Iriomote_island
We participated with our 7-year-old and 10-year-old. It was our first time canoeing, and I was anxious about the preparations, but I received a phone call the day before, and they kindly answered all my questions, which made me feel very reassured.
On the day of the event, our 10-year-old got seasick on the ferry and unfortunately didn't recover for the rest of the day. Since it was just our family, they were very attentive to our child's condition and adjusted the pace, allowing us to move comfortably.
Canoeing was incredibly fun! When we reached the waterfall, our 7-year-old, who usually gets scared and doesn't want to go down slides, jumped into the water and had a great time playing energetically. The handmade Yaeyama soba we had there was warm and truly delicious. The pork was homemade by the wife, and it was tender and fantastic!
In the end, considering the children's condition, we decided not to go to Yubujima and took an early ferry back. They told us about Yamaneko Park and kindly drove us there. This park is a great place to relax, and it's close to Ohara Port. Our older child was able to lie down and sleep soundly until the ferry, which really improved their mood. The younger one found the Yamaneko slide a bit scary and gave up halfway, but they had a lot of fun playing in the park.
I apologize for the sudden health issues, but they handled everything very kindly, and it became a wonderful memory. Thank you very much. I would be happy to try again if possible.
7歳、10歳の子連れで参加しました。カヌーは初めてで、どういった準備が正しいのか不安でしたが、前日にお電話を頂き、丁寧に質問に答えて頂いてとても安心しました。
当日は、10歳の子がフェリーで酔ってしまい、以後残念ながらずっと体調が快復しませんでした。今回は私達家族のみでしたので、とても細やかに体調を気遣って頂き、ペースも合わせて下さり無理のない動きが出来ました。
カヌーは最高に楽しかったです!滝つぼに着くと、7歳の子は普段は怖がってスライダーも滑りたがらない子ですが、この日はいっぱい水に飛び込んで本当に元気に楽しく遊べました。
ここで頂いた手作り八重山そばは温かくて、本当に美味しかったです。ソーキは奥様の手作りで、トロトロで最高でした!
結局、子どもの体調を考えて、由布島には渡らず早めのフェリーで帰る事にしました。ヤマネコパークがありますよと教えて頂き、そこまで送って貰いました。ここは本当にゆっくりできる公園で、大原港からも近く、上の子はフェリーまで横になってぐっすり眠れたので、かなり気分が改善できました。下の子も、ヤマネコの滑り台は怖くて途中でリタイアしましたが、公園で沢山遊べました。
急な体調不良でご迷惑をお掛けしましたが、とても丁寧に対応して頂いて、良い思い出となりました。ありがとうございました。またリベンジ出来たら嬉しいです。
Dear Yosshi,
Hello. This is Iohata from Iriomote Island Komorebi Trip. Thank you very much for participating in our tour the other day! I also appreciate your feedback.
I'm sorry to hear that your child's seasickness didn't improve as much as expected, and that they weren't feeling well during the tour. However, I'm sure they were able to feel the power of nature all around them.
Next time, I hope everyone can enjoy themselves to the fullest!
I'm glad to hear that you enjoyed our specialty, Soki Soba! We're still working hard to improve our skills, so we're experimenting to make it even more delicious! Look forward to it next time!
We sincerely look forward to your participation again. Thank you!
よっしー様
こんにちは。
西表島コモレビトリップの五十畑です。
先日は当店のツアーにご参加いただきましてありがとうございました☆
体験談もいただきありがとうございます。
お子さまの船酔いが思いのほか回復せず、ツアー中も調子が上がらず残念でしたね。
でもきっと大自然のパワーを全身で感じてくれたはずです。
次回は皆様で思いっきり遊んでくださいね~(^^♪
当店自慢のソーキそばも喜んでいただけてうれしいです!
こちらもまだまだ腕を上げていきたいので、さらに美味しくなるように試行錯誤中でございます!
次回のお楽しみに♪
また皆様のご参加を心よりお待ちしております。
ありがとうございました!
Snorkeling at Barasu Island in the morning.
In the afternoon, we did mangrove stand-up paddleboarding.
It was a full-day course, and it ended so quickly because we had so much fun.
Our guide was Gakki.
Her powerful guidance was at just the right pace—not too fast and not too slow!
Thanks to her, we talked about so many things throughout the day about the ocean and the mangroves, making it an incredibly enjoyable day!
I made great memories on my first visit to Iriomote Island!
朝からバラス島シュノーケリング。
お昼からはマングローブsup。
一日コースでしたが楽しくあっという間に終わりました。
案内してくれたのはガッキーさん。
パワフルな彼女の案内ははやすぎず暇すぎず丁度良いスピードでした!
お陰様で海もマングローブも色んな事を終始お話ししてもらえてめっちゃくちゃ楽しい1日でした!
初めての西表島にいい思い出ができました!
I signed up for snorkeling, and the visibility was even better than I expected; the time flew by! I was able to see sea turtles, and the staff took photos and sent them to me, so I was satisfied to have those memories captured. When I come back to Ishigaki Island, I would love to sign up again!
シュノーケルを楽しみに申し込みましたが予想以上に透明度がすごく、あっという間の時間でした!ウミガメも見れたし、スタッフの方が写真撮って送ってくれたので思い出を写真で残すことができて満足!石垣島にもう一度くる時はまた申し込みたいなと思います!
The staff were very kind, and I enjoyed both the canoeing in the mangroves and the snorkeling at Balas Island. It was also a stroke of luck to see sea turtles in the coral reef. I didn't expect to get seasick while floating alone during snorkeling, though.
スタッフの方が非常に親切で、マングローブでのカヌー、バラス島のシュノーケリングいずれも楽しませでいただきました。珊瑚礁で海亀が見られたことも幸運でした。1人シュノーケリングで浮かんでいると、波酔いになってしまったのは想定外でしたが
The guide was wonderful, running the business as a family and creating a warm atmosphere. They took lots of photos, making for the best memories! We waited at the shop until our return boat arrived, and that time was enjoyable too. Since we were staying in Ishigaki, we went to Uehara Port first thing in the morning. It’s a busy season with many ferry passengers, so it’s better to make a reservation if you can!
ご家族で経営されててアットホームで素敵なガイドさんでした♫
写真もいっぱい撮って頂いて最高の想い出になりました!
帰りの船がくるまで、お店で待たせて頂いて、そんな時間も楽しかったです♫
石垣に宿泊していたので、朝一で上原港まで行きました。繁忙期でフェリーのお客さんが多いので予約できるならした方が良いです!
Thank you for using our services. We look forward to serving you again in the future.
この度は、ご利用ありがとうございました。また機会があればよろしくお願い致します。
It was a fun time because the staff understood the content. I didn't expect that the experience on the remote island would be so enjoyable and filled with smiles, so I am very grateful. They were also knowledgeable about photo spots and responded very quickly. Thank you for everything!
スタッフさんがコンテンツを理解してるから楽しめる時間でした。離島での体験がこれほど楽しく笑顔で溢れる時間になるとは思っていなかったので、ありがたいことです。写真もフォトスポットをご存知で、とても迅速にご対応いただきました。何から何までありがとうございました!
The water surface was calm, making it easy for beginners to get on the canoe quickly. The guide's explanations about the mangroves and the island's creatures were clear and kept us engaged. Swimming in the waterfall pool was also refreshing. The Yaeyama soba we had at the café run by the guide after the tour was delicious.
水面が穏やかでカヌーは初心者でもすぐに乗れるようになりました。
マングローブや島の生き物などのガイドさんの解説も分かりやすく飽きることはありませんでした。
滝つぼでの水泳も気持ちよかったです。
ツアー後にガイドさんの経営しているカフェで食べた八重山そばも美味しかったです。
Thank you for using our services. We look forward to serving you again in the future.
この度は、ご利用いただきありがとうございました。また機会が有ればよろしくお願い致します。
Even if you're not confident in your physical strength, you can participate! The view from the top of the waterfall was exceptional. The guide also helped by teaching us about the animals and plants. The homemade Yaeyama soba for lunch was the best!
体力に自信がなくても参加できました!
瀧上からの景色は格別でした。ガイドさんも動物や植物のことを教えてくれて助かりました。
ランチのお手製八重山そば最高でした!
Thank you for participating in the tour the other day. We also appreciate the stunning photos taken from the top of the waterfall. I imagine trekking in the heat was challenging, but please don't let that deter you from visiting us again. We look forward to welcoming you back.
Iriomote Island Canoe Tour Windmill, Representative Otani
ばんばんさん
先日はツアーのご参加ありがとうございました。滝上からの絶景写真もありがとうございます。暑い中でのトレッキングは大変だったと思いますが、これに懲りずまた遊びにいらしてくださいね。楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
The day before, I was surprised to learn that if I didn't reconfirm within a limited time, it would be a forced cancellation. During the phone call, I was told, "You know where to meet for the rental car, right? It's by the statue of the wildcat," and I was left speechless... However, when I actually met the guide, he was a seasoned professional who gave off a reassuring vibe, just like the old days!
After our greeting, he suddenly emphasized multiple times, "It's tougher than you might imagine," which I think should be mentioned in the tour details... This is essential information to know before participating in the tour. That's why I decided to write this review.
Since it was scorching hot, I recommend that parents in their 40s and 50s who are desk workers and not used to physical activity really prepare themselves for the summer heat. It's a very enjoyable tour, so I think kids will be just fine! The waterfall was breathtaking and absolutely wonderful!
Also, during low tide, you have to pull the canoe and walk quite a distance on sandy ground, so I believe it could be quite challenging if you don't check the timing. When we went, we barely managed to walk about 20 meters, so we made it back safely.
前日、限られた時間に、こちらからリコンファームしないと強制キャンセルとのことで、驚きました。電話の際も「レンタカーの集合は、やまねこの銅像のとこ、わかるでしょ?」と言われ唖然・・・。でも実際お会いすると、「納得な」感じのベテランのガイドさんで、昔ながらの頼りがいのある方でした!!
が、集合のご挨拶後いきなり「想像以上にきついですから」と何度も念押しされ、、、、それはツアー内容に書いておいほしい・・・。ツアーに参加する前に必要な情報ですよね。。。なのでここに口コミすることにしました。
炎天下ですので真夏はかなり気合いれて参加してください@デスクワークで体動かしていない40~50代のお父さんお母さん。とても楽しいツアーですのでお子さんは全然大丈夫とおもいます!!滝は圧巻ですばらしかった!
なお、干潮時は、カヌーを引っ張ってかなりの距離、砂地歩くのでこの時間帯を確認しないと大変なことになると思います。私らの時はギリギリ、20mほどあるく程度ですんだので、生還できました。
Thank you for using our service. I think it can be quite tough for those who don't walk regularly. The heat in Okinawa must have made it even more challenging. If there's another opportunity, I look forward to working with you again. Thank you.
この度は、ご利用いただきましてありがとうございました。日頃歩かれない方には、かなりきついと思います。沖縄の暑さもあって大変だったと思います。
また機会があればよろしくお願い致します。ありがとうございました。
It was my first time paddleboarding, and since it was on a river, there was no shaking, so I wasn't scared at all, and it was really fun. I was even able to stand up partway through.
The snorkeling at Balas Island also had high visibility, and I was able to see plenty of fish with just a snorkel.
I highly recommend it.
初サップ、川なので揺れず、怖くなく、とても楽しかったです。途中から立つこともできました。
バラス島シュノーケリングも透明度が高く、シュノーケルでも十分魚が見れました。
オススメです。
I participated in Gakki's tour. She shared many interesting stories about Iriomote Island, and she was incredibly beautiful and cute. Her sense of photography was also outstanding, with all the pictures being gorgeous! I didn't go to the cave, so I can't comment on that, but I think choosing snorkeling was definitely the right decision, as I was able to swim in the beautiful sea that I had seen in stories, and I was so excited! I even got to meet Nemo! The mangroves were so much fun... I want to stay overnight on Iriomote Island next time! Thank you very much!
ガッキーのツアーに参加しました
西表島のおもしろいお話をたくさんしてくれて、とにかく美人で可愛い
そして写真のセンスも抜群で綺麗な写真ばかりでした!
洞窟には行っていないのでわかりませんがシュノーケリングにして大正解だったと思うくらい、お話で見るような綺麗な海を泳ぐことができて大興奮でした!ニモにも会えました!
マングローブも楽しすぎて楽しすぎて…
また今度は泊まりで西表島に行きたいと思います!
ありがとうございました!
The activity was my first since arriving on Iriomote Island the previous evening. The trekking shoes and waterproof backpacks were well-prepared, and I felt reassured by the infection control measures in place. Our guide, Hiro, shared a lot of interesting information about Iriomote Island during the car ride from the accommodation to the office, as well as during the canoeing and trekking, making it very enjoyable and easy to understand.
After lunch, due to the circumstances of a fellow participant, I joined another group, but the guide from that group, Hoshi, also ensured a fun experience while prioritizing safety. While no special equipment is particularly necessary, I think wearing a long-sleeved, long-pants rash guard would be suitable for trekking and playing in the waterfall pools. I truly remember it as a really fun experience!
前日の夕方、西表島に着いてから初めてのアクティビティでした。
トレッキング用の靴や防水リュック等装備もキチンと整備してあり、感染対策に安心感がありました。
ガイドのヒロさんは宿から事務所までの車中や、カヌーやトレッキング中に西表島のことをいろいろお話しして下さって、とても楽しくわかりやすかったです。
昼食後は同行した方のご都合で、別のグループに合流したのですが、こちらのガイドのホシさんも安全面に気を付けつつ楽しい体験をさせてくれました。
装備は特に必要ありませんが、長袖長ズボンのラッシュガードだとトレッキングや滝壷遊びに都合が良いと思います。
本当に楽しかったなぁ〜と思い出しています!
Thank you for joining the tour in July, Acchan. It’s common for hot days to continue on Iriomote Island, but compared to when you visited in July, the sunrise is getting later, and the harvest of pineapples and mangoes has ended, so we are starting to feel a bit of autumn. (The heat, however, is still very much like midsummer. Haha.)
There were some troubles during the tour, and the guide changed from Hiro to Hoshi, but I’m relieved to hear that you still enjoyed it. There are still many points to explore on Iriomote Island, so please come back and visit us again. All the staff are looking forward to welcoming you.
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Otani
あっちゃんさん
7月はツアーのご参加ありがとうございました。西表島は暑い日は当たり前のように続いていますが、しかし、7月にあっちゃんさんが来られた時に比べ、日の出が遅くなりつつあり、パインやマンゴの収穫も終わり、少しずつですが秋を感じられるようになりました。(暑さ的なものは、まだ真夏そのものです。笑)
ツアー中にトラブルもあり、ヒロ君からホシ君にガイドが変わることもありましたが、それでも楽しんでいただけたみたいでホッとしております。西表島にはまだ遊べるポイントがたくさんありますのでまたぜひ遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同、楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I participated with my 9-year-old and 6-year-old children. The guide was very experienced in outdoor activities, and we felt safe throughout the tour! He was knowledgeable about wildlife and birds, and the kids were very curious and learned a lot. They had a wonderful experience seeing things they wouldn't normally see in everyday life, and they were so lively! I would like to request this again when we go to Iriomote Island. 😊
9才、6才の子どもと参加しました。
ガイドさんはアウトドア経験が豊富で、終始安心してツアーに参加することができました!
生きものや鳥類にも詳しく、子どもたちは興味津々でいろいろなことを教えていただきました。
普段の生活では見ることのできないものや、貴重な経験が出来て、子どもたちが生き生きしていました!
また西表島へ行く際には、お願いしたいと思います(^^)
Dear Aya,
Hello. This is Iohata from Iriomote Island Komorebi Trip. Thank you for participating with your child the other day! Also, thank you for sharing your experience.
There were so many things that you don’t usually get to see, and your eyes were sparkling all day long. As your child grows a bit more, their range of activities will expand, so we look forward to your next challenge with us!
I am looking forward to seeing everyone again. Thank you!
aya様
こんにちは。
西表島コモレビトリップの五十畑です。
先日は親子でのご参加ありがとうございました☆
また体験談もいただきましてありがとうございます。
普段見ることのできないものだらけで、1日中目がキラキラしてましたね。
お子さんがもう少し成長すれば、さらに行動範囲も広がりますので、またぜひアクティビティのチャレンジをお待ちしております!
また皆様にお会いできることを楽しみにしております♪
ありがとうございました。
I was guided by the veteran Iwamoto, who has been in this field for 30 years, to the mouth of the Urauchi River by canoe. The sunset viewed from the water was absolutely stunning. After seeing a sky full of stars, we entered a mysterious narrow stream. In the darkness, I saw bats flying in front of me, heard the sounds of fish jumping, the rustling of something stepping on fallen leaves, and the hooting of an owl—everything felt eerie and mystical (there's no way I would have gone without Iwamoto). By the time we returned to the mouth of the river, it was completely dark. In that setting, as I dipped the paddle into the water to head back to the starting point, countless glow-in-the-dark insects lit up, which was also very mystical. I’ve done various activities like daytime mangrove kayaking and night jungle tours, but this was the best optional tour. Next time I come, I definitely want to do this with my kids as well!
この道30年のベテラン岩本さんに案内して頂き、カヌーで浦内川河口付近へ。水上から見るサンセットは最高でした。満点の星を見た後は、怪しげな細い流域に入ります。暗闇の中、目の前をコウモリが飛んだと思えば、あちこちで魚が跳ねる音、何かが落ち葉を踏む音、ミミズクの鳴き声、全てが不気味&神秘的です(岩本さん無しで行く気には到底なりません)。河口に戻ってくる頃には完全に暗闇です。そんな中で、スタート地点に戻ろうと水面にパドルを差し込むと、無数の夜行虫が光って、これもまたとても神秘的です。昼間のマングローブカヤック、歩きでのナイトジャングルツアーなど、色々やりましたが、オプショナルツアーとしてはこれが最高でした。次回来たら、今度は子供も入れて必ずやりたいと思います!
Thank you for participating in the Mangrove Night Kayak Tour. We look forward to seeing you again if the opportunity arises. Thank you!
この度は、マングローブナイトカヤックツアーに参加頂きありがとうございました。また機会があればよろしくお願いいたします。ありがとうございました。
I traveled from Ishigaki Island to Iriomote Island and stayed at a glamping facility. The next day, although I had no plans, I decided to look for activities I could join, and I found this canyoning tour that was available for booking, so I reserved it immediately! (There was a campaign where if I wrote a review later, I would get a cash back for one person!)
I was picked up at the port along with other guests and we headed to the river by car. There were guests who had been participating since the morning, creating a friendly atmosphere. It was fun to hear about the creatures that inhabit Iriomote Island during the ride!
I was a bit anxious since it was my first canyoning experience, but physically, I had no problems at all! We went through some tricky spots, but I felt that as long as I followed the advice given, there was hardly any danger. There were places where you could jump in and areas where you could slide like a waterslide, which was a bit scary but turned out to be a great experience! (If you're scared, it's okay not to do it!)
They provided helmets and shoes, so I really could go hands-free!
I had a waterproof case, but I was worried, so I left my phone (camera) in the car. Some people brought GoPros, but the staff took photos at various points and sent them to us! (I wish they had taken some pictures of the scenery too.)
Since it was a river, it didn't feel sticky like swimming at the beach, and I was glad that I could use the shower at the office on the way back, so I felt refreshed before boarding the ferry!
I decided to join at the last minute, but I'm really glad I did!
石垣島から西表島に渡り、グランピング施設に宿泊、翌日はノープランだったのですが、せっかくならと翌日参加できるアクティビティを夜な夜な探したところ、こちらのキャニオニングツアーが予約可能だったので即予約!(後日体験談を書けば、1人分キャッシュバックされるキャンペーン中でした!)
他のお客さんと一緒に港でピックアップしてもらい、車で川へ向かいました。午前中から参加しているお客さんもいて、和気あいあいとした雰囲気でした。車内では西表島に生息する生き物の話などもしてもらえて楽しかったです!
初めてのキャニオニングで少し不安もありましたが、体力的には全く問題なかったです!足場の悪いところをいきますが、アドバイスされたとおりに進めば危険もほとんど無いと思いました。
飛び込みできる場所があったり、スライダーのように滑れる場所があったり、ちょっと怖かったですが良い経験になりました!(怖い人はやらなくても大丈夫でした!)
ヘルメットもシューズも貸してもらえるので、ほんとに手ぶらで大丈夫でした!
防水ケースは持っていましたが心配だったので携帯(カメラ)は車に置いていきました。
ゴープロを持って来ている方もいましたが、スタッフさんがポイントポイントでは撮って送ってくれます!(景色なども撮ってほしかったなー)
川なのでビーチで泳ぐのとは違いベタつかず、帰りに事務所でシャワーを使うことができたので、スッキリして帰りのフェリーに乗れてよかったです!
直前で参加を決めましたが、参加できてよかったです!
Right after the announcement of the end of the rainy season, we participated as a mature couple in late June. On the day of the event, the temperature rose from the morning, and it was a perfect sunny day for canyoning with eight participants in four couples. We were the oldest, of course!
Wearing life jackets and helmets, we headed to the starting point! Even though it was summer, the first photo spot where we had to immerse ourselves up to our necks made everyone scream from the cold water. As we jumped from a high point and played on the rapid slides, everyone naturally returned to their childhood. The sun, the subtropical greenery, and the splashing water from the flow gently relaxed our hearts, which usually live in the city.
At the end, we climbed a wall and jumped about 4 meters into the river! After sinking underwater for a moment, we popped up and took a breath, safely returning to the surface! It was the best moment, feeling one with Iriomote Island.
It was such a fun experience that passed by in the blink of an eye, making us wish we could enjoy it for a longer time. Highly recommended!
梅雨明け宣言の直後、6月後半に熟年夫婦で参加しました。当日は朝から気温も上昇、快晴のキャニオリング日和で参加者はカップル4組の8人。私達が最高齢笑。
ライフジャケットとヘルメットを付けスタート地点へ!真夏の気温とはいえ最初に首まで浸かる写真スポットでは水の冷たさに一同悲鳴〜。高台から飛び込み、急流の滑り台に遊ばれと進むにつれ自然と童心に帰っている皆さん。太陽と亜熱帯の緑、飛沫を上げる流れにと南の島の豊かな自然が都会に暮らす私達の心を優しくほぐしてくれます。
最後はクライミングもどきに壁をよじ登り約4m程から川面へジャンプ!一旦水中に沈みブハッ!と顔を出し息を吸うと無事生還!西表島と一体感を味わう最高の瞬間です。
もっと長い時間を楽しみたいと思うほどあっという間に過ぎた楽しい体験でした。
おすすめです!
At 59 years old, we heard that this activity was our last chance, so I was a bit anxious, but thanks to the staff member Hoshi, we were able to enjoy it until the end. The Yaeyama soba and purple sweet potato dumplings we had for lunch were also very delicious. I think it must have been challenging for Hoshi to carry the heavy bag filled with materials for lunch while being considerate of the participants. Thank you, Hoshi. You handled the canoe cleanup effortlessly, which was impressive. Above all, I am grateful for your help in creating the best memories with your professional-level photos. I’m really glad I participated. Thank you! I was happy to hear that I could still join even after turning 60, and I am filled with the desire to challenge myself again. Next time, I will request you, so please take care of me. Thank you for the wonderful memories!
59歳の私たちにとって、このアクティビティは最後のチャンスだと聞いていたので、大丈夫かと不安もありましたが、スタッフの星さんのおかげで最後まで楽しむことができました。
お昼に食べた八重山そばと紅芋餅もとっても美味しかったです。
昼食用の材料等の入った重たいバッグを担ぎながら、参加者への気配りは大変だったと思います。
星さん、ありがとうございました。
カヌーの片付けも軽々と行っていて、カッコ良かったです。
何より『写真がプロ級』最高の思い出作りの手助けをして頂き感謝、感謝。参加して本当に良かった。ありがとうー!
60歳過ぎても、参加しても良いと言っていただけて嬉しかったし、またチャレンジしたい気持ちでいっぱいです。
今度は指名するので、よろしくです。
最高の思い出をありがとうー!
Dear sister,
Thank you for participating in the tour the other day. I appreciate the wonderful review you provided. The tours from May to September often involve walking through a humid jungle, which can feel quite strenuous. However, if you join in the winter, the fatigue level is reduced to about one-third. Please come and visit us again in the fall or winter. There are still many points of interest to explore. Thank you very much.
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Otani
あねちゃん
先日はツアーのご参加ありがとうございます。素敵なレビューもいただき感謝いたします。ご参加のツアーは5月から9月は蒸し暑いジャングルを歩く内容が多いため、とにかくハードに感じます。しかし真冬にご参加されると疲労度は3分の1くらいに軽減されます。次回は秋、冬にぜひ遊びにいらしてくださいね。まだまだ遊ぶポイントはたくさんありますので。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
Mammoth Tour Company. Everything is messy. There are too many inefficiencies in the operations, and the quality of the guides is terrible. They advertise on their website that you can visit three places for 15,000 yen, but in reality, it's only two. I do not recommend this at all. I think it's better to go with a privately operated guide.
マンモスツアー会社。全てが雑。オペレーションも無駄が多いし、ガイドの質が悪すぎる。15000円で3つ行けるとホームページに書いておきながら実際は二つとかあり得ない。全くオススメしません。個人経営のガイドの方がいいと思います。
Thank you very much for using Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
We sincerely apologize for the unpleasant experience caused by the inappropriate behavior of our guide.
Regarding Barasu Island, it has recently become very small, and there are days when landing is not possible.
We informed customers in advance and are offering a plan that includes two tours: SUP/canoeing on the Kurara River and snorkeling around Barasu Island, instead of a set plan that includes landing on Barasu.
Both plans are priced at 15,000 yen, and we sincerely apologize for any misunderstandings.
This is due to our lack of training in operations and prior announcements, and we apologize once again.
Moving forward, we will review our management system to ensure all customers are satisfied.
Thank you very much for your valuable feedback.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
この度は西表島 ADVENTURE PiPiをご利用いただき誠にありがとうございます。
担当ガイドの不適切な対応によりお客様にご不快な思い亜をさせてしまったことを深くお詫び申し上げます。
バラス島に関しましては、昨今非常に小さくなってきており、上陸することができない日程がございます。
事前にお客様にお伝えし、バラス上陸を含む3ツアーのセットプランではなく、クーラ川でのSUP/カヌーとバラス島周辺でのシュノーケリングがセットになった2ツアーのプランでご案内しております。
どちらのプランに関しても値段は15,000円となりますので、誤解を招いてしまい大変申し訳ございません。
オペレーション、事前のアナウンスを含め弊社の教育不足であり重ねてお詫び申し上げます。
今後はすべてのお客様に満足いただけるよう、管理体制の見直しを行っていきます。
この度は貴重なご意見をいただき誠にありがとうございました。
西表島 ADVENTURE PiPi
I participated in a mangrove canoe and Pinaisara Falls tour with my girlfriend this time!
This was my several visits to Iriomote Island, but it was her first time, so I asked the wonderful guide, Kazaguruma, who had impressed me during my last tour. The weather on the day was great, and the staff's service, as well as the lunch and snacks they provided, were all very delicious. They took great care of the participants while thoroughly explaining Iriomote Island, making it a very satisfying tour for both me and my girlfriend!
In addition to being able to fully enjoy everything, I was particularly impressed by the cleanliness of the office and shower facilities. I felt that the staff's service and the cleanliness of the office where we could leave our bags and take showers are essential points.
I would definitely like to ask Kazaguruma again when I visit Iriomote Island in the future. Thank you for a wonderful day!
今回彼女とマングローブカヌーとピナイサーラの滝ツアーに参加させて頂きました!
私は何度目かの西表島でしたが彼女は初めてだったので前回ツアーを担当して頂いて印象の良かった風車さんにお願いしました。
結果としては当日の天気気候も良く、スタッフの方々の対応、持ってきて頂いた昼食、軽食もとても美味しく、
参加者に気を遣って頂きながらしっかりと西表島の説明もして頂き僕も彼女も大満足なツアーとなりました!
すべてしっかりと満喫することが出来た事に加えて特に事務所やシャワー室の綺麗さが目を引きました。
やはりスタッフの方の対応と荷物を置いたりシャワーを浴びる事務所の清潔さは欠かせないポイントかなと感じました。
またこれからも西表島に行く際には是非風車さんにお願いしたいと思っております。
それでは素敵な一日をありがとうございました。
Dear REN,
Thank you for participating in the tour the other day. We are very pleased that you were able to escort your girlfriend around Iriomote Island. Please come back to visit us again with her. We also appreciate your kind words about our shower facilities. Without a shower and changing room after the tour, guests would have to leave while still wet. We pay close attention to ensuring that the next schedule (meals, ferry transfers, car rentals, etc.) is as comfortable as possible after the tour.
All of our staff look forward to your next visit. Thank you very much.
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
RENさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。RENさまが彼女さんを西表島をしっかりエスコートできたこと、とても嬉しく思います。またお2人で遊びにいらしてくださいね。そして当店のシャワー室までお褒めいただき、感謝いたします。ツアーの終了後にシャワー室、更衣室がなければ、身体がずぶ濡れのまま解散することになります。当店ではツアーを終了した後、次のスケジュール(食事、フェリーでの移動、レンタカーの利用など)がより快適にできるように細心の注意を払っています。
またのお越しをスタッフ一同楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I booked a one-day course that included kayaking and trekking to the top of Pinai Sara Falls and the base of the waterfall. As a result, choosing the one-day course was definitely the right decision! I was able to enjoy and fully appreciate the nature of Iriomote Island while being active.
Our guide, Hiro, was very entertaining, and I learned a lot about the nature and wildlife of Iriomote Island. He carefully explained the precautions for trekking and pointed out dangerous areas, which allowed me to climb with peace of mind. I am truly grateful for the consideration he showed for the guests' safety while guiding us!
The Yaeyama soba we had for lunch at the top of the waterfall was also incredibly delicious, and there was more than enough to fill us up.
Swimming at the base of the waterfall was the best! It became a lifelong memory. I appreciated that they sent us the photos taken at the end as data. Additionally, there was a shower room at the office, so we could wash off the sweat before heading home. I also noticed that we could buy water and sports drinks, which made the facilities feel well-equipped!
I definitely think this is a tour and a tour company I would highly recommend!
カヤック+トレッキングでピナイサーラの滝上、滝つぼの1日コースを予約しました。結果、1日コースで大正解!体を動かしながら西表島の自然を満喫し楽しむことが出来ました。
ガイドのひろさんのお話はとても楽しく、西表島の自然や動物を知ることが出来ました。トレッキングの注意点や危ない箇所なども丁寧に教えてくださり、安心して登ることができました。ゲストの安全を考えながら、ガイドしてくれたことに本当に感謝です!
お昼の滝上で食べた八重山そばもとっても美味しく量も十分すぎるくらいあってお腹いっぱいになりました。
滝つぼで泳げたのも最高、、!一生の思い出になりました。最後撮った写真をデータで送ってくださったのでありがたかったです。また、事務所にはシャワー室もあって帰りは汗を流してから帰ることができます。お水やスポーツドリンクも買うことが出来て、設備も整っているなと思いました!
ぜひおすすめしたいツアー、ツアー会社さんだと思います!
Dear Rinko,
Thank you for participating in the tour the other day. I am truly glad to hear that you were satisfied with Hiro-kun's tour. He always pays attention to the feelings of all participants while ensuring a safe tour, which is why the pace is a bit slower. This slower pace allows for various stories about the island to be shared, and I greatly appreciate your recognition of that.
Thank you also for introducing our base facilities. While we certainly focus on the participants during the tour, we believe that care before the tour starts and after it ends is just as important.
What to do with valuables before the tour? Where to store large luggage? After the tour, when you're all sweaty, where can you change? Can you organize your belongings? By providing solid support for these aspects, we believe we can enhance your overall satisfaction with the tour.
Please come visit us again someday. Hiro-kun and all the staff are sincerely looking forward to welcoming you. Thank you very much.
Ohtani, Representative, Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
りんこさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。ガイドのひろくんのツアーをご満足いただき本当に嬉しく思います。ひろくんはツアー参加者全員の心情を常に気にしつつ、安全にツアーを催行するために進行はゆっくりめですが、そのゆっくりめの進行により、島のいろいろな話をすることができます。その辺を評価いただきとても感謝いたします。
そして当店ベースの設備のご紹介もありがとうございます。当店はツアー中に参加者の皆さんへの気を配るのはもちろんですが、それと同じくらいにツアーの出発前とツアー終了後のケアも大切だと考えています。
ツアー前に貴重品はどうするのか。大きな荷物はどこで保管するのか。
ツアー終了後、全身が汗びっしょりだけど、どこで着替えるのか。荷物の整理もできるのか。などなど。
それらをしっかりサポートすることでよりツアーをご満足いただけるのではないかと思っています。
またいつか遊びにいらしてくださいね。ひろ君はもちろん、スタッフ全員、心よりお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
In the morning, I participated in a snorkeling activity, and in the afternoon, I did stand-up paddleboarding (SUP) in the mangroves!
The snorkeling was amazing, with beautiful fish and coral. Even as a near first-timer, I was able to enjoy it easily thanks to the life jacket. We swam at two spots, including Baras Island, so I got to see various underwater scenery, and I was deeply moved when I saw a sea turtle swimming up close at the end!
In the afternoon, the mangrove experience was great too. They carefully taught us how to paddle and ride, making it easy for beginners like me! I felt connected to nature in a way I usually can't, and I was healed by the natural plants and animals around the Kuura Falls!
Overall, I think it was a truly fulfilling tour that filled my heart throughout the day! The guide's explanations and the many photos we received afterward became wonderful memories.
I joined this tour as a solo traveler on a tight schedule, but the other participants and the guide were so kind that I was able to enjoy it fully on my own! Thank you very much!
午前中にシュノーケリング、午後からはマングローブでSUPというアクティビティツアーでした!
シュノーケリングは魚もサンゴもすごくキレイで、ほぼ初体験に近い私でもライフジャケットのおかげで難なく楽しめました。バラス島を含めて2か所のポイントを泳げたので色んな水中の景色が見れたのと、最後にすごく近くでウミガメが泳ぐ姿を見ることが出来たのでとても感動しました!
午後からのマングローブも、始めに乗り方漕ぎ方を丁寧に教えてくれたので初めてでも簡単に乗れました!
普段見ることのできないような大自然を感じることができ、クーラの滝にも自然の動植物にも癒やされました!
1日通して本当に心が満たされたツアーだったと思います!ガイドさんの説明や、ツアー後にたくさんもらえる写真もとても思い出になりました。
今回は弾丸の一人旅で参加したツアーでしたが、他の参加者やガイドさんも優しくて一人でも充分に楽しめました!ありがとうございました!
I was guided with some little information about Iriomote Island and explanations about nature, which made the experience fresh as I could understand more about the island! Additionally, I was lucky enough to encounter a turtle while snorkeling, so I am very satisfied.
西表島のプチ情報や、自然についての解説をしながら案内してくれたので、西表島のことを理解しながら体験できるというのが新鮮でした!
またシュノーケリングでは運良くカメくんにも出会えたのでとても満足しています。
We participated as a couple. The group consisted of five people and one guide. It was a small group, so we felt comfortable joining! At each scenic point, we were able to take wonderful photos, which made for memorable experiences. The trekking to the top of the waterfall was a bit harder than I expected, but the views were amazing. Swimming in the basin of the waterfall felt really refreshing. I highly recommend this for anyone who wants to fully experience the nature of Iriomote Island.
夫婦2人で参加しました。グループは5人でガイドさん1人。少人数なので安心して参加できました!
各所の絶景ポイントではとてもすてきな写真を撮っていただき思い出深いです。
滝上までのトレッキングは思ってたより少しハードでしたが、景色は最高でした。また滝壺で泳ぐのはとても気持ち良かったです。
西表島の自然をガッツリ体験したい方にはおすすめです。
Dear Achamon,
Thank you for participating in the tour in July. The trekking must have been quite challenging in the heat. However, this hot season provides the best conditions for enjoying the breathtaking views from above the waterfall and swimming in the basin. There are still many points to explore on Iriomote Island, so please come back to visit us again someday. All of our staff are looking forward to welcoming you. Thank you very much.
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
あちゃもんさん
7月はツアーのご参加ありがとうございました。暑い中でのツアーはさぞトレッキングは大変だったのではないでしょうか。
それでもこの暑い時期は滝上から絶景も滝つぼで泳ぐのも最高のコンディションでもあります。西表島にはまだ遊べるポイントはたくさんありますので、またいつか遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
In the morning, we went snorkeling at Barasu Island. Our guide, Kaz, was very kind and explained everything in detail. There were two snorkeling spots, and at the first spot, we saw plenty of coral and fish. The next stop at Barasu Island had an astonishing level of transparency, and we were lucky enough to land there, which was breathtaking! Even though I participated without a camera, Kaz kindly sent us photos later, which was very appreciated.
After our lunch break, we experienced canoeing through the mangroves. We got off partway and took a short walk to a waterfall, which was refreshing. Our guide, Shimicchan, was all smiles and shared interesting information about Iriomote Island. He also took photos for us here.
On the way back, we were able to take a shower in a large changing room at the office, and the service was exceptional from start to finish. I am filled with gratitude for the wonderful guides!
朝はバラス島でのシュノーケリング。担当のカズさんはとても親切で、丁寧にいろいろと説明してくれました。シュノーケリングのポイントは2カ所で、最初のポイントはサンゴやサカナがいっぱいみれました。つぎのバラス島はびっくりするくらい透明度で運よく上陸でき、景色に感動!カメラなしで参加しても後からガズさんか写真を送ってくれたので、非常にありがたい。
お昼休憩のあとはマングローブの間をカヌーで体験。途中で降りて、滝までちょっと歩き、リフレッシュ。担当のしみっちゃんは笑顔全開でガイドしてくれて、西表島のことを色々話してくれておもしろかったです。ここでも写真を撮ってくれたました。
帰りはオフィスで大きな更衣室でシャワー浴びれで最初から最後まで至れり尽くせり。とてもすばらしいガイドさんたちに感謝でいっぱいです。
I went on a one-day tour of Iriomote Island! I finally got to experience the canoe tour surrounded by mangroves on the river that I've always wanted to visit! And we explored the limestone caves in the mountains of Iriomote Island! The guidance from the handsome nature-loving brother was amazing! His excitement for nature was so heartwarming!
In the peaceful surroundings, you can hear the sounds of birds, the wind, and the flowing river. He answered all my questions about nature and informed us about dangerous plants in advance, allowing us to enjoy the experience safely! Truly a great nature observation instructor!! I highly recommend it!
It was my first time canoeing, but I improved quite a bit on the way back! Also, we were served Soki soba and bread! It was delicious! Next time, I definitely want to visit your wife's bakery too!
西表島コモレビトリップ1日ツアー行って来ました!
ずっと行きたかった川でのマングローブに囲まれたカヌーツアー!
そして西表島の山の中の鍾乳洞!
イケメン自然大好きお兄さんの案内が最高でした!自然が好きすぎて興奮してる姿が癒されました!笑
静か〜な中に鳥の声や風の音、川の流れ 色んな音が聞こえてきます。
自然に関する質問も全て答えてくれるし危険植物も先に教えてくれて安全に楽しめました!さすが自然観察指導員!!オススメです!
初めてのカヌーでしたが、帰り道にはなかなか上達してましたよ〜
あとソーキそばとパンが出てきます!おいしいですよー!
次回は是非奥様のパン屋さんにも行きたいです☆
Dear HitoNori,
Hello. This is Igo from the Iriomote Island Komorebi Trip. Thank you for your review.
And thank you for participating in the tour the other day. Nature is indeed full of healing spaces, isn't it? I personally love nature as well, so it brings me great joy to share that relaxing experience with you.
However, nature is not just about healing; it also comes with its dangers. That's why we have guides to ensure you can enjoy the beautiful yet potentially hazardous flora, fauna, and natural phenomena safely. I may still have a lot to learn as a guide, but I strive to provide the best experience every day.
With your kind words in mind, I will continue to work hard to grow.
Thank you for enjoying the food in the mountains as well! My wife, although not a guide, is a baker who is always pursuing better flavors, so I hope you will enjoy it again in the future.
I look forward to the day we can meet again! Thank you very much!
HitoNori様
こんにちは。
西表島コモレビトリップの五十畑です。
クチコミをいただきましてありがとうございます。
そして先日はツアーのご参加ありがとうございました。
大自然には癒しの空間がいっぱいですよね(^^)
僕自身も自然が大好きなので、一緒にのんびりと共感出来ることが何よりもうれしいです。
でも大自然には癒しだけではなく、危険もいっぱいですからね。
そんな危険な動植物や自然現象から安全に楽しんでいただけるようガイドが付いています。
僕自身まだまだなガイドですが、毎日最大限のガイドをさせていただいております。
HitoNori様からのうれしいお言葉を胸に、今後も成長できるよう努めてまいります。
そして山の中での『食』も楽しんでいただきましてありがとうございます!
妻はガイドではございませんがパン職人として、さらに味を追求していますので、また喜んでいただけると嬉しいです。
またお会い出来る日を楽しみにしてますね~(*^^)v
ありがとうございました!
This was my second time in Ishigaki Island, and my first time in Iriomote Island, as well as my first solo trip. I participated in a kayaking and trekking tour that I had wanted to experience for a long time. The rainy season had just ended, and we were blessed with great weather, beautiful scenery, and a pleasant breeze, allowing me to have a wonderful time. Since I was participating alone, I was a bit anxious at first, but the guide was very kind, funny, and knowledgeable, making the day fly by. I created some truly wonderful memories! I would love to join another tour with Kazaguruma again! Thank you very much!
2度目の石垣島。そして初の西表島、初の1人旅ということもあり、以前から体験してみたいと思っていたカヤック、トレッキングツアーに参加させていただきました。
梅雨もちょうど明けた頃で天気にも恵まれ、景色もよく、風も心地よくて素敵な時間を過ごすことができました。1人で参加ということもあり、最初は少し不安でしたが、ガイドの方もとても親切で面白く、知識豊富な方であっという間に1日が過ぎたように思います。とても素敵な思い出が出来ました!!またぜひ、風車さんのツアー参加させていただきたいです!ありがとうございました!
Dear sae,
Thank you for participating in the tour in June. I apologize for the delay in expressing my gratitude. The time when you visited is the longest day of the year, and if the rainy season had ended, it would have been a period with fewer typhoons, so I believe you could have enjoyed it very much. Although you may have had some anxieties as it was your first solo trip, Ishigaki Island and Iriomote Island have historically been places that many travelers visited on their wandering journeys, so I think they are very welcoming to solo travelers.
Please feel free to come back and visit us again someday. All of our staff are looking forward to welcoming you. Thank you very much.
saeさま
6月はツアーのご参加ありがとうございました。お礼が遅くなり、大変失礼いたしました。saeさまが来られた頃が一年で一番日が長い時で、梅雨が明けていれば、台風も少ない時期ですので、とても楽しめれると思います。初めての一人旅だと不安なこともあったかもしれませんが、石垣島も西表島もほんの少し前までは放浪の旅で訪れる人が多かったので、一人旅の方にはとても寛容な土地柄ではないかと思います。
またいつかふらっと遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
【Pros】
• The staff took many photos and sent them via AirDrop at the end.
• They made efforts to avoid crowds as much as possible to prevent overlapping.
• The explanations about the creatures and nature of Iriomote were thorough.
• The staff training is well done.
At the waterfall, I did notice some groups not fully following the rules, but compared to other companies that may not even explain dangerous behaviors and leave them unchecked, this company properly explains and prevents dangerous actions. I believe they have excellent staff training and are a wonderful company.
I haven't requested activities from other companies, but I think this company is highly recommendable.
【良い点】
•スタッフの方が写真をたくさん撮ってくれ、最後AirDropで送信して下さる。
・出来るだけバッティングしないように、人混みを避ける努力をしてくれる。
・西表の生き物や自然について説明が丁寧。
・スタッフ教育が出来ている。
滝では、多少ルールを守られていないグループも見受けられましたが、
他の業者では、そもそも危ない行為などを説明しているか怪しく、放置する業者もある中で、きちんと説明して危険行為をさせないという業者は、スタッフへの教育がしっかり出来ていて、素晴らしい業者であると思います。
実際に他の業者でアクティビティをお願いはしていませんが、おススメ出来る業者であると思います。
Thank you very much for participating in our tour. We truly appreciate your positive feedback about the aspects you enjoyed during the tour.
There are over 100 shops in the same industry on Iriomote Island, which means there is fierce competition in this field every day. What we value most is not just solid advertising and sales, but ensuring that everyone who participates in our tours is satisfied within a safe environment. The review you provided is very valuable and I believe it will help others decide to choose our service.
We will continue to work hard as a team to provide tours that exceed your expectations. Thank you very much.
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Ohtani
あああさま
当店のツアーにご参加いただきありがとうございました。そして当店のツアーで感じたよい点もたくさんあげていただき本当に感謝いたします。
西表島には100社以上も同業のショップがあります。そのためこの業界では厳しい生存競争が日々、続いております。その中で当店が一番大切にしていることは、しっかりとした宣伝、営業ではなく、まずはツアーに参加していただいている皆さまに安全の範囲内で満足していただくことです。そしてその結果としていただけた今回のレビューはとても貴重で、これから参加を検討される方への当店を選ぶ決め手になるのではないかと思います。あああさまのレビュー以上のツアーが開催できるようこれからもスタッフ一同がんばっていきたいと思います。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I was tired from diving, canoeing, and trekking, but everything was authentic, and the experience at the Piñuelas Waterfall was incredibly healing! It was not just an experience; I learned a lot from it, which truly added value. At night, I slept soundly. It became a wonderful memory.
ダイビングもカヌーもトラッキングもで疲れたけど全て本格的でピナイサーラの滝では極上の癒しでした!
体験というレベルではなく、色々教えてくれたので本当にプラスになりまさした。
夜は、ぐっすり眠れました。とても良い思い出になりました。
Thank you for participating in the Pinai Sara Waterfall Kayaking + Experience Diving Tour. We hope to see you again in the future. Thank you!
この度は、ピナイサーラの滝カヤック+体験ダイビングツアーにご参加いただきありがとうございました。
また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
I joined the tour alone, and to my surprise, it was a one-on-one experience! I was thrilled that the tour continued even with just one participant. I joined with the desire to trek on Iriomote Island and work up a sweat, and I was extremely satisfied! The scenery was breathtaking, and I got to fully experience the jungle of Iriomote Island. Our guide, Hiro, was very kind and taught us about various plants, animals, and history. The lunch was also amazing!! I wanted seconds (laughs). It was an incredibly fun tour, and I am absolutely, positively satisfied! Thank you so much! \(^o^)/
1人でツアーに参加して、まさかのマンツーマン! 1人参加だけでもツアー続行することに感激しました。西表島でトレッキングをしたい、汗をかきたいという気持ちで参加して、大満足! 景色も絶景で、西表島のジャングルをたっぷり体験できます。ガイドのヒロさんはとても親切で、いろんな植物や動物、歴史のことも教えてくれました。ランチも最高でした!! おかわり欲しいくらいでした(笑)。とてもとても楽しいツアーで、大大大満足です! 本当にありがとうございました! \(^o^)/
Dear Eva Tokyo,
Thank you for participating in the tour in June. I apologize for the delay in expressing my gratitude. The time around when you visited falls within what is typically considered the off-peak season, but when we have a tour with just one participant, our guides can take the time to share various insights, which we enjoy. Especially Hiro, who was your guide, loves to chat, so I believe there was never a dull moment during the tour.
Please come back to Iriomote Island again someday. We, including Hiro, are looking forward to welcoming you. Thank you very much.
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Otani
えばtokyoさま
6月はツアーのご参加ありがとうございました。そしてお礼が遅くなり大変失礼いたしました。えばtokyoさんが来られた頃くらいまでがいわゆる閑散期にあたるのですが、当店ではお一人様でのツアー開催になった場合は、ガイドもいろんなことがじっくりお話できるので、それはそれで楽しんでいます。特にツアーでご案内したヒロくんはお話好きですので、ツアー中に話題が途切れることはなかったのではないでしょうか。笑
またいつか西表島に遊びにいらしてくださいね。ひろくんはもちろん、スタッフ一同楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I originally planned to participate only in canyoning, but I suddenly added snorkeling in the afternoon! It was so much fun jumping in from various spots and sliding down the river like a waterslide! When I requested to have the scenery photographed, they kindly took pictures for me! I received about 140 photos and I'm very satisfied!
Also, the staff were very kind and easy to talk to, which made me feel that just spending the morning on Iriomote Island was not enough, so I quickly signed up for an additional plan in the afternoon! Even though it was a last-minute addition, they responded very politely and promptly, which was really great! Next time, I would like to sign up for a different plan, like canoeing! 😊
キャニオニングだけの参加予定でしたが、急遽午後にシュノーケルも追加させていただきました!
色んなところから飛び込んだり、川の流れを滑り台のように降りてとても楽しかったです!風景も撮って欲しいとリクエストしたら心良く撮っていただけました!!届いた写真は140枚ほどでとても満足です!
また、スタッフの方がとても優しく気兼ねなくお話しできたので、西表島が午前中だけというのが物足りなく感じ急遽午後にも追加プランを申し込みました!急遽の追加なのにとても丁寧かつ迅速に対応していただき本当に良かったです!次回はカヌーなどの別プランを申し込みたいです☺️