Japan
"One-day experience of the Mangrove SUP or Canoe Tour with optional landing on the Phantom Island and snorkeling!" Unfortunately, due to the weather, we couldn't go canoeing and had to shorten it to half a day. The weather in Ishigaki Island can change quickly, so it couldn't be helped.
We set off in the rain in the morning. By the time we arrived at the Phantom Island, the rain had stopped, and it was beautiful! After that, we moved on to snorkeling. It was incredibly beautiful, and I was very satisfied.
Thank you, Hayabusa-kun!
『マングローブSUPorカヌーツアー 選べる幻の島上陸&シュノーケリング付きも!』の1日体験の予定が、天気の都合でカヌーには乗れず半日に。石垣島の天気は変わりやすいのでこれはやむなし。
午前中雨の中出発。幻の島に到着する頃には雨もやみ、きれいでしたよー。
そこから移動してシュノーケリング。すんごくきれいで大満足。
隼くんありがとう〜
You can use your phone on the Phantom Island, but it's better to leave it on the boat while snorkeling. If you bring it in a waterproof case, you might be able to take quite a few pictures on the Phan
幻の島ではケータイは使えますが、シュノーケリングでは船に置いておくのがいいかな。防水ケースに入れて持参すれば幻の島では結構撮れるかも。スタッフの人が撮ってくれるので持参しなくても大丈夫。
この度は、石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
当日はあいにくの天候でコース変更となりましたが、幻の島に到着する頃には雨も上がり、綺麗な景色をご覧いただけて本当に良かったです!シュノーケリングも「大満足」と言っていただけて、スタッフ一同心から嬉しく思います。
ぜひ次回は、マングローブのカヌーもリベンジしにいらしてくださいね!またお会いできる日を楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
I'm glad I got to see the mangroves. The instructor was very kind, and even though it was my first time kayaking, I had a great time.
マングローブ見れて良かったです。
インストラクターの方はとても親切で、初めてのカヤックでしたが楽しめました
Since some people get wet, I think I'll participate in a swimsuit next time.
お尻濡れる人は濡れるので、次からは水着で参加しようと思います。
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然はいかがでしたか?
皆さん、素晴らしいパドリングでスイスイ進んでいましたね!
次回はサンセットツアーにもご参加くださいね~
またの機会にお待ちしております。
The pumpkin cave was great because we could go inside and explore. I changed to SUP at the last minute, but I really appreciated how flexible they were in accommodating that. Both the 21-year-old and the 23-year-old guides were cheerful and kind, which made the experience enjoyable.
パンプキン鍾乳洞は中に入って探検できたのが良かったです。
直前でsupに変更しましたが、柔軟に対応していただき大変助かりました。
21歳のお兄さん、23歳のお兄さんともにガイドさんが明るく親切な方で楽しめました。
Three activities from morning to evening.
I thought it would be easy, but it was really tough...
But it was so much fun.
The handsome guy "Tecchan" and the refreshing girl "Mayu-chan"
With the guidance of these two kind instructors,
it became a memorable experience in Miyako Island.
朝から夕方にかけて3回のアクテビティー
甘く考えてましたが、とってもきつかった...
でも、とっても楽しかった。
イケメンお兄さんの「テッチャン」
爽やかお姉さんの「まゆちゃん」
2人の優しいインストラクターのご指導で
思い出に残る宮古島体験になりました。
It might be a bit difficult for small children... Since I'm also of a certain age, I was quite overwhelmed. But I'm glad I did it.
小さい子どもにはチョット難しいかも...
当方もいい歳なので、いっぱいいっぱいでした
でもやって良かったです
I participated based on a friend's recommendation, and it was even more enjoyable than I imagined! I had a fantastic time in the great outdoors! They taught me how to operate the kayak carefully, and I was able to paddle smoothly. I definitely want to participate again!
知人の勧めで参加させていただきましたが、想像以上に楽しく、大自然の中で大満喫でした!カヤックも丁寧に操作を教えていただき、スイスイ漕ぐことができました。またぜひ参加したいです!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
比謝川の自然はいかがでしたでしょうか。
沖縄ならではの植物(マングローブ、ガジュマル)、生き物(シオマネキ、トントンミー)を見ることができましたね(^▽^)
次回はサンセットカヤックツアーにもご参加くださいね!
I'm glad that Takurosan, the blonde surfer instructor, was there! I was able to enjoy a fun time with peace of mind. I highly recommend him as an instructor!
金髪のサーファーお兄さん、たくろ―さんがインストラクターで良かったです!安心して楽しい時間を楽しめました。オススメのインストラクターさんです!
I recommend the instructor, Takuro, who is a blonde surfer guy.
インストラクターさんは、金髪のサーファーお兄さん、たくろ―さんがオススメです。
Since it was the change of seasons, I wasn't expecting much, but the weather was so nice that I thought the sea would look beautiful! So, I made a reservation the day before. In the morning, we went canoeing on the Urauchi River, and in the afternoon, we did snorkeling at Barasu and another spot. The snorkeling had an unbelievably high level of clarity, and we were able to see clownfish, butterflyfish, and many other types of fish. Our guide in the morning was Teru, and in the afternoon, it was Kengo. Both guides were very knowledgeable, kind, and made us feel safe. When I expressed my lack of confidence in swimming, they took various considerations into account, which allowed us to fully enjoy both the morning and afternoon activities.
Both of them had a deep love for Iriomote Island and shared many interesting things with us, including the beauty and enjoyment of rainy days. I highly recommend this tour for those visiting Iriomote Island for the first time! Make sure to experience this tour at the beginning of your stay on Iriomote Island. You will definitely fall in love with Iriomote Island!
季節の変わり目なので期待していなかったのですが、あまりに天気が良いので、海が綺麗そう!と思い前日に予約しました。午前中は浦内川でのカヌー、午後はバラスともう一つ別のポイントでのシュノーケリングです。シュノーケリングは信じられないほど透明度が高くクマノミ、チョウチョウウオ、その他沢山の魚を見る事ができました。午前のガイドはテルさん、午後のガイドはケンゴさんでした。どちらのガイドさんも視野が広く、親切で安心です。泳力に自信が無い事を伝えると色々と配慮してくれました。おかけで午前も午後も満喫できました。
お二人共、西表島愛があり色々な事を教えてくれました。
雨の日の美しさ、楽しみなども。
西表島初めての方にはこちらのツアーお勧めです!西表島に泊まって最初にこのツアーを体験してください。西表島が大好きになること間違い無しです!
Even those who are not confident in their physical strength or in their late 50s, as well as solo travelers, will be just fine! You will surely enjoy it!
体力に自信ない方や50代後半の方でも、ひとり旅の方でも大丈夫!きっと楽しめます!
It was my first experience with marine activities, but thanks to the bright and kind blonde surfer guy who taught us, I had a great time! It became a wonderful memory of my trip to Miyako Island.
初めてのマリンアクティビティ体験でしたが、金髪のサーファーお兄さんが明るく優しく教えてくださったおかげで、とても楽しめました!
宮古島旅行の素敵な思い出になりました。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
初めてのマリンアクティビティに当ショップを選んでいただき、さらに「素敵な思い出になった」とのお言葉をいただけて、ガイドとしてこれほど嬉しいことはありません!
最初はドキドキされていたかと思いますが、目の前に広がる青い海を楽しんでいただけて本当に良かったです。
皆さんの弾けるような笑顔が、私たちにとっても最高の宝物になりました。
宮古島には、季節ごとに全く違う表情の美しい景色が待っています。
次回はぜひ、さらにレベルアップしたシュノーケリングやカヌーにも挑戦しましょう!またお会いできる日を楽しみにしています。
This was the best cave I've ever visited! Also, Fuu-chan's guidance and explanations about the cave were very educational. I want to participate in a different tour next time. I had a great time today. Thank you!
今まで行った中で一番の鍾乳洞でした!
また、ふうちゃんのガイド、鍾乳洞の説明が大変に勉強になりました。
また今度は違うツアーに参加したいです。
今日は楽しかったです。
ありがとうございました!
Clear Kayak Tour
I participated for the first time with four friends.
It was very enjoyable and became a wonderful memory.
Thank you very much!
クリアカヤックツアー
友達4人で初めて参加させて頂きました
とても 楽して 素敵な思い出になりました
ありがとうございました
It was a calm cove, so even as a first-timer, I was able to enjoy it with peace of mind. The staff were friendly and provided thorough explanations, which was great. I think it's also safe for familie
穏やかな入り江なので 初めてでも
安心して楽しめる事が出来ました
スタッフさんも フレンドリーで
丁寧に説明してくださり 良かったです
小さなお子様連れでも安心だと思います
この度はご参加いただきましてありがとうございました!
「とても楽しかった!」というお言葉をいただけて、とても光栄に思います。
穏やかな海で過ごす時間は格別ですよね。当店の入江は穏やかですので、初心者の方や小さなお子様連れの方にも安心してお楽しみいただけるのが自慢です^^
スタッフの対応についても温かいお言葉をいただき、大きな励みになります。
またぜひ、皆様で遊びにいらしてくださいね。またのお越しを心よりお待ちしております!
I was able to see many fish up close, just like those in an aquarium! I also got to take a lot of photos and videos! Hina was very kind!
水族館の水槽の中にいるようなお魚さんを間近でたくさん見れました!写真や動画もたくさん撮ってもらえました!
ひなさん優しかった!
Since March is cold, it might be better to have a larger towel. Also, it might be a good idea to have some band-aids just in case.
3月は寒いのでタオルは大きいのあったほうがいいかもです
あと絆創膏念のためにあったほうがいいかも
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
まるで水族館の水槽に入り込んだような、色鮮やかなお魚さんたちを間近でたくさん観察できましたね。
シュノーケリング中の楽しそうな様子が印象的でした♪お撮りした写真や動画も、ぜひ見返して旅の思い出に浸ってくださいね!
また石垣島の美しい海で、一緒に泳げる日を楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
The sea in March was quite cold, but I was glad I could borrow a wetsuit. We paddled a canoe close to the entrance of the pumpkin, and although it was my first time canoeing with my friends and I was extremely tired, I was relieved we made it safely. Sorry for worrying you!
The limestone cave had a very sacred atmosphere, and Ryoma's explanations were enjoyable and easy to understand, which was great! I heard that it might not be accessible soon, so it became a valuable experience, and I felt a mysterious power as well.
We were able to take a lot of pictures, and the beauty of the sea and the videos are wonderful memories. Thank you so much!
3月の海は結構冷たかったですが、ウェットスーツをお借りできてよかったです。
カヌーに乗ってパンプキンの入り口の近くまでいきましたが、友だちと初めてのカヌーでめちゃくちゃ疲れたけど、無事に着けてよかった。ご心配かけました汗。
鍾乳洞はとても神聖な雰囲気でリョウマさんの説明も楽しくて分かりやすくてとてもよかったです!もしかしたら近々入ることができなくなるかもとのことだったので、貴重な体験になり神秘的なパワーも貰えました。
写真もたくさん撮っていただけて海のきれいさや動画もいい思い出です。ありがとうございましたー!!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
初めてのカヌー、お友達と力を合わせてパンプキンホールまでたどり着いた達成感は格別でしたね!慣れないパドル操作で体力的には大変だったかと思いますが、無事に到着できて本当に良かったです。皆さんの頑張りに、ガイドも心の中で全力のエールを送っていました。
神秘的な鍾乳洞の雰囲気や、パワーを感じていただけて何よりです。期間限定かもしれない貴重な景色を、楽しい解説と共にお届けできて光栄でした!撮影した写真や動画を見返して、宮古島の透明度抜群な海の美しさを何度でも思い出してくださいね。
次回はぜひ、もっと体力を温存できる穏やかな季節のツアーでもお会いできるのを楽しみにしています。
It was amazing to learn about the history of the Hija River and Okinawa along with the plants. This tour is a must for those who are kayaking for the first time!
比謝川や沖縄の歴史を植物とともに教えて下さり最高でした
カヤック初めての方こそこのツアーに参加するべきです!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
とってもチームワークが良く楽しくご案内ができました。
初めてとは思えないくらい上手に漕げてました。
また是非遊びに来てください。
I was able to kayak while enjoying the view of the mangroves! My feet got wet when getting in, so it was cold in winter, but I warmed up while paddling. I felt the negative ions, and it turned out to be a wonderful experience! I highly recommend it for anyone who wants to connect with nature.
In addition to the mangroves, I was also able to see Ficus macrophylla and seasonal flowers, which made me very satisfied. It was my first time kayaking, but under the careful guidance of the instructor, I was able to enjoy it safely, adding a great memory to my trip.
The instructor was very attentive, providing gentle prompts whenever something interesting was spotted, allowing me to encounter many new discoveries. This activity is suitable for various groups, including friends, couples, and larger parties.
マングローブを横目にカヤックすることができました!乗り込む足が濡れるので冬場は寒いですが漕いでるうちに暖かくなりました。マイナスイオンを感じてとてもよい体験になりました!自然を感じたい方に是非おすすめです。
マンクマローブの他に、ガジュマルの仲間や季節の花など見ることができ大変満足できたと思います。
初めてカヤックを体験しましたが、インストラクターの丁寧な指導のもと、安全に楽しむことができ旅行中のいい思い出が一つ増えました。
インストラクターさんが何か見つかる度に丁寧な声かけをしてくださりたくさんの新しい発見にも出会うことができました。
友人、カップル、団体と様々なグループの方に対応可能なアクティビティです。
Take measures for cold protection in winter.
冬場は防寒対策を
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
当日は強風の為、漕ぐのが大変でしたね^_^
比謝川の動植物と触れ合う事ができましたね!
ガジュマルやマングローブと沖縄ならではの自然を堪能できましたね(^▽^)
コンビネーション バッチリでした!
次回はサンセットカヤックツアーにもご参加くださいね!
The instructor provided interesting facts about mangroves and I was able to gain a lot of knowledge while having fun!
インストラクターさんが、マングローブなどの豆知識を説明していただき、楽しみながら多くの知識を得ることができました!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
ガジュマルやマングローブと沖縄ならではの自然を堪能でき、楽しく学べたとのことで大変うれしく思います♪(^▽^)
次回は海に出るサンセットカヤックツアーもありますので、是非ご参加ください☆
お待ちしております♪
Unfortunately, the snorkeling was moved to a different spot due to high waves, but I was able to encounter sea turtles✨. Since it was my first time snorkeling, I had some anxiety, but I was glad to go to places I definitely couldn't have reached on my own! It was reassuring that I could grab onto the float that the guide was holding when I got tired!
In the second half, I enjoyed a mangrove canoe tour✨. I got to see the mangroves up close, and at times, we even went through the gaps, which provided a different kind of fun compared to the ocean!
Throughout the day, the guide took a lot of photos and videos, so I was happy to be able to create many memories without having to bring my smartphone✨. Also, I appreciated the included transportation service✨.
シュノーケリングは残念ながら高波の影響で別のスポットになりましたが、ウミガメに出会うことができました✨
初めてのシュノーケリングだったので不安もありましたが、1人では絶対に行けないような場所まで行けてよかったです!疲れたらガイドさんが持ってくれている浮き輪に捕まることもできたので安心でした!
後半はマングローブカヌーを楽しみました✨
マングローブを間近で見て、時には間をくぐったりして、海とは違う楽しみ方ができました!
1日を通して、ガイドの方が写真や動画をたくさん撮ってくれるので、スマホを持ち込まなくても思い出をたくさん残せてよかったです✨
また、送迎付きなのもありがたかったです✨
For snorkeling, since there is a bit of distance from the spot to the shower area, I think it would be good to have a cover-up that you don't mind getting wet during that time. For canoeing, it's reco
シュノーケリングは、スポットからシャワーの場所まで少し距離があるので、その間濡れてもいい羽織などがあるといいと思います。
カヌーは下半身は濡れてもいい格好で行くのがおすすめです。
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
初めてのシュノーケリングでウミガメに出会えたこと、本当にラッキーでしたね!
後半のカヌーではマングローブの間をくぐるなど、海とは一味違うジャングルの魅力を存分に体感していただけたようで嬉しいです☆
たくさん撮った写真や動画は、大切な思い出としてぜひ見返してくださいね✨
また石垣島でお会いできるのを楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
This was my first time going out to sea in a canoe, and I entered a limestone cave. Thanks to the guidance, I quickly got used to the canoe ^ ^ I couldn't stop feeling excited in that mystical space, and during the exploration, there were explanations from Hide-san, which deepened my learning. It was a thoroughly satisfying experience!!
今回初めてカヌーで海に出て、鍾乳洞に入り
ました。指導のおかげですぐにカヌーにも慣
れました^ ^神秘的な空間にワクワクが止ま
らず、探検中もヒデさんによる説明があった
ので学びも深まり、大満足な体験でした!!
As long as you have a swimsuit, you can have fun!!
水着さえあれば、楽しめます!!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
初めてのカヌー、お疲れ様でした!すぐにコツを掴んでスイスイ進めるようになりましたね。
神秘的な鍾乳洞の中でのワクワクする気持ち、私たちもご一緒できて本当に楽しかったです!
ガイドの説明にも耳を傾けてくださり、宮古島の自然をより深く知っていただけて何よりです。
あの大迫力の空間は、何度訪れても新しい発見がありますよね。
宮古島には他にも、ウミガメと一緒に泳げるシュノーケリングや、夕日に癒やされるサンセットカヌーなど魅力が満載です!
またぜひ、新たな冒険を一緒にお手伝いさせてください。
At first, I was worried that I might fall into the river, but I quickly got used to it! The instructor explained everything carefully and in a fun way, which made it very enjoyable.
If I have the chance, I would love to experience it again!
初めは川に落ちないかな?と心配していましたが、すぐに慣れることが出来ました!
インストラクターさんが丁寧に、そして楽しく解説してくださり、とても楽しかったです。
機会があれば、また体験したいです!
I took motion sickness medicine. When I paddled, water splashed on my clothes.
酔い止めは飲みました。
パドルを回した時に水が服にかかります。
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
最高のカヤック日和でしたね。段々とリラックスしていくご夫婦の姿を見て、こちらも楽しくなりました。
また是非遊びに来てください。
I was happy to see many trees I had never seen before, like mangroves! It was a great workout! Thank you very much!
マングローブなど、沢山のみたことのない木々をみれて嬉しかったです!
いい運動になりました!
ありがとうございました!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
最初は苦戦しましたが、途中からコツを掴んでバッチリでしたね。
また是非遊びに来てください。
I had a great time. It was very nice to hear about the plants in Okinawa. We participated with 13 people, and the instruction was very thorough. I would like to use this service again.
とても楽しかったです。沖縄の植物などもお話を聞けて、とても良かったです。13人で参加しましたが、とても丁寧に教えていただきました。また、利用したいです。
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
風が強い中、漕ぐのが大変でしたが頑張りましたね(^▽^)
皆さんのチームワークバッチリでしたよ!
次回はサンセットカヤックツアーにもご参加ください。
I couldn't go to the Blue Cave, but I was able to see beautiful coral! Also, I miraculously got to see a sea turtle.
The guide also takes videos and photos for you, so you can be satisfied even if you don't bring your own camera!
青の洞窟へは行けませんでしたが、
綺麗なサンゴを見ることはできました!
また、ウミガメも奇跡的に見ることはできました。
カメラもガイドさんがちゃんと動画や写真を撮ってくれるので持ってこなくても満足できます!
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
青の洞窟は残念でしたが、綺麗なサンゴ、そして奇跡的にウミガメにも出会えて本当にラッキーでしたね!間近で見るウミガメの姿には、私たちスタッフもいつも感動してしまいます。
お写真や動画も喜んでいただけて光栄です!ぜひ見返して、石垣島の思い出に浸ってくださいね。また一緒にウミガメを探しに行ける日を楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
During our experience in October, it was cold, and the day we went was a bit cloudy, but we were still able to enjoy nature enough. The water was clearer and more beautiful than we imagined, with such transparency that we could see fish and the grass and trees submerged in the water. We were torn between various tours, but choosing this experience was definitely a great decision!
10月の体験で寒く、私たちが行った日は少し曇りでしたが、十分自然を楽しむことはできました。水は想像以上に透き通っていてキレイで、お魚や水の中に沈んでいる草や木も目視でみれちゃうくらいの透明度でした。いろんなツアーと迷いましたが、この体験にしてとっても良かったです!
Summer様
この度は当ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
また、素敵なお写真(※もしあれば)や、大変励みになるご感想をお寄せいただき、心より感謝申し上げます。
ご参加日は少し肌寒い時期ではありましたが、当日の自然を存分に満喫していただけたようで、私共も大変嬉しく思っております。
おっしゃる通り、このエリアの透明度は私たちの自慢の一つです。
曇り空の日でも、水の中の魚や沈んでいる木々がくっきりと見えるあの独特の風景は、静かな秋の季節ならではの魅力でもありますね。
「数あるツアーの中から選んで良かった」というお言葉をいただき、スタッフ一同、これ以上の喜びはございません。
季節が変わると、また違った表情の自然を楽しむことができます。
ぜひまた、別の季節にも遊びにいらしてくださいね。
Summer様のまたのお越しを、心よりお待ちしております。
オーシャンデイズ 相澤
This was my first trip to Okinawa, and it was also my first experience with sea activities, so my wife and I were really looking forward to it. On the day of the event, we ended up being five minutes late, but thanks to the generous consideration of the guide staff, we were still able to participate! (My wife was in tears.)
During snorkeling, we didn’t see any sea turtles, but the water was so clear that it felt like we were swimming in an aquarium. I’m grateful to our guide, Momo-chan 😊.
In kayaking, we had a packed experience filled with activities. The cost-effectiveness was excellent, and I truly felt it was worth it. I also want to thank our guide, Hiro-chan 🙏.
Lastly, since it was March, both snorkeling and kayaking were a bit chilly. If you're planning to go in March or April, I think bringing a change of clothes and a bath towel is essential. The operators did provide warm water, but it only lasts for a moment before the cold wind starts to get to you. I recommend changing and warming up as soon as possible! (laughs)
初の沖縄旅行で、人生初めてのシーアクティビティだったこともあり、妻ととても楽しみにしていました。
当日は、まさかの5分遅刻、しかしガイドスタッフの手厚い配慮のお陰で参加させて頂けることに!?(妻は号泣)
シュノーケルでは、ウミガメには会えませんでしたが、海は透明度が高く水族館を泳いでいるような体験が出来ました。ガイドのももちゃんに感謝😊
カヤックでは、Theアクティビティを詰め込んだような体験が沢山できました。
費用対効果もバッチリで、心の底からやって良かったと思っています。ガイドのヒロちゃんにも感謝🙏
最後に、3月ということもあり、シュノーケル、カヤック共にやや寒かったです。
3月、4月に行かれる際は、替えの服やバスタオルは必須かと思われます。一応、運営側から温水を頂けましたが、暖かいのは一瞬ですぐに風による寒さが体を蝕みます。一刻も早い保温と着替えをオススメします笑
Let's follow the guide closely. Be sure to bring towels, spare clothes, and underwear.
ガイドの方には忠実に動きましょう。
タオル、替えの服や下着は必ず持っていきましょう。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
奥様との大切な初沖縄旅行に当ショップを選んでいただき、本当に光栄です!集合時はハプニングもありましたが、無事にご案内できて私共もホッといたしました。
ウミガメには惜しくも会えませんでしたが、水族館のような透明な海やカヤックでの冒険を楽しんでいただけて何よりです。3月の海風対策についても、貴重なアドバイスをありがとうございます!
宮古島は季節ごとに違った魅力が溢れています。次回はぜひ、さらに暖かくなった海でリベンジのウミガメ探しをしましょう!お二人との再会を、スタッフ一同心よりお待ちしております。
There are age restrictions for canoeing. From the pickup to the explanations and the transfer to the location, everything was smooth. The canoe is wide enough for two people, and since the water is shallow, there was no fear involved. Even though we are over sixty, the paddles were light, making it very easy to row. We were able to stay relaxed throughout the experience.
I believe children would really enjoy the experience of going under the trees and seeing the caves, especially with the various explanations provided by the guide. Additionally, they took a lot of photos for us, and we received the data as well!
If you come prepared with a swimsuit and a long-sleeve rash guard, you'll be all set! On sunny days, it can get quite hot, so a hat might be a good idea. However, be sure to secure it to your clothing to prevent it from falling off accidentally.
You can leave your valuables locked in the car, so it’s fine to bring your phone in a waterproof cover. The guide takes plenty of photos, so you don’t necessarily need to bring your phone.
年齢制限もありカヌー利用。
お迎えから説明、現地移動の何から何までスムーズ、カヌーは2人乗りのため幅が広く、また水深が浅いこともあり怖さもなかったです。
還暦過ぎの私達でしたがパドル(オール)が軽く漕ぐのも非常に楽でした。終始リラックスした状態でいられます。
ガイドさんに様々な説明付きで木々の下をくぐり洞窟を見るなどの体験はお子さんもとても楽しめると思います。
また写真もたくさん撮っていただけてデータもいただけます!
水着&長袖ガードラッシュで臨めばバッチリです!
晴れの日は相当な日照りでしたので帽子はあった方がいいかもです。ただ、服と繋げておくなどうっかり落ちないような工夫が必要。
貴重品類は車の中に置いておける(施錠)ので防水カバーに入れた携帯持っていくくらいでした。
ガイドさんがたくさん撮影してくださるので携帯は無くてもいいです。
Make sure to change into your swimsuit before gathering. Both men and women must wear leggings and a long-sleeve rash guard over their swimsuits. Bring drinking water. It's also a good idea to bring a
集合時すでに水着に着替えておくこと。男女ともに水着の上にレギンスと長袖ラッシュガード必須。飲み水必須。一応レインコート(ポンチョ程度)は持参しておく。体験後はお尻はびしょ濡れとなります。
It was mid-February, but the temperature was 25°C. The weather was very nice, and it was the perfect day for kayaking with no waves. The staff members were very kind and even gave us a rehearsal on how to use the kayak since it was our first time. During the actual tour, they maintained a comfortable distance, following us closely, which allowed us to complete the tour with peace of mind. It was so much fun! The drone footage became a lifelong memory.
2月半ばでしたが、気温は25℃。
お天気がとてもよく、波もないカヤックには最適の日でした。スタッフの方々はとても親切でカヤック初めての私たちにカイの使い方の予行演習までしてくださいました。
そして、本番では付かず離れずの距離を保って、付いてきてくださり、安心のうちにツアーを終えることができました。スッゴク楽しかった!ドローン撮影は一生の思い出になりました。。
Even though it's February, I got sunburned. A UV-cut sun protection jacket that covers the head completely and sunscreen cream are essential. If you have it, a UV mask is also recommended.
2月と言えども日焼けしました。頭からスッポリのUVカットの日焼け防止上着や日焼け止めクリームは必須。あればUVマスクも・・。
この度はご参加いただきましてありがとうございました!
2月半ばで25度という絶好のカヤック日和に恵まれ、私たちスタッフも一緒に楽しませていただきました。
初めてのカヤックとのことでしたが、パドルの使い方もすぐにコツを掴まれていましたね^^安心してお楽しみいただけたようで何よりです。
ドローンで撮影した映像は、まさにあの日の美しい海と空を閉じ込めた宝物ですね^^
またぜひ、あの開放感を味わいに遊びにいらしてください。心よりお待ちしております。
I was a bit anxious since it had been a while since I last went kayaking, but I felt reassured because they taught me how to paddle carefully! Additionally, the instructor provided detailed information about the mangrove plants and creatures, which allowed me to deepen my understanding while enjoying the experience.
I was especially happy to see many crabs (fiddler crabs) and gobies! Since it’s an area where seawater and freshwater mix, I tasted the river water and found it a bit salty (do it at your own risk 💦).
It doesn’t feel like a jungle, but you can spend a peaceful time feeling a bit of nature right in the city.
久しぶりにカヤックをするので不安でしたが、漕ぎ方を丁寧に教えてくれたので安心して参加できました!
また、インストラクターさんがマングローブの植物や生き物について詳しく教えてくれたので、理解を深めながら楽しんで参加することができました!
特に、カニ(シオマネキ)、ハゼがたくさん見られて良かったです!
海水と淡水が混じる水域ということで、川の水を舐めてみたらちょっとしょっぱかったです(舐めるなら自己責任で💦)
ジャングル!という感じではないですが、街中にある小さな自然を感じながら穏やかな時間を過ごせます。
Your butt, legs, and arms get quite wet, so I think it's better to come in clothes that can get wet or to rent some pants!
お尻、足、腕は結構濡れるので、濡れてもいい服で来るか、レンタルズボンを借りた方がいいと思います!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
比謝川の動植物と沢山触れ合う事ができましたね!
お二人のコンビネーションバッチリでした(^▽^)
シオマネキ、トントンミー沖縄ならではの生き物を観察できました!
汽水域しょっぱかったですね(笑)
次回はサンセットカヤックツアーにもご参加くださいね!!
The weather was wonderful, and I was able to fully enjoy Yakushima for the first time. The moss-covered forest felt like it could have used some rain, but the sunlight filtering through the trees was beautiful, and I was satisfied with the many photos I took.
Kayaking was the best experience to savor the extraordinary. I am grateful for the long time spent and the many experiences provided.
天気にも恵まれ、初めての屋久島を満喫できました。苔むすの森は、雨が欲しかった気もしますが…木漏れ日が綺麗で写真も沢山撮れて満足です。
カヤックは、非日常を味わう最高の体験でした。長い時間沢山の体験をさせてくださり、感謝です。
I think it's important to be prepared for sudden rain. All that's left is to have a heart to enjoy.
急な雨の用意や、やっぱり大切だろうと思います。あとは楽しむ心だけ
レビュー投稿有難うございます。
なかなかハードな3日間だったと思いますが、縄文杉ツアーの疲れも全く感じさせないパワフルなお二人でしたね。
ノリさんの気さくなおしゃべりと息子さんの大人っぽい雰囲気がとてもいいバランスでした。
たしかに森は一雨欲しかったですね。雨を期待するというのも屋久島の面白いところです。
機会がございましたら、また雨の巨木と苔の森をご一緒させてください。
この度はありがとうございました。
ガイド田脇
The instructor had a great vibe, and they responded to our jokes, making it fun. We had interesting conversations while kayaking and got to see the mangroves, so it was amazing!
インストラクターさんのノリも良かったし、俺らのボケにツッコミを入れてくれたりして、カヤックに乗りながら面白い話しをしたり、マングローブを見れたので最高でした!
Please be careful as the weather changes frequently.
天気がコロコロ変わるので気をつけてください
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の不安定な天気に翻弄されながらも、明るく楽しいツアーが出来ましたね!
道中濡れてとても寒そうでしたが、風邪ひかないようにだけ祈っておきます(=_=)人
次回は夏のSUPツアーで今回以上にはしゃいじゃいましょう(^^♪
またの機会にお待ちしております。
I was guided by Yume, and I was able to spend a special time unique to Iriomote Island.
It was my first canoe experience, but thanks to her bright and kind support, I felt at ease. The explanations about the mangroves were enjoyable, and I was moved to be taken to some wonderful hidden spots.
Unfortunately, the weather was cloudy, but since there was no direct sunlight, it was actually comfortable and nice. It became a wonderful memory; thank you very much!
ガイドのユメさんに案内していただき、西表島ならではの特別な時間を過ごせました。
初めてのカヌー体験でしたが、明るく優しいサポートのおかけで安心感がありました。
マングローブの解説も楽しく、とっておきの素敵なスポットまで連れていってもらえて感動しました。
天気はあいにくの曇りでしたが、直射日光はなかったので逆に過ごしやすくて良かったです。
素敵な思い出になりました、ありがとうございました!
Canoeing doesn't go too fast. The person in the back calls out.
カヌーはスピード出しすぎない。後ろの人が声かける。
西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、本当にありがとうございました。ガイドを担当したユメです。
初めてのカヌーとのことでしたが、皆さんがパドルを漕ぎ進める姿はとても軽やかで、私も後ろから見ていてワクワクが止まりませんでした。曇り空だからこそ感じられる、マングローブの深い緑のしっとりとした美しさは格別でしたね。お届けした秘密のスポットで、皆さんが心から感動してくださった表情が、ガイドとしての最高の宝物です。
西表島には、季節ごとに全く違う表情を見せる不思議な魅力がまだまだたくさんあります。
また違う季節の、とっておきの景色を一緒に探しに行ける日を心から楽しみにしています。
西表島 ADVENTURE PiPi ユメ
Thank you for today! It was a very valuable experience! I appreciate your clear explanations.
今日はありがとうございます!
とても貴重な体験でした!
わかりやすくも教えていただきありがとうございました
マングローブカヤックツアーのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然や生き物はいかがでしたか?
なかなか風が強いツアーとなりましたが、
負けることなく、力強いパドリングで進めていましたね!
次回はサンセットカヤックツアーにも参加してみてはいかがでしょうか?
またの機会にお待ちしております(^^♪