Japan
I participated in a trekking tour to Jomon Sugi. It was a group trek with other participants, but the guide was incredibly accommodating, making the ascent and descent fly by! The weather was great, and it turned out to be a wonderful time. I also got to hear a lot about Yakushima, making it an excellent tour! I definitely want to use this service again!
縄文杉のトレッキングツアーに参加しました。他の方とのグループでのトレッキングでしたが、ガイドの方の対応がすごく良く、楽しんで登山から下山まであっという間でした!天気も良くとても良い時間になりました。屋久島のお話も沢山聞けて最高なツアーです!また是非利用したいです!
To be honest, I had no plans to join the Gunkanjima tour and decided to participate at the last minute because I had some free time, but I’m really glad I did! As I listened to the guide's explanations, I learned about the history of Nagasaki and the lives of the people who worked on Gunkanjima. It made me realize that our current way of life is built on the dedicated efforts of those who came before us. I was secretly moved.
Although I’m not particularly knowledgeable about history, I found it to be a very educational and rewarding experience. Thank you for this valuable experience! ^ - ^
正直なところ軍艦島ツアーに参加する予定もなく時間が空いたので直前に参加を決めただけでしたが、参加して良かったです!!
ガイドさんの説明を聞くにつれて長崎の歴史や軍艦島で働いていた方々の生活の様子を聞いて、今の私たちの生活があるのは先人の献身的な働きがあり成り立っている国なんだなと思いました。こっそり感動していました。
歴史にも特に詳しくないのに恐縮ですが、大変勉強になり実り多き時間となりました。
貴重な経験をありがとうございました^ - ^
The guide's wonderful experience-based narration was excellent. The explanations and video guidance on the ship were also great.
ガイドさんの素晴らしい体験談に基づいた案内が素晴らしまった。また船内でガイド説明・ビデオによる案内も良かった。
You can reach Saijo-otake and Gangala by bus, making it very convenient. The bus also provided explanations about the origins, which was enjoyable. However, it would have been even better if there were local guides at Saijo-otake.
Gangala is sacred, and the cave café was amazing! The staff's guidance was clear and made the experience really fun. I think this is a must-visit place.
I would love to visit again!
バスで斎場御嶽&ガンガラーまで行けるので、交通の便もよく、バスでも、由来の説明などがあり、楽しかったです
ただ、斎場御嶽で現地での案内があれば、なお、よかったです。
ガンガラーは神聖的で、洞窟カフェも最高でした‼️
スタッフの方の案内ガイドも、分かりやすく、すごく楽しかったです。
ここは観光するべき場所かなぁと。
また、訪れたいです!
Since I stayed in Naha City, I researched how to get to the Churaumi Aquarium and found this option. They took us to major tourist spots, included the entrance fee, provided transportation to the hotel, and even had a guide—all at a really great price. I learned a lot of information about Okinawa, and it was truly a fulfilling day. Both the guide and the driver were very pleasant. I highly recommend it!
那覇市内に宿泊したので、美ら海水族館に行く手段を調べていて見つけて行きました。主要な観光地に連れて行って頂き、入園料も込み、ホテルまで送迎あり、そしてガイドまで付いてこのお値段は本当にお得だと思います。沖縄について色んな情報を教えて頂き本当に充実した一日でした。ガイドの方も運転手さんもとても感じのいいかたでした。絶対おすすめです!
On the second day, it was pouring rain and we weren't sure if our flight would take off. It was a bit disappointing that we couldn't cross the river at Shiratani Unsuikyo. This is my evaluation regarding the weather.
2日目が土砂降りで飛行機も飛ぶか分からない状態でした。白谷雲水峡が川が渡れなかったので2日は、少し残念でした。天候のついての評価になります。
Dear Yukie,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience.
Yakushima is the rainiest place in Japan, and Shiratani Unsuikyo is one of the wettest areas on the island. Although the outcome this time was unfortunate, on sunny days or after the rain, the moss looks beautiful, and you can enjoy stunning views from Taiko Rock. We hope you will come back to challenge it again.
Guide in charge: Jomon Sugi, Hidaka: Shiratani Unsuikyo
Yakushima Road Station Tourism
Manager: Tsugimura
ゆきえ 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
屋久島は日本で一番雨の多い場所ですし、白谷雲水峡は屋久島の中でも雨の多い場所ですので、今回は残念な結果になりましたが、天気の良い日や雨上がりは
苔なども綺麗に見られますし、太鼓岩から絶景が見られますので、またチャレンジしにお越しください。
担当ガイド 縄文杉: 日高:白谷雲水峡
屋久島道の駅観光
責任者:津曲
We visited Miyako Island for our honeymoon and had a photoshoot under the starry sky! The photographer was kind and attentive throughout, sharing lots of information about Miyako Island and its tourist spots. Thanks to them, we had a great trip the next day too! The starry sky has different seasons, so I would love to visit again in another season for another shoot. Thank you for a fun time filled with laughter and emotion!
新婚旅行で宮古島に訪問し、満天の星空のもと、撮影していただきました!!
カメラマンさんは終始親切丁寧な方で、宮古島の情報や観光スポットなどたくさん教えていただきました。お陰様で翌日も良い旅が出来ました!!
星空には四季があるので、また違う季節に訪れて撮ってもらいたいなと思いました☆
笑あり、感動ありの楽しいひと時をありがとうございました!!!
Thank you for your feedback.
Thank you for participating in the tour the other day.
Next time, let's take photos together with the summer Milky Way!
We look forward to your next visit.
ご感想ありがとうございます。
先日はツアー参加ありがとうございました。
次回は夏の天の川と一緒に撮影しましょうね!
またの来島をお待ちしております。
On the day of the tour, snorkeling was canceled due to the wind, and we only had the canoeing plan. It was quite disappointing, but I appreciated that they contacted us the day before to inform us and smoothly adjusted the fees, which was very kind of them. Canoeing through the mangroves allowed us to forget the hustle and bustle of the city and was both mystical and relaxing. The guide's explanations were very clear, and while my wife and I were discussing, "What could this be?" the guide would quickly provide explanations from behind us. There was some group activity, but for the most part, we were allowed to enjoy nature freely, which was very good! (In this type of tour, there are often long explanations or the need to keep in step with the group, which can be tiring, but that was completely absent here.) After the tour, they introduced us to restaurants and bicycle rental shops on the bus, and although the afternoon tour was canceled, we thoroughly enjoyed our time on Iriomote Island.
当日は風の影響にて、シュノーケリングがキャンセル。カヌーのみのプランとなりました。大変残念ではありましたが、その旨前日にご連絡いただけたのと、料金の変更もスムーズにしてくださり、大変親切でした。マングローブでのカヌーは、都会の喧騒を忘れて、神秘的かつリラックスできました。ガイドの方の説明も大変わかりやすく、奥さんと「これは何かなー」と話していると、後ろからサッと解説してくれました。多少の集団行動はありますが、基本的には自由にさせてくれて、思うがままに自然が堪能できるのは非常にGood!(この手のツアーは解説が長かったり、集団で足並み揃えるのに、気疲れすることが往々にしてあるが、それが全くない)終了後、ご飯屋さんやレンタサイクル屋さんもバス車内でご紹介頂き、午後ツアー自体は中止でしたが、西表島を大満喫できました。
On my first trip to Yakushima, I participated in the Jomon Sugi trekking, which was my main goal. I had no confidence in my physical strength, so I wasn't sure if I could keep up with the pace of the other participants. Considering that we wanted to stop freely at points where we could take photos, we opted for a private tour.
I imagined it would be a very tough trek, but our guide made it enjoyable by sharing interesting information about the moss, trees, plants along the way, and the history of the town. When the real mountain climbing began after the trolley path, I think we might have turned back if it were just the two of us! Our guide informed us that it would be flat in about a few minutes or that we would reach the next destination soon, which motivated us to keep going.
Reaching Jomon Sugi gave us a sense of accomplishment, and we successfully completed the round trip of about 22-23 km, which boosted our confidence. The next day, both of us only had slight muscle soreness and no painful spots, so I recommend that those who lack confidence in their physical strength wear supporter spats while trekking.
Next, I aim to climb Taicho-dake, as suggested by our guide, and I would love to visit Yakushima again!
初めての屋久島旅行で、1番の目的だった縄文杉トレッキングに参加しました。体力に全く自信が無かったので、他の参加者のペースで歩くことができるか分からなかったし、自分たちが写真を撮りたいポイントなどで自由に止まれることも考えて、プライベートツアーにしました。
とても辛いトレッキングを想像していましたが、道中の苔や木々植物のこと、町の歴史などを楽しくガイドさんが教えて下さり、楽しいトレッキングができました。トロッコ道が終わってから、山登りが本格的に始まったとき、たぶん自分たち2人だったら引き返していたかもしれません 笑 ガイドさんが、あと〇分くらいで平坦になるとか、次の目的地に着くという案内をして下さったので、頑張ろう!という気持ちになれました。
縄文杉に辿り着けた達成感と、無事に22~23km往復できたので、自分たちの自信にも繋がりました。翌日は、2人とも多少の筋肉痛のみで痛いところは無かったので、体力に自信が無い人は、サポータースパッツをはいてトレッキングすることをオススメします。
次は、ガイドさんに教えて頂いた、太忠岳に登りに行くことを目標に、また屋久島を訪れたいと思います!
Dear Oi,
I have read your feedback. I am truly glad to hear that you found it "fun" and that you mentioned, "If it were just the two of us, we would have turned back (laughs)."
When I first heard that you were unsure if you could reach Jomon Sugi, I felt a heightened sense of responsibility.
In the end, with your synchronized and excellent walking, you both managed to reach Jomon Sugi and return safely.
I can picture the joyful expressions on your faces when you arrived.
Thank you very much for allowing me to accompany you.
I also had a wonderful time.
I hope you continue to enjoy mountain climbing and connecting with nature.
Yakushima Guided Tour,
Muramatsu
大井さま
ご感想、拝見致しました。
「楽しかった。」「自分達2人なら引き返していた(笑)。」とお伺いでき、何よりでございます。
初めに「縄文杉まで行けるか分からない」とお聞きした時は、私はいつも以上に身が引き締まる思いでした。
結果的にお二人の息の揃ったナイスウォーキングで、無事に縄文杉まで行って帰って来れましたね。
到着した時の嬉しそうな表情が思い浮かびます。
ご同行させて頂きまして、誠にありがとうございました。
私もとても楽しかったです。
これからも、山登りや自然に触れる事を楽しんで頂けたら幸いでございます。
屋久島ガイドツアー
村松
After getting married, we couldn't go on our honeymoon due to COVID-19 and became pregnant, so we decided to book a trip after entering the stable period since we wouldn't be able to travel as a couple for a while. We signed up for a starry sky photo tour to capture memorable photos for our wedding a year later.
At first, I was skeptical about whether we could really take beautiful photos like those shown in the promotional images, but when I inquired, they assured me, "You can." So, I was looking forward to it.
On the day of the shoot, we were blessed with good weather. I communicated several desired poses, and we also took photos based on their suggestions, and before we knew it, an hour had passed. There were a few retakes to get better shots, but I was happier with that than if they had just taken random photos. (My husband trusted Shinpei, who approached the starry sky photography with a sense of responsibility and created works, rather than a photographer who would just chase after business.)
By the way, it seems that lighter clothing photographs better, and we needed to stay still for 15 seconds during the shoot. I was also grateful to receive the data the next day.
Thank you for helping us create wonderful memories!
結婚後、コロナで新婚旅行に行けず妊娠し、夫婦2人での旅行もしばらくできなくなるため安定期に入ってから旅行を予約。1年後の結婚式のため記念に残る写真をと星空フォトのツアーに申し込みました。
掲載写真を見た当初は本当に掲載写真のようなキレイなものが撮れるのか半信半疑でしたが、問合せで「撮れます」と言って貰ったので楽しみにしていました。
撮影当日は、天気にも恵まれ、いくつか希望のポーズを伝えたほか、提案頂いたポーズで撮影し、あっという間に1時間が過ぎました。よりキレイに撮るために何度か撮り直し等はありますが、適当に撮られるより嬉しかったです。(夫も、商売になびいて色々手出しする写真家よりも星空フォトの職人として責任感を持ち作品を作ってくれる慎平さんを信頼していました)
ちなみに服装は白っぽい方がキレイに撮れるみたいで、撮影時は15秒静止が必要です。
データ納品も翌日に頂けてありがたかったです。
素敵な思い出を作って頂き、ありがとうございました!
Thank you for all the wonderful feedback.
We were blessed with great weather, and the stars were shining brightly!
It was fun to decide on the composition with Sirius visible at just the right height.
I'm looking forward to the wedding and hope it will be the best day ever!
I look forward to the day we can meet again in Miyako Island.
たくさんのご感想ありがとうございます。
天候にも恵まれて、満天の星でしたね!
ちょうどいい高さにシリウスが見えていたので、構図を決めるのも楽しかったです。
結婚式楽しみですね、最高の1日となることを願っています!
また宮古島でお会いできる日を楽しみにしております。
I participated in the tour in early April. As soon as I entered the sea, I spotted a sea turtle. The weather was cloudy, but the water was very clear and beautiful, allowing for great visibility. I was happy to have many photos taken from various angles. It was also my first experience with drone photography, so it became a wonderful memory. This is definitely a tour I would highly recommend if you visit Miyako Island! Thank you, guide Komecchi. I look forward to doing this again!
4月上旬に参加しました。
海に入ってすぐにウミガメを発見。天気は曇りでしたが海の中は透明度も高くとても綺麗ではっきり見ることができました。
写真も色々な角度から何枚も撮ってもらえて嬉しかったです。
ドローンの撮影も初めてだったのでいい思い出になりました。
宮古島へ行ったら絶対おすすめしたいツアーです!
ガイドのこめっちさん、ありがとうございました。
またよろしくお願いします!
Although we couldn't land on Barasu Island due to the rain, I really enjoyed the alternative plan you suggested! I was able to observe various things while learning, and the guide was very friendly, which made me feel really comfortable during the experience.
This time, I tried canoeing, but I would like to challenge myself with SUP next time! On Yubu Island, the water buffalo Musashi and Sumire were so cute!
I would like to sign up for another experience tour when I visit Iriomote Island again. Thank you very much!
雨でバラス島へ上陸は出来ませんでしたが代替プランを提案して下さりとても楽しめました!!学びながら色々観察することが出来、お兄さんも感じがよくすごく安心して体験することができました。
今回はカヌーを体験しましたが、次はSUPにも挑戦してみたいです!由布島では水牛のむさしくんとすみれちゃん、とても可愛かったです!!
また西表島に行ったら体験ツアーを申し込みたいと思います。ありがとうございました!!
There were two participants on the large bus. Both Daishi Forest Park and Cape Hedo were quiet on Sunday, allowing us to explore at a leisurely pace. We were also grateful for a few souvenirs. The weather was nice that day. It might feel a bit different during bad weather.
大型バスに参加者2名 大石林山も辺戸岬も日曜日でしたが空いてました。ゆったり周ることができました。ちょっぴり土産もありがたや。当日は天気も良かったです。悪天時は微妙な気分になるかもしれません。
The guide's response and personality were outstanding. When I expressed my desire to see something, they searched for sea turtles and found one for me!! I was extremely satisfied! The water clarity was exceptional, far beyond that of nearby Ishigaki Island! If you're going to Ishigaki, you should definitely visit Iriomote Island too!!
The mangrove SUP experience felt like entering another world, and it was magnificent!! The ton-ton-mi (a type of bird) is adorable. They answered all my questions and taught me about mangrove reforestation. I want to come back every year to check on the results of the planting!
ガイドさんの対応と人柄が最高でした。見たいと言ったらウミガメ探してくれて、見つけてきてくれました!!大満足です!透明度は抜群で近くの石垣島とも比にならないほどでした!石垣行くなら西表島も行くべきです!!
マングローブSUPも異世界に行ったような体験ができて見事でした!!トントンミー可愛いです。どんな質問も対応してくれて、マングローブの植林も教えてくれて、毎年来て植林の成果を確認しに行きたいです。
The guide who took care of us was very nice both in the morning and in the afternoon. I participated alone, but I was able to enjoy myself throughout! The trekking, the waterfall, the mangrove stand-up paddleboarding, and the canyoning were all a lot of fun. It was great to enjoy it with the other participants as well.
Although the weather wasn't favorable, it was so enjoyable that it didn't matter at all. If I come to Iriomote Island again and the weather is nice, I would like to request a night tour. Thank you very much.
担当してくれたガイドさん午前も午後もとても良い方で一人で参加しましたが終始楽しむことができました!トレッキングに滝もサップでマングローブもキャニオングもとても楽しかったです。一緒に参加した方とも楽しめてよかったです。
お天気には恵まれなかったですが全く気にならないくらい楽しかったです。
また、西表島に来た時お天気がよかったらナイトツアーをお願いしたいです。ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
It was very impressive to see how moved you were by the nature of Iriomote Island! You were also very skilled at SUP, likely because you practice it regularly.
There are still many fun activities on Iriomote Island, so please come back again!
We hope to see you at PiPi next time as well!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Nakao
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
西表島の自然の一つ一つに感動していた姿がとても印象的でした!
SUPも普段からやっていることもあって、とても上手でした(^^)
西表島にはまだまだ沢山の楽しいアクティビティがありますのでまたきてくださいね!
次来た時もPiPiでお願いします(^^)
西表島ADVENTURE PiPi
中尾
The bus arrived on time, and we boarded. The tour guide was friendly and very easy to talk to. First, we headed out to see the starry sky. Along the way, we were able to see various creatures, and I was excited from the start. The starry sky was, of course, beautiful. Coming from Tokyo, it was too beautiful for me. After that, we went on the Safari Night Tour. We were able to see various creatures such as coconut crabs, large frogs, hermit crabs, and owls. Even on the dark paths, I wasn't scared at all, and I had an incredible time; it was a wonderful experience. I would like to go again.
定刻通りにバスが来てくれて、バスに乗車。
ツアーの担当のお兄さんは気さくな方で、とても話しやすかった。
まずは、星空を見に向かった。
その途中、色々な生き物をみれたり、最初から興奮していた。
星空はもちろん綺麗。
普段東京に住んでいる私からしたら、綺麗すぎた。
その後は、サファリナイトツアーへ。
ヤシガニ、大きなカエル、ヤドカリ、フクロウなどさまざまな生き物を見ることが出来た。
暗い道でも全く怖くなく、ものすごく楽しめてとてもいい経験になりました。
また行きたいと思います。
It was my first time doing stand-up paddleboarding, and I was able to enjoy it safely and comfortably thanks to the thorough and kind instruction! I could see the mangroves and creatures with my eyes, hear the chirping of birds and the sounds of the river and waterfall, and the experience of feeling the negative ions with my whole body was very healing and a valuable experience! Also, the rental options were well-equipped, making it easy for a travel beginner like me to participate, which I really appreciated. Thank you for taking so many photos!
To all the staff, thank you for this experience! It became a wonderful memory! Unfortunately, I couldn't participate in snorkeling this time, but I would like to challenge it when I come back next time!
初めてのsupでしたが、丁寧かつ親切にレクチャーしていただき、安心安全で最後まで楽しむことができました!
目でマングローブや生き物を見るとができ、
耳で鳥のさえずりや、川や滝の流れる音を聴き、
体全体でマイナスイオンを感じながらの体験はとても癒されたし、貴重な経験ができました!!
また、レンタルも充実してるので手軽に参加ができるというのも旅行初心者の私にとってはとてもありがたいツアーでした^_^
写真もたくさん撮っていただきありがとうございました!!
スタッフの皆様
今回はありがとうございました!!
とても良い思い出になりました!!
今回は残念ながらシュノーケリングの参加できませんでしたが、次回来た時はチャレンジしてみたいと思います(^-^)♪
Due to the influence of the waves, we couldn't go snorkeling, but they suggested several alternative tours, and I was able to choose one that interested me. I received a phone call the day before with a thorough explanation about what to expect if the boat didn't go out and final precautions, which made me feel very reassured about the tour!
I did stand-up paddleboarding (SUP) alongside the canoe, and they taught me how to do it properly. During the activity, the guide shared various stories, making it a lot of fun. The mangroves were calm with little wind, which felt very pleasant. We were also able to take photos at various spots.
The cave exploration was a bit challenging due to the rough path and muddy ground, but the guide pointed out dangerous spots and shared tips for descending, allowing us to proceed safely.
In the afternoon, we toured Yubu Island, where we rode water buffalo, and our guide sang for us, allowing us to enjoy the serene scenery along with the music. The island itself had beautiful plants, and the café there was delicious.
Above all, our guide, Moo (Kawamura), was lively and enthusiastic, conveying the charm of Iriomote Island to us, which made the experience thoroughly enjoyable. Other guides also greeted us as we passed by, leaving a very good impression. The shower room at the office was clean, so I think women can use it with confidence.
They will take photos for you, but if you want to take pictures with your own phone, I recommend bringing a waterproof phone pouch that you can hang around your neck!
波の影響でシュノーケリングができず、代替のツアーをいくつか提案していただきその中で興味のあるものを選ばせていただきました。
船が出なかった時のことや最終的な注意事項など前日に電話をもらい丁寧に説明していただけたのでとても安心してツアーに望むことができました!
SUPはカヌーの方と一緒にやりましたが、やり方もしっかり教えていただき、最中のガイドでも色々な話が聞けてとても楽しかったです。マングローブの中は風が少なく穏やかで心地がよかったです。
写真も各所で撮っていただけました。
鍾乳洞探検は道が険しく地面もぬかるんでいたため転びそうになりましたが、危ないポイントや降りる時のコツなど教えていただき安全に道を進むことが出来ました。
午後由布島観光では水牛にのり、案内役の方が歌を謳ってくださったのでのどかな風景を歌とともに堪能できました。由布島自体も植物がとても綺麗で1店舗あるカフェも美味しかったです。
なによりガイドのむーさん(かわむらさん)が楽しく盛り上げてくださり、西表島の魅力を全力で伝えてくださったので存分に楽しむことが出来ました。
ほかのガイドの方も皆さんがすれ違いざまに挨拶をしてくださりとても印象がよかったです。
事務所のシャワー室も綺麗だったので女性も安心して使用出来ると思います。
写真も撮ってくださいますが、自分の携帯で写真が撮りたい方は首から下げられる防水の携帯用カバーのようなものを持参していくと良いと思います!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
Since we explore areas untouched by human hands, there are a few dangerous spots, but the charm of Iriomote Island lies in being able to navigate through this untouched nature using your own hands and feet.
I’m really glad I could convey even a little of the charm of Iriomote Island, and I had a great time on the tour. Thank you!
There are so many attractions on Iriomote Island that one day is just not enough, so please join us again next time you visit.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Moo (Kawamura)
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
supも鍾乳洞も一切人の手が入ってない場所をツアーするので危険な場所は数箇所あるんですが…その人の手が加えられてない大自然を自分の手足を使って進んで行けるのが西表島の魅力ですもんね。
そういう西表島の魅力を少しでも伝えられて本当に良かったし楽しくツアーできました。ありがとうございます┏○ペコッ
まだまだ1日じゃ足りないぐらい西表島には沢山の魅力がありますので次来た時もまた一緒に遊んでください。
西表島ADVENTURE PiPi
ムーさん(川村)
Since there is no shuttle service included, adding it will cost an additional 2,000 yen. It's cheaper than taking a taxi. I participated because I wanted to see the coconut crabs, and I was able to see many of them. Additionally, I observed various other rare plants and animals, which was very interesting. I also saw the endangered climbing lizard. The guide, Takagi, is a young man from the mainland, and he studied well, diligently searching for creatures and providing various explanations. Although the stars were not very visible due to the moonlight, I was satisfied as I enjoyed the natural beauty of Miyako, starting with the coconut crabs.
送迎がついていないので、送迎をつけるとプラス2000円です。タクシーよりは安いです。ヤシガニが見たくて参加しました。ヤシガニがたくさん見れました。そのほかにもいろいろ珍しい動植物が観察できて、とても面白かったです。絶滅危惧種の木のぼりトカゲも見れました。ガイドのたかぎさんは本土出身のお兄さんですが、よく勉強していて、一生懸命生き物を探して、いろいろ説明してくれました。星は月明かりでよく見えませんでしたが、ヤシガニはじめ、たくさん宮古の自然を楽しむことができて、満足でした。
Thank you for participating in the night tour the other day. It was a very lucky day, as we got to see five coconut crabs and many other creatures. If there’s another opportunity, I look forward to it! I hope we can see a sky full of stars together next time.
先日はナイトツアーにご参加頂きありがとうございました。
5匹のヤシガニや、たくさんの生物が見れて、とてもラッキーな日でしたね。
また機会がございましたらよろしくお願い致します!!
今度は満点の星空を一緒に見れますよーに
On my first visit to Yakushima, I had so many things I wanted to do and places I wanted to go, so I booked a trekking course that could cover everything in one day. At the time of booking, I was anxious since it was my first long hike, but in the end, I think choosing this course was the right decision.
When I arrived in Yakushima, the staff confirmed my belongings and lunch over the phone, which made me feel reassured about the preparations for the day. Our accommodation was in a location that was hard to find on the map, and I was worried about whether the pickup would go smoothly, but thanks to the staff visiting our accommodation beforehand, everything went smoothly on the day.
The trekking included some physically demanding stairs and mountain paths, but our guide, Tsugimura, provided us with estimates on how much longer we had to go, which helped us push through! Tsugimura's conversations covered a wide range of topics, from information about Yakushima to discussions about hobbies, and he also timed the explanations of the spots so that we could enjoy ourselves to the fullest. I truly felt his professionalism.
Additionally, he mentioned that the miso soup we had for lunch was the best to enjoy in the mountains, and I was moved to learn that he had carried the tools to boil water just for this purpose.
During the trekking, he took many photos for us. Not only photos but also videos, using both a smartphone and a GoPro, and he suggested poses, providing us with many creative ideas for shots that we wouldn't have thought of ourselves. As someone who loves photography, I was thrilled with his attention to detail in capturing our experience.
I was truly impressed to have a guide who was so dedicated to photography. At the end, he even created a highlight movie for us and sent all the photos and videos on the same day. I was amazed at how quickly he worked, especially after a long day of hard work!
While visiting spots like Jomon Sugi and the moss-covered forest was certainly the purpose of booking this tour, I felt a sense of joy and accomplishment from the shared memories created with Tsugimura throughout the day, which provided a satisfaction beyond just visiting the spots. This was all thanks to Tsugimura's hospitality, which catered to our perspective.
Thanks to Tsugimura, I fell in love with Yakushima! I would love to trek with him again someday! Thank you so much!!
はじめての屋久島で、あれもこれもやりたいこと、行きたい所があり、トレッキングは1日で全て回れるこちらのコースを予約しました。
予約時はこんなに長時間の登山は初めてで不安もありましたが、
結果的にこのコースにして大正解だと思いました。
屋久島に着くとスタッフの方が電話で持ち物の確認やお弁当のことを確認してくださり、持ち物の面でも安心して当日を迎えられました。
また私たちの宿は地図だとわかりずらい位置にあり、
ピックアップがうまくいくかも不安だったのですが
事前に宿まで下見に来てくださっていたおかげで
当日はスムーズで安心しました。
トレッキングは体力的にキツイ階段や山道もありましたが、
ガイドの津曲さんがあとどれくらいなど目安を教えてくれたので乗り切ることができました!
津曲さんのトークは屋久島のことはもちろん、
趣味の話まで多岐にわたり、
また私たちが最大限に楽しめるように
スポットの説明のタイミングなども考えてくださっていて、
まさにプロの技だと思いました。
また、お昼ご飯に山で飲む味噌汁は最高だからと
お味噌汁をいただいたのですが、
お湯を沸かす道具などこのために背負ってくださっていたのだと知り、
その粋な計らいにも感動しました。
さらにトレッキング中はたくさん写真を撮ってくださりました。
写真だけでなく動画もスマホやゴープロを使い分けて撮影してくださり、
ポーズなどの提案もしてくださり、
自分達だけでは思いつかない撮影アイデアもたくさんで写真好きの私たちはそれもとても嬉しかったです。
ここまで写真撮影にこだわってくださるガイドさんが
いるのだと本当に感激しております。
最後にはハイライトムービーまで作成してくださって
全ての写真、動画はその日のうちに送ってくださり
1日ハードな仕事で疲れているはずなのに仕事が早くてびっくりしました!!
縄文杉や苔むすの森などスポットを巡ることがもちろんこのツアーを予約した目的ではありましたが、
この1日を通して津曲さんと私たちで
共通の思い出ができたような嬉しさと達成感も下山後感じることができ、
スポットを巡ったこと以上の満足感を得られました!
それは私たち目線でガイドをしてくださった津曲さんのおもてなしのおかげです^ ^
津曲さんのおかげで屋久島が大好きになりました!
またいつかトレッキングをするときは津曲さんと登りたいです!
本当にありがとうございました!!
Dear TAMU,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience.
Each person's feelings about coming to Yakushima are different, but the impression of Yakushima can change for better or worse depending on the hospitality provided by guides, inns, restaurants, and souvenir shops. As a guide, I strive to give 120% in my service.
Honestly, there are times when the connection with customers varies, but this time I felt a strong connection with your reliable husband and cheerful wife, which made guiding you a truly enjoyable experience.
While the memories of Yakushima's nature may fade over time, having photos and videos allows you to revisit those moments whenever you have the time. Please take a look at them when you find yourself missing Yakushima again.
I sincerely look forward to your visit in a different season or on a different course.
Your guide, Tsugimachi
Yakushima Road Station Tourism
Manager, Tsugimachi
TAMU 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
屋久島に来られる方の「思い」は人それぞれですが、それをおもてなす側(ガイド・民宿・飲食・土産屋)によって
屋久島の印象が良い方にも悪い方にも変わってきますのでガイドする私としては120%の対応を心がけています。
正直、お客様との波長が合う合わないはありますが、今回は堅実な人柄の旦那様と明るい朗らかな奥様とは非常に波長が合い
楽しくガイドする事が出来ました。
それと人の目で見て記憶する屋久島の自然は時間が経つにつれて薄れていきますが、写真やムービーがあれば、時間のある時に
見返すことが出来ますので、また屋久島が恋しくなったら見て下さいね。
それではまた違う季節や違うコースでのご来島を心よりお待ちしております。
担当ガイド 津曲
屋久島道の駅観光
責任者 津曲
I participated in stargazing and a night safari. That day, due to strong winds, I was told there was a 60% chance of seeing fireflies, but I was satisfied to see many creatures and fireflies! At the end, I was able to enjoy a wonderful night view, making for an even more fulfilling experience.
星空鑑賞&ナイトサファリに参加させて頂きました。
その日風が強いことから、蛍など見れる可能性が60%と言われましたが沢山の生き物や蛍が見れて満足です!
また最後には素敵な夜景が見れて更に満喫した時間を過ごすことができました。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
I was a bit worried about the weather, but we were able to meet various island creatures, making it truly a full course experience!!
The excitement when we encountered the coconut crab is still fresh in my mind, haha.
Next time, I look forward to welcoming you under a sky full of stars, and I can't wait to see you again! (^^)
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Yudai
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました。
天候が少し心配でしたが、次々に島の生き物に会えてまさにフルコースでしたね!!
ヤシガニに出会えたときの盛り上がりは、今でもはっきり頭に残っております笑
次は満点の星空ともにお迎えしたいので、またお会いできる日を楽しみにお待ちしております!(^^)
石垣島 ADVENTURE PiPi
ゆうだい
Since the shoot took place on a beach without streetlights, I was able to capture the stars spread across the sky! The staff were all very courteous, and I was satisfied with the photos they took. When I participated, we gathered around 11 PM and took six shots in about 20 to 30 minutes. I'm really glad I took part!
周りに街灯などない浜辺での撮影なので、星が空一面に広がる中撮影して貰いました!
スタッフも皆丁寧な対応で満足いく写真を撮って頂きました。
私が参加した時は、23時頃集合で2〜30分で6ショット撮って貰いました。参加して本当に良かったです!
The jungle night tour had various explanations, and it was fun to see the coconut crab. The stargazing tour was fantastic as we were blessed with good weather and could see many beautiful stars! I wished for a mat to lie down and watch the stars.
We were taken to a hidden sandy beach, where we could also see the beautiful starry sky from the beach. There is a shuttle service, so it's safe even at night. However, transportation outside the area around Uehara Port incurs a fee, so I recommend checking in advance.
ジャングルナイトツアーは色々説明があり、ヤシガニも見れて楽しかったです。
星空ツアーは天気にも恵まれて、綺麗な星がたくさん見られて最高でした!星を横になって見るようにマットが欲しかったです。
穴場の砂浜に連れてっていただき、ビーチからも綺麗な星空がみれました。
送迎もありますので夜でも安心です。上原港周辺以外の送迎はお金がかかるので、事前に確認することをオススメします。
The sound of the waves was pleasant, the weather was perfect, and I was able to take beautiful photos of the starry sky. They played soothing music for me, and it was a wonderful, surreal experience.
波の音も心地よく、天候も絶好で綺麗な星空の写真を撮ってもらえました。
心地よい音楽をかけてもらい、非現実的な体験をさせてもらえ良かったです。
We started at 10:30 PM, but actually, it was supposed to be yesterday. I was relieved to receive the notification about the postponement due to the cloudy weather. Tonight was a new moon, and the stars were beautifully visible.
The staff at the reception immediately greeted us as soon as we arrived, which was very helpful. At first glance, I was a bit worried about the photographer's appearance, but they took beautiful photos.
It seems that the photo data will arrive in about 2 to 3 days, so I'm looking forward to it.
22時半からスタートしましたが、
実は昨日の予定でしたが曇りの為、延期の連絡がちゃんときて安心しました
本日は新月でとても星がキレイに出てました
受付の方も行くなり、すぐ声をかけてくださったので助かりました
カメラマンの方は、見た目だけ見ると
心配になりましたが、ちゃんとキレイに撮って頂きました
写真のデータがくるのが、
2〜3日後みたいなのでくるの楽しみにしております
I was able to visit Sefa Utaki first thing in the morning, and I could participate in Okinawa World without waiting, making it a surprisingly fulfilling half-day.
斎場御嶽に朝一に行くことができ、おきなわワールドも待つことなく参加でき半日とは思えないくらい充実しました。
Due to the waves, we were unable to go snorkeling, but they listened to our requests and changed our activities to include SUP, cave exploration, and canyoning! Especially in canyoning, we had many valuable experiences that we wouldn't normally get to do, like swimming in the river and jumping off cliffs! Throughout the tour, the guide took a lot of photos and videos, which we really appreciated! If we come back to Iriomote Island, we would definitely love to do this again!
波の関係でシュノーケリングができなくなりましたが、こちらの希望を聞いていただき、SUPに加えて鍾乳洞探検とキャニオニングに変更していただきました! 特にキャニオニングでは、川を泳いだり崖から飛び降りたりと普段できないような貴重な体験がたくさんできました!ツアーを通してガイドさんがたくさん写真や動画を撮ってくれるので大変ありがたかったです!また西表島に来ることがありましたら、是非宜しくお願いします!
I was able to take wonderful photos under a beautiful starry sky.
Since my own camera couldn't capture the beautiful stars, I was grateful to have the photographer take the pictures for me.
There was a forecast for cloudy weather that day, but they adjusted the timing, and as a result, we were able to shoot in completely clear conditions. It was very lucky because clouds appeared right after the shoot.
It became a very good memory. Thank you very much.
綺麗な星空の下で素敵な写真を撮っていただきました。
自分のカメラでは綺麗な星を映すことができないので、カメラマンさんに撮っていただけるのはありがたいことでした。
当日は曇りの予報もありましたが、時間を調整して頂き、結果的に雲ひとつない状態で撮影を行うことが出来ました。撮影の後、すぐに雲が出てきたのでとてもラッキーでした。
とても良い思い出になりました。
ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour the other day.
It was truly a clear, cloudless day, and we were able to capture beautiful photos under a stunning starry sky.
I'm glad I could help create some memories for you.
Please come back to Miyako Island again!
先日はツアー参加ありがとうございました。
本当に雲ひとつない晴天で、とても綺麗な星空の下で撮影できましたね。
思い出作りのお手伝いができて良かったです。
また宮古島遊びに来てくださいね。
The staff members were very pleasant! However, since we are dealing with nature, we were unable to see the starry sky as expected due to the weather. There's nothing we can do about that, right? The staff did search for us, and we were able to see a coconut crab. Since this isn't a trip to a planetarium or a zoo, it's important not to have overly high expectations. However, if the weather is favorable and luck is on your side, it's definitely a wonderful tour! 😊 Thank you very much to all the tour staff.
スタッフの方達は大変感じが良かったです!
ただ、自然が相手なので、天候に恵まれず期待通りの星空は見る事が出来ませんでした。
コレばっかりは仕方が無いことですよね⁉
スタッフの方が探してくださりヤシガニは見る事ができました。
プラネタリウムや動物園に行く訳ではないので過剰な期待は禁物です。
ただ天候に惠まれ運が好ければとっても素敵なツアーである事は間違いないです☺️
ツアースタッフの皆さん、本当にありがとうございました。
The staff were very nice, and it was great that they explained various things about the plants. However, it felt more like a stroll through a dark park rather than a jungle. I think it would have been better if there was a bit more of an adventurous feel. The staff found three small coconut crabs for us to see, which was nice. The stars were far from a full sky, just like the last time I visited, but I guess that's how it is. I was hoping to see the horned owl on the way back, but unfortunately, it wasn't there this time.
スタッフの方の感じはとても良く、植物のこととかいろいろ説明してくれて良かったです。でも、ジャングルというよりは暗い公園の散策といった感じかも。もう少し冒険感があった方が良いかと。スタッフの方々が見つけてきてくれたヤシガニは小さかったけど3匹見ることができました。星は以前来た時も今回も満天の星には程遠く、でも仕方ないのかな〜。帰りがけにこのはずくが見れるかもと期待しましたが、残念、今回はいませんでした。