Reviewed by: TacKey
I was able to enjoy an extraordinary view of the coastal industrial area from the sea. The flames from the plants were impressive and could be viewed from the boat. It's a must-see. The captain's guide was relaxed and entertaining as well. Next, I would like to see the takeoff and landing views at Haneda Airport.
海浜工業地帯を海側から望むことができ、非日常的な光景を楽しむことができました。プラントからの炎は、船外から鑑賞することができてとても迫力がありました。必見です。
船長さんのガイドも、ゆるくて面白かったです。
次は、羽田空港の離着陸の景色を見てみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/05/07 |
| Activity Date: | 2017/05/06 |
Reviewed by: Davy
Massive blue flames spewing out of pipes the size of tunnels. Looks like the set of a james cameron film. Braw.
Hi Davy, Thank you for boading our night cruising and your comments which we appreciate.
How nice and interesting of your sence to invoke James Cameron!
Awaiting for your next boarding!
Staffs of Keihin Ferryboat Co., Ltd.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Keihin Port Cruise |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/04/05 |
| Activity Date: | 2017/03/30 |
Reviewed by: あっきー
I was very satisfied with everything: the food, the cleanliness of the ship, the staff's service attitude, and the cruise course.
It was a course with ample time, so I was able to spend a very relaxing time.
The tempura was freshly fried and incredibly delicious.
It was great that it included all-you-can-drink, sakura mochi, and even fruits.
I would like to use this service again if I have the opportunity.
お料理、船内の清潔さ、スタッフの接客態度、周遊コース、全てにおいて大満足でした。
十分な時間のコースだったのでとてもゆったりした時間を過ごせました。
天ぷらが揚げたてですごくおいしかったです。
飲み放題、さくらもち、フルーツまでついていて、とてもよかったです。
また機会があれば利用したいと思っています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | お花見プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/04/04 |
| Activity Date: | 2017/03/30 |
Reviewed by: ベリー
It was very beautiful!
I think it gets really cold from November to March!
I believe what you can see changes somewhat depending on the day.
とってもきれいでした!
11月から3月はすごく寒いと思います!
日によって見られるものが多少変わると思います。
Dear Berry,
Thank you for boarding the factory night view cruise. We are also delighted to see your impressive photos! While you can certainly enjoy the cruise during pleasant weather, please note that the air is clearer during colder seasons, so we recommend dressing warmly.
Our boat is equipped with heating and cooling facilities, allowing you to move between the interior and the deck according to the weather on the day of your visit.
We look forward to welcoming you on board again next time.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
ベリー様
工場夜景クルーズのご乗船ありがとうございました。
迫力ある写真付きのご投稿も、嬉しく思います!
気候の良い時期はもちろんお楽しみいただけますが、寒い時期は空気がより澄んでいるので防寒をしっかりしていただけますと宜しいかと思います。
冷暖房トイレ完備ですので、当日の気候に応じて船内とデッキを行き来して頂けます。
是非次回のご乗船もお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/03/25 |
| Activity Date: | 2017/03/25 |
Reviewed by: Kornkamol
It was my first time to visit japan and ride the cruise for dinner. The staffs are fun, friendly, entertain and international. Don't be afraid if you cannot speak japanese coz they can speak english. The food are really good and delicious.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/02/16 |
| Activity Date: | 2017/02/11 |
Reviewed by: けーちんパパ
It seemed like a cruise in the snow due to the weather. It was really cold outside the ship, but the factory's piping and lighting were so fantastical that it felt like a movie set, reminiscent of Mont Saint-Michel. The captain's warm and comforting narration was also delightful. It might be a good idea to include this as a social studies field trip for elementary school students. Next time, it will be the "oden cruise."
雪の中のクルーズとなってしまいそうな天気。船外は本当に寒かったのですが、幻想的でもしかしたら映画のセットかと思える工場の配管や照明が非現実的でモンサンミシェルでした。また、船長の案内もあったかい口調でほっこりしました。小学生のうちに社会科見学として載せておくのが良いかもしれません。次は、「おでんクルーズ」だな。
Dear Keichin Papa,
Thank you for joining our factory night view cruise by ferry. We noticed that quite a few guests stayed on the deck despite the cold. The interior of the boat is heated, so we hope you can take a moment to warm up inside.
We appreciate your consideration of the oden cruise as well. Since it is a limited-time course, please consider it soon.
We all look forward to your next visit.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
けーちんパパ様
【交通船で行く工場夜景クルーズ】のご乗船ありがとうございました。
寒くてもデッキにずっといらっしゃる方が結構いらっしゃいます。 船内は暖房がついておりますので、たまには暖をとっていただけましたら幸いです。
【おでんクルーズ】もご検討いただけますとの事、期間限定コースですので是非お早目にご検討ください。
次回のご乗船をスタッフ一同心よりお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/02/13 |
| Activity Date: | 2017/02/10 |
Reviewed by: 森口博代
I selected the factory night view, which had apparently been in the news back in the countryside, for my nephew who came to visit from the countryside. Since he is still in elementary school, I don't think he has learned about "industrial areas" in social studies yet, but I would be very happy if it left a lasting impression on him.
The captain's lively commentary was a lot of fun. At the end, when I boarded the boat and was unsure of the remaining seats, I was seated in a spot where I could see the captain's steering very well. Personally, I felt that was the luckiest part of the experience.
田舎から遊びに来た甥っ子の観光に、以前田舎でもニュースになっていたらしい工場夜景をセレクト。まだ小学生なので、「工業地帯~」とか社会科でも習っていないと思われますが、記憶に残ってくれたらとても嬉しいです。
船長さんの軽快な解説が大変楽しかったです。最後に乗船したら残りの座席が判らずまごついていたところ、船長さんの操舵が良く見える席に座らせていただきました。私個人的にはソレが一番ラッキーだったなと。
Dear Hiroyo,
Thank you for joining our "Factory Night View Exploration Tour" cruise and for your high rating and review.
We are delighted to hear that the weather was nice on the day of your visit and that you were able to enjoy the experience with your nephew, even with a full boat. We hope you made wonderful memories watching our veteran captain navigate the vessel up close!
If your schedule allows, we would love for you to consider joining us for the "Haneda Cruise," where you can see planes coming in one after another right above you. We sincerely look forward to your next visit.
Sincerely,
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
All Staff
ヒロヨ様
この度は【交通船で行く 工場夜景探検ツアー】クルーズにご乗船いただき、また高い評価でのご投稿ありがとうございます。
当日は天候も良く、満席の中甥御さんもご一緒にお楽しみいただけましたようで嬉しく思っております。
ベテラン船長の操舵も 近くでご覧いただけましたようで、良い想い出になって頂けましたでしょうか!
ご都合が合うようでしたら是非次回は、羽田沖で次から次とやってくる飛行機が頭上間近に見られる 【羽田クルーズ】にもご乗船のご検討をどうぞ宜しくお願い致します。
次回のご乗船もスタッフ一同心よりお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/01/31 |
| Activity Date: | 2017/01/28 |
Reviewed by: yung
Amphibious bus??? I made a reservation online with a sense of wonder. Throughout the journey, the tour guide diligently introduced the scenery, the history of the old streets, and the features of the shrines. Although the cold winter wind made me shiver a bit, the beautiful sights along the way made me temporarily forget the chill. If I have the chance, I would choose to take this ride again in the summer. The Arakawa River, the ducks in the water, and the thrill of splashing into the river—I believe it will be even more enjoyable in the summer. After a 15-minute break, I soaked my feet in a small shop and enjoyed a cup of coffee, feeling gentle and warm. On the way back, we passed through Kameido, and the tour guide provided detailed explanations. It was a delightful journey.
水陸兩用???什麼巴士帶著驚奇的心情,在網上預訂了,一路上導遊努力的介紹風景,古街的歷史,神社的風貌,雖然冬天的冷風,吹的有點發抖,但一路的美景,暫時忘掉寒冷,如果還有機會会選擇夏天再坐玩一次,荒川的河流,水中的水鴨,那衝入河中瞬間的快感,相信在夏日會更加舒服,15分鐘的休息,在小店內泡足浴,喝杯咖啡,溫和溫暖,回程途中經過龜戶,導遊詳細的介紹,一次邂意的旅程
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | とうきょうスカイツリー®コース |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/30 |
| Activity Date: | 2017/01/25 |
Reviewed by: なべきち
I had wanted to try this activity for a long time, and finally, I got to board the boat for the first time. The boat wasn't very large, but it was incredibly fast. However, it can get quite cold, so I recommend staying inside the boat until you enter the canal. The captain's commentary was lively, and I thoroughly enjoyed the views of Kawasaki's Mont Saint-Michel, Howl's Moving Castle, and the night scenery of Minato Mirai 21 from the sea. This is definitely a recommended activity!
以前から試してみたいアクティビティーでしたが念願かなって初乗船です。
あまり大きくない船でしたがスピード抜群、ただしけっこう寒いので運河の中に入るまでは船内でいるのがおすすめです。
船長さんのトークも軽快で川崎のモンサンミッシェルやハウルの城などや海からながめるミナトミライ21の夜景など存分に楽しむことができるおすすめのアクティビティーです。
Dear Nabekichi,
Thank you for joining our first factory night view cruise of the new year and for sharing memorable photos.
We are delighted to hear that you enjoyed your first experience on the 90-minute factory night view cruise, which has a mystical and fantastical atmosphere! We provide blankets for your comfort, and you can warm up in the cabin if it gets cold.
We look forward to welcoming you on board again next time.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
なべきち様
新年初出航の工場夜景クルーズのご乗船と、記念に残る写真付きのご投稿ありがとうございます。
どこか神秘的で幻想的な雰囲気のある、90分コース工場夜景クルーズの初乗船をお楽しみいただけたご様子嬉しいです!
ひざ掛けをお貸ししておりますが、寒い時は船室で暖をとる等していただけます。
是非また次回のご乗船をお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/01/13 |
| Activity Date: | 2017/01/06 |
Reviewed by: nico
The captain and staff provided polite guidance and thoughtful attention, making our experience enjoyable. The outdoor seating was popular, but it was cold, so we chose to sit inside. Those outside were also able to borrow blankets. The indoor area was heated, and we could open the windows, allowing us to enjoy the impressive views from inside. It was also a great memory to go out onto the deck and see everything up close! I won't forget the Mont Saint-Michel in Kawasaki (*^^*)
船長さんとスタッフの方の丁寧な案内と細やかな気配りで気持ちよく楽しめました。外の席が人気でしたが、寒かったので私達は中の席へ。外の人もブランケットを貸してもらえていました。室内は暖房がかけられていて、窓を開けることもでき、中からでも充分迫力のある景色を楽しめました。船のデッキに出て間近で見せてもらえたのもいい思い出!川崎のモンサンミッシェル、忘れません(*^^*)
Dear Nico,
Thank you for joining our Keihin Canal Factory Night View Cruise. Even when it's cold, many guests seem to enjoy the night view from the deck if the weather is clear. Occasionally, you can also warm up in the cabin.
We hope you enjoyed the interesting structures and lights of the factories illuminated in the darkness, along with the wind, scents, and sounds.
Thank you for sharing memorable images and your high rating. We look forward to welcoming you on board again next time. Wishing you a wonderful year-end and New Year.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
nico 様
【京浜運河工場夜景クルーズ】のご乗船ありがとうございました。
晴れていれば寒くても、沢山の方がデッキで夜景をご覧になるようです。 たまに船室で暖をとっていただくことも可能です。
闇に浮かび上がる、工場の面白い構造と光、風とにおいと音をお楽しみいただけましたでしょうか。
想い出に残る画像と高い評価でのご投稿ありがとうございます。
是非また次回のご乗船もお待ち致しております。
良い年末年始をお迎えください。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/12/27 |
| Activity Date: | 2016/12/25 |
Reviewed by: アクティブ少女の非日常
I saw the factory night view for the first time. It was really cold because it was winter, but they provided blankets, and the cold air was clear, allowing us to see beautiful scenery. The detailed explanations and the beautiful views lifted my spirits, and it didn't feel too cold after all!
工場夜景は初めてみました。
冬ということで気温はすごく冷たかったですが、毛布も用意してくださってましたし、寒くて空気が澄んで、逆に綺麗な景色が見れました。丁寧な説明と綺麗な景色でテンションが上がってあんまり寒くなかったですw
Dear Active Girl,
Thank you for joining our Factory Night View Cruise.
While the interior of the ship is heated, it seems many guests prefer to enjoy the view from the deck.
The enchanting and otherworldly factory night views are increasingly popular.
We look forward to welcoming you back for another ride or on one of our other courses.
Thank you for your high rating and for sharing your atmospheric photos.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
All staff
アクティブ少女の非日常 様
【工場夜景クルーズ】のご乗船ありがとうございました。
船内は暖房が効いておりますが、デッキでご覧になる方が多い様子です。
ひととき、異次元にいるような幻想的で魅力的な工場夜景は、増々人気上昇中です。
是非またリピートご乗船、または他のコースでもご乗船をお待ち致しております。
高い評価と、雰囲気のある写真付きのご投稿をありがとうございます。
京浜フェリーボート株式会社
スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 会社帰りにも行ける!20時発交通船で行く工場夜景探検ツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/12/27 |
| Activity Date: | 2016/12/24 |
Reviewed by: おおぞらつばさ
I just went!
I had been longing to experience the "Factory Night View Exploration Cruise" since I saw it on TV, and this time it was the monthly Honmoku-Negishi course.
For 90 minutes, the captain provided commentary while steering the boat. The factory night views I saw for the first time felt like scenes from a near-future movie.
Wearing a life jacket and standing at the bow, seeing the industrial area up close was a culture shock. It was so surreal that I forgot I was in Yokohama.
The boat moved at various speeds, sometimes fast and sometimes slow, which added to the thrill and made it the best experience.
At first, I thought the captain's commentary might be pre-recorded, but I was moved to find out it was all live. The explanations were very easy to understand.
My two friends were also extremely impressed!! As the one who organized it, I felt so proud.
行ってきました!
テレビで観てから憧れていた「工場夜景探検クルーズ」今回は月一度の本牧・根岸コースです。
船長さんが運転をしながら、コースの解説をすること90分。初めて観る工場夜景は、映画で観た近未来の映像のよう。
ライフジャケットを着ながら、船首の上に立ち、工場地帯を近距離から観た時はカルチャーショックを受けました。幻想的で横浜であることを忘れました。
船はスピードがある時や、ゆっくり進む時ありと様々。スリルもありと最高でした。
最初はテープかな?と思っていた船長さんの解説ですが、全て生ライブとわかり感動です。とても分かり易い解説でした。
友人二人も大感激!!
企画した私は鼻高々でした。
Dear Tsubasa,
Thank you for joining us on the "Factory Night View Part 2: Honmoku and Negishi Course."
We are delighted to hear that you enjoyed your experience, especially with the spacious seating and favorable weather on the day of your visit. While images are beautiful, the actual sight of the views, combined with the sounds and scents of the tide, creates a magical atmosphere that surely made you feel as if you were in another world.
Thank you very much for your high praise and for sharing your feedback.
We look forward to welcoming you aboard again next time.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
つばさ様
【工場夜景第2弾 本牧・根岸コース】のご乗船ありがとうございました。
当日はお席にゆとりがあり、お天気も何とか大丈夫でお楽しみいただけましたご様子嬉しく思います。
画像で観るのも綺麗ですが、実際に観る迫力と輝きは、潮の音やにおいと混ざり幻想的な雰囲気をつくり、まるで別世界にいるような感覚を味わっていただけたことでしょう。
高い評価と、ご投稿をどうもありがとうございます。
是非また次回のご乗船をお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 本牧・根岸コース |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/12/10 |
| Activity Date: | 2016/11/19 |
Reviewed by: Dan
The food was good, could do with a bit more, but the drinks are in abundance. The hostess on the night was friendly, knowledgeable and inclusive. The diners on the next table were so much fun, despite minimal English. I would definitely recommend the cruise.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/22 |
| Activity Date: | 2016/10/01 |
Reviewed by: やぽち
At night, the view of Odaiba and the Tokyo Skytree from a yakatabune on the Sumida River is just beautiful! ✨ It's a different kind of splendor compared to the view from the ground. They even give you time for photos, and the food is quite delicious! Especially the tempura of the sweetfish—so good! I became friends with people I didn't know just moments ago. Shared yakatabune experience is the best! ✨
夜、屋形船で隅田川から見るお台場やスカイツリーのなんて綺麗なこと❕✨地上から眺める景色とはまた一味違う華やかさです。ちゃんとお写真タイムもとってくれるし食事も普通に美味しいし❗特にきすの天ぷら❗ちょーうまい❗さっきまで知らなかった人ともうお友達乗り合い屋形船 最高です❕✨
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/08 |
| Activity Date: | 2016/10/06 |
Reviewed by: saya&cozy
I participated on a Sunday in early September. The departure was at 17:50. I thought it might be a bit early for sunset, but it turned out to be the perfect timing. I was able to enjoy the transition from dusk to the beautiful night view.
The night view of the factories was stunning, even for those of us who aren't particularly into "factory aesthetics." It was great to see the flames from the chimneys that I usually only viewed from the Bayshore Line while driving. Being able to see them up close and hear the sound of the flames was a wonderful experience. I realized there were so many ways to enjoy this.
I was also happy to see the Tsurumi Line stopping at Umashibaura Station from the water, and I appreciated that we were able to wait for the timing when the illumination of Cosmo Clock changed. During such moments, the captain made the effort to bring the boat closer and even stopped for a few minutes for a photo opportunity. As many others have mentioned, the captain's commentary was very enjoyable, easy to understand, and engaging. I believe everyone was able to hear the explanations without being drowned out by the sound of the boat's engine.
The cruise lasted an hour and a half, which felt just right—not too long at all. It’s a perfect sightseeing option for a summer night.
As for the seasickness I was worried about, I didn't feel nauseous from the boat's rocking. (In fact, it didn't rock continuously, and whenever it did sway significantly, the captain would inform us, saying, "We will sway a bit now.") However, the smell of exhaust fumes was a bit bothersome... but I quickly forgot about it once I got off the boat (laughs).
You will need to wear a thick life jacket for the upper body. Depending on your clothing, it might be a bit uncomfortable, so it might be good to keep that in mind.
I took all the pictures with my smartphone. If you’re careful to avoid shaking, you can get decent shots even with a smartphone! I took photos with both a compact camera and my smartphone, but the smartphone ones turned out to be prettier.
9月初旬の日曜日に参加しました。
出船は17:50。まだ日没にはちょっと早いのでは?と思いましたがベストタイミングですね。
日暮れから夜景のキレイな時間までの変化を楽しむことができました。
工場の夜景。特に『工場萌え』ではない私たちでも十分に美しいと思える景色でした。
普段は湾岸線から車で見ていた煙突の炎....
あれが間近で見られ、炎の燃えるゴーという音を聞けたのも良かったです。
こんな楽しみ方があったのだな…と気付くことがたくさんありました。
海芝浦駅に停車する鶴見線を海上から見られたり、コスモクロックのイルミネーションが変化するタイミングを待ってもらえたのが嬉しかったです。
こういう時は船長さんの判断でわざわざ船を近付けて見せてくれたり、数分止まって撮影タイムを設けてくださいました。
また皆さんもおっしゃっていますが、船長さんの解説がとても楽しく、わかりやすく、興味をひく話題でした。
船のエンジン音でかき消されることもなくて、全員が解説を聞けていたと思います。
1時間半のクルーズでしたが、長すぎることもなくちょうど良かったです。
夏の夜にはもってこいの観光ですね。
尚、心配していた船酔いでしたが、船の揺れでは酔わなかったようです。
(実際に終始揺れたりはせず、たまに大きく揺れる時は船長さんから「数回大きく揺れます」と その都度教えてもらえました)
ただし排気ガスの臭いで少々…
それも船を降りてしまえばすぐに忘れてしまいました(笑)
上半身は厚手のライフジャケットを着用となります。
服装によっては着づらいこともあるので、着用することが念頭にあるといいかもしれません。
画像はスマホですべて撮りましたv
スマホでもなるべく手ぶれしないよう気をつければこの程度撮れますよ!
コンデジとスマホ、両方で撮りましたが、スマホの方がキレイに撮れていました。
Dear Saya & Cozy,
Thank you for joining our "Factory Night View Exploration Cruise." We appreciate your high rating and your kind words, which will help others remember the stunning views they experienced. We're also glad to hear that your comments can reassure first-time guests who may feel a bit anxious about the factory night view cruise! We hope you will consider joining us again next time. Our staff is looking forward to welcoming you!
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
saya&cozy様
『工場夜景探検クルーズ』のご乗船ありがとうございました。 目に焼き付けられたであろう景色をいつまでも想い出せるような写真とともに、高い評価のご投稿をありがとうございます。 ちょっぴり不安に思われている、工場夜景クルーズ デビューのお客様にも安心していただけそうなコメントも嬉しいです! 次回のご乗船も是非ご検討ください。 スタッフ一同お待ち致しております!
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/09/05 |
| Activity Date: | 2016/09/04 |
Reviewed by: sugar
It was difficult to make a reservation in advance. I had heard that there were many foreigners. Even when I tried to make a reservation directly, it was quite challenging, but I was able to easily book through this site. Additionally, there were many foreigners on the vehicle, and the meeting place felt like it could have been at the Eiffel Tower in Paris due to the number of foreigners. On the day of the experience, the weather was also favorable, and I had a great time.
事前に予約が困難なこと。外国人が多いことを聞いていました。直接予約をしても中々予約ができなかったのですがこのサイトからは簡単に予約ができました。また、車内は外国人が多く、集合場所はまるでパリのエッフェル塔での集合場所かな?と思わせるほど外国人が多かったです。当日は、天候にも恵まれ楽しい体験ができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 東京スカイツリー®コース 9/30まで |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/08/25 |
| Activity Date: | 2016/07/06 |
Reviewed by: めぐみ
I had been interested for a while and participated in the factory night view tour. The captain's talk was warm and enjoyable, making the 90 minutes fly by.
It was so much fun that I plan to join the tour at Haneda Airport next.
前々から気になっていて工場夜景ツアーに参加しました。
船長さんのトークがほんわかしていて、楽しくて、あっという間の90分でした。
あまりにも楽しかったので、次は羽田空港のツアーに参加予定です。
Dear Megumi,
Thank you for joining our factory night view cruise. We are delighted to hear that you enjoyed it! We look forward to welcoming you aboard again for a course where you can see airplanes flying overhead from Haneda. We also have other event planning courses, so please take a look. We are looking forward to your next visit.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
めぐみ様
この度は工場夜景クルーズのご乗船ありがとうございました。 お楽しみいただけましたようで嬉しいです! 羽田沖から頭上飛び交う飛行機を間近にご覧いただけるコースへも、是非ご乗船をお待ち致しております。 他にもイベント企画コースがございますので、是非ご覧下さい。 次回のご乗船をお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/08/01 |
| Activity Date: | 2016/07/30 |
Reviewed by: RSFCfamily
an awesome experience for our kids and we really enjoy it :-)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | TOKYO SKYTREE® Course (Until 9/30) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/07/18 |
| Activity Date: | 2016/06/22 |
Reviewed by: 匿名希望
The beauty of the night view of the factory and Minato Mirai from the seaside was remarkable, and the captain's navigation and announcements were warm and enjoyable, making for a very fun night!
海側から見る工場やみなとみらいの夜景の美しさもさることながら、船長さんのナビ&アナウンスが温かくて楽しくて、とっても楽しい夜でした!
Dear Anonymous,
Thank you for joining our factory night view cruise by ferry. We are delighted to hear that you had an enjoyable experience and appreciate your high rating and feedback.
If your schedule allows, we would love for you to consider joining us again. We look forward to welcoming you on your next cruise.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
匿名希望様
交通船で行く工場夜景クルーズのご乗船ありがとうございました。
楽しいクルーズを体験していただいたご様子、高い評価とともにご投稿嬉しく思います。
またご都合が合うようでしたら是非リピートご乗船のご検討をお願い致します。
次回のご乗船もお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/07/17 |
| Activity Date: | 2016/07/15 |
Reviewed by: Annie
Lovely time for our group of 25! As we chartered the boat, we chose to go up the Sumida river rather than around Tokyo Bay, but still managed to fit in Skytree and Rainbow Bridge.
Even though we arrived unexcusably late, our host was lovely and started the clock from then on for the 2 hours...brilliant, friendly service on board, nice food.
A treat not only for our visitors but the locals as well, thouroughly recommend it!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/06/12 |
| Activity Date: | 2016/06/09 |
Reviewed by: Jay Z
We recommend the plum wine on the rocks. It was great! The hosts were very friendly and translated everything to English even though 90% of boat were locals.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/06/10 |
| Activity Date: | 2016/06/08 |
Reviewed by: Afu
这趟小旅行还真是出乎意料好玩,让我对于日本旅游风情又更多认识,原来即使是选择自由行模式,到当地后空个一天参与当地Tour 团,还能认识世界各国朋友,有了这次不错的旅游经验,未来再访日本其他城市,还是会想在VELTRA 平台报名活动。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/05/30 |
Reviewed by: Prince
GoodGoodGoodGoodGoodGoodGoodGoodGoodGoodGoodGoodGoodGood
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/05/10 |
Reviewed by: シルバー夫婦
I took the water bus from in front of the Tokyo Skytree during a weekday in Golden Week. The ride on the river was only about 15 minutes, and I think it would have been better if it had been closer to 30 minutes. I also think there should be course options like a downstream ride on the Sumida River.
ゴールデンウィーク中の平日 スカイツリー前より乗車して中川 水陸両用バスに乗って来ました。 川の中には 約15分しかないので、倍近くの30分以上がよかったと思います。
また、隅田川川下り等のコース設定もありと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 東京スカイツリー®コース 9/30まで |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/05/05 |
| Activity Date: | 2016/05/02 |
Reviewed by: lchazeau
I have visited Japan many times but never experienced Yakatabune boat.
It is a ery nice and complete experience. You can enjoy nice views of Tokyo Bay and a delicious traditional Japanese Dinner. The food was very fresh with Apetizers, sushis, nice tempura cooked on the boat (Vegetables, nice fishes), rice, dessert and open bar.
Nice views from the top of the boat. Few stops to make picturs of Tokyo Skey tree, Rainbow bridges. The staff is very nice and has special attention to guests. Very typical experience, not so many foreigners, lots of Japanese people. We were all very happy and there was a very good atmosphere among guests. I definitely recommend this experience!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/25 |
| Activity Date: | 2016/04/17 |
Reviewed by: Maron
I told her a silly story about the cruise, i made it up that if she rides on it she could never say no what ever i will aks ger..indeed it worked,i got her yes while on stopover straightly looking at the magical view of the skytree!thanks for the magical night!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/14 |
| Activity Date: | 2016/04/10 |
Reviewed by: Michelle
A great experience if you are traveling in the area. The dinner cruise was fun and great sights! I will definitely do this again when in Tokyo.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Cruise (Until Sept 30) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/03/30 |
| Activity Date: | 2016/03/23 |
Reviewed by: まさちゃん
I was initially skeptical about whether something like this could be a travel product, but in reality, I had a wonderfully enjoyable time that exceeded my expectations. I want to express my gratitude to the captain, who generously shared his extensive knowledge and experiences, especially regarding the transport vessel created for the construction workers at Haneda Airport.
I learned that all ships follow right-hand traffic, that factory monitoring is primarily conducted from the control room, and that the flames of the 24-hour operating plant change color at times. It was a treasure trove of knowledge for me, even including information about Asuka II, which was docked after returning from a world cruise. The sea breeze, splashes of waves, fascinating stories, the view of the factory complex directly from the ship, the pipes of the plant emerging from the darkness, and the lighting illuminating concrete and glass—from the red lights of the Showa era to the bluish-white glow of LEDs—I was able to see various types of tankers and ships.
I enjoyed using my senses of sight, hearing, smell, and touch. It was a moment of both tension and bliss.
こんなものが旅行商品になるのかと初めは半信半疑で参加したのですが、実際は期待以上の
楽しいひと時をすごさせていただきました。羽田空港の工事関係者のために作られた運搬船と長い経験からの知識をおしみなく話し続けていただいた船長さんに感謝したいと思います。
船がすべて右側通行であるとか 工場の監視はもっぱらコントロールルームでおこなわれているとか 24時間操業しているプラントの炎の色が時にかわるとか、同時期に世界クルーズから戻って停泊していた飛鳥Ⅱのことまで 私にとって初めての知識の宝庫でした。海の風、波しぶき、興味深いお話し、船からじかにみる工場群、闇の中に見えてくるプラントのパイプ群、コンクリート、ガラスなどを照らす照明 昭和の赤いものから LEDに変わった青白いあかりまで
タンカーや色んなタイプの船、たくさん見せていただきました。
目 耳 鼻 触感などの感覚を駆使して楽しめました。緊張と至福のひとときでした。
Dear Masa-chan,
I sincerely apologize for the delay in my response.
Thank you for joining the Keihin Canal Factory Night View Cruise and for your high praise in your review. It brings us great joy to hear that you enjoyed the experience, and it serves as motivation for our staff moving forward!
The excitement doesn't end with just the factory night view cruise! Please look forward to the little surprises, detours, and the captain's talks during each trip. We are delighted to hear that you enjoyed the experience with all your senses, except for "tasting" (?). We look forward to welcoming you back for other courses or a repeat of the same course.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division Staff
まさちゃん様
コメントが遅れまして大変失礼いたしました。
【京浜運河工場夜景クルーズ】のご乗船と、高い評価でのご投稿ありがとうございます。
お楽しみいただけましたお声をいただけますのは何よりで、スタッフの今後の励みにもなります!
ワクワクするのは工場夜景クルーズのお楽しみだけではないのです!
毎回どんな ちょっぴりサプライズがあるか、寄り道や船長のトークにもワクワクしてください。
五感のうち、”ティスティング” を除いた四感(?)で満喫して頂けたご様子を嬉しく思います。
是非また他のコースや同コースリピートをお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部 スタッフ一同
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 京浜運河コース |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/03/21 |
| Activity Date: | 2016/03/18 |
Reviewed by: mayu
I always thought that riding a yakatabune (traditional Japanese boat) was something to do in the summer, but I heard that in December there are Christmas illuminations and fireworks, so I decided to take a ride on a winter yakatabune!
We gathered at the boat dock, about a 5-minute walk from Kachidoki Station. Since it was the year-end party season, there were more people than I expected. After waiting for a while, we boarded the boat, and drinks were served right away as we set off. On Saturdays in December, there are fireworks in Odaiba, so we took a reverse route from usual. We headed towards the Christmas illuminations in Odaiba and stopped for a while to wait for the fireworks. During that time, freshly made, crispy tempura was served, and I was very satisfied with the food! Before the fireworks, not many people went out onto the deck, and the illuminations along with other yakatabune created an indescribably beautiful scene.
When the fireworks started at 7 PM, I went up to the second floor and was greeted by the Rainbow Bridge and a spectacular display of fireworks right in front of me! It was the best spot! Although it was a short 10 minutes, it was amazing. After the fireworks, we enjoyed the remaining food while heading towards Asakusa. We also got to see the Skytree lit up in green for Christmas, and it reminded me of the wonderful aspects of Tokyo. The lady who was serving and guiding us was fluent in English, so I definitely plan to use this service again when friends from abroad visit!
屋形船に乗るなら絶対夏だなーとなんとなく思っていましたが、12月はクリスマスイルミネーションと花火があると聞いて真冬の屋形船に乗ってきました!
勝どき駅から徒歩5分くらいの船着場に集合。忘年会シーズンということもあり、思った以上に人が集まってました。暫く待って乗船し、すぐに飲み物が配られ、出発。12月の土曜は花火がお台場で花火があるため普段とは逆ルートで回るとのこと。クリスマスイルミネーションのお台場に向かって進んで行き、暫らく止まって花火待ち。その間にも揚げたてサクサクの天ぷらが配られ、料理にも大満足!花火前は甲板に出る人も少なく、イルミネーションと他の屋形船が光を放ってなんとも言えない綺麗さでした。19時に花火が始まって2階に上がってみると目の前にはレインボーブリッジと大輪の花火!ベスポジでした!!10分程度と短い時間でしたが最高でした。花火が終わって残りの料理を食べつつ、浅草方面へ。クリスマス仕様で緑色に光るスカイツリーも見れて、改めて東京の良い所が見れました。運びとガイドをしていたお姉さんは英語も堪能で、海外から友人が来たら是非また利用しようと思います♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/01/27 |
| Activity Date: | 2015/12/12 |
Reviewed by: anonymous
This is my second time participating, following my first visit about three years ago. I looked at other options, but since I wanted to invite my mother-in-law and my parents, I decided to go with this place again, where I was satisfied last time.
On the day of the event, I strolled around Hamarikyu until the meeting point, passing through Tsukiji, enjoying a walk in Tokyo. It was beautiful as the lights began to illuminate. At the boarding area, which is visible right from Reimei Bridge, two boats were already docked, and many participants had gathered.
One boat was reserved by a company, and the other was for our group. From the moment we boarded, the staff member Kaoruko provided guidance in both English and Japanese, which was reassuring for my mother-in-law, who doesn't understand Japanese. I think this service wasn't available last time, but perhaps it was tailored to the clientele.
I was delighted with the seasonal appetizers, but it seemed that my two-year-old child and my parents particularly enjoyed the Edo-style tempura served one dish at a time! The all-you-can-drink option was also great, and they encouraged us to try a lot, which was fun.
My mother-in-law was pleased with the fan-shaped menu that also served as a guide to Tokyo. Taking photos on the deck at various points was essential, and these little touches were perfect for the hospitality.
This time, my child was the only small one, but with Kaoruko's care and the understanding of those around us, we were able to relax comfortably. Towards the end, my father discovered that someone from the neighboring group was from the same hometown, which created a sense of camaraderie and made us feel the joy of being part of a shared experience.
I look forward to participating again!
約3年前に続き2回目の参加です。
他も見ましたが義理の母、私の両親を招待するので、自分が前回満足できたこちらに再度お願いすることにしました。
当日は集合まで浜離宮をぷらぷら、築地を通って集合場所まで東京散歩。ライトアップされ始める時間で綺麗でした。
黎明橋からすぐ見える乗り場にはすでに二艘停泊していて、参加者の方も多く集まっていました。
一艘はどこか会社の貸切で、もう一艘が私達の乗合でした。
乗り込む際からスタッフの薫子さんが英語と半々で案内してくださったので、日本語が分からない義母にも安心でした。前回は無かったサービスだと思いますが、客層に合わせた器量でのおもてなしだったのかもしれません。
季節の前菜から嬉しかったですが、2歳の子供、両親にはやはり一品一品出てくる江戸前天ぷらがお気に入りのようでした!飲み放題も嬉しいですよね。たくさん勧めていただけます笑
義母は扇子状のメニュー兼東京案内に喜んでいました。ポイントポイントでデッキでの写真撮影も欠かせないですが、細かなところがおもてなしにピッタリなんですね。
今回小さな子供はうちの子だけでしたが、薫子さんのケアを始め周りの方のご理解があり、居心地よく過ごさせていただきました。
終盤では隣のグループの方と父が同郷ということが分かって一気に一体感が高まり、乗合の醍醐味みたいなものを感じられる時間でした。
また参加させていただきますね!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/01/19 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear TacKey,
Thank you for your high rating and for sharing beautiful photos from your experience on the factory night view cruise. We are glad to hear that you enjoyed the factory scenery and the impressive flare! We hope you also get to experience the excitement and loud sounds of the Haneda cruise next time. We look forward to your next reservation.
Keihin Ferry Boat Co., Ltd.
Tour Boat Division: All Staff
TacKey様
工場夜景クルーズのご乗船と、綺麗な写真付きの高い評価でのご投稿ありがとうございました。
実際にご覧頂いた工場群や、フレアの迫力をお楽しみいただけましたご様子で良かったです!
羽田クルーズの迫力、爆音も是非感じてください。
次回のご予約もお待ち致しております。
京浜フェリーボート株式会社
観光船事業部:スタッフ一同