm always healed by the beautiful sea and the nature-filled jungle! The staff were very kind and took a lot of photos for us! I highly recommend it.
2回目のSAPとバラス島シュノーケリング。
何度行っても綺麗な海と自然いっぱいのジャングルに癒されます!
スタッフの方もとても優しく写真もたくさん撮ってくださいました!とてもおすすめです。
It was my first time on Iriomote Island, and it turned out to be an incredibly fulfilling day!
On the day of the tour, we left Ishigaki Island early in the morning, which was a bit tiring, but thanks to that, we were able to enjoy sightseeing without overlapping with other tour groups. The guide mentioned that starting the tour earlier than others allows us to visit the attractions first, which is a great advantage.
The weather was perfect that day, and I was able to take photos that looked like they came straight out of a guidebook! Our guide, Hoshi, took a lot of pictures for us, and we received them right after the tour ended, which made me very satisfied.
The Yaeyama soba we had at the top of the Pinaisara Falls was also exquisite. If I have the chance to participate in another tour on Iriomote Island, I would definitely like to request Kazeura.
初めての西表島でしたが、すごく充実した1日になりました!
当日は、朝早くに石垣島を出発したので少ししんどかったですが、そのおかげで他のツアーグループと時間が被ることなく、ゆっくりと観光することができました。
ツアーの開始時間を他より早く設定しているので、一足先に名所を周れるところが良いところだとガイドさんも話していました。
当日は天気もよくガイドブックみたいな写真が撮れました!ガイドの星さんもたくさん写真を撮ってくださり、ツアー終了後すぐにいただけたので非常に満足です。
ピナイサーラの滝上で食べる八重山そばも絶品でした。
また西表島のツアーに参加することがあれば、ぜひ風車さんにお願いしたいと思います。
Dear KuROCchi,
Thank you for participating in the tour in March. We appreciate the wonderful review you provided. For those coming from Ishigaki Island, it can be quite challenging due to the early start time. While many tours depart from Ishigaki Island at 8:30 AM, our tour requires boarding around 7:00 AM. By departing an hour and a half earlier, you can experience the tranquility of the jungle that those arriving at 8:30 AM miss out on. I understand it was very early and difficult, but thank you for joining the tour.
We hope to see you again someday.
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
KuROCchiさま
3月はツアーのご参加ありがとうございました。素敵なレビューをいただき感謝いたします。特に石垣島から参加される方にとっては朝早すぎて、とても参加しづらいツアーになっています。多くのツアーは石垣島を8時30分に出発する中で、当店は朝7時頃の便に乗船していただきます。1時間半早く出発することで、8時30分発の便で来られる人には見ることのできないジャングルの静寂さを味わうことができます。本当に朝が早くて大変だったと思いますがツアーのご参加ありがとうございました。
またいつか遊びにいらしてくださいね。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
This was my second time kayaking with my 6-year-old son, but he still struggled to paddle, and I ended up doing most of the work. We had quite a distance to cover, and with the wind pushing us, I paddled desperately, resulting in sore thighs and arms that night (laughs).
The trekking felt like climbing a bumpy mountain trail using my whole body. At this time of year, it wasn't enough exercise to break a sweat. I think it would be tough in the peak summer heat, but the view of the waterfall we reached and the misty water spray felt refreshing. Some other tour participants jumped into the plunge pool, but the water temperature was quite low, so I stopped at about waist-deep (laughs).
My son was a bit hesitant about joining the tour, but when I said, "Let's go on an adventure to find the elusive waterfall!" he seemed interested and was eager on the day of the tour. Surprisingly, he wanted to climb the rocky mountains and try entering the plunge pool, which made it fun.
If you're participating from Ishigaki Island, it might be better to either make a reservation at a restaurant or bring your own lunch. All the restaurants near Uehara Port were fully booked, and the supermarket was sold out of bento boxes.
The guide was very knowledgeable about the local area and introduced us to various plants and animals along the way. It was helpful that we could take a break at the shop while waiting for the return boat.
It was a valuable experience that you can't have back home. I would love to participate again if I have the chance.
6歳の息子とカヤックに乗るのは2回目でしたが、やはり息子はうまく漕げず、ほぼほぼ1人で漕ぎました。
結構な距離があったのと風に流されそうになり、必死に漕いだ結果その日の夜から太ももと二の腕が筋肉痛になりました(笑)
トレッキングもデコボコの山道を全身を使って登る感じでした。
今の季節であれば汗をかくほどの運動量ではなかったです。真夏は流石にキツいと思いますが、たどり着いた滝の景色と霧状の水しぶきが気持ちよかったです。他のツアーのお客さんは滝壺に飛び込んでいる方もいましたが、結構水温が低かったので腰くらいでやめておきました(笑)
ツアー参加にちょっと渋っていた息子ですが、「幻の滝を見つけに冒険に行こう!」というと興味が湧いたようで、当日は張り切っていました。
思いの外、自力で岩山を登ったり滝壺に入ってみたい!と積極的で楽しかったようです。
石垣島から参加の場合、昼食は予約が取れる店であれば予約をしておくか、石垣から持参しておいた方が良いかもしれません。上原港近くの飲食店はどこも満席で入れず、スーパーもお弁当類は売り切れていました。
ガイドの方は地元を知り尽くした方で、道中動植物の紹介もしてくれました。帰りの船の待ち時間もショップで休憩させてもらえて助かりました。
地元ではできない貴重な体験でした。また機会があれば参加したいと思います。
Thank you for using our services. I'm glad the weather was nice. Your son was surprisingly energetic and went hiking. Your mother also did a great job kayaking on her own. Please come again if you have the chance. The sea is beautiful as well. Thank you once again.
この度は、ご利用いただきありがとうございました。天気が良くてよかったです。息子さんも思いのほか元気で山登りをしてました。お母さんもカヤック1人で頑張りました。
また機会があればお越しください。海もきれいです。この度はありがとうございました。
I was a bit anxious since it was my first time doing SUP and snorkeling, but the guide was very attentive and I had a great time! Even though I was the only one participating among many pairs, I had no issues at all. During the SUP, we were taken to a waterfall basin, which was deep enough that I couldn't touch the bottom, but I could swim and enjoy the waterfall experience! I was nervous about snorkeling for the first time, but I was able to get used to it while holding onto the guide's float board.
Bara Island was a bit painful to walk on due to the heels, but it was a stunning island made of rare coral, with only two in the world! The view was breathtaking! There were plenty of fish and coral, and the deep trenches expanded the underwater world for sure. I was really glad to participate, especially since it had been 3 to 4 weeks since the last landing! The guide took lots of photos and videos, so I could safely leave my smartphone in the car.
Next time, I’d like to try the limestone caves and sea turtle snorkeling as well! Thank you for your thoughtful care; I enjoyed every moment!
初SUP&初シュノーケリングだったので不安な気持ちがありましたが、ガイドさんが丁寧に教えてくださり楽しめました!
お二人組が多い中1人参加でしたが全く問題なく参加できました◎
SUPの途中滝壺に案内して下さり、足がつかないほど深いところでしたが泳いで滝行もできます!
初シュノーケリングで不安だったのでガイドさんの浮輪ボードにつかまりながら馴らせていけました!
バラス島は途中歩くところがかかとが痛いですが世界に二つしかない貴重な珊瑚でできた島とのことで絶景でした!お魚や珊瑚はもちろん深い海溝もあり世界観が広がること間違いなしだと思います。3〜4週間振りの上陸とのことで本当に参加できて良かったです!!
ガイドさんが沢山お写真や動画を撮って下さったのでスマホも安心して車内に置いていけます◎
次回は鍾乳洞や海亀シュノーケリング等も行ってみたいです!
細やかな気遣いをしてくださり終始楽しめましたありがとうございました!!
I experienced SUP for the first time, and it was so much fun!!! The guide's stories were interesting, and the weather was nice, allowing us to see the mangroves beautifully, making it a wonderful memory!
During the snorkeling in the afternoon, the sea was beautiful, and we saw many coral reefs and fish! Barasu Island was also incredibly beautiful!!
This is a recommended tour if you come to Iriomote Island!
初めてSUPを体験しましたが,めちゃ楽しめました!!!ガイドさんの話も面白く,晴れていてマングローブも綺麗に見れて最高の思い出になりました!
また午後に行ったシュノーケリングでは,海が綺麗でサンゴ礁や魚がたくさん見れました!バラス島も最高に綺麗でした!!
西表島に来たらオススメのツアーです!
Since the tour to Balas Island was canceled, I only participated in the morning mangrove canoeing. There were quite a few guests, and at first, I wondered if it would be okay, but the guides worked together efficiently and made sure that each guide team could rotate in an orderly manner. The transportation to the port was smooth, and all the guests were cooperative, making it a fun experience.
Guide R-kun constantly entertained the guests with interesting stories, ranging from jokes to serious jungle tales. At various points, he took photos of each guest, and when we managed to strike a good pose, everyone applauded, which was a lot of fun!
I intended to bring my waterproof camera, but I was told to leave it behind, so I complied. However, there were guests from other teams who brought their cameras, so I thought it would be even better if there was some consistency regarding that. Although I couldn't bring my camera, I was able to take many photos, and I received them via LINE at the end, which was great!
バラス島が催行されなくなったため、午前のマングローブカヌーのみ参加しました。
ゲストが結構な大人数で、最初は大丈夫かな〜と思ったのですが、ガイドのみなさんが仲良くテキパキ連携して、それぞれのガイドチームが順序よくまわれるよう工夫されていました。港への送迎もスムーズで、ゲストのみなさんも協力的で楽しくすごせました。
ガイドのRっくんは常にゲストを楽しませようとおもしろい話(ジョークから真面目なジャングルの話まで笑)をたくさんしてくれました。ポイントポイントで各ゲストごとに写真を撮ってくれて、良いポーズが撮れるとみんなで拍手したり、楽しかったです!
自分の防水カメラを持っていこうと思ったら置いていってほしいと言われたので、従ったのですが、持ってきてるチームのゲストもいたので、その辺り統一していただけるとさらに良いなぁと思いました。自分のカメラは持っていけませんでしたが、写真はたくさん撮って最期にLINEでもらえたので、よかったです!
I participated in a canoe trip with my girlfriend. It seems that during winter, most ferries to Uehara Port are canceled, so we took the ferry to Ohara instead. We almost missed it because we woke up late.
From Ohara Port, there was a replacement bus to Uehara Port, where we met up with our guide.
The canoeing started quickly after a brief explanation. It was quite charming and enjoyable. The stand-up paddleboarding seemed challenging for the women when they came out of the river against the headwind.
It seems that many shops are often closed for lunch, so everyone was eating at one place. We made do with the bread we had bought.
The ox cart ride was only about 400 meters to the island, so it felt a bit short, but I felt lucky to hear the driver play the sanshin while singing.
The journey was not boring thanks to the guide's explanations! We were taken back to Ohara Port and were able to return on the 5 PM ferry. I had a great vacation! Thank you!
彼女とカヌーで参加しました。冬はほぼ上原港行きの便が欠航なようで、大原行きの便に乗っての出発。起きるのが遅れて遅れかけました
大原港からは代わりのバスが出ており上原港まで。そこでガイドさんと合流しました。
カヌーは説明もそこそこに早速ライドオン。なかなかに風情があって楽しかったです。SUPの方は川から最後出てくるときに逆風で女性の方は大変そうだったな。
昼は店が開いていないことも多いようで皆さん1つのお店で食べられていました。我々は買っておいたパンで済ましました。
牛車は島まで精々400m程度なので若干物足りませんでしたが、御者のおっちゃんの三線弾き語りが聞けて得した気分でした。
道中もガイドさんの説明もあり退屈しませんでした!
帰りは大原港まで送っていただき17時の便で帰ることができました。良いバカンスを楽しめました!ありがとうございました。
I rented a car and participated in a tour organized by a tour company. The company was very close to Uehara Port, but it was located one street back from the main road. When I called to confirm the location, they kindly came out to the main road to make it easier for me to find. The tour itself was enjoyable, with our guide, Hoshi, being very friendly and engaging, which made for a fun experience.
There are many tour companies on Iriomote Island, but this one is trustworthy and offers good services that match the price, such as changing rooms, shower facilities, and the rental of shoes and backpacks. I highly recommend it!
レンタカーを借りてツアー会社に調節伺い参加しました。上原港からすぐ近くですが表通りからは一本裏に入る場所にツアー会社はあったのですが、場所の確認で電話をしたらわざわざ表通りまでわかりやすい様に出てきてくださいました。ツアー自体もガイドの星さんがめちゃ気さくな形で会話も盛り上がり楽しく参加させて頂きました。
西表島はツアー会社も多いですが、このツアー会社は信頼も置け、着替えやシャワーの設備面、シューズやリュックの貸し出しなど金額に見合ったサービスも付随しているのでオススメです♪
Dear Toni,
Thank you for participating in the tour in February. Iriomote Island has one main road, and since we are located on a back road off that main road, it can be a bit difficult to find. We will work on making it easier for our guests to visit us. Thank you for your feedback. Also, the guide Hoshi-kun has been going on tours energetically almost every day. We hope you will come visit us again. All the staff are looking forward to it.
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Otani
トニヲさま
2月はツアーのご参加ありがとうございました。西表島はメインの道路が一本あり、そのメイン道路の裏道にあるのでわかりにくいので、もう少しわかりやすくご来店できるように工夫をしていきたいと思います。気づきをありがとうございました。そしてご案内した星くんも毎日のように元気にツアーに行っていますよ。またトニヲさまも遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同楽しみにしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
The friendly instructor and the great outdoors were amazing! It was fun to learn about everything we touched and saw!
親しみやすいインストラクターの方と大自然で最高でした!触れるもの、見るもの全てに知識が豊富で楽しかったです!
Hello Takeshi,
This is Iohata from Iriomote Island Komorebi Trip. Thank you very much for participating in our tour the other day! Also, thank you for sharing your experience. I apologize for the delay in my response.
Iriomote Island has vast untouched jungle areas, so it's truly amazing to feel surrounded by nature! The scenery and recommended activities change with the seasons, so I would be delighted if you could visit us again.
たけしさま
こんにちは。
西表島コモレビトリップの五十畑です。
先日は当店のツアーにご参加いただきありがとうございました☆
また、体験談の投稿もいただきありがとうございます。
こちらからの返信が遅くなり、大変失礼いたしました。
西表島は手つかずのジャングルのエリアが広いので、大自然に包まれる感覚があって最高ですよね!
季節によって楽しめる景色やおすすめのアクティビティもかわってくるので、また遊びに来ていただけるとうれしいです(^^ ♪
I participated in a tour for the first time on Iriomote Island. The guide was kind, and I became friends with the other participants, making it a wonderful memory!
I enjoyed learning about plants, Okinawa's history, recommended restaurants, and many fun stories.
I would love to come back with the same group again! ✨
初めて西表島に来てツアーに参加しました。
ガイドのお兄さんも優しく、ツアーの参加者の皆さんとも仲良くなり最高の思い出になりました!
植物のこと、沖縄の歴史、おすすめのごはんやさん、楽しいお話たくさん楽しませていただきました
また同じメンバーで来たいくらいです✨
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
It's still a captivating island, so please come back to visit us again! We look forward to seeing you again.
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
まだまだ魅力のある島なので是非また遊びに来てください!
またお会いできることを楽しみにしています
It was my first time on Iriomote Island, and thanks to this tour, it was a fulfilling experience. Since it was winter, there were fewer people, allowing us to fully enjoy the jungle cruise on the river. The guide's stories were entertaining, and I would love to visit again in a different season. The Yaeyama soba we had at the waterfall was very delicious. For those who want to go trekking, I recommend winter when it's neither too hot nor too cold.
初めての西表島でしたが、このツアーのおかげで充実したものになりました。冬場なので人が少なく、川を独占してジャングルクルーズを満喫できました。ガイドのお兄さんの話も楽しく、また違う季節に再訪したいなと思います。
滝の上で食べた八重山そばがとても美味しかったです。トレッキングをしたい方には、暑くも寒くもない冬場がおすすめです。
First of all, the person who guided us was calm and attentive, which made for a very enjoyable time. Thank you very much.
As for the details, we participated in the tour from Ishigaki Island and returned to Ishigaki Island. Another group stayed on Iriomote Island.
We took the 7:10 AM boat from Ishigaki Port to Iriomote Island and were picked up at Uehara Port around 8:00 AM. Since we purchased the boat tickets ourselves, there was a discount available when we made a reservation online.
They provide shoes and bags for rent, so as long as you have a change of clothes, drinks, and towels after getting wet or swimming, you can participate.
This applies to everyone, not just those on this tour, but there are only portable toilets, so I had a tough time since I drank too much the day before... However, since it was February and there were few people, I managed. (It might be tough during busier times.)
The quiet time spent canoeing and the trekking while relying on the roots was really enjoyable.
まずは、ご案内いただいた方が穏やかで気配り上手な方でしたので、とても楽しい時間を過ごせました。ありがとうございました。
内容としては、私達は石垣島からツアー参加、石垣島に戻るコースでした。
もう一組は西表島に宿泊されてました。
石垣港から7時10分の西表島への船に乗って8時ごろに上原港でピックアップしてもらいました。船は自分で購入して行くのでネット予約したら割引もありました。
靴もカバンも貸出してくれるので、濡れたり泳いだあとの着替えと飲み物、タオルがあれば参加できます。
これはこのツアーではない方も全員ですが、携帯トイレのみなので、前日飲みすぎた私は大変でしたが、、、2月で人も少なかったので何とかなりました。(人が多い時期はつらいかも)
すごく静かなカヌーの時間と、根っこを頼って歩くトレッキングが楽しかったです。
The guide was kind, polite, and cheerful. I was able to enjoy the mangroves at a leisurely pace, which really refreshed my spirit. I learned a lot about various things like birds and moss, and I found it fascinating! I thought this might be my first and last time visiting Iriomote Island, but I definitely want to come back and participate again! It became a wonderful memory; thank you so much!
親切丁寧で明るいガイドさん。ゆったりマングローブを楽しみながら巡ることができて心が浄化されました^_^
鳥や苔など色々な情報をたくさん教えていただき、ハマりそうでした^_^(笑)
西表島に来るの最初で最後かなと思っていましたが、是非また来て参加したいと思いました、、!!
とってもいい思い出になりました、本当にありがとうございました!
Dear Rian,
Hello.
This is Iohata from Iriomote Island Komorebi Trip.
Thank you for participating in our tour the other day.
Also, thank you for sharing your experience.
The jungle truly heals both the mind and body, doesn't it? (^ - ^)
Please come back to enjoy another special time with us!
I sincerely look forward to the day we can meet again!
りあん様
こんにちは。
西表島コモレビトリップの五十畑です。
先日は当店のツアーにご参加いただきましてありがとうございます。
また、体験談も頂きありがとうございます。
ジャングルは心身共に癒されますよね(^-^)
ぜひぜひまた特別な時間で遊びに来てくださいね♬
またお会いできる日を心より楽しみにお待ちしております!
I received a very polite explanation over the phone the day before, which made it easy to understand and feel reassured about participating. I quickly got the hang of stand-up paddleboarding, and it was a lot of fun. Although we couldn't go snorkeling due to the wind, we enjoyed sightseeing on Yufu Island, which was also very enjoyable.
前日のお電話でもとても丁寧に説明していただきわかりやすく安心して参加できました。初体験のサップもすぐに乗れるようになり楽しかったです。シュノーケリングは風の影響でできなくなり、由布島観光になりましたがとても楽しかったです。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
It’s still a captivating island, so please come back to visit us again! We look forward to seeing you again.
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
まだまだ魅力のある島なので是非また遊びに来てください!
またお会いできることを楽しみにしています
This was my first time on Iriomote Island, and I was able to fully enjoy the dynamic nature! The guide's explanations were very helpful, and the lunch at the waterfall was delicious. It seems there are various trekking tour courses available, so I would like to participate again.
初めての西表島です、ダイナミックな自然を満喫できました!
ガイドの方の説明もためになりましたし、滝上でのランチはとても美味しかったです。
トレッキングツアーは色々なコースがあるようですので、また参加したいと思いました。
The guide was kind, and I was glad to participate as they provided detailed information about the history and animals of Iriomote Island! The scenery, including the mangroves, was also very satisfying during the stand-up paddleboarding! The guide on the water buffalo cart to Yubu Island sang with a shamisen, creating a wonderful atmosphere! Overall, I’m really glad I participated!
ガイドさんが親切で、西表島の歴史や動物の話が詳しくて参加して良かったです!サップ中もマングローブなどの景観がよく満足でした!由布島にいく水牛車のガイドさんが三味線で歌を唄ってくれて雰囲気が最高でした!とにかく参加して良かったです!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
It's still a captivating island, so please come back to visit us again! We look forward to seeing you again.
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
まだまだ魅力のある島なので是非また遊びに来てください!
またお会いできることを楽しみにしています
I wanted to go mangrove canoeing on Iriomote Island and snorkeling at Barasu Island, so I made a reservation the day before despite the questionable weather. On the same day, I received a call informing me that due to bad weather, the activity at Barasu Island was canceled, but I could choose between a free cancellation or just the mangrove experience. On the day of the tour, the wind on Iriomote Island was strong, but the mangrove area was calm, and I was able to fully enjoy the mangrove canoeing in nice weather. The guide taught us a lot about the wildlife and plants, and even took photos for us, making it a very satisfying tour.
西表島でマングローブカヌーとバラス島でシュノーケリングをしたくて天候が怪しい中申し込みを前日にしたところ、その日のうちにお電話いただき天候不良の為、バラス島でのアクティビティは中止ですが、キャンセル(無料)かマングローブのみを選ぶことができました。当日は西表島の風は強かったですが、マングローブはおだやかでいい天気の中マングローブカヌーを満喫することが出来ました。 ガイドさんが生物や植物について色々と教えてくださったり、写真撮っていただけたのでとても満足できるツアーでした。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーご参加頂きありがとうございました!!
After kayaking through the mangroves, we went for a bit of canyoning to Nara Falls. We swam across the pool with a lively family. We had a fantastic time listening to our guide Kaede talk about the nature of Iriomote Island, the Iriomote wildcat, and the crested serpent eagle.
In the afternoon, we leisurely crossed to Yufu Island while being rocked by water buffalo. The gelato was exquisite. They didn't have that 30 years ago when I came. I hardly felt the passage of time; it truly is a World Heritage site.
マングローブをカヤックで進んだ後、ちょっとしたキャニオニングでナーラの滝へ。滝壺を泳ぎ渡る元気なご家族連れとご一緒しました。ガイドのカエデさんから西表島の自然やイリオモテヤマネコやカンムリワシの話を聞きながら、最高に楽しい時間を過ごしました。
午後はゆったりと水牛に揺られて由布島に渡る。ジェラートが絶品。30年前に来た時にはなかったな。あまり時間の流れを感じなかったのが、さすが世界遺産。
I wanted to experience activities on Iriomote Island and also go snorkeling at Barasu Island, so I made a reservation here. Unfortunately, due to bad weather, the activities at Barasu Island were canceled, but I was able to choose between a full-day cancellation, a half-day cancellation, sightseeing, or other activities.
I received the cancellation notice around 1 PM the day before (I was delayed in returning the call due to my own circumstances), but they made the decision early, so I was able to spend my time without worry. Since it was a trip during the New Year holidays, I was informed that restaurants and supermarkets around the meeting point at the port would be closed, and that there might not be any bento available at the supermarket during the New Year. This valuable information allowed me to purchase a bento at a supermarket that was open that day.
We did canyoning in the morning and mangrove canoeing in the afternoon. The guide was incredibly knowledgeable, to the point that you wouldn't believe they were a newcomer.
We were able to take a shower after each activity, which warmed us up.
They provide marine shoes, but you will need to return them after arrival and switch to your own footwear, so I think it would be good to have flip-flops or something that can get wet. They took a lot of great photos for us, which were wonderful and ones we couldn't have taken ourselves. (The photos can be sent via LINE.)
There are plenty of other activities available, so I want to go back to Iriomote Island! I would like to request PIPI again! This is a fantastic shop that I can recommend to everyone!
西表島のアクティビティを体験したい、尚且つバラス島でシュノーケリングがしたくてこちらを申し込みました。
結果は天候不良の為、バラス島でのアクティビティは中止になりましたが、1日キャンセルか半日キャンセル、観光、別のアクティビティを選ぶことができました。
中止の連絡は前日の13時頃に連絡があり(こちらの都合で折り返しの連絡は遅くなりました)、早めに判断してくださったので不安なく過ごせました。年末年始の旅行だったので、集合場所の港周辺の飲食店やスーパーが閉まっていること、スーパーでは年始はお弁当は販売していないかも・・という貴重な情報も教えていただけたので、その日のうちに営業しているスーパーでお弁当を購入することができました。
私たちは午前キャニオニング、午後マングローブカヌーでした。
ガイドさんは移住者とは思えないぐらいに知識が豊富な方でした。
アクティビティ毎にシャワーを浴びることができ、体が温まりました。
マリンシューズは貸してもらえますが、到着後返却して自分の履物に履き替えることになるので、濡れてもいいビーサンなどがあるといいと思いました。
写真も沢山撮ってもらえて、自分たちでは撮れない素敵な写真ばかりでした。(写真はLINEに送ってもらえます)
他のアクティビティも豊富なので、また西表島に行きたい!PIPIさんでお願いしたい!みなさんにご紹介できるはなまるなショップさんです。
I had the opportunity to experience the great nature of Iriomote Island, and the breathtaking view from the top of the waterfall has become an unforgettable memory. I'm really glad I participated in the tour with Kazeura.
From the time I applied for the tour until the day of the event, the guidance was thorough, and being able to use the store made me feel secure about joining the tour. I was able to calmly change and prepare in the organized store, and the shoes and life jackets provided were all well-maintained and clean. The restrooms and shower facilities were also very clean, which left a great impression on me. It was also helpful that they took care of my luggage.
Our guide, Hoshi, was very skilled and made the tour even more enjoyable. As a couple in our 50s who don't usually exercise, we were concerned about our physical stamina to reach the top of the waterfall. However, thanks to Hoshi's attentiveness, we were able to take breaks at appropriate times, making it easy to reach the top. Indulging in Yaeyama soba at the top of the waterfall was not only delicious but also helped replenish our salt levels and recover our energy. The handmade mochi was also exquisite. The view from the top of the waterfall and looking up at the waterfall from the basin felt exceptionally beautiful.
During the canoeing and trekking, we received introductions to the flora and fauna and explanations about Iriomote Island, allowing us to learn about the richness and depth of its nature, which was very educational.
I was delighted to have many photos taken during the tour, allowing me to reflect on the enjoyable experiences. Overall, I had a comfortable and wonderful time.
In the future, when I consider activities on Iriomote Island again, I would like to request Kazeura. I confidently recommend Kazeura to acquaintances and anyone considering tours on Iriomote Island.
西表島の大自然に触れることができ、滝の上からの絶景は決して忘れられない良い思い出になりました。
今回、風車さんのツアーに参加して本当によかったです。
ツアー申し込み時点から当日まで丁寧な案内があり、店舗を利用させていただけることで安心してツアーに参加することができました。
整頓された店舗で落ち着いて着替えなどの準備をすることができ、貸していただいた靴やライフジャケット他はどれも手入れされていてきれいで、トイレやシャワー室もとても清潔で大変好感を持ちました。
荷物を預かっていただけたのも助かりました。
ガイドの星さんはとても優秀な方で、ツアーを一層楽しいものにしてくださいました。
日頃、運動などしていない50歳代夫婦での参加で、滝の上まで行くことに体力面で不安がありました。
しかし星さんの気配りのおかげで、適切なタイミングで休憩を取ってくださったこともあり、苦も無く滝の上まで行くことができました。
贅沢にも滝の上で八重山そばを作っていただき、美味しいうえに塩分補給ができて体力回復になりましたし、手作りのムーチーもまた絶品。
自ら登ってきた滝上からの景色や滝つぼから見上げる滝には格別な美しさを感じました。
カヌーでの移動やトレッキング中に動植物の紹介や西表島の説明があり、西表島の豊かな自然の奥深さを知ることができ、とても勉強になりました。
ツアー中に多くの写真を撮っていただき、楽しかった体験を振り返ることができて嬉しいかぎりです。
徹頭徹尾、快適で素晴らしい時間を過ごしことができました。
今後また西表島に行き、アクティビティを検討する際には風車さんにお願いしたいと思っております。
知人にはもちろんのこと、これから西表島でのツアーを検討される方々に信頼できる風車さんを自信を持って推薦します。
Dear Yuzu Gelato,
Thank you very much for participating in our tour the other day. We are truly delighted to receive your wonderful review. I believe that those who read your review will feel more at ease about joining our tours. Thank you once again.
We hope you will visit Iriomote Island again someday. All of our staff are looking forward to welcoming you.
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
柚子ジェラートさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。
素敵なレビューもいただき、本当に嬉しく思います。
柚子ジェラートさまのレビューをお読みになった方が当店のツアーに安心して参加できるのではないかと思います。ありがとうございました。
そしていつかまた西表島に遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同、楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
Thank you for guiding us on the trekking tour this time!
This was my first experience with canoeing, and I was quite anxious about my physical strength since we were climbing up to a waterfall at a very high altitude. I was also worried about getting injured. However, before we set off, you reassured me with comforting words, and on-site, you explained the canoeing techniques in a way that was easy for beginners to understand. You also provided detailed instructions on where to place my hands and feet during the trekking, which allowed me to truly enjoy the experience!
The canoeing experience in the great outdoors was incredibly soothing, and I had a wonderful time. The breathtaking view from the top of the waterfall is something I will never forget! The casual conversations during canoeing and trekking were also a lot of fun, creating the best memories!
I would love to visit Iriomote Island again. Thank you very much!
今回はトレッキングツアーのガイドをしていただき、ありがとうございました!
私はカヌーは人生初で、トレッキングもとても高いところにある滝の上まで登っていくということで体力に自信もなく、また怪我しないか、など不安な部分は沢山ありました。しかし出発前に大丈夫と安心できる言葉をかけていただき、また現地では初心者にもわかりやすくカヌーの漕ぎ方や、トレッキングでは手や足をかける場所まで詳しく教えていただき、とっても楽しむことができました!
大自然の中のカヌー体験は心癒され、素敵な時間を過ごせました。滝の上からの絶景は二度と忘れません!カヌー、トレッキング中の雑談もとても楽しく、最高な思い出ができました!
また西表島に行きたいと思います。
ありがとうございました!
Dear Guest,
Thank you for participating in our tour in September and for your wonderful review.
The September tour took place during a hot period, which certainly presented some challenges. However, the view from the top of Pinai Sara Falls shines even brighter in the heat and on sunny days, so I hope it became a great memory for you.
Our tours are designed to be enjoyable for everyone, including those who may not have special physical abilities or skills, making it accessible for guests visiting Ishigaki Island for a resort experience.
We hope you will join us again for a tour on Iriomote Island when you visit the Yaeyama Islands next time. Thank you very much.
Iriomote Island Canoe Tour Windmill, Representative Otani
おはなさま
9月はツアーのご参加ありがとうございました。そして素敵なレビューもいただき本当に感謝いたします。
9月のツアーは暑い中での開催となり、とても大変な面もあります。しかし、ピナイサーラの滝うえからの景色は暑ければ暑いほど、晴れていれば晴れているほど、輝いて見える場所でもありますので、よい思い出になったのではないでしょうか。
当店のツアーは特別な体力やスキルを持った方を対象にしているわけではなく、石垣島にリゾートで来られた方でも無理なく楽しめる内容にしています。
また八重山に来られた際はぜひ西表島のツアーにもご参加をお願いしますね。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷