Reviewed by: SSS
I had never been on a yakatabune (traditional Japanese houseboat) before, so I was really looking forward to this experience!
It took about a 5-minute walk from the station to the boarding location, and I arrived without any issues. Upon boarding, I was greeted by enthusiastic staff wearing hachimaki (headbands), and I was impressed by their cheerful greetings in both Japanese and English!
I quickly enjoyed a beer and savored delicious dishes. It seemed they were frying tempura on board, and freshly made tempura was continuously brought out!
We stopped at sightseeing spots like Odaiba, and during that time, we could go out on the deck to enjoy the view. The weather was great, so it felt wonderful, and I was glad I chose this day!
There was a wide range of participants, including people visiting Tokyo from various regions, locals, and international guests. The staff casually introduced everyone, which made the atmosphere on the boat very lively! It felt more like a guided yakatabune tour rather than just a boat ride, and I thought it would be great to use this experience again when my friends come to visit Tokyo!
屋形船には乗ったことがなかったので、非常に楽しみにして参加しました!
駅から乗船場所までは徒歩5分くらいで問題なく到着。
乗船すると、ハチマキをまいて気合いの入ったお姉さん方がお出迎えしてくださり、軽快なあいさつを日本語と英語で述べている姿に感心!
すぐにビールをいただき、おいしそうな料理に舌鼓。船内で天ぷらを揚げているようで、揚げたての天ぷらが続々と運ばれてきました!
お台場など、観光スポットでは停泊してくださり、その間は船の上に出て景色を眺めることができました。天気が良かったのでとても気持ちがよく、この日を選んでよかったです!
様々な地方から東京観光に来て乗船している方、近辺に住んでいる方、海外から来ている方など参加者の幅が広く、そういったこともお姉さん方が気さくに紹介してくださるので、船内はとても盛り上がります!
ただ船に乗るのではなく、観光ガイド付きの屋形船ツアーのようなイメージで、友人が東京へ遊びに来た時にでもまた使えたら良いなと思いました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/06/03 |
| Activity Date: | 2014/05/31 |
Reviewed by: 匿名希望
You can enjoy the view of the Minato Mirai area and the factory scenery of Yokohama and Kawasaki, which can only be seen from the sea. Depending on the weather conditions, the boat may sway with the waves. Participants in the tour wear the life jackets provided and sit on the long bench at the back deck of the boat. Since the wind blows every time the boat moves, it's necessary to prepare for the cold. It's advisable to bring a coat, gloves, a scarf, and a knit hat. Even if you bring a camera tripod, there may not be enough space to set it up. You can bring food and drinks freely, but since there are no restrooms, it's better to limit your beverages.
良い所は海上からしか見れないみなとみらい地区と横浜・川崎の工場風景が楽しめる。
気象条件によってはボートが波で揺れる。
ツアーの参加者は配布されたライフジャケットを着て
ボートの後部デッキの長椅子に座る。
ボートが移動するたびに風が舞うので防寒対策が必要。
コート、手袋、マフラー、ニットの帽子は持っていったほうが良い。
カメラの三脚は持って行っても建てるスペースがない。
飲食物は自由に持ち込めるがトイレがないので飲み物は控えた方がいい。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2014/01/22 |
| Activity Date: | 2014/01/18 |
Reviewed by: いずみん
We participated in a family birthday celebration with our two children. In addition to the Christmas illuminations at Odaiba and Tokyo Skytree, we also got to see the fireworks at Odaiba. With freshly fried tempura and all-you-can-drink options, everyone in the family was completely satisfied and full. It was truly a little luxury!
<Meeting Place>
On the morning of the event, I received a call from Harumiya to confirm the meeting place and time, which made me feel at ease about participating. Since many yakatabune (traditional Japanese boats) depart from the same dock, you can't board early. There is a staff member from Harumiya wearing a happi coat in front of the dock, where you check in and confirm your seating. Boarding starts about 15 minutes before departure.
<Onboard>
There are two rows of sunken kotatsu tables. Families with children like ours, couples, small groups, and employees from a company in Ibaraki all share the space, which creates a close-knit atmosphere where everyone gets along and enjoys a friendly vibe.
<Food & Drinks>
Initially, a full kaiseki meal is set up, and around the time we finish the hot pot, freshly fried tempura is served one type at a time. Everything is delicious, but the freshly fried, piping hot tempura is exceptional! Eating hot dishes in the warm cabin under the cold winter sky feels special. Children aged 0 to 5 do not receive meals, but there is enough food to share from the parents' dishes. The all-you-can-drink menu is also extensive, and I enjoyed the night view of Odaiba with a glass of wine in hand.
<Night View>
The night view of Tokyo from Tokyo Bay is truly beautiful. While docked, you can go up to the sky deck on the second floor and enjoy an unobstructed view. Since it was during the Christmas illuminations, Tokyo Tower, Rainbow Bridge, Fuji TV headquarters, and Tokyo Skytree were all lit up for the holiday, and experiencing a "Japanese-style Christmas" from the yakatabune was wonderful. We were also lucky to see the Odaiba fireworks, which happened to be taking place on that Saturday, from the sky deck.
<Service>
The staff provided a lively and pleasant service with a down-to-earth Tokyo vibe. Going to restaurants can be daunting with small children, but this yakatabune welcomes kids, and the staff made sure to keep them entertained, allowing parents to relax and enjoy.
I was wondering what winter on a yakatabune would be like, but it turned out to be a great decision. I would love to participate again in a refreshing season!
家族の誕生日の祝いで、子供2人連れの家族で参加。お台場や東京スカイツリーのクリスマスイルミネーションに加えて、お台場の花火も見れました。揚げたての天麩羅&飲み放題で、家族全員が大満足・満腹。まさにプチ贅沢でした!
<集合場所>
当日の朝に「晴海屋」さんからお電話をいただき、集合場所や時間の再確認をしてくれたので、安心して参加することができました。同じ船着場から数多くの屋形船が出航するため、早く行っても乗船はできません。船着場の前にハッピを着た「晴海屋」さんのスタッフの方がいますので、そこでチェックインと座席の確認をします。出航時間の15分くらい前に乗船開始です。
<船内>
掘りごたつ式のテーブルが二列並んでいます。我々のような子連れの家族、カップル、小グループ、茨城の会社の社員旅行と、色々な人たちの乗り合いで、お互いが近い(間隔が狭め)ので、廻りの人たちとも仲良くなり、和気あいあいとした雰囲気です。
<料理&飲み物>
最初に懐石料理が一通りセッティングされていて、鍋を食べ終わったくらいのタイミングで、揚げたての天麩羅が1種類づつサーブされます。何を食べても美味しいのですが、やはり揚げたてアツアツの天麩羅は格別!真冬の寒空の下、温かい船内で食べるアツアツの料理は特別感があります。0~5歳で申込みをすると食事は付きませんが、親の料理を分けてあげても十分なほどの量があります。飲み放題メニューも豊富で、ワイン片手にお台場の夜景を堪能しました。
<夜景>
東京湾から見る東京の夜景は本当にキレイです。停泊中は2階のスカイデッキに上がって、何も遮るものがない絶景を見ることができます。ちょうどクリスマスイルミネーションの最中ということもあり、東京タワーやレインボーブリッジ、フジテレビ本社ビル、東京スカイツリーなどが全てクリスマス仕様のライトアップになっていて、それを屋形船から見る「和風クリスマス」もいいな~と実感しました。たまたま土曜日に行われているというお台場の花火もスカイデッキから見ることができ、本当にラッキーでした。
<サービス>
スタッフの方々は、東京の下町のいなせな感じで、ちゃきちゃとして気持ちの良いサービスでした。小さい子供連れだとレストランに行くのも億劫になるのですが、この屋形船は子供もウェルカム&スタッフ皆さんが子供たちが飽きないように気遣ってくださり、親も安心して楽しむことができました。
冬の屋形船ってどうなんだろう...と思っていましたが、結果大正解でした。次は爽やかな季節にまた参加したいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/12/23 |
| Activity Date: | 2013/12/21 |
Reviewed by: anonymous
It was 2 days before Christmas that me and my husband went for this, it was the first time for both of us.
My image of yakatabune was cold especially in winter, but it wasn't inside. The food was decent and I was amazed at how they cooked and served their Edomae tempra each time they fried it.
The guide kept entertaining the customers with historical tips on the area. We got to go on top of the boat at Odaiba and Tokyo sky tree where we could stay a little while. Everyone seemed to be having a good time with their friends and family.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/26 |
| Activity Date: | 2012/12/23 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Anonymous,
Thank you for boarding the factory night view exploration cruise by ferry. We hope you were able to dress lightly and warmly in preparation for the cold. We apologize for any inconvenience caused, especially when the boat is full, as there may not have been enough space to set up tripods. There is a restroom available on the boat for your use. We look forward to your consideration of joining us again next time.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
All Staff
匿名希望様
この度は、交通船で行く工場夜景探検クルーズにご乗船ありがとうございました。
寒さに備えて、身軽で暖かな服装でご乗船頂けましたでしょうか。
満席の場合は特にですが、三脚をセットするスペースが足りない場合もございましたようで、申し訳ございませんでした。
トイレは、船についておりますので、お使い頂けます。
是非また次回ご乗船のご検討を、宜しくお願い致します。
京浜フェリーボート株式会社
スタッフ一同