Japan
In July, two mother-daughter pairs (high school students) participated. We were worried about the weather since it had been raining until the day before, but during our two-day, one-night camping tour, we were blessed with great weather and were able to fully enjoy Yakushima! We visited places like the moss-covered trees, Taiko Rock, Wilson's Stump, and Jomon Sugi, and everywhere we went was uncrowded with stunning views, allowing us to take plenty of photos.
This time, we had two guides who accompanied us, staying at the front and back of our group, which gave us a great sense of security. When my daughter's knee started to hurt, they quickly applied tape, and to keep us entertained along the way, they asked us quiz questions. They also provided easy-to-understand explanations about Yakushima's history, as well as the animals and plants that inhabit the area, which was very educational.
In the evening, we enjoyed delicious meals! We were surprised to find that they had prepared juice for the girls and alcohol for us. It was so tasty! I heard that the guides' luggage weighs about 30 kg. That's incredible.
While we enjoyed the alcohol, I learned that some people might not be comfortable with it. I thought it might be good to confirm preferences through a questionnaire in advance to lighten the guides' load.
The next morning, we had breakfast while watching the morning sun shine on Jomon Sugi. It was truly a luxurious moment that I will never forget. Thank you very much to our guides, Shirakami and Yabuta!
7月に母娘(高校生)2組、4人で参加しました。
前日まで雨が降っていて天気が心配でしたが1泊2日のキャンプツアー中は天気に恵まれて屋久島を思う存分楽しむ事が出来ました!苔むす、太鼓岩、ウィルソン株、縄文杉、何処へ行っても空いていて素晴らしい景色を満喫し写真もたくさん撮れました。
今回、2名のガイドさんが同行してくれて列の前後に付いてくれたのでとても安心感がありました。
娘の膝が痛み出した時はすぐにテーピングをしてくれたり道中飽きないようにクイズを出題してくれたり、屋久島の歴史から生息する動物、植物の説明も分かりやすく勉強になりました。
夜は美味しいご飯をいただきました!また娘たちにはジュースを私たちにもアルコールを用意していただいていてビックリしました。美味しかったぁ〜!
聞けばガイドさんの荷物は30kgだとか。凄すぎです。
今回、私たちはアルコールが好きでしたが中には苦手な方もいるとの事でした。ガイドさんの負担を軽くする為にも事前にアンケートで確認してもいいのかなと思いました。
翌朝、朝陽の当たる縄文杉を観ながら朝食。本当に贅沢な時間でした。この感動は一生忘れないです。
ガイドの白水さん、藪田さん、大変お世話になりました。ありがとうございました!
This is Yabuta from the Yakushima guide tour. Thank you for participating in the Shiratani Unsuikyo + Jomon one-night tour the other day. Although there were concerns about the weather until the day before, we were able to enjoy wonderful views everywhere and fully experience the mountains, which was great. Yakushima has many beautiful places, so please come back to visit again. Thank you very much.
You really worked hard on the long journey over the two days. The weather was favorable both days, making it the best camping experience. You and your energetic mother and daughters were very memorable customers. Additionally, you answered a quiz with a one in a hundred success rate, leaving a mark not only in memory but also in records. Please take this experience and challenge various mountains again! If there’s another opportunity, let’s try a different course in Yakushima! Thank you again for the enjoyable two days.
屋久島ガイドツアーの藪田です。
先日は白谷雲水峡+縄文の一泊ツアーにご参加いただきましてありがとうございます。
前日までは天気の不安はありましたが、どこも素敵な景色がみれ、山を満喫できてよかったです。
屋久島は素敵な場所がたくさんあるのでまた遊びに来て下さい。
ありがとうございました。
二日間の長い道のり本当にお疲れ様でした。
二日間とも天候に恵まれて最高のキャンプでしたね。
元気なお母さんと娘さん達で、非常に印象に残るお客様でした。
さらに、100人に1人の正解率のクイズにも正解されて、記憶だけでなく記録にも残りました。
今回の経験を活かして、ぜひまた色んな山にも挑戦してみて下さい!
もしまた機会があれば、屋久島の別のコースにも挑戦しましょう!
こちらこそ楽しい二日間、どうもありがとうございました。
Thank you for your prompt assistance. I was very surprised to hear that the guides were around the same age as me, as they seemed so calm. I learned a lot from the diverse stories about local wildlife, plants, and nearby islands that I could only hear on-site. The plan allowed us to truly experience the mangroves, limestone caves, and coral firsthand, so our entire group was very satisfied and had a great time. I want to make next year's family trip to Iriomote Island.
急遽お世話になりました。
ガイドの皆様が落ち着いていらしたので、同い年ぐらいだと聞いて非常に驚きました。
現地でしか聞けない話や動物、植物、近隣諸島の話など多種多様の話にとても勉強になりました。
マングローブも鍾乳洞もサンゴも全て肌で実感できるプランだったのでサークル一同大満足で楽しませていただきました。来年の家族旅行は西表島にしたいです。
On my first trip to Iriomote Island, and since it was a day trip, I really wanted to visit as many places as possible in one day! I thought this tour was perfect for me.
During the mangrove tour, I was a bit anxious about trying SUP for the first time, but it was actually quite easy to control, and I had a blast!
The subsequent exploration of the limestone cave was not what I expected; I thought there would be well-maintained paths, but it felt like we were truly navigating through a natural cave. It was the most adventurous part of the day!
The last stop at Barasu Island was just as amazing as I had heard, with beautiful coral. It was an incredible day filled with surprises and emotions.
I think anyone who, like me, wants to enjoy Iriomote Island to the fullest will be satisfied.
初めての西表島旅行、しかも日帰りだったので、どうしても1日でたくさんの場所を回りたい!っという私にぴったりのツアーだと思い参加しました。
マングローブのツアーでは、初めてのSUPで少し不安だったのですが、コントロールも全然難しくなく思いっきり楽しめました!
その後の鍾乳洞探検は、てっきり整備された道が通っていると思っていたのですが、本当に自然のままの鍾乳洞を突破していくという感じで、1日の中で1番アドベンチャー感のあるツアーでした!
最後に行ったバラス島も噂通りのサンゴの島で、驚きで感動の1日ツアーでした。
私のように欲張りに西表島を楽しんでみたい方は満足できると思います。
I joined a tour because I really wanted to see the starry sky on Iriomote Island. I had heard that the weather forecast on the island was unreliable, so I was worried about whether we would actually be able to see the stars. However, on the night of the tour, the clouds cleared astonishingly, and we were able to see a truly star-filled sky. The location we were taken to was also amazing, allowing us to enjoy a 360° view, like a natural planetarium. This is definitely a recommended tour that will leave you in awe.
西表島の星空がどうしても見たくてツアーに参加しました。
天気予報があてにならない島だと聞いていたのでちゃんと星が見えるかどうか心配だったのですが、ツアー当日の夜は驚くほど雲が晴れ、文字通りの満点の星空を見ることができました。
案内された場所も最高で、360°、まさしく天然のプラネタリウムを満喫できました。
感動間違いなしのオススメのツアーです
Weather: Sunny
Guide: A calm person. They talked a lot to ensure it wasn't difficult. They skillfully supported my friend who was anxious about the climb and helped us well. They treated us to miso soup for lunch and listened to our requests at the end.
Contact: I received updates from Veltra regularly.
天候:晴れ
ガイド:落ち着いた方。沢山お話をしていただきつらくならないように
登山に不安のある友人を上手にサポートしていただき
上手に助けてくれ
昼食にお味噌汁をご馳走していただき
最後にわがままを聞いてくれました
連絡:ベルトラから逐一連絡がきます
The Jomon Sugi trekking is a hard day, but I'm glad to hear you enjoyed it. Despite this rainy season, the weather was truly fortunate. There are still many wonderful places to explore, so please come back to Yakushima again. We look forward to welcoming you. Thank you very much for this time.
縄文杉トレッキングはハードな一日ですが、楽しんでお過ごししただけたようで何よりです。
雨の多いこの時期ですが天候にも恵まれて本当に良かったです。
まだまだ素敵な場所もございますので、ぜひまた屋久島にお越しください。
お待ち申し上げております。
この度はありがとうございました。
The clarity of the water was incomparable to that of the Sea of Japan. I never expected to see corals and fish over 10 meters below from the boat. I felt that Barasu Island, which was formed by the influence of ocean currents, is truly a miraculous island. That day, due to the spring tide, we were able to see a larger Barasu Island than usual. The tour of the limestone caves and canoeing was impressive, thanks to the cheerful character of our guide. It was an island where you could directly feel the power of nature.
海の透明度が日本海とは比べものにはならなかったです。10メートル以上下のサンゴや魚が船の上から見えるなんて思ってなかったです。
バラス島もたまたま海流の影響でできるなんて本当に奇跡の島だと感じました。
その日は大潮ということもあり普段より大きなバラス島を見ることができました。鍾乳洞&カヌーのツアーはガイドさんの明るいキャラが印象的でした。自然のパワーを直に感じることができる島でした。
I had my first stand-up paddleboarding experience on the Jungle Cruise. Since it was my first time, I was a bit anxious, but the guide taught me carefully, so I was able to enjoy it with peace of mind! I was glad to hear various explanations about Iriomote Island and the mangroves. I was also happy that we were able to take a lot of photos. The exploration of the limestone cave was truly enjoyable! I appreciated the guide's thoughtfulness as well.
Bara Island, known as the elusive island, seems to be quite rare, so I was very satisfied to be able to visit it this time. I really enjoyed my day on Iriomote Island! If I have the chance to go again, I would definitely like to request other tours! Thank you very much!
ジャングルクルーズでは初のsup 体験ができました。初めてなので少し不安もありましたが、ガイドの方が丁寧に教えてくれたので安心して楽しむことができました!
西表島のことやマングローブの説明など色々聞けてよかったです。
写真も沢山撮っていただけたのも嬉しかったです。
鍾乳洞も本当に探検という感じで楽しめました!ガイドさんの気遣いも感じられてよかったです表情にこにこ
幻の島バラス島はとっても珍しい島みたいなので今回行くことができて大満足です。
1日かけて西表島を本当に満喫できました!
また行くことがあれば是非他のツアーをお願いしたいです!
ありがとうございました
I participated in the night tour. Originally, I had planned for a jungle tour and stargazing, but I received a message from the guide before the tour, saying that due to the weather, we might not be able to see the stars. Instead, we ended up visiting two locations on the jungle tour. Although I couldn't see the stars I was looking forward to, I was able to see many creatures from Iriomote Island that you wouldn't typically see in the city, which was actually a nice surprise.
I was particularly worried about whether I would actually see the coconut crabs I had seen in the brochure, but as we entered the destination, several of them appeared up close, and I was overwhelmed by their impressive presence. The guide's stories were also interesting, making for a truly refreshing experience throughout the night.
I highly recommend this tour to anyone who wants to have an extraordinary experience in the night jungle of Iriomote Island, not just for those who love creatures.
ナイトツアーに参加しました。
もともとジャングルツアーと星空観察の予定だったのですが、ツアー前にガイドの方から連絡があり、天候的に星空は見えないかも知れないとのことでジャングルツアーで2箇所を回ることになりました。
楽しみにしていた星は見られなかったのですが、代わりに都会ではまず見られない西表島の生き物をたくさん見れて、逆に良かったです。
特に、パンフレットで見たヤシガニが本当に出てくるか心配だったのですが、目的地に入って行くと何匹も間近に現れ、想像以上の迫力に圧倒されました。
ガイドの方のお話も面白く、本当に新鮮な体験の連続の一晩でした。
生き物好きの人に限らず、西表島の夜のジャングルで非日常的な体験をしてみたい人みんなにぜひオススメのツアーです。
During my visit to Iriomote Island, what surprised me the most was how close nature was. Just a short distance from the road, there were mangrove forests right there. The limestone caves were also about a 15-minute walk from the road. Coming from a more urban area, it was quite shocking. The guide also seemed to be in harmony with nature, which gave me a great sense of reassurance. I was very satisfied with the beautiful photos taken. Thank you very much.
今回訪れた西表島、まず驚いたのは自然の身近さです。道路から少し離れればマングローブ林がすぐにそこにありました。鍾乳洞も道路から徒歩15分くらいのところにありました。どちらかというと都会に住んでいるので、衝撃でした。ガイドさんも自然と共に過ごしている感じがして、すごく安心感がありました。写真も綺麗に撮っていただき大変満足してます。ありがとうごさいました。
The activities included snorkeling and mangrove canoeing. There were many fascinating creatures and uniquely shaped plants along the way, keeping things interesting. The shower room was clean and equipped with shampoo and body soap. I was very impressed that such facilities were available on Iriomote Island.
内容はシュノーケリング、マングローブカヌー。
道中に様々な生き物や不思議な形の植物など飽きさせない仕掛けが沢山でした。
清潔なシャワールーム。シャンプーボディーソープ付き。西表島でここまで設備が整っているとは非常に感心しました。
Driving through the countryside without streetlights from the bustling city, we explored the habitats of various creatures. On the coast, we spotted coconut crabs, and in Banna Park, birds like bats and owls were resting. The sounds of hermit crabs moving and retreating into their shells were enchanting. Watching the bats leap from tree to tree and listening to the hoots of the owls touched my heart. Looking up at the starry sky, I saw shooting stars and truly felt that I was glad to be here! Our guide worked hard to ensure we enjoyed our limited time to the fullest.
繁華街からクルマで街頭のない田舎道を走り抜けて、生き物たちの生息地をめぐります。
海岸にはヤシガニ、バンナ公園にはコウモリやフクロウなどの鳥たちが佇んでいます。
ヤドカリの移動する音、殻に閉じこもる音。
コウモリが木に飛び移る姿や、フクロウの鳴き声に耳を傾けると心に沁み入ってきます
星空を見上げると流れ星が流れ、心から来てよかったと思いました!
限られた滞在期間でできるだけ楽しんでもらうためにガイドさんが一所懸命案内してくれました。
The chirping of birds colors the jungle river. When I listened closely to the flapping of their wings and closed my eyes, I could feel a nature that is much kinder and harsher than myself. The mangroves don’t say anything, but they firmly root themselves in the riverbed, as if they are trying to convey something to us tourists. The waterfall spills beautiful water endlessly, creating a sense that it is inviting us into a healing space. In the natural cave, I felt a strong aura and was enveloped by the air of another world flowing within the cave. On the white coral island of Baras, the beautiful contrast of the vibrant light blue sea and white is striking, stimulating all my senses no matter where I am. I experienced things I could never normally feel all at once and learned about the world of remote islands that I had not yet known.
鳥のさえずりがジャングルの川を彩ってくれます。
鳥の羽ばたきに耳を澄ませて、目をつぶってみると自分よりもずっと優しくて厳しい自然を感じることができました。
マングローブは何も言わないけどしっかりと川底の地面に根を張っていて、観光客の私たちに何かを伝えてくれてるようでした。
滝からはきれいな水がとめどなく溢れていて、私達を癒やしの空間に誘ってくれているような感じがしました。
自然の洞窟には強いオーラを感じ洞窟内に流れる別世界の空気に包み込まれていきました。
白いサンゴの島、バラスでは色鮮やかな水色の海と白のコントラストが美しく、どこにいても五感が揺さぶられます。
普段感じることができない経験を一度に体験でき、まだまだ知らなかった離島の世界を教わりました。
I was really intrigued by Iriomote Island, which is mostly untouched by development and boasts stunning natural beauty. It's located deep among the remote islands, and you reach the caves and waterfalls by navigating through the jungle. The jungle is so dense that you can easily lose your sense of direction, making it a place you definitely shouldn't venture into alone. To get to the waterfalls, you kayak from the sea into the river. Everyone who went trekking in the caves enjoyed discovering such caves hidden in the jungle. On Barasu Island, countless corals shine white, surrounded by a turquoise sea, and the soothing sounds of the corals and waves were incredibly relaxing. It’s a place I would love to visit again.
あまり開発されてなく島のほとんどが大自然の西表島にすごく興味を惹かれて参加しました。
離島の中でも最奥にあって、洞窟や滝はジャングルの中を抜けて向かいます。
ジャングルの中は方向を見失うほど草木が生い茂っていて、絶対に一人ではいけないような場所ばかりでした。
滝に向かうには海からカヤックで川へとはいります。
洞窟のトレッキングは見た人全員がジャングルの中にこんな洞窟があるなんてと楽しんでました。
バラス島には無数のサンゴが白く輝いていて周囲は水色の海が広がりざらざらとサンゴの音、波の音だけで癒やされました。
また行きたいと思える島でした
The weather was great, so I really enjoyed myself. The bus guide's attentiveness was wonderful, and the interesting stories unique to Okinawa made the bus ride enjoyable without any boredom. Since it was my first trip to Okinawa, I had a lot of fun on this packed tour.
お天気が良かったのでとても満喫できました
バスガイドさんの気配りが素晴らしく、沖縄ならでは興味あるお話も楽しくバスの中も退屈せずに済みました
沖縄旅行が初めてだったので、この盛りだくさんのツアーはとても楽しめました
Dear Mr./Ms. Dondonmaru,
Thank you very much for participating in our bus tour. We are also truly delighted that you chose our bus tour for your first trip to Okinawa! We will share your kind words within our company and use them as motivation.
If there is another opportunity, we look forward to serving you again. Thank you very much once again!!
Sincerely,
The Cerulean Blue Staff
どんどん丸様
この度は、弊社バスツアーにご参加頂き誠にありがとうございます。
また、初めての沖縄旅行に弊社バスツアーを選んで頂き誠に嬉しい限りです!
どんどん丸様のお言葉を社内でも共有させて頂き、励みにさせて頂きます。
また、機会がございましたら宜しくお願い致します。
この度は、誠にありがとうございました!!
セルリアンブルー スタッフ一同
A tour that allows you to visit both Sefa Utaki and Okinawa World at once! It's a great deal, and the guide's detailed explanations are worth more than the price, so I highly recommend it!
斎場御嶽とおきなわワールドをいっぺんにまわれるツアー!、お得なのに、ガイドさんのマメな説明がお値段以上なので、お勧めです!
I arrived at the airport for a solo trip from Osaka and signed up for the daytime tour on the same day. The female guide's explanations were precise, and she shared many interesting stories that I found engaging.
大阪からの一人旅で空港に着いてから昼のコースがあったので当日申込。女性ガイドさんの説明が的確で興味深い話が多く関心しました。
We very much enjoyed our tour and our guide was very informative and thorough! :)
Thank you for joining the tour and review.
We appreciate it so much!
Takeshi
It was the rainy season with heavy downpours, but we were blessed with good weather on the day of the tour, making it a fun trip. In particular, the bus guide was very entertaining, and I was captivated by their stories. It became a wonderful memory. Thank you very much.
梅雨の大雨の時季でしたが、ツアー当日は天気にも恵まれ、楽しい旅行となりました。特に、バスガイドさんが、とても面白い方で、お話に聞き入ってしまいました。良い思い出となりました。有難うございました。
My family and I had a blast. Our guide toom time to explain everything and was full of knowledge. She made us sing! Good thing I brought my A game! Would do this tour again at a different tour site. Would recommend this to anyone who wants to experience Japan! Thanks for the origami bird!
I requested a guide for the Shiratani Unsuikyo. Two housewives in their 50s, who are classmates, participated, and I challenged myself with trekking for the first time. It was very helpful that we took breaks at good times while taking photos along the way. The descent was tough as my knees started to hurt, but it was worth it to reach the mossy forest! The guide's explanations were easy to understand, and they took really great photos with excellent techniques. Thank you very much!
白谷雲水峡へガイドをお願いしました。50代主婦2人同級生で参加、私は初トレッキング挑戦、途中いいタイミングで写真撮影しながら休憩を取ってくださったのでとても助かりました。下りは膝が痛くなりたいへんでしたが苔むす森まで行った甲斐はありました!
ガイドさんの説明もわかりやすく写メの取り方がお上手で本当にいい写真を撮ってくださり良かったです。有難うございました!
I joined the tour hoping to see the Iriomote cat, even though I wasn't expecting much. I was happy when our guide, Mr. Koiwa, said he would do his best to find it, even though it would be tough! When we went to a jungle-like area, there was a single coconut crab at the water spot, and I took a lot of pictures! On the way to the stargazing point, the guide found an owl and took us close to it; it was super cute! The stargazing point had no clouds, so I felt lucky to see three shooting stars! Unfortunately, I didn't see the Iriomote cat, but I got to see many other creatures, so it became a great memory!
イリオモテヤマネコを一度見てみたくてダメ元でツアーに参加しました。
ガイドの古岩さんが、厳しいけど頑張って探してみますと言ってくれて、嬉しかったです!
ジャングルのようなところに行くと、水場に一匹だけヤシガニがいたので、写真を取りまくってました!
星空ポイントに向かう途中ガイドさんがフクロウを見つけて近くまで案内してくれてめっちゃかわいかったです!
星空ポイントは雲がなかったので、流れ星を3個見れたのでラッキーな気分になれました!
残念ながらイリオモテヤマネコはいませんでしたが、他の生き物をたくさん見られたのでいい思い出になりました!
During the tour, time was managed to allow us to enjoy as many mangroves and caves as possible, and I was able to fully appreciate the charm of Iriomote Island in a short time!
On the way to the limestone cave, we passed through the jungle!
The trees were all large, and I was surprised to see plants bearing fruit on their trunks.
It seems that the leaves of the Totoro plant are toxic, so we were careful not to break them while taking commemorative photos.
As we passed through the naturally formed cave arch, it led us further into the jungle, where we spotted red birds, which was interesting.
Bara Island, formed by a collection of coral, offers a stunning ocean view that truly lives up to its name of "pure white paradise."
Thanks to the strong sunlight, the blue of the sea was vividly clear and beautiful.
ツアー中はマングローブや洞窟をなるべく多く楽しめるように時間の配慮がされていて、短い間で西表島の魅力を堪能できました!
鍾乳洞に進む途中はジャングル!
木がどれも大きく、木の幹に実をつける植物があり驚きました。
トトロの葉っぱには毒があるらしく、折らないように注意しながら記念撮影。
自然にできた洞窟のアーチを潜り抜け進んでいくとジャングルに続いていて、赤い鳥を見つけたりして面白かったです。
サンゴが一箇所に集まってできたバラス島は真っ白な楽園という名にふさわしい海の絶景を楽しめます。
日差しが強いおかげで海の青がくっきりと見え、美しかったです。
I was half excited and half anxious about what would happen before the tour started. Everything explained was filled with creatures and plants I had never seen before, and while taking commemorative photos by the bean stalk, we quickly arrived at the waterfall. We walked along the gently flowing river to the waterfall, where we saw river fish, crabs, and gobies. I tried to chase and catch them, but they were too quick and escaped. It was interesting to get close to the mangroves by canoe, within reach to touch! The snorkeling at Baras Island was filled with abundant coral! I swam in such a beautiful sea for the first time.
ツアーが始まるまではどうなるのか期待半分、不安半分でした。
説明されるものすべて見たことない生き物や、植物ばかりで豆の木で記念撮影をしてると、あっという間に滝までついていました。
滝までのサラサラと流れる川を歩いたんですが川魚がいたりカニやハゼがいたりして、追いかけて捕まえようとしましたが素早いので逃げられてしまいました。
マングローブも手で触れる距離までカヌーで近づけるのでおもしろい!
バラス島のシュノーケリングはサンゴもりもり!初めてこんな綺麗な海で泳ぎました
I had my first experience of shower trekking, walking along a beautiful river with unspoiled nature, on a course that is easy for beginners. If you love nature, you can enjoy it even if you're not good at sports. While stand-up paddleboarding in the mangroves, I bumped into a curve, but the board protected me.
The waterfall was about 5 meters high and compact, but it had a pool-like basin where you can swim and have fun. The beauty of the sunlight streaming into the dark cave made me feel wrapped in nature, allowing me to relax.
The boat ride to Balas Island revealed coral formations that looked like mountains, and you can enjoy a world of white and blue from anywhere. There were boats for snorkeling and diving at a distance, and it was a very popular spot with many people stopping by Balas Island.
Thank you for a full day of adventure. I will definitely recommend this to my friends who are going next time!
初心者でも簡単に行けるコースで汚れていない自然が残ったきれいな川を歩けるシャワートレッキングを初めて体験できました。
自然が好きなら運動が苦手でも楽しめます。マングローブでのサップは途中カーブでぶつかったりしましたが、ボードが体を守ってくれました。
滝は高さが5mくらいでコンパクトでしたが、プールみたいな滝つぼがあり泳いで楽しめます。
鍾乳洞は暗がりの中に差し込む太陽の光との美しさで大自然に包み込まれてるようでリラックスできました。
船で向かったバラス島はサンゴが山のような形をしていてどこにいても白と青の世界を楽しめます。
離れたところではシュノーケルやダイビングをする船があってバラス島に立ち寄ることもあり大人気で人が多い場所でした。
丸一日ありがとうございました。今度行く友達にもすすめておきます!
I participated with my younger sister. I work out at the gym twice a week, while my sister doesn't exercise at all, but thanks to the guide's consideration and pacing, we were able to enjoy trekking throughout!
The flight we were scheduled to take the day before was canceled, and the later flights were fully booked... However, we didn't give up and switched to a high-speed ferry, managing to get to Yakushima somehow.
The next day, the weather was clear, as if the rough weather from the previous day was a lie. The forest was cool, sparkling from the rain, and truly beautiful! The guide mentioned that "the forest today is in the best condition," and I completely agreed.
Our party, excluding the guide, consisted of five relatively fit members, but it was helpful that we took regular breaks. During lunch, we were served delicious miso soup.
Not only during breaks but also while walking, the guide shared various stories about Yakushima's history and the flora and fauna of the forest, which kept us engaged and made trekking enjoyable!
Additionally, since everyone in the party was energetic, we were pleasantly surprised to be taken to a beautiful river, which was a thoughtful gesture.
After trekking, we all high-fived and said our goodbyes cheerfully! Not only the weather but also having a wonderful guide and party made it a truly fantastic experience. Thank you very much.
妹と2人で参加しました。わたしは週2でジムで筋トレする程度、妹は普段全く運動をしていないですが、ガイドさんの気遣いやペース配分のおかげで、終始楽しくトレッキングできました!
前日昼すぎに着く予定の飛行機が欠航し、後便も満席… でしたが諦めきれず、高速船に切り替えてなんとか屋久島入りできました。
翌日は前日の荒天がウソのように晴れて、森の中は涼しく、雨上がりでキラキラしていて本当に美しかったです!ガイドさんが「今日の森は最高のコンディション」と仰っていましたが、その通りだと思いました。
ガイドさん除き5人のパーティで、比較的体力のあるメンバーでしたが、こまめに休憩を取っていただけて助かりました。お昼ご飯の時にはお味噌汁も振舞っていただき美味しかったです。
休憩中だけでなく歩きながら、ガイドさんが屋久島の歴史や森の動植物のことなど、色んなことをお話しして教えて下さったので、集中力を切らさず楽しくトレッキングできました!
またパーティが全員元気だったこともあり、サプライズで綺麗な川に連れていっていただけたのも、お心遣いが嬉しかったです。
トレッキング後はメンバーみんなでハイタッチして、爽やかにお別れしました!天気だけでなく、素敵なガイドさんとパーティに恵まれて、本当に素敵な経験になりました。ありがとうございました。
I signed up for a round-trip ferry and water buffalo cart tour. It's overwhelmingly more economical than purchasing separately. The water buffalo tour was well-guided, and above all, it was a special experience to leisurely explore the streets of Taketomi Island while enjoying the scenery from the cart. Be sure to sit at the front of the water buffalo cart! If you sit at the back, the buffalo will be far away, and it will be hard to hear the explanations.
フェリー往復と水牛車観光のツアーに申し込みました。
別々に購入するよりも圧倒的にお得です。
水牛観光はガイドさんの説明も上手で、なによりも竹富島の街並みを眺めながら水牛車でゆっくりと観光できるのは特別な時間でした。
水牛車には必ず前方に乗ってください!後方だと水牛が遠く、説明も聞きづらいです。
Good tour. Well organized aaaaaaasaaaaaaaaaaaaaaeeeeeeeeeeeeeeeeeddddddddddddddttttttttttfffffggggg
The super strong water buffalo can pull a cart with about 20 people. This time, I got to ride on a water buffalo named A-pa-kun! Its body was large and impressive, but it had big, round eyes and was very calm and adorable. The guide's performance on the sanshin was also wonderful. Additionally, the explanation about Taketomi Island was very informative! The townscape had a distinct Okinawan charm, and I was able to enjoy a relaxing time. I definitely want to participate again!
20人前後の人が乗った車を引くことができる超力もちの水牛さん。今回はアーパーくんという水牛の車に乗せてもらいました!体は大きくて迫力があるけれど、目がクリクリで大人しくてとても可愛かったです(^^)ガイドさんの三線の弾き語りも素晴らしかったです。また、竹富島についての説明もとても勉強になりました!
街並みも沖縄らしさがあり、のんびりとした時間が過ごせました。
ぜひまた参加したいと思います!!
This beginner course is just right in terms of time and physical effort.
I really enjoyed the Mononoke Forest, Yakusugi trees, and moss. The view from Taiko Rock was especially amazing. It's definitely worth seeing.
The guide was also fantastic. The rapport with everyone, their knowledge, and thoughtfulness received very positive feedback from the group.
時間的にも、体力的にもちょうどいい、初心者コースですね。
もののけの森や屋久杉や苔など、満喫できてよかったです。
特に太鼓岩からの眺めは最高でした。
一見の価値ありです。
ガイドさんも最高でした。
みなさんとの距離感や、知識、気遣いなど、仲間からの評判もとても良かったです。
The weather was great on the day of the hike, perfect for climbing! The view from Taiko Rock was also amazing.
Everyone was in high spirits, and I had a lot of fun guiding you all.
In Yakushima, there are various hiking routes in addition to Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo, as well as activities by the sea and rivers, so please come back and visit us if you have the chance!
当日は天気も良くて、最高の登山日和でしたね!
太鼓岩からの眺めも最高でした。
みなさんのノリもよく、こちらも楽しくガイドさせていただきました。
屋久島には、縄文杉と白谷雲水峡以外にも色んな登山ルート、また海や川のアクティビティもありますので、機会があれば是非また遊びに来て下さい!
I would have appreciated a message through VELTRA or a phone call the day before to confirm the change in pickup time. The reason is that when I check for any oversights at the end, I search for emails from "VELTRA" to review our previous communications.
I thought the guide was generally good. He had a lot of knowledge and insights about the island's history and the Yakusugi trees, which made him a great guide. If I had to make one suggestion, it would be that his talks were a bit long. Since the return bus time was fixed, it was quite stressful when the conversation extended during times when I wanted to prioritize time. In the end, I made it to the bus, so it was fine.
ピックアップ時間が変更になった旨はVElTRAを通じてメッセージか、若しくは前日に電話で再確認してほしかったです。
何故かと言うと、最後に抜けがないか確認するときに「VELTRA」でメールを検索して、今までのやり取りなどを確認していたからです。
ガイドさんは概ね良かったと思います。
島の歴史、屋久杉に関する知識やうんちくが多く、さすがガイドさんだと思いました。
一つだけ注文をつけるとするなら、少しだけ話しが長いことでした。
帰りのバスの時間が決まっているので、時間を優先したいタイミングで話が長いとかなり焦ります。
結果的にはバスには間に合いましたので、大丈夫でした。
Thank you for using our Yakushima guided tour.
We apologize for any confusion regarding the departure time.
We will take your feedback into consideration for future improvements.
We also apologize for any concerns caused by our guidance.
We will strive as a team to provide better assistance.
Thank you for your valuable feedback.
この度は屋久島ガイドツアーをご利用いただきありがとうございました。
ご出発時間につきまして、ご連絡がわかりづらかったようで申し訳ございませんでした。
今後、ご意見を参考に改善してまいりたいと思います。
またご案内につきましても、ご心配をおかけして申し訳ございませんでした。
より良いご案内ができますよう、全員で精進してまいります。
貴重なご意見をいただきありがとうございました。