Japan
The participants were about 80 people on two buses, with three-quarters being foreign tourists (mostly Chinese). Therefore, half of the guide's speech was in Chinese. The guide was from China and had no issues with Japanese; they were a very pleasant person.
The tour packed in famous sightseeing spots that can be visited in a day from and back to Sapporo, making it a tight schedule for the value. While there was no need to rush, I felt at various locations that "it would be nice to have a little more time." For example, at Lake Toya, it was too crowded to have lunch at a popular restaurant, so I ended up with a convenience store bento (the Seikomart HotChef bento was quite delicious, which was a nice discovery). At Showa Shinzan, there wasn't quite enough time to ride the Usuzan Ropeway, regardless of whether we went to the bear ranch or not.
Based on my past experience of leisurely enjoying the visitor center after taking a sightseeing boat at Lake Shikotsu, I think this tour is recommended for those who want to "see a lot of different places" or "would like to revisit the good spots."
参加者はバス2台約80人で、3/4が外国人観光客(ほとんどが中国人)でした。なのでガイドさんの喋りの半分は中国語でした。ガイドさんは中国出身で、もちろん日本語に問題はなく、大変いい感じの方でした。
札幌出発・帰着で1日で回れる有名観光地を、これ以上ないというところまで詰め込んでいるので、おトクな分タイトなコースです。急いで歩かねばならないようなことはありませんでしたが、各所で「もうちょっと時間があればいいのにね~」と感じました。例えば、洞爺湖畔では、人気店でお昼するには混雑していて出発時刻に間に合わないので結局コンビニ弁当に(セイコマのHotChef弁当は結構美味しく、新しい発見がありましたけど)。昭和新山では(クマ牧場に行こうが行くまいが)有珠山ロープウェーに乗るにはちょっと時間足らず。
過去に支笏湖で観光船に乗ってビジターセンターでゆっくり楽めた経験からすると、「とにかく色々回りたい」あるいは「よかったところはリピートあり」という方にはお勧めだと思います。
I think it may not be suitable for those who want to enjoy lunch at a leisurely pace.
お昼ごはんをそれなりにゆっくり楽しみたい、という方には不向きかと思います。
It was a tour with only four Japanese people, but the male driver and guide was multilingual and incredibly attentive, making our time enjoyable. Itoshima felt like Japan's Hawaii, which was great. We also enjoyed the ramen at Ichiran with minimal wait time, and it was delicious.
日本人が4人しかいないツアーでしたが
男性の運転手兼ガイドさん
語学堪能で気配りもすばらしくて 楽しく過ごさせていただきました
糸島は日本のハワイのようで
良かったです
一蘭のラーメンも待ち時間少なくて美味しくいただきました
I was captivated by the magnificent scenery. There are some areas that are a bit difficult to walk through, but it's definitely a place you should visit.
雄大な景色に見とれてしまいました。
途中、すこし歩きにくいところがありますが、ぜひ訪れてほしい場所です。
The time allocation was very good, and I had a great time! The guides for the water buffalo, bus, and boat were also fun.
時間の配分もとても良く楽しく過ごせました♪
水牛、バス、船のガイドさんたちのトークも楽しかったです。
Cycling feels great. I thought it would have been better if I had decided on the course in advance.
サイクリングは気持ちいいです。
事前にコースを決めていると
よかったかなぁと思いました。
There was only one group of Japanese participants, and the rest were from various countries, but I was able to participate comfortably with the alternating interpretation in Japanese and English. It was a hot summer in Shirakawa-go and Gokayama, but I was able to enjoy the rural scenery that can only be seen at this time of year, reminiscing about the sounds of the green fields swaying in the wind and the cold water flowing in the crystal-clear irrigation channels. It was interesting to see that the spots overseas visitors wanted to capture in photos were different from the perspective of the Japanese. It was a tour with many different ways to enjoy it.
日本人の参加は1組だけで、あとは多種多様な国からの参加でしたが、日本語と英語の通訳の交互のガイドに安心して参加することができました。暑い暑い夏の白川郷と五箇山でしたが、夏のこの時期にしか見られない田園風景(緑が風に吹かれてサラサラする音や、透明感抜群の用水路を流れる冷たい水の音)を懐かしく感じながら堪能することができました。海外の方々が写真に収めたいスポットが日本人の目線とは違うことが面白かったです。色々な楽しみ方ができたツアーでした。
It was a course with lunch included, but I felt the portion was a bit small, so I thought it would be nice to freely explore and snack before the meal.
ランチのついたコースでしたが、量的には少ない感じもしましたので、食事前の散策で自由に食べ歩きしても良いと思いました。
Dear Micalin,
Thank you very much for participating in our tour. Our tours welcome guests from all over the world, and I hope you enjoyed a moment of international exchange.
I was intrigued to read your thoughts on how the landscapes and sounds of nature in Shirakawa-go and Gokayama provided healing, and how you discovered new perspectives through interactions with our international guests. This summer has been particularly hot, but in this nature-surrounded area, the heat feels quite different from that in urban settings, perhaps providing a slight relief from the sweltering temperatures.
Shirakawa-go and Gokayama showcase completely different expressions in each season. We would be delighted if you could visit again in another season to experience their new charms.
Micalin様
このたびは弊社ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
弊社のツアーは世界各国からお客様にご参加いただいており、ちょっとした国際交流のひとときをお楽しみいただけたのではないかと思います。
真夏の白川郷・五箇山の風景や自然の音に癒されながら、海外のお客様との視点の違いにも新たな発見があったとのご感想、興味深く拝読いたしました。
今年の夏は例年以上の厳しい暑さとなっておりますが、自然に囲まれたこの地域では、都市部のそれとはまったく違った閉塞感がない暑さでほんの少し暑さも和らいだのでないでしょうか。
白川郷・五箇山は季節ごとにまったく異なる表情を見せてくれます。ぜひまた別の季節にも足をお運びいただき、新たな魅力を感じていただければ幸いです。
The guide and driver was from China, so most of the tour participants were also Chinese. However, they were considerate of us Japanese participants and actively engaged with us. I think it must have been challenging for them to speak both Japanese and Chinese. At the sightseeing spots, after the explanations, we had free time to explore at our own pace.
ガイド兼ドライバーさんが中国の方だったのでツアー参加者もほぼ中国の方ばかりでした。
でも、私などの日本人のことも気にかけてくれて積極的に声をかけてくれました。日本語と中国語、両方を話すのは大変だったと思います。
観光スポットでは基本、説明の後はフリーなので自分のペースで観光できました。、
It's quite challenging to go on your own, but with the tour, I was able to visit so many places in just one day, and I was very satisfied. It rained a little at Takachiho Gorge, but it added to the beauty of the scenery. The tour guide provided explanations in three languages: Chinese, English, and Japanese, and they were very polite and kind.
自分で行くには大変ですが、ツアーだと1日でこれだけ行く事が出来て大満足です。
高千穂峡で少し雨が降りましたが、それも景色と相まって綺麗でした。
ツアーのガイドさんは、中国、英語、日本語と3カ国語での説明でしたが
とても丁寧で優しかったです。
This is a walking tour, so comfortable shoes are a must.
かなり歩くツアーなので、歩きやすい靴必須です。
I thoroughly enjoyed Iriomote Island and Yufu Island. I had experienced them once during my student days, but experiencing them again as an adult made me see things differently, and my sensibilities have changed, so it felt fresh again. The staff provided interesting explanations and I got to listen to Okinawan folk songs, so I was glad to have such a variety of experiences!
西表島、由布島をとても満喫できました。
学生の頃にも、一度経験しているのですが
再度、大人になってから経験すると
見るところが違ったり、感性も変わってるので
また新鮮に感じました。
スタッフさんの、豆知識的な解説もあったり
沖縄民謡?も聴かせていただいたり
いろんな経験をできてよかったです!
The weather can change quickly, so I think it's a good idea to bring a raincoat just in case!
天候はすぐ変わるので、カッパなども
念の為に持って行ってもいいと思います!
I applied through VELTRA, but there were mostly Chinese and Indian people, and the interpreter was Chinese. Communication was only possible with the interpreter in Japanese.
VELTRAさんで申し込んだのに中国人インド人多国籍の方々ばかり 通訳は中国人でした。日本語は通訳さんのみコミニケーションは取れません。
Please make sure to understand the content well and participate.
内容をよく理解して参加する様に。
I sincerely apologize for any discomfort caused. I will strive to improve on the areas that are lacking.
However, I would like to explain this point. This is an international tour, and as indicated on the page, there will be various foreign participants. Staff members who can communicate in Japanese, Chinese, or English will accompany the tour. However, please understand that we will provide guidance in multiple languages, so it may not always be in the native language.
Since this tour is designed for overseas guests, the primary language of guidance will be geared towards international participants. Important communications, such as meeting times, will also be provided in Japanese.
I apologize again if this information has caused any misunderstanding. Thank you for your understanding moving forward.
不快にさせて心よりお詫び申し上げます。足りない点は改善に努めます。
でもこの点につきまして、ご説明させていただきます。これは国際的なツアーで、ページにもご提示いたしますように、いろんな外国人いらっしゃいます。
日本語、中国語または英語対応ができる係員が同行します。ただし、マルチリンガルで案内しますので、必ずしもネイティブな言語でのご案内はできませんので、予めご了承ください。
本ツアーは海外の方向けのプランのため、ご案内言語は主に海外向けとなっております。集合時間等の重要なご連絡は日本語でもご案内いたします。
以上の内容をもし誤解させて再び申し訳ございません。これからよろしくお願いいたします。
The Hida beef lunch was delicious. I thought the schedule explained on the bus seemed short since we were set to return after 2 PM, but it was actually sufficient. The guide's recommended doburoku soft serve was very tasty, and I also purchased some doburoku. The air was nice, and it was very refreshing. It was disappointing that the bus driver was unfriendly and ignored my greeting when I boarded.
飛騨牛のランチ美味しかった。行きのバスで説明された当日の予定について、14時過ぎに帰路に着くので短いように思ったが、十分だった。ガイドさんオススメのどぶろくソフトクリームがとても美味しくてどぶろくも購入した。空気もよく癒された。バスの運転手さんが無愛想で乗り込む時にこちらから挨拶したのに無視されたのは残念だった。
Since there is no shade and it's hot, sun protection is necessary except in winter.
日よけがなく暑いので冬以外は日光対策が必要。
Dear Mr. Zoo,
Thank you for participating in our bus tour.
This course is a tour that exclusively visits Shirakawa-go, and it has received great reviews from other customers as well. There are many local specialties and sake available in the town, making food exploration one of the enjoyable aspects of the tour. Thank you for your high rating.
We sincerely apologize for the issue with the driver. We will ensure that such incidents do not occur in the future. We are very sorry.
Please feel free to reach out to us again when you visit Hokuriku. Thank you for choosing our service.
White Ring Co., Ltd.
ぞー様
この度は弊社バスツアーにご参加頂きありがとうございました。
こちらのコースは白川郷のみを巡るツアーとなっており、他のお客様にも大変好評を頂いております。
街中にはどぶろくや地元の名産がたくさんありますので食べ歩き等もお楽しみのひとつです。
高評価を頂きありがとうございます。
運転手の件につきまして大変失礼致しました。
今後はこのような事が無いよう周知徹底致します。
申し訳ございません。
また北陸へお越しの際はお声掛け下さいませ。
この度はご利用頂きありがとうございました。
株式会社ホワイトリング
It was my first bus tour. The guide explained everything clearly in both Japanese and English, which was very nice. Since it was a plan without meals, I had lunch at a restaurant recommended by the guide. It was delicious. At the end of the tour, the guide even explained how to get back, and I'm glad I chose this tour. Thank you very much.
初めてのバスツアー。ガイドさんが日本語と英語でわかりやすく説明してくれてとてもよかったです。食事なしプランだったので、ガイドさんおすすめのお店でお昼ご飯を食べました。美味しかったです。ツアーの最後は、帰り方まで教えてくれて、このツアーにしてよかったです。ありがとうございました。
Dear Ken,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Shinki Kanko, LIMON
ケン様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was scheduled to return on a night flight, so a half-day bus tour was very helpful. If it had been a bus tour in the evening, I wouldn't have made it to the airport, and having a whole day of free time would have left me unsure of what to do. The half-day bus tour was great. I was able to visit the Shiroi Koibito Park, which I really wanted to go to, and I was satisfied.
夜の飛行機で帰る予定だったので
半日のバスツアーは有難い
夕方帰るバスツアーだと空港に間に合わないしかと言って一日フリータイムだと
何をして良いか困ってたので
半日バスツアーは良かった
ちょうど行きたかった白い恋人パークに行けて満足です
If you take your time to enjoy the factory tour at Shiroi Koibito Park, you might run out of time for shopping or trying snacks.
白い恋人パークの時間がゆっくり工場見学していると買い物とか買い食いとかの時間が無くなるかも
It was a tour conducted amidst the rain, but I was able to enjoy the day thoroughly. Since it covers the entirety of Yakushima, I think it's a perfect tour for first-timers. The guide was incredibly knowledgeable, and their stories were interesting and fantastic!
雨が降ったり止んだりの中での催行でしたが、一日たっぷり楽しむことができました。
屋久島を全体的に回ってくれるので、初めての方には丁度いいツアーだと思います。
ガイドさんがすごく知識が豊富で、お話が面白く最高でした!
I had already visited all the tourist spots except for Shiroi Koibito Park, but I had a great time at each one. The guide and the driver were friendly and had a pleasant demeanor. In addition to the audio guidance, they provided thorough explanations with a sense of humor, making for an enjoyable experience. Thank you very much.
白い恋人パーク以外は過去に全部観光済みだったけど、どこもすごく楽しかったです。
ガイドさんもドライバーさんも気さくな方で感じがよかったです。
音声ガイダンスとは別にしっかり説明もしてくれてユーモアもあり楽しい時間を過ごすことができめした。
ありがとうございました。
I highly recommend it for those visiting Hokkaido for the first time.
初めて北海道に来る方、とてもオススメです。
The guide was kind and took photos for us, and provided individual explanations, which was very helpful. When I asked about a place to eat on the way back, they also gave me recommendations.
ガイドの方が親切で写真を撮ってくれたり
説明も個別に対応してくれて助かりました
帰りに夜食べに行くお店を聞いたら
オススメも教えてくれました
I think this tour is accessible for foreigners as it supports English and Chinese.
英語 中国語に対応しているので
外国の方でも参加出来るツアーだと思います
For 12,000 yen, including lunch and a guide, it's really a great deal! It was the best! The guide's explanations were clear and helpful. 😆 I would like to use this service again when I go to Kyoto!
1日、ランチ込み!ガイドさん込み!で12000円は、本当に安い!最高!
ガイドさんの説明もわかりやすくて良かったです😆
また、京都に行く時は利用したいと思います!
There are foreign visitors, but there are also many Japanese people, and the guide speaks two languages, so it's reassuring. 😆
外国の方もいるけど、日本人も多くガイドさんも2カ国話して下さるので安心です😆
Dear Tomokichi,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost as a team to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
とも吉様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
The itinerary was smooth and efficient from the morning pickup to the final drop-off, and I was very satisfied. The main destination was the Okinawa Churaumi Aquarium, but the brief stop at Kouri Island was a great addition. Of course, the Okinawa Churaumi Aquarium was wonderful, and I had plenty of time to enjoy it. I actually didn't have high expectations for the Pineapple Park, but it turned out to be very fun and really great. The entire tour was absolutely perfect with no wasted time!
朝のピックアップから最終降車地点までスムースで無駄のない旅程を組んであり大満足です。目的は美ら海水族館でしたが、古宇利島に少し立ち寄る流れはとても良かったです。美ら海水族館は言うまでもないですが時間もたっぷりで良かったです。またパイナップルパークは実は期待してなかったのですが行ってみるととても楽しくて凄く良かったです。全行程全く無駄なく最高のツアーでした!
It's all taken care of, making it easy and stress-free.
全部お任せで楽々です。
Dear Mr. Nobu,
Thank you very much for riding on the Rad Churaumi Bus for the one-day tour of Okinawa, which includes admission to the Okinawa Churaumi Aquarium.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
のぶさん 様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
We used this service to visit three remote islands in one day, as arranging it ourselves would have taken too much time! Other than the transportation, we had basically free time and were able to enjoy it at our own pace.
1日で離島3つ回るには個人手配では、時間もかかるため利用しました!
移動以外は基本的に自由行動で、自分たちのペースでゆっくり楽しめました。
Most of the tourists were from China, but there was absolutely no bad manners, which was great. The tour guide explained everything in both Japanese and Chinese, and was very polite. I was very happy to finally visit Shirakawa-go.
中国からの観光客が殆どでしたが、マナーが悪い事も全くなく良かったです。
添乗員の方も日本語と中国語で説明して下さり、とても丁寧でした。
念願の白川郷に行けてとても良かったです。
The Okurayama Jump Stadium was impressive.
Shiroi Koibito Park was a fun place that felt like a small Huis Ten Bosch.
大倉山ジャンプ競技場は、感動しました。
白い恋人パークは、楽しめる所で小さなハウステンボス見たいでした。
It's wonderful that you can overlook Sapporo city from the top of the ski jump stadium.
ジャンプ競技場の上から札幌市内が見下ろせるので素晴らしいです。
I was glad to be taken to many places. The Hokkaido Jingu's Hangan from Rokkatei was delicious! It seems to be a limited edition available only here. It was my first time visiting the Great Buddha in Nara, and I was amazed by its scale. I opted for the foot bath at Jozankei Onsen, so I ended up with some extra time. It might be just right for those who want to enjoy a day trip to the onsen. The onsen town didn't have much to offer, so there wasn't much to do besides the foot bath and making boiled eggs, but after the foot bath, my tired and heavy legs felt light. The guide was young but had a gentle demeanor and was a pleasant young man. Most of the participants were foreigners, with only three Japanese, but the guide spoke Japanese, English, and Chinese, so there were no inconveniences. When I was in trouble, he would check on me, and his thoughtful consideration was wonderful. Lastly, I was happy to receive a note with recommendations for shops and souvenirs in Sapporo. I would like to visit them next time I come to Sapporo.
たくさんの場所に連れて行ってもらえて
良かった。
北海道神宮にある六花亭の判官さまは
美味しかった!ここだけの限定らしいです。
頭大仏は初めて来ましたが、スケールの大きさにびっくりしました。
定山渓温泉は足湯にしたので、時間が余ってしまった。日帰り温泉に入る人にはちょうどいいかもしれない。
温泉街も特に何もないので、足湯してゆで卵作るくらいしかやる事がなかったが
足湯をしたら、疲れて重かった足が軽くなった。
ガイドさんは若い方でしたが、物腰が柔らかで
感じの良い好青年でした。
参加者のほとんどが外国人で日本人は3人でしたがガイドさんは日本語、英語、中国語を話してくださるので不便はなかったです。
困っていると、声を掛けてくれたり
細やかな気遣いも素晴らしかったです。
最後に、札幌のおすすめのお店やお土産の
書かれたメモを共有してくださって
嬉しかったです。
次回、札幌に来たら行ってみたいと思います。
If you plan to use the foot bath at Jozankei Onsen, please bring a towel.
定山渓温泉の足湯される方はタオル持参してください。
It was hot, but thanks to our guide Mr. Yamashita's enjoyable explanations and accurate advice, we had a very enjoyable sightseeing experience. Shirakawa-go was of course great, but Ainokura felt like a time slip, making it a wonderful experience. I brought my elderly father along, and it was manageable time-wise, allowing us to fully enjoy the trip.
暑かったですが、ガイドの山下さんの楽しい解説と、的確なアドバイスのおかげで、大変楽しい観光を楽しむことができました。白川郷ももちろんよかったですが、相倉はタイムスリップした感じで、素晴らしい体験になりました。高齢の父を連れての観光でしたが、時間的にも無理もなく、満喫することができました。
I was able to visit the places I wanted to, but I felt that the walking distance was a bit too much. I joined after seeing a review that mentioned it was fine for those with mobility issues, but I thought the distance might be a bit long for families with children. I wondered if there could be a bus stop a little closer to Kiyomizu-dera. I also wished there were options to turn back around the entrance area in Arashiyama.
行きたいところは回れたが、ちょっと歩く距離が多すぎと思った。
足が悪い方が参加して問題なかったとのレビューを見て参加したのですが、子供連れでは歩く距離がちょっと長すぎかなと思いました。清水寺とかもう少し近くにバス停が無いのかなと思いました。
嵐山とかは入り口あたりで引き返す選択肢が欲しかった。
If you have small children with you, the walking part might be a bit tough. Since it was under the blazing sun, my child felt unwell, and I might have inconvenienced the other participants. I think it
小さな子供連れだとちょっと徒歩の部分が辛いかも。炎天下だったこともあって子供が具合が悪くなり、他の参加の方に迷惑になったかもしれないのでカップルやお友達といくのには良いのではと思います。
Dear Suguru-san,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. It has been quite hot lately; how is your child's health now?
The large bus parking lot at Kiyomizu Temple is only available at the Kiyomizu-zaka Tourist Parking Lot, which is fully reservation-based. It has become difficult to guide tour buses close to the site.
We will continue to strive to improve our services to ensure customer satisfaction. Although the hot days are still ongoing, we hope you can participate while staying cool on the bus, within a comfortable range.
We sincerely look forward to your next participation.
Shinkikanko, LIMON
すぐるさん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
暑い日が続いておりますが、その後お子様のご体調はいかがでしょうか。
清水寺の大型バス駐車場は清水坂観光駐車場のみ利用可能で、完全予約制となっており、
ツアーバスでお近くまでご案内する事が難しい状況となっております。
今後もお客様にご満足いただけますよう、サービスの向上に努めて参りますので、
まだまだ暑い日が続きますが、バス車内で涼みながら、
ご無理のない範囲でご参加いただけますと幸いです。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I don't think I could have visited so many places on my own from morning until evening, so I really enjoyed being taken around on the tour.
個人では朝から夕方までの間でこんなにたくさんまわれなかったと思うので、ツアーで連れて行ってもらえてとても満喫できました。
During hot seasons, it's essential to take measures against the heat. The mangrove tour can get very hot when moving slowly, and it was also quite hot during the water buffalo trek. The bus and ferry
暑い時期は暑さ対策必須です。マングローブ遊覧では徐行になると大変暑く、水牛での散策時も大変暑かったです。バスとフェリーは涼しいです。
I booked a local day tour to Kamikochi, which really saves the hassle of constantly changing buses. The journey is long, but fortunately, there are rest stops to stretch your legs. We had three hours in Kamikochi, which was really enough time. The scenery is truly beautiful and worth it, even though the ride was long.
預定了日本當地的一日遊去上高地真的省去不停換車的麻煩.只是路途遙遠.還好中間有休息站下車動一動.在上高地有3個小時的時間.真的足夠.風景真的很美很值得.雖然坐車很久.
It's a bus without a ceiling on the second floor, so I thought it would be hot, but surprisingly, there was a nice breeze while driving, making it a fun hour. The locations of the landmarks were clear, and the guide's stories were interesting, which made it very enjoyable.
2階の天井のないバスなので、暑いかと思いきや、意外と走れば風があって、楽しい1時間でした
名所の位置がよくわかり、ガイドさんの話も興味深く、とても良かったです
A hat is necessary.
帽子は必要です
I participated in a half-day course at Saijo-ō-gokoku and Niihara Beach. The bus guide's explanations were detailed and enjoyable, and the guidance was more thorough and easy to understand than I had expected. Since I am traveling alone without a car, I would like to join a full-day course next time.
斎場御獄、新原ビーチ、半日コースに参加しました。バスガイドさんの説明も詳しく楽しく、思っていたよりしっかりと案内していただき分かりやすかったです。車なし一人旅なので、次は1日コースに参加したいです。
It was a tour that I could join with peace of mind, even as a solo traveler.
一人旅でも安心して参加できるツアーでした。
Dear Kinopi,
Thank you very much for riding on the Rad OSB bus for the Southern Half-Day Tour / [Morning] Miibaru Beach (with glass-bottom boat) + Sefa Utaki.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into account for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
キノピー様
このたびは ラドOSB号 南部半日観光バス / 【午前】みーばるビーチ(グラスボート付)+斎場御嶽
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
As a person in my 60s traveling alone, I was initially worried about the meeting point, bus station, and restrooms, but everything was taken into consideration. The water buffalo cart that I was looking forward to was wonderful, and what exceeded my expectations was the bus tour of Iriomote Island with the driver's guidance. I was also able to see the butterflies I wanted to see during my free time on Yubu Island. Although the ferry ride between Ishigaki and Iriomote Islands was long, I enjoyed it, and I'm dreaming of a trip where I can stay on Iriomote Island next time.
60代、1人参加なので集合場所やバス乗り場、お手洗いなど不安でしたが全てに配慮されていました。
楽しみにしていた水牛車はもちろん、予想以上に良かったのは西表島のバス観光で運転手さんのガイド。由布島での自由時間に見たかった蝶を見れた事。
石垣と西表島の船の時間が長いことも楽しみながら、次は西表島に滞在する旅も夢見ています。
I think it would be helpful to prepare for the temperature difference between the heat outside and the bus by using appropriate clothing and items.
外の暑さとバスなどの温度差対策、服装やグッズで少しでも対策できると楽かなと思います。
It was my first bus tour, and thanks to the guide, I was able to hear many interesting stories, which made it very enjoyable! I appreciated the recommendations for souvenirs and meals, as well as learning about various things in Hokkaido. I definitely want to use this service again!
初めてのバスツアーでしたが、ガイドさんのおかげでいろんなお話が聞けてとても楽しかったです♪
おすすめのお土産や食事、北海道のいろんなことが聞けてとても良かったです。
ぜひまた利用させてもらいたいなと思いました!
Visiting two attractions in one go was great, and the time spent was more than enough. Participating in local tours in Japan is really convenient. You don't have to transfer trains yourself. Booking through Veltra is very simple.
ㄧ次玩兩個景點.停留的時間也很充足.參加日本當地旅遊真的方便.不用自己轉車.從Veltra上預定很簡單.