Japan
The guide was very polite and it was really great! The coral from Balas Island is a memorable souvenir! It was a day of complete satisfaction!
ガイドさんも丁寧ですごくよかったです!
バラス島のサンゴは思い出のおみやげです!大満足の一日でした!
Today, the typhoon has passed far away, and the weather is perfect! I was able to experience a mangrove tour in a calm atmosphere. The guide, Mr. Zakiya, explained everything clearly and was very kind! I highly recommend it.
今日は台風も遠く過ぎ去って最高の気候❗
穏やかな流れの中でマングローブツアーを体験できました ガイドのザキヤマさんの説明もよくわかり、とても親切でした❗
おすすめです
I'm glad you enjoyed the kayaking experience in the clear skies after the typhoon. Please don't forget the various stories about Okinawa shared by Zaki-yama as a memorable part of your trip. If you ever feel like having another nature experience, please come visit us again!
台風も過ぎ快晴の中のカヤック体験楽しんで頂けて良かったです。
ザキヤマによる沖縄の色んなお話は旅行の一つの思い出として忘れないでください。
また自然体験をしたくなりましたら遊びに来て下さいね。
I made a reservation for the third day of my 2-night, 3-day trip! The activities on the second day were canceled due to rain, and I thought the trip would end without any activities on the third day because a typhoon was approaching. However, I was fortunate that the activities were held, and I was able to create wonderful memories!
It was fun to see creatures like crabs, gobies, and kingfishers up close.
I also appreciated the detailed explanations about the plants; it was very educational! Thank you!
2泊3日の旅行中の三日目に予約しました!
2日目のアクティビティが雨の影響で中止になってしまい
三日目も台風が接近していた為、アクティビティが出来ずに旅行が終わるかと思いましたが、
なんとか、開催して頂けた為、いい思い出ができました\(^o^)/
カニやハゼやカワセミなど生き物を実際に近くで見ることが出来て楽しかったです
植物の説明なども詳しくしていただいて、
勉強になりました!ありがとうございました!
The rain and wind were intense due to the typhoon, but I'm glad we were able to paddle together in sync. This experience must have deepened our bond. Did you find the stories about the various creatures living in the Hija River informative? Please don't forget this as a memory of your trip to Okinawa. Next time you come to Okinawa, let's have fun kayaking in clear weather!
台風の影響で雨風はすごかったですが、息を合わせて漕いで進むことができて良かったです。
この体験で仲も深まったはずです。
比謝川に生息している様々な生き物たちについてのお話はタメになりましたか?
ぜひ沖縄旅行の思い出として忘れないでください。
次回沖縄に来た時は快晴の中、カヤックで遊びましょうね!
The orange glow of the sunset was very beautiful, and the sound of the water while paddling was soothing. I was able to experience various animals, including nocturnal ones. I also enjoyed hearing various stories about Okinawa, and the conversation with the guide was fun!
夕暮れのオレンジが、とても綺麗で、パドルを漕ぐ時も水の音は癒しでした。夜行性の動物含め様々な動物の体験もできました。
沖縄の色々な話も聞けて、案内してくださった方との会話も楽しかったです!
Thank you for joining the kayak tour! It had a different atmosphere compared to the daytime tours, didn't it? Did you enjoy chatting with the staff? (laughs) Please come back and visit us again if you have the chance!
カヤックツアーのご参加ありがとうございます!
昼間のツアーとは別の雰囲気が漂っていましたね。
スタッフとのお話も楽しんでいただけましたか?(笑)
また機会がありましたら遊びに来てくださいね。
Operating the kayak was a bit difficult, but I was able to connect with nature and see crabs and fish. The guide's explanations were filled with interesting knowledge that made me say "wow," and the stories mixed with jokes were really fun! I was very satisfied!
カヤックの操作は少し難しかったのですが
自然にふれれてカニや魚も見てれ
ガイドさんの説明もへぇ~と思える知識や
冗談も交えたお話ですごい楽しかったです!
すごい満足でした!
Thank you for participating in the kayak tour. It seems you were able to experience the nature of Okinawa up close while kayaking. We're also delighted to hear that you were very satisfied. Please feel free to visit us again if you have the opportunity.
カヤックツアーのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然を身近に感じてカヤック体験できたようですね。
大満足とのことでこちらも嬉しく思います。
また機会がありましたら遊びに来てくださいね。
The guide shared a lot of interesting facts while showing us around, which made it enjoyable. We were able to see many creatures like hermit crabs, bats, and crabs. Even as a beginner, I had a great time paddling. It was a wonderful experience!
ガイドのお兄さんが豆知識をたくさん紹介しながら案内してくれたので楽しかったです。
ヤドカリ、コウモリ、カニなど生き物もたくさん見られました。
初心者でしたが楽しく漕ぐことができました。
とても良い経験でした!
How was your nature experience? It seems you were able to observe various things while kayaking. Please make the memories from this experience a part of your trip to Okinawa. If you have the opportunity, please come back and visit us again! Thank you for participating.
自然体験、いかがでしたか?
カヤックで色々なものを観察できたようですね。
ここで体験したことも沖縄旅行の思い出にしてください。
また機会がありましたら遊びに来てください!
ご参加ありがとうございました。
The weather was nice, and I could hear the chirping of birds and cicadas. It was enjoyable to see various flowers and fish! I felt very relaxed as we leisurely moved along while listening to the guide. ^_^
天気も良く、鳥やセミの鳴き声が聞こえ、色んな花や魚も見る事が出来て楽しかったです!
ガイドを聞きながらのんびり進むのでとても癒されました^_^
It seems you enjoyed kayaking surrounded by many creatures. I believe you were able to fully appreciate the nature of Okinawa. Thank you for participating. We look forward to seeing you again next time.
たくさんの生き物に囲まれ、カヤックを楽しめたようですね。
沖縄の自然を満喫できたことと思います。
ご参加ありがとうございました。
またの機会にお待ちしております。
Since high waves were expected, I went snorkeling near Barasu Island in the morning. In the afternoon, I did stand-up paddleboarding (SUP) in the mangroves of Iriomote Island. I was thrilled to see schools of fish that I had never seen before while snorkeling. The mangrove tour in the afternoon allowed me to feel the great outdoors, and I really enjoyed it. The tour instructor was also very kind, making for a very satisfying trip!
波が高いと予想されていたので、午前中にバラス島近辺でシュノーケリング。
午後は西表島のマングローブでSUP
シュノーケリングでは見たことのない魚たちの群れを見ることができて大感激でした。
午後のマングローブツアーでは大自然を感じることができ、とてもENJOYできました。
ツアーのインストラクターの方もとても親切で大満足な旅でした!
I visited Iriomote Island for the first time this time. I chose this tour where we could experience both the sea and mangroves in a limited time, and it was a great decision!
With the help of a kind guide, my family and I were able to share many first-time emotions together!
We took a lot of pictures, and since we usually don't take family photos, it became the best memory! I think this tour is highly recommended as we were able to fully enjoy the great nature of Iriomote Island with the seawater, freshwater, and greenery!
今回初めて西表島を訪れました。限られた時間の中で海もマングローブも出来るこちらのツアーを選びましたが大正解!
親切なガイドさんのもと親子で初の感動を沢山共有できました!
写真も沢山撮っていただけて普段なかなか家族で写真を撮ることがないので最高の思い出です!海水に淡水に緑にと西表島の大自然を目一杯楽しめてすごくおススメのツアーだと思います!!
I had a great time with plenty of paddling! They explained things along the way and took photos for us, making it a more fulfilling and enjoyable experience than I expected! I highly recommend it.
結構たっぷり漕ぐ時間があって楽しかったです!道の途中で説明してくれたり、写真もとってくれたり、思っていたより充実の楽しい時間を過ごせました!おすすめです。
Thank you for participating in the mangrove tour. We are also glad to hear that you had a fun and fulfilling time. Please feel free to visit us again if you have the opportunity!
マングローブツアーのご参加ありがとうございました。
楽しく充実した時間だったとのことでこちらも嬉しく思います。
是非また機会がありましたら、遊びにいらして下さいね!
I participated with three friends. It was my first time kayaking, and I had some worries, but the tour guide was kind and funny, which made me very satisfied. I want to come back again.
友達3人で参加しました。
初めてのシーカヤックで不安なところもありましたが、ツアーのお兄さんが優しく面白く教えてくれて満足でした。またきたいです。
Thank you for participating in the kayak tour. It seems you were satisfied! I hope it becomes one of your memories of Okinawa. Please come back and visit us again!
カヤックツアーのご参加ありがとうございました。
満足して頂けたようですね!沖縄の思い出の一つになれば幸いです。
ぜひまた、遊びに来て下さいね!
We participated in a canoe tour and a tour of the Piñaisara Falls with our family of four. Our fourth-grade son and six-year-old daughter eagerly took on the canoeing and trekking challenges. The kids had a great time seeing shrimp and eels in the pool at Piñaisara Falls, and they jumped into the pool multiple times. Additionally, since it was low tide, we were able to catch many crabs, which made everyone very happy. Above all, our guide, Mr. Iwamoto, was incredibly kind and taught us many things, making it a memorable and valuable experience. Thank you very much!
家族4人でカヌーツアー&ピナイサーラの滝壺ツアーに参加しました。小学4年の息子と6歳の娘も元気にカヌー、トレッキングに挑戦しました。子供たちはピナイサーラの滝つぼでエビやウナギを見たり、滝つぼに何度も飛び込んだりととても楽しんでいました。また、干潮だったこともあり、河の水が引いて多くのカニを捕まえることが出来て皆、大喜びでした。そして何よりもガイドの岩本さんがとても親切に色んなことを教えて頂き、思い出に残る貴重な体験ができました。有難うござました!
This is Iwamoto from Iriomote Nature School. Thank you very much. Please come again if you have the opportunity. Thank you.
西表自然学校の岩本です。こちらこそありがとうございました。また機会あればお越しください。ありがとうございました。
I participated with my 10-year-old daughter. She was expressing doubts from the beginning, and I was worried if she could make it to the end, but the guide was very kind and helped boost her morale, allowing us to complete the experience. After returning home, she said she really enjoyed it and wants to go again. It became a valuable life experience for us as well. Thank you very much. The Yae Island soba at Takigami was also incredibly delicious!
10歳の娘を連れて参加しました。序盤から弱音を吐いていて最後までできるか心配でしたが、ガイドさんも優しく対応してくださり士気を高めてくれて最後までやり遂げることができました。帰ってからも本当に楽しかったようでまた行きたいと話しています。私たちにとっても貴重な人生経験になりました。ありがとうございました。滝上の八重山そばも最高に美味しかったです!
Dear Ouyka,
Thank you for participating in the tour. I also appreciate your wonderful message.
I believe trekking in the heat was no easy feat, but the breathtaking view from the top of the waterfall must have made it worthwhile.
Iriomote Island has many more points of interest to explore, so please come back if you have the opportunity. I also recommend the canyoning experience tour during the hot summer months!
I look forward to the day we can meet again. Thank you very much.
おゆかさま
ツアーのご参加ありがとうございました。素敵なメッセージもありがとうございます。
暑い中でのトレッキングは決して楽なものではなかったと思いますが、そのぶん滝上から見た絶景は格別だったのではないかと思います。
西表島にはまだまだたくさんの遊ぶポイントがありますので、機会がありましたらぜひまたお越しください。
暑い夏場にはキャニオニング体験ツアーなどもおすすめですよ!
またお会いできる日のことを楽しみにしています。
ありがとうございました。
I wanted to do snorkeling while my child wanted to try sea kayaking, and while searching for a plan, I discovered this course and decided to participate. Since traveling can be cumbersome with luggage, I wanted to keep it as light as possible. It was very convenient to bring just my swimsuit, rash guard, towel, and sunscreen. Additionally, the guide was kind and shared interesting points of interest, making it enjoyable and reassuring for beginners. I also brought my own camera, but I wasn't able to take great photos, so I appreciated the help in capturing good memories. The staff were friendly and kind, making it a great recommendation for families with children.
子供はシーカヤック、私はシュノーケルをやりたいと思っていて、プランを探していたらこちらのコースを発見し参加しました。旅行は手荷物がかさばるのでなるべく身軽に行きたいところ。水着とラッシュガード、タオル、日焼け止めを持参、とても楽でした。また、ガイドの方が親切なアテンドと見どころポイントを教えてくれるので、初心者でも安心して楽しめるので良かったです。また、自分でもカメラを持って行きましたが、なかなか上手く撮ることが出来ず撮って頂いて、良い思い出になり感謝しています。スタッフの皆さん、気さくで優しいので子供連れでも安心して参加できるのでオススメです。
Despite the heavy rain, it was still enjoyable. Lake Shikotsu was beautiful even in the rain, and kayaking on the lake made for great memories.
大雨の中でしたが、それでも楽しかったです。
支笏湖は、雨でも綺麗でしたし、カヤックで湖を散策できて、いい思い出になりました。
Thank you for participating.
I truly appreciate your participation in the rain.
If you have the opportunity to come to Lake Shikotsu again, please stop by.
ご参加いただきありがとうございます。
雨の中でのご参加 本当に感謝しております
また支笏湖へ来る機会ありましたら お立ち寄り下さい
I was worried about whether I could do it well, but they taught me carefully from the basics, and then it was showtime! While we were paddling, they shared fun stories, so I didn't feel tired at all (*^^)v. It was a drone photography plan, and they flew the drone multiple times, capturing many beautiful photos and videos♪. The aerial shots, in particular, showcased a technique that can only be done with a drone, and I was overwhelmed by the view of the transparent sea. Everyone is talking about how we definitely want to go again next time! Thank you, Yuuma-kun!! ⇒ (He's young, just 19! Handsome! So kind!) All the staff were friendly and kind, and they were all good-looking guys, haha.
上手く出来るか心配もありましたが
基礎から丁寧に教えて下さり、いざ本番!
漕いでいる途中も楽しい話を聞かせてくれたりしながらだったので、疲れも感じませんでした(*^^)v
ドローン撮影のプランだったのですが何度も飛ばして下さり、たくさんの綺麗な写真や動画が撮れました♪
特に上からの写真はドローンでしか出来ない技術なので透明な海の景色に圧倒されました。次回も絶対行きたいと皆んなで話しています!
ゆうまくん、ありがとうね!!
⇒(若い19歳!イケメン!優しいよ!)
皆さん感じの良い親切なイケメンさんばかりですw
Instead of going from the river to the sea, you go straight to the sea and move sideways along the beach, so it's fine even if it's your first time. Depending on the weather, the waves can be a bit high, and you might get wet. If you don't rent a wetsuit, a change of clothes is essential. The sunset was very beautiful.
川から海へ出るのではなく、いきなり海ですが浜辺沿いを横に進んで行くので初めてでも大丈夫です。
天候にもよりますが、波が少したっていて濡れます。ウエットスーツを借りない場合は着替えは必須。
夕日がとても綺麗に見えました。
When I asked the children what they enjoyed the most about our trip to Okinawa, they all agreed on snorkeling and kayaking. There were so many highlights like the ocean, fish, the Blue Cave, and the beach! It was truly amazing. On top of that, the personality of the manager… He was such a pleasant person, and we were lucky to meet him. My usually shy daughter (8 years old) keeps saying, "I want to see him again" every time she remembers him.
The beauty of the Okinawan sea and sky is a given, but meeting such a wonderful person has been a big factor in drawing us back to Okinawa. I am very grateful for the happy times we spent together. After much consideration, I decided to include drone footage. Looking back on the trip, I’m glad I did it. There are extraordinary images captured there.
子供たちに今回の沖縄旅行で一番楽しかったことを聞くと、シュノーケリングとカヤックと声を揃えます。
海、魚、青の洞窟、浜辺等見処はたくさん!ほんと最高でした。それに付け加え店長の人柄…。とても気持ちの良い人で、巡りあえて幸運でした。普段、人見知りする娘(8歳)も、「また逢いたいな」と思い出す度に言っています。
沖縄の海も、空も最高は当たり前で、そこにとても気持ちの良い人に出会えたことが、また沖縄に引き込まれる大きな要素になっています。幸せな時間をともに過ごしていたたけたことに大変感謝しています。
ドローン撮影も悩んだ末、つけました。旅を終えてみるとドローン撮影やって良かったと思います。非日常の映像がそこにはあります。
I received a phone call about the tour details the day before, which left a good impression. We traveled to Iriomote Island by ferry. There was a pick-up service to Uehara Port, and a cheerful staff member came to greet us. During the tour, they were very kind to us (I will skip the details of the tour). After the tour, there was also a shower available (with rinse, shampoo, and body soap). It was a shop with a strong spirit of service!
ツアー内容について、前日にお電話をいただけるのですが、そこから好印象でした。西表島まではフェリーで行きます。上原港までお迎えがついているので、元気のいいスタッフの方が来てくださりました。
ツアー中も親切にしてもらえました。(ツアーの事は省略します)
ツアー後にはシャワーも付いています(リンスシャンプーボディーソープ付き)。
サービス精神旺盛なショップでした!
I was drawn to the catchphrase "the last hidden gem of Japan," so I decided to go to Iriomote Island! As the name suggests, endless nature spreads out before you, and I was able to fully enjoy mangrove SUP and snorkeling. In particular, Barasu Island felt like a truly mysterious space, and I wanted to float there forever! The service was great too!
私はこの日本最後の秘境というキャッチに惹かれて、西表島に行くことに決めました!
その名の通り、果てしない自然が広がっており、マングローブSUPもシュノーケリングも存分に楽しむことができました。
特にバラス島はまさに不思議な空間といった感じで、ずっと側で浮かんでいたいと思いました!
サービスも良かったですよ!
It was a wonderful guiding experience. From the ferry pickup, the energy was high, but the content of the tour surpassed that. Not only was the enthusiasm great, but the amount of knowledge was also abundant, and I enjoyed it throughout. Personally, I was very satisfied with the cave tour. The natural caves of Iriomote Island became completely dark at times, making it a true adventure. They provided detailed explanations about why they have grown so large and the passage of time. I only brought drinks and a towel, but there were no problems at all. Showers are also available for use.
素晴らしいガイディングでした。フェリーのお迎えから元気満点でしたが、ツアー内容はそれを凌駕していました。
元気の良さだけではなく、知識量も豊富で、ずっと楽しめました。個人的には鍾乳洞のツアーが大満足でした。西表島の天然の鍾乳洞は途中真っ暗になったり本当のアドベンチャー。
ここまで大きくなった理由や、年月などを詳しく説明してくれました。
飲み物とタオルのみを持参して参加しましたが、何も問題ありませんでした。
シャワーも使用できます。
I participated in a one-day tour that included canoeing, visiting a limestone cave, and landing on Barasu Island. The instructor was friendly and kind, taking many photos with a camera during the tour. Their explanations were thorough, and it was impressive to see how much fun the instructor seemed to be having. After the tour, you can also borrow a shower, and they will take you back to the port. I didn't expect to receive such good service in Iriomote Island.
カヌー・鍾乳洞・バラス島上陸の1日ツアーに参加しました。
インストラクターの方もフレンドリーかつ親切で、ツアー中もカメラで写真をたくさん撮ってくれます。解説も丁寧で、インストラクターさん自体が楽しそうにされてるのが印象的でした。
ツアー終了後はシャワーも借りれますし、港まで送ってくれます。西表島でこんなにちゃんとしたサービスが受けれるとは思っていませんでした。
I have always wanted to visit Iriomote Island, and I made a reservation through Beltora. The tour itself had a wonderful flow, and the snorkeling tour around Barasu Island was the best! The area was filled with coral reefs, and I was able to swim with sea turtles. I am also considering participating in other tours.
西表島には一度行ってみたいと以前から気になっており、こちらのベルトラさんから予約しました。
ツアー自体素晴らしい流れになっており、特にバラス島周辺で泳いだシュノーケルツアーが最高!辺り一面サンゴ礁で、ウミガメとも泳ぐことができました。
また他のツアーにも参加したいと考えています。
Iriomote Island was my first visit, and from the moment I got off the ferry, I could feel the island's unique atmosphere, which was very exciting. Truly, it's an island with nothing much in a good way.
The tour I participated in included a mangrove canoe experience, cave exploration, and a landing on Barasu Island. First, we headed to the mangrove river, paddling our canoes toward a waterfall. The creatures and plants visible around us were unique to Iriomote Island, making me feel like I had entered another world. As we continued down the river with its distinctive atmosphere, our guide kept things lively and fun, so I was never bored. At the waterfall, we could even swim a little in the pool at the base.
In the cave, we wore helmets and literally "explored" through the dark cave. The ceiling was low, and at one point, I lightly bumped my head on a rock, which made me realize the importance of the helmet. This was also a unique experience with a fascinating atmosphere. The final landing on Barasu Island was blessed with good weather, allowing me to feel a stylish side of Iriomote Island that was different from the mangroves and caves.
Actually, it was my first time on a boat, but I was able to enjoy it without any issues. The breathtaking view of the sea spreading out in 360 degrees is something I highly recommend. Throughout the day, I was able to take many photos, and they sent me the data afterward, which made it very convenient. Thank you very much. I would love to come back again.
西表島は初めてだったのですが、フェリーから降りた瞬間から島の独特の雰囲気が感じられてとてもワクワクしました。本当に、良い意味で、何もない島です。
参加したツアーはマングローブのカヌー体験、鍾乳洞の探検、バラス島の上陸体験がセットになったプランです。まずはマングローブの川に向かい、カヌーで滝を目指して進んで漕いで行きます。視界に入る生き物や植物が西表島ならではで、異世界に入り込んだような気分でした。そんな独特の雰囲気の川を進み続けるのですが、ガイドさんが楽しく盛り上げてもくれるので、全く飽きませんでした。ゴールの滝では滝つぼのところで少し泳いだりもできます。鍾乳洞はヘルメットをかぶり、時には真っ暗な洞窟の中を文字通り「探検」しました。天井が低いので、途中で頭を岩に軽くぶつけてしまい、ヘルメットの意味がその時わかりました。こちらも独特の空気感でおもしろい体験でした。最後のバラス島上陸は天気にも恵まれ、マングローブや鍾乳洞とはまた一味違うオシャレな西表島を感じました。実はボートに乗ること自体が初めてだったのですが、問題なく楽しく乗ることができました。360度見渡して海が広がっている絶景は是非おすすめしたいです。一日の体験を通して写真はたくさん撮ってもらい、そのデータを送って頂けるので楽チンでした。どうもありがとうございました。また来たいと思いました。
I was constantly moved. Unfortunately, due to poor sea conditions, we had to change from Kabira Bay to the mangroves, but I was able to enjoy it very much.
Snorkeling was a wonderful memory as I took various photos and searched for fish.
Surprisingly, playing in the waterfall pool was fun, and I jumped in quite enthusiastically!
I look forward to visiting again.
ずっと感動しっぱなしでした。あいにく、川平湾は海の状態が良くなく、マングローブに変更になりましたが、非常に楽しむことができました。
シュノーケリングもいろいろな写真を撮っていただいたり、お魚を探したり素晴らしい思い出です。
意外と滝壺遊びが楽しく、がっつり飛び込みました笑
またお世話になります。
I participated in a course that included canoeing, cave exploration, and landing on Balas Island. Since others have written about the tour, I will share my own impressions. The guide was always smiling, and I could really feel their desire to entertain the guests. It was very comfortable to participate with just drinks and a towel. After the tour, I was able to take a free shower, which allowed me to sleep soundly on the return ferry!
カヌーと鍾乳洞探検(ケイビング)とバラス島の上陸のコースに参加しました。
ツアーの事は他の人も書いているので、それ以外の口コミを書きます。
ガイドさんはずっと笑顔で、お客さんを楽しませようとする気持ちをヒシヒシと感じました。
荷物は飲み物とタオルだけで参加できるので、それも非常に快適でした。
ツアー後にシャワーを無料で浴びることができるので、帰りのフェリーもぐっすり眠る事が出来ました笑
It was my first time participating, and I had a great day! I was worried about the weather, but somehow the rain stopped on Balas Island, and the sea was beautiful. I thoroughly enjoyed my first experience with SUP. I was able to take a lot of photos, which added to my memories. It was a fulfilling tour, and I would love to participate again if I have the chance.
初めての参加でしたが1日とても楽しかったです!天気も心配していましたがなんとかバラス島では雨もやみとっても海が綺麗でした。
SUP初体験でも十分楽しめました♫
写真もたくさん撮っていただけて思い出が増えました。
充実したツアーでまた機会があれば参加させて頂きたいと思います。
I signed up for a one-day tour to fully enjoy my first visit to Iriomote Island! I was worried about the typhoon, but it was clear and sunny on the day! I was healed by the great nature, and the beautiful sea that I usually can't see was truly amazing!! I took a lot of photos, and it became a wonderful memory! The staff were kind and great people! It was a day packed with everything I wanted to do!! I will come again ^_^
初めての西表島で満喫する為に
一日ツアーに申し込みました!
台風が不安でした、当日は
快晴でした!
大自然に癒され、
普段見るのことの出来ない
綺麗な海にほんと最高でした!!
いっぱい写真をとって
頂き、いい思い出になりました!
スタッフさんも優しくいい人でした!
やりたい事を詰め込んだ
一日になりました!!
また来ます^_^
It was raining on and off, but when we tried to go out to Lake Shikotsu, it started to rain quite heavily. We were able to observe river fish closely under the bridge. Although we ended up doing a tour on the river instead of the lake, my daughter seemed to enjoy catching shrimp. I hope we can experience the lake course next time.
雨が降ったりやんだりでしたが、支笏湖に出ようとしたら結構強い雨が降り、橋の下で川魚をじっくり観察できました。湖に出ないで川でのツアーになりましたが、娘はエビ捕りが楽しかった様です。次回は湖コースが体験出来ると良いなぁと思いました。
Thank you for participating in the kayak tour. We are very happy to hear that you enjoyed it. Our staff is continually working hard to ensure you have an even better experience next time, so let's have fun again soon.
この度はカヤックにご参加いただきありがとうございました。
楽しんでいただいけたようで大変嬉しく思います。
またより一層、楽しんでいただけるようスタッフ一同、日々、努力してますので また遊びましょう。
My mother, who is in her 50s and lacks confidence in her physical strength, and I, a mostly reclusive correspondence high school student, knew we couldn't handle an intense trekking experience. However, we wanted to try something, so we signed up for this relatively easy course.
The equipment was well-prepared, and the guide was kind, which made us feel very safe participating. Thank you very much.
The canoeing went smoothly, and the weather was not too sunny, allowing us to enjoy a relaxed and leisurely time.
As for the trekking! The course felt almost like climbing a cliff! (This is just my personal impression, haha). Fortunately, the weather was good, and the path was dry, so we managed to complete it, but it seemed like it would have been very difficult if we had slipped.
We encountered a lot of nature, and the breathtaking view from the top of the waterfall made it all worth the effort. Of course, the food was delicious too.
Despite being reminded several times after the event, I accidentally left my sunglasses in the outer pocket of the backpack we borrowed, and they were delivered to my hotel the next day. I’m really sorry about that, and I appreciate your help.
Overall, I was very satisfied with the course! Thank you to everyone who joined us. The staff were all kind and pleasant, so I’m thinking of requesting another course next time. Thank you in advance!
体力に自信がない50代母と、ほとんど引きこもりの通信制高校生では、がっつりとトレッキングができるはずもなく、でも、何か体験してみたく、比較的楽そうなこのコースに申し込みました。
装備はしっかりと準備していただき、ガイドさんも親切で、とても安心して参加する事ができました。ありがとうございました。
カヌーは順調で、当日は日差しもきつくなく、楽にゆったりとした時間を過ごすことができました。
そしてトレッキング!コースはほぼ崖登り!(個人の感想です(笑))。幸い天気が良く、道が乾いていたのでなんとか踏破できましたが、滑ったらとても大変そうでした。
たくさんの自然との出会いがあり、滝上からの絶景は、本当に頑張って良かった~と思えます。
もちろん、ご飯も美味しかったです。
終了後にあれだけ言われたにもかかわらず、貸して頂いたリュックの外ポケットにサングラスを忘れてしまい、翌日ホテルに届けていただきました。本当にごめんなさい。お世話をおかけしました。
コース自体、大満足!
ご一緒していただいた皆さま、お世話になりました。
スタッフさんもみなさん親切で感じが良かったので、次回別のコースでお願いしようと思っています。よろしくお願いしますm(__)m
Dear Papa mo Imashita,
Thank you for joining the windmill tour the other day. The Pinai Sara one-day tour may seem easy, but for those who don’t usually exercise, it can be quite a challenging course. The weather was great, and I believe the view from the top of the waterfall after a hard climb was something special.
Iriomote Island has many other wonderful scenic spots where you can jump into rivers and enjoy natural slides. I hope you will challenge yourself again.
Sincerely,
Uno
パパもいました様
先日は風車のツアーにご参加ありがとうございました。
ピナイサーラ一日ツアーは楽そうに思えるかもしれませんが普段運動しない人にとってはなかなかハードなコースです。
天候もよく頑張って登った滝上からの景色は特別なものだったと思います。
西表島にはほかにも素晴らしい景色の場所や川に飛び込んだり天然のスライダーを楽しめるポイントがあります。
パパもいました様もぜひまた挑戦してみてください。
宇野