Japan
I was looking forward to the lift at Okurayama Jump Stadium, but on the day of my visit, I was informed on the bus that "the lift will not be operating today due to tomorrow's competition," which was disappointing. They must have known about the competition schedule when I made my reservation, so if there had been a note about it, I would have chosen another day to visit. Since the duration of my stay included lift riding time, I was left wondering what I had come for, as there was nothing else to see.
大倉山ジャンプ場のリフトを楽しみにしていたのですが当日バスの中で「明日の大会の為、本日はリフトには乗れません」との説明がありガッカリ。予約した時点で、大会の予定はわかっていたはずなので記述があれば他日にしていました。
リフト乗車時間も含まれた滞在時間の設定だった為、他に見る所も無く何しに行ったのかわかりませんでした。
The tour guide, Mr. Onodera, was amazing!
His attention to detail was exceptional, and he took care of each person individually.
It was wonderful!
I hope to see you again on another trip somewhere.
Thank you very much.
添乗員の小野寺さん最高でした!
細かい心配りで、1人1人に行き届いていて、
素晴らしかったです!
また、どこかの旅先でお会いできますよーに。
ありがとうございました。
It was pouring rain from the morning, and the guide didn't show up at the meeting point, which was frustrating. I finally spotted the guide a bit away from the designated area and was able to board the vehicle.
Due to the bad weather, Sefa Utaki was closed. We checked it out through video footage and headed to Okinawa World.
It was tough in the rain, but I was satisfied after seeing the limestone caves and the Eisa dance. I felt that travel really depends on the weather.
朝から雨がザーザー降り、待ち合わせ場所にガイドさんが来ず、イライラ。所定の場所から離れた所でガイドさんを発見。ようやく乗車できました。
悪天候で斎場御嶽はクローズ。ビデオ映像で確認して、おきなわワールドへ。
雨の中大変でしたが、鍾乳洞やエイサー踊りを見て、満足しました。
旅行は天気次第と感じました。
Dear Kenbo,
Thank you very much for riding the Rad OSB bus for the Southern Half-Day Tour / [Morning] Okinawa World + Sefa Utaki.
We appreciate your review. We have confirmed your feedback.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
ケンボー様
このたびは ラドOSB号 南部半日観光バス / 【午前】おきなわワールド+斎場御嶽
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
We were lucky to have great weather, and the autumn leaves, which we weren't expecting, had just started to appear. The large gassho-zukuri houses were truly magnificent. I was impressed by how many historical structures have been preserved. It deserves to be a World Heritage site. Not only the buildings but also the local people who continue to live traditionally in the village deserve respect. The water flowing through the village was very clear, and the koi seemed to be enjoying it. The children's song "Furusato" naturally came to mind, and it was truly a healing moment. The freshly made gohei-mochi we had there was delicious.
The tour guide was cheerful and spoke three languages fluently, which made us feel at ease. Thank you for a wonderful time. I'm really glad I participated.
お天気に恵まれ、期待していなかった紅葉も少し訪れ始めていてラッキーでした。とにかく大きな合掌造りは素晴らしい。古く歴史のあるものをあれだけ多く保存できていることに感心しました。世界遺産になるはずです。建物だけでなく、今もなおその集落で伝統の生活を続けてみえる地域の方々にも頭が下がりました。集落を流れている水もとても綺麗で、その中を鯉が気持ちよさそうでした。童謡の「ふるさと」が自然と頭を巡り、本当に癒しのひとときでした。その土地で頂いた焼きたての五平餅も美味しかったです。
添乗員さんは、にこやかで、3カ国語をスムーズに話され、安心でした。素敵な時間をありがとうございました。参加して本当に良かったです。
It was disappointing that I couldn't see Mount Fuji due to bad weather. The meals were also not as good as I had hoped, which was disappointing.
However, our guide Mayumi was very accommodating.
天候不良で、富士山を見ることが、出来なかったから、残念でした。
食事も、内容的に、期待したほどでもなく、
がっかりしました。
ガイドのまゆみさんは、とても対応良かったです。
Dear Sacchan,
Thank you very much for using our tour service. We also sincerely appreciate your feedback. We are truly sorry that you were unable to enjoy your important trip due to the bad weather. We will take your valuable opinions into account as we work on improvements. We will continue to strive to enhance our services to ensure customer satisfaction, and we would be grateful if you could consider using us again in the future.
Sincerely,
Shinkai Kanko Limon
さっちゃん様
この度は弊社ツアーをご利用いただき誠にありがとうございます。
また、体験談をご投稿いただき重ねて御礼申し上げます。
悪天候により、大切なご旅行にも関わらずお楽しみいただけず、弊社としましても心苦しい限りでございます。
お客様よりいただきました貴重なご意見を参考に改善を進めてまいります。
今後もお客様にご満足いただけるよう、サービスの向上に努めて参りますので、
また機会がございましたらご利用いただけますと幸いです。
神姫観光 LIMON
Out of the 35 participants, the majority were Chinese, followed by Japanese. Since the guide was Chinese, the explanations in Chinese were much longer than those in Japanese. At times, they lasted over 20 minutes. The English explanations were very brief. I expressed that they should not speak only in their native language and increase the portions in Japanese and English, but I was told that only two people understood English. It felt bad to be neglected even though we paid the same fee. Since it was our first time visiting, I wished for more detailed explanations. It's disappointing.
35人が参加した内、中国人が一番多く次に日本人でした。ガイドが中国人だったので、日本語の案内より中国語の案内がとても長かったです。長い時は20分以上も話されてました。又英語案内はとても短かったです。途中で母国語ばかり話さないで、もっと日本語と英語の分を増やして欲しいと、伝えましたが英語のわかる人は2人しかいないと言われました。同じ料金を払っているのに、蔑ろにしている様で気分が悪くなりました。私達も初めて行く所だったので、もっと色々と説明して欲しかったです。残念です。
Both the guide and the driver were very polite, making it a day tour that exceeded my expectations. It was great to have a guide who included funny behind-the-scenes stories.
Although it rained unfortunately, there were moments that offered unique views only possible in the rain, making it a valuable experience. I would like to see it in a different season with a different scenery next time.
ガイドの方も、ドライバーの方も全てが丁寧で、期待以上のデイツアーになりました。裏話など、笑いを含めたガイドでよかったです。
あいにくの雨でしたが、雨ならではの景色だろうな、という場面もあり貴重な経験でした。今度は違う季節に違う景色として見てみたいです。
Dear Kabako,
Thank you for participating in our tour the other day.
It was a warm day that changed from cloudy to rainy, and there was a brief heavy downpour in Takayama. I am grateful to hear that this tour was a valuable experience for you. Also, thank you for your high rating of this tour.
We would be very happy if you could join us for another tour in a different season.
From the staff on the day
カバ子様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
この日は曇りから雨に変わり、高山では一瞬ですが豪雨でしたが暖かい日でしたね。このツアーが貴重な経験だったと伺いありがたく思います。また、今回のツアーへの高評価もいただきありがとうございました。
ぜひ、また別の季節のツアーにご参加いただければたいへん嬉しく思います。
当日のスタッフより
The original guide in English, Japanese, and Chinese was excellent. Thank you, Mr. Liu, for your hard work. A tight schedule, but we saw everything in one go.
英語、日本語、中国語でのオリジナルティあるガイド大変よかった。劉さん辛苦了謝謝。キチキチ一気見ツア。
I'm glad I was able to visit the tourist spots in one day. I couldn't take my time to explore, but I'm satisfied. I'm also grateful to the guide and the driver. It became a wonderful memory. Thank you very much. I hope to meet the guide again somewhere.
観光地を1日で回れてよかった。ゆっくりと見学はできなかったけど満足です。ガイドさんとドライバーの方にも感謝です。良い思い出となりました。ありがとうごさいました。ガイドさん、またどこかでお会いできると良いですね。
Dear Yuma,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
ゆーまー様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I felt a bit nervous for the first time in a while during the school trip bus tour, but our guide, Takki (Mr. Takizawa), was bright and kind, making it a wonderful tour. The price isn't cheap, but if you're not used to sightseeing in Kyoto, it can be tiring and difficult to visit all the places you want to see. The tour from Veltra covered the main attractions compactly, and I was very satisfied. The group included half Japanese and half foreigners, but everyone was calm, punctual, and we were able to enjoy sightseeing in Kyoto comfortably. I highly recommend it for middle-aged and older travelers.
修学旅行依頼のバスツアーで、久しぶりに緊張しましたが、ガイドのタッキーこと滝沢さんが、明るく親切で、とても良いツアーでした。
料金は安くないですが、京都観光は慣れていないと疲れて、なかなか行きたいところへ行けません。
ベルトラさんのツアーは、主要な観光地をコンパクトに押さえてくれており満足できました。
ご一緒した皆さんも、日本人半分外国人半分でしたが、皆穏やかで、時間を守り、気持ちよく京都観光を満喫できました。中高年の方に是非お勧めです。
Dear Minru,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
ミンルー様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I think it would be difficult to explore Iriomote Island on your own. Since it was a tour, we were able to efficiently visit key points without wasting time. The guide for the water buffalo cart was absolutely fantastic.
The mangrove cruise was very interesting, especially since the guide's explanations were easy to understand and it was my first experience.
On Taketomi Island, we had free time, but I rented a bicycle and was able to explore at my own pace, truly experiencing Okinawa.
I highly recommend this day trip tour.
西表島、個人で行くとなかなか観光がうまくまわれないと思います。ツアーなので、無駄がなく時間も有効にポイントを押さえてまわれました。
水牛車のガイドさん、最高によかったです。
マングローブ遊覧はガイドさんの説明がわかりやすく初めての体験だったので、とても興味深かったです。
竹富島はフリーでしたが、レンタサイクルを借りて、好きなところを回れて、沖縄を感じて来ました。
おすすめの日帰りツアーでした。
Since it was my first time using this service, I was honestly a bit anxious. Moreover, it mentioned that about 80% of the participants were from overseas... However, perhaps because it was a Sunday, there weren't that many people, and I didn't feel anxious at all.
Above all, the guide was amazing! There was a group of Japanese people who joined us later, and one man, after having a beer at lunch, suddenly said he needed to go to the restroom. I felt embarrassed as a fellow Japanese person.
Even so, the guide and the driver dropped him off along the way, and the rest of us were able to continue the tour as planned! I will definitely use this service again when I travel! Thank you very much for a truly fulfilling tour!
初めて利用したので、正直不安でした。
しかも8割位は海外の方と書いてあったので…
実際は日曜日だったからなのか、そこまで多くなくて全く不安になる事も無かったです。
そして何よりもガイドさんが最高でした!
途中から合流した日本人の団体が、お昼に飲んだビールのせいでトイレに行きたい。言い出した男性が…
同じ日本人として恥ずかしかったです。
それでもガイドさんとドライバーさんがその方を途中でおろして、残った私達は予定とおりツアーを続けられました!
また旅行に行った際は、こちらを利用します!
本当に充実したツアーを有難う御座いました!
Dear Chami,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkimi Kanko, LIMON
chami様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
Initially, I was considering traveling by rental car, but since I was the only one who could drive and the distance was long, I decided to join this tour. The weather was nice on the day of the tour, and I was able to see the magnificent scenery of Hokkaido. I also got to enjoy the autumn leaves. The tour guide was kind, and the explanations about recommended souvenirs were very helpful.
当初はレンタカーで回ろうかと考えていたが、距離が長く運転できるのが私だけなのでこのツアーに参加した。当日は天気が良く、北海道の雄大な景色を観ることができた。また、紅葉も観られた。添乗員さんも親切で、お勧めのお土産についての説明は非常に参考になった。
A tour bus definitely needs a guide. They provide various detailed explanations and considerations. The recorded explanations for foreigners are also quite good. The Blue Pond was in the evening and it was late autumn, so the colors weren't that impressive, but when I walked in the opposite direction, I found some beautiful blue spots. I think summer might be the best time to visit.
If the time spent at each sightseeing spot were a bit longer, I could have taken photos more leisurely, but I felt like there were too many places packed into the itinerary. However, it might be a good course for first-timers. Overall, it was a healing tour.
やっぱり 観光バスにはバスガイドさんが必要ですね。いろいろ細やかな説明や配慮。外国人向けの録音による説明も まあ いいかな。青い池は夕方でしたし、季節も晩秋でしたので 色がいまいちでしたが、逆向きに歩いてみたら きれいな青色が見えるところもありました。夏に来るのがベストかな?
各観光地での見学時間がもう少し長ければ ゆっくり写真を撮る事も出来ましたが、、、観光地詰め込み過ぎかなとも思いました。 でも 初めての方には 良いコースかも知れませんね。 全体としては癒されたツアーでした。
I joined this tour without doing much research, but there was no guide or tour conductor. The driver seemed to be Chinese and didn't say anything like "Thank you for riding" or "Have a good trip," "Welcome back," or "Thank you" at all. There was hardly any information about the time to the next sightseeing spot or guidance once we got there. It was just a long, uninteresting drive while being shaken around on the bus.
It might be good for those who think a low price is all that matters. By the time we arrived at Lake Shikotsu, it was already evening, around sunset, so we could hardly see its transparency. Maybe it would have been visible in the summer, but in winter, this route isn't worth going to.
良く調べないでこのツアーに参加しましたが、ガイドさんはおろか添乗員さんもいませんでした。運転手さんは 中国人みたいな感じの人で 「御乗車有難うございます」 とか 「行ってらっしゃいませ」とか「おかえりなさい」「有難ういございます」等 一切ありませんでした。 次の観光地までの時間や そこの案内さえほとんどありませんでした。 ただ 長時間 バスに揺られていただけの 面白みのない ドライブでした。
金額が安ければよい と言う方には良いかもしれませんね。 支笏湖は着いたらもう夕方 日が沈むころでしたので その透明感がほとんど見られませんでした。夏なら 見れたかもしれませんが、冬場はそこに行かなくても良いコースでしょう。
I participated in the tour on September 25. Thank you to our tour guide Maria for a wonderful trip. She provided great advice on the key points of interest, including photo spots and wishes at Kinkaku-ji. I was able to see the water mirror at Kinkaku-ji as well. The stunning scenery of the bamboo grove in Arashiyama allowed us to create the best memories within the limited time. The bus driver's impressive driving skills were remarkable, especially navigating the narrow roads to the parking lot at Kiyomizu-dera, where buses had to pass each other in a tight space. Right after we successfully passed, the passengers naturally applauded, and everyone exclaimed, "Amazing!" I would love to join another Kyoto sightseeing tour next time.
9月25日のツアーに参加しました。
ツアーガイドのマリアさん 楽しい旅をありがとうございました。
名所のポイントをしっかりアドバイスしていただきました。金閣寺での撮影ポイントと願い事のおまじない。金閣寺の水鏡も見られました。
嵐山の竹林の素晴らしい景色,決められた時間の中で最大限の想い出が出来ました。
バスのドライバーさんの見事な運転技術。清水寺の駐車場までの狭い道でバスとバスのすれ違い。ギリギリの攻防戦。上手くすれ違った直後、乗客の方々が自然に拍手をされていて皆さんから『スゴい』と声があがっていました。
次回も京都観光ツアー参加したいです。
Dear Mr. Taka,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide and driver.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko LIMON
たか様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員やドライバーへのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
This was my first time participating, and the tour guide skillfully used three languages to provide guidance, sharing recommended spots and souvenirs, which made the tour very enjoyable with a lot of information.
They also took photos for me, and even though I was alone, I had a great time.
The place called Cape Earth had sparkling waters and was very beautiful.
I would like to join a different tour again.
初めて参加させていただきましたが、ツアーガイドの方が3カ国語を駆使して
ガイドしてくださって、おすすめの場所とかお土産とかも教えてくれたので、ツアー中に色々な情報を聞けてとても楽しいツアーでした。
写真も撮ってくれて、一人参加でしたが楽しめるました。
地球岬と言う所が海がキラキラしていてとても綺麗でした。
また、違うツアーに参加してみたいと思います。
I was looking forward to Hokkaido!
On the day of the tour, it was raining for some reason...☔️
I was half resigned to the fact that the blue pond I was most excited about might not actually be blue, but it was definitely blue!! ^ ^ I was so moved! ^ ^
I heard that there is usually a huge traffic jam at the entrance, but maybe because of the weather, we were able to get in smoothly, which was actually a good thing. ^ ^
During the bus ride, we mainly had audio guides through earphones, but the bus guide was very nice and provided live commentary, creating a wonderful atmosphere. ^ ^
The other participants were also very well-mannered, with no one being late or talking loudly, which made it comfortable.
I would love to participate again! ^ ^
楽しみにしていた北海道!
ツアーに参加する日だけなぜか雨…☔️
1番楽しみにしていた青い池は果たして青いだろうか?と半ば諦めていましたが、ちゃんと青かったです!!^ ^感動しましたー^ ^
通常は入り口から大渋滞になるらしいのですが、天気のせいかスムーズに入れてかえってよかったのかもって思いました^ ^
バス移動中は基本はイヤホンでの音声ガイドでしたが、バスガイドさんがとてもいい方で生のガイドもしていただき、とてもいい雰囲気でした^ ^
参加された方々もとてもマナーがよくて遅刻とか
大声でしゃべりまくるとかなくて、快適でした。
また参加したいと思いました^ ^
There were few Japanese people on the tour bus, and I was a bit concerned because a lot was being discussed in Chinese, but I wasn't anxious since necessary explanations were provided in Japanese each time.
I knew it would be cold that day, but Hiru-ga-no Service Area felt particularly chilly due to its high elevation. It was such a fulfilling service area that it felt like a waste to only stop for a restroom break. Since we were driving at a high altitude, I felt a bit scared sitting on the left side. Later, I learned that we crossed the bridge on the highest highway in Japan (I apologize if that's incorrect), which made sense to me...
In Takayama, I enjoyed a food tour with grilled Hida beef skewers, sushi tasting, and chestnut sweets—it was so much fun!
At Shirakawa-go, the path to the observation deck is quite steep, so for those with concerns about their legs or who are tired, taking the bus might be a better option. Visiting the thatched-roof houses also involves steep stairs, so I recommend women wear longer skirts or pants that are easy to move in.
There were many foreign visitors everywhere, and it was very lively. Thank you for the enjoyable time!
ツアーのバスの中は日本人の方が少なく、中国語でとても長く何か話されていたので、少し気になりましたが、都度日本語で必要な事は説明して頂けたので不安はありませんでした。
当日は気温が低いのは分かっていたものの、ひるがのSAは標高が高いのもあって寒く感じました。とても充実したSAだったのでトイレ休憩だけでは勿体なかったです。
高い所を走るので左側席の私は少し怖かったかな
後で日本で一番高い所にある高速道路の橋を渡ったのだと知り(間違ってたらすみません)納得しました…。
高山では飛騨牛の串焼きやお寿司の食べ比べ、栗きんとんなど、食べ歩き三昧で楽しかったです♪
白川郷では展望台までなかなかの坂道なので足腰に不安がある方やお疲れの方はバスの方がいいかもしれません。
茅葺き屋根のお家の見学も急な階段なので女性の方は長めのスカートやズボンなど動きやすい格好をお勧めします。
どこへ行っても外国の方が沢山おられて、とても賑わっていました。
楽しい時間をありがとうございました。
The bus tour makes travel easy. You can sleep on the bus. Each sightseeing stop is two hours, which is sufficient. I also had Takayama ramen. I bought dango and senbei and strolled around while eating. Shirakawa-go is cold, so warm clothing is recommended from now on. The path to the observation deck has a slope, so comfortable shoes are a must. Definitely try to climb to the top. There's no worry about parking, so the bus tour is enjoyable. We returned to Nagoya Station before 7 PM, so we were able to enjoy Nagoya cuisine from there as well.
バスツアーなので移動が楽です。バスの中で寝ていられます。それぞれ2時間の観光時間ですが十分です。高山ラーメンも食べました。だんごとせんべい買って歩きながら散策しました。白川郷は寒いのでこれからは暖かい格好がオススメです。展望台までの道は勾配があって、歩きやすい靴が必須です。ぜひ上まで登ってみてください。駐車場の心配もないのでバスツアーは楽ですね。名古屋駅に19時前に戻ったのでそこから名古屋飯も食べられました。
I'm glad I was able to visit various places. I thought I might want a bit more time to relax, but since I had plans to go to Otaru in the afternoon, this amount of time felt just right. In the end, the guide suggested that if we wanted to take our time at the market, we could choose to get off the bus, which allowed us to enjoy both a meal and send souvenirs. We then moved from Soen Station to Otaru Station. It was a meaningful tour! ^_^
いろいろ回れて良かったです。もう少し時間がゆっくりしたいかなとも思いましたが、午後から小樽に行く予定だったのでやはりこれくらいが丁度いいかなと。
最後はガイドさんより市場でゆっくりしたいなら下車する選択肢もありますよと提案くださり食事とお土産発送まで両方達成し、桑園駅から小樽駅まで移動しました。有意義なツアーでした^_^
Initially, we had planned a bus tour departing from Kumamoto Station. Due to unstable weather, we were keeping an eye on availability, but when we tried to book, there was only one spot left, which meant we couldn't sign up as a group of three. Just when I was feeling disappointed, I found out there was a bus tour to Takachiho Gorge departing from Fukuoka. We were scheduled to move to Fukuoka the next day, so we rearranged our itinerary and managed to book a spot without any issues.
Both the Kumamoto and Fukuoka tours seemed to have the same dining options, but the Kumamoto tour only visited Takachiho Gorge and Takachiho Shrine, spending over three hours at the gorge. In contrast, the Fukuoka tour included not only Takachiho Gorge and Takachiho Shrine but also Amano Iwato Shrine, which turned out to be more beneficial for us. The price was 9,800 yen for the Kumamoto tour and 11,000 yen for the Fukuoka tour, which wasn't a significant difference.
What was even more fortunate was that due to the one-day shift, while it was rainy if we had gone from Kumamoto, the weather for the Fukuoka tour was clear and sunny.
The Fukuoka tour gathered in front of a Lawson convenience store on the Chikushi exit side of Hakata Station. I was able to spot the guide holding an "EasyGo" flag right away. I had prepared myself for a large number of Chinese tourists based on reviews, and indeed, a significant portion of the participants were from China. The guide spoke broken Japanese but seemed to manage. The itinerary involved traveling from Hakata down the Kyushu Expressway to Takachiho Gorge from Kumamoto City, which felt strange for me since I had considered the Kumamoto departure.
First, we visited Takachiho Shrine and then headed to Takachiho Gorge. The gorge was more impressive than I had imagined. We walked along a trail with ups and downs to reach Chiho no Ie for lunch. I was a bit worried since one of my companions had difficulty walking.
At Chiho no Ie, we were treated to what I believe was a Takachiho beef set meal. We were also served local sake, which we could refill.
After lunch, we took a shuttle bus to the parking area and headed to Amano Iwato Shrine. It’s quite a walk from where the bus is parked, so those with mobility issues should be cautious.
We returned to Hakata around 6 PM, and even though it was October, it was still bright outside.
Visiting Takachiho Gorge allowed us to experience magnificent nature, and it was more enjoyable than expected. Amano Iwato Shrine also has a reputation as a spiritual spot, and you can feel something there. Most tourists seemed to be foreigners, with many coming from China, along with some Western tourists. It made me wonder why such a place of Japanese mythology attracted them.
Despite being a great tourist spot, the low ratings were likely due to the guide primarily explaining in Chinese, with only a small amount of information provided in Japanese. For example, if there were 30 minutes of explanation in Chinese, there were only about 5 minutes in Japanese. Since my companion could speak Mandarin and Cantonese, they explained what was being said in Chinese, but important information such as restroom details and places inaccessible due to typhoons were not provided in Japanese. Even travelers who have given decent reviews might change their opinions if they knew what was communicated in Chinese versus Japanese.
It states, "A staff member who can communicate in Japanese, Chinese, or English will accompany you. However, please understand that we will provide guidance in a trilingual manner, so it may not always be in a native language." and "This tour is primarily designed for overseas guests, so the guidance language will mainly be for international visitors. Important notifications such as meeting times will also be provided in Japanese." However, since they are recruiting in Japanese, such an approach should not be acceptable. Even if they prepared a recorded Japanese announcement, t
当初は熊本駅発のバスツアーを計画していました。天候が不安定で、空き状況をにらみながらだったのですが、いざ申し込んでみたら空いていた枠が1つしかなく、3人では申し込めませんでした。残念だなぁと思っていたら、福岡発の高千穂峡バスツアーがあることがわかりました。私たちは次の日に福岡に移動することになっていたのです。福岡から行ってみようかと日程を組みなおして申し込んでみたら大丈夫でした。
熊本発も福岡発も食事する場所と内容は同じようでしたが、熊本発は高千穂峡と高千穂神社にしか行かず、高千穂峡で3時間以上過ごすことになっていましたが、福岡発は高千穂峡と高千穂神社以外にも天岩戸神社にも行くことになっていて、かえって私たちにはありがたかったと言っていいでしょう。金額的には熊本発が9800円なのに対して福岡発が1万1000円でそれほど変わりませんでした。
それともっとありがたかったのは、1日ずれたおかげで、熊本から行っていたら雨だった天気が、福岡発は快晴でした。
福岡発は博多駅筑紫口側にあるローソンの前で集合です。「EasyGo」の旗を持ったガイドさんはすぐに見つけることができました。体験談を読んで中国人客がおおいだろうと覚悟はしていましたが、かなりの割合で中国の方が参加されています。ガイドさんは片言ですが、日本語が話せるようです。行程は、博多から九州縦貫自動車道を下って熊本市内から高千穂峡へと向かったようです。熊本発を検討していた身としては不思議な気持ちです。
まずは高千穂神社をお参りし、高千穂峡へと向かい。高千穂峡は想像していた以上に迫力がありました。昼食をとる千穂の家まではアップダウンのある散策路を行きます。足の悪い同行者がいたため、心配ではありました。
千穂の家でごちそうになったのは、たぶん高千穂牛定食に相当するものではないかと思います。地元のお酒もサービスでいただくことができました。お酒はおかわりもできました。
昼食後はシャトルバスでバスの駐車してある場所に移動し、天岩戸神社に向かいます。バスが駐車した場所からけっこう歩くので、足の不自由な人は気をつけましょう。
博多に帰ってきたのは午後6時過ぎで、(10月でしたが)まだ明るい時間でした。
高千穂峡は行ってみると雄大な自然を感じさせる場所で、予想以上に楽しめます。天岩戸神社も心霊スポットらしくなにかを感じさせられます。観光客のほとんどが外国の方のようで、多くは中国からの観光客のようでした。そして白人系インバウンド。日本の神話の場所になぜに? と思わせます。
いい観光スポットなのに星の数が少ないのは、ガイドさんの説明のほとんどが中国語で、ほんのわずか日本語の説明で分量がまったく異なっていたからです。たとえば30分中国語なら5分程度が日本語です。同行者が普通語と広東語がしゃべれるため、中国語でなにを言っているか説明してくれましたが、トイレに関することや台風によって行けない場所があるなど重要な情報も日本語では提供されていませんでした。日本人の旅行者で悪くない評価をされている方も、実際に中国語でなにが語られ、日本語でなにが語られていなかったかを知れば評価が変わるでしょう。
「日本語、中国語または英語対応ができる係員が同行します。ただし、トリリンガルで案内しますので、必ずしもネイティブな言語でのご案内はできませんので、予めご了承ください。」「本ツアーは海外の方向けのプランのため、ご案内言語は主に海外向けとなっております。集合時間等の重要なご連絡は日本語でもご案内いたします。」とありますが、日本語でこうして募集している以上そんな対応ですまされるはずはありません。かりに録音済みの日本語アナウンスを用意してでも、中国語と同等の情報を日本語で提供すべきです。それができないようなら、中国語のみで募集すべきです。
I was really satisfied that I could visit all the sightseeing spots I wanted in just one day. The delicious tofu dishes were great too. The guide was a bit fast-paced, but it was fun as they explained in both English and Japanese. I would like to sign up for a different course next time.
行きたかった観光地が、1日で、本当にまわれて大満足。美味しい豆腐料理も、良かったです。
ガイドさんも、早口だけど英語と日本語で、説明してくれて楽しかったです。次は、違うコースでまた申し込みたいですね。
Dear Choco-chan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
チョコちゃんさん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I'm glad I was able to visit the islands in one day. The transportation network isn't very sufficient, so I was a bit rushed thanks to the tour, but I enjoyed it. Next time I come, I would like to take my time and explore a bit more. I thought the price for a one-day tour was a great deal. The bus driver also provided a thorough guide, even in the short time we had.
1日で離島をまわることができてよかったです。
交通網もあまり十分ではないので、ツアーで連れて行ってもらったおかげで少しバタバタしましたが楽しめました。次来た時は、もう少しゆっくり見てみたいです。このお値段で1日ツアーは破格だと思いました。バスの運転手さんも短い時間でしたが丁寧にガイドしてくださいました。
It was really worth it compared to Kurutto Rent-a-Car. Whether for just the morning, the afternoon, or a full day, I heard truly interesting stories. Thank you very much.
くるっとレンタカーより本当にお得に回れ、午前のみとか午後だけとか一日かけても本当に面白い話が聞けました。ありがとうございました。
The lunch was good. I was able to enjoy sightseeing at a leisurely pace. I will use it again when I go back! I want to go again soon. The weather was the best.
昼食もよかった。ゆっくり観光できました
また行った際には利用する❗️早くまたいきたいです。天気が1番良かった
The autumn scenery in Biei shines in golden hues, and it truly offers breathtaking views that leave you speechless. I was really looking forward to this trip, but unfortunately, it rained, which was disappointing. However, I thoroughly enjoyed the hamburger for lunch. On the Furano and Biei course, many of the sights include a zoo, so I looked for options without that. I would love to see more courses that allow you to enjoy the beautiful scenery of Hokkaido, such as Oiwake Farm and the Somes Saddle in Sunagawa. I'm glad there weren't any visitors from China.
秋の美瑛は黄金色に輝いて、本当にため息しか出ないほど美しい景色を堪能できます。今回かなり楽しみにしていましたがあいにくの雨で残念でした。ただ、昼食のハンバーグは大変美味しくいただきました。富良野、美瑛のコースではどれを見ても動物園が入ってることが多いので、それ以外で探しました。是非北海道の美しい景色を堪能できるコースを増やしていただきたいです!追分ファームや砂川のソメスサドルなど。中国の方がいなくてよかったです。
I think the only participants from Japan were the bus driver and myself. Thank you for providing a Japanese guide after the English one.
I see Mount Fuji from Gotemba every day, but unfortunately, I couldn't see it from the Yamanashi side due to the fog. However, the autumn leaves were beautiful.
It was a day spent in an extraordinary way.
参加した日本人は、バス運転手と私一人だったと思います。英語のあとにわざわざ日本語ガイドして頂き、ありがとうございました。
毎日御殿場富士を見ている私ですが…あいにく山梨側からの富士山は、霧で見られなかったです。が、紅葉が綺麗でした。
非日常を過ごせた一日でした。
I am very satisfied after visiting three islands from morning until evening! Iriomote Island had breathtaking scenery that I've never seen before, on Yubu Island I got to ride a water buffalo cart and interact with the water buffalo, and on Taketomi Island, I enjoyed the Okinawan-style streets while riding in the water buffalo cart. It was an incredibly fun and fulfilling day!
朝から夕方まで3つの島をまわって大満足です!
西表島は見たことのない壮大な景色で、由布島は水牛車に乗れて水牛とも触れ合えて、竹富島では水牛車に乗りながら沖縄らしい街並みを見て、濃い1日でめちゃくちゃ楽しかったです!
I had mostly only come for work, but on this tour, I was able to learn a bit about Okinawa. It was nice to hear the guide's stories after such a long time.
ほとんど仕事でしか来たことがなかったが、このツアーで、少し沖縄を知ることが出来ました。久しぶりに聞くガイドさんの話も良かった。
Dear Miki,
Thank you very much for riding on the Rad OSB bus for the Southern Half-Day Tour / [Morning] Okinawa World + Sefa Utaki.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into account for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours. Thank you very much.
みき様
このたびは ラドOSB号 南部半日観光バス / 【午前】おきなわワールド+斎場御嶽
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。