Reviewed by: ☆kaori☆
This was my first time in Yakushima and my first trekking experience, so I was filled with anxiety and nervousness before the Jomon Sugi trekking tour. I had researched what to bring and the precautions to take, but since I usually don't exercise and hadn't built up my stamina before the actual day, I kept thinking, "Will I really be able to reach Jomon Sugi like this?" and "Maybe I'll just have to give up halfway."
On the morning of the tour, there was heavy rain, as if a bucket had been overturned, possibly due to the typhoon. While praying on the bus that the rain wouldn't cause a cancellation, we headed to the starting point of the trolley road.
At 6:30, after having breakfast, we set off on the 8-kilometer trolley road. The rain kept coming and going, and while the peak of the downpour had passed, my feet were soaked after just five minutes of walking.
Despite that, I somehow managed to walk the 8 kilometers of the trolley road, but the next 3 kilometers of mountain path were hell. My already tired legs couldn't climb over the rocks... and the goal still felt far away... I kept thinking, "This is impossible—I'm going back," feeling quite pathetic. However, the girls who were also on the tour shared snacks with me, my husband carried my bag, and thanks to our guide, Mr. Osawa, we had an early lunch break. With the kindness and consideration of those around me, I was able to start walking toward Jomon Sugi again.
Finally, after taking breaks, we reached the goal: Jomon Sugi! It was such a magnificent cedar that I was truly glad I didn't give up. I forgot my fatigue and snapped lots of photos!
Then it was time to descend. My legs were already swollen, but I had to keep moving to get back, so I walked mindlessly. As expected, I struggled with muscle pain for a few days afterward.
Even now, I find comfort in looking at photos of Jomon Sugi and the Wilson stump. I am grateful to Mr. Osawa, our guide, everyone who participated in the tour with me, and my husband for taking me to Jomon Sugi.
初めての屋久島、初めてのトレッキングと何もかも初めての今回の縄文杉トレッキングツアーで出発前は不安と緊張でいっぱいでした。いちよう事前に持ち物や注意点等は調べていましたが、普段運動不足なうえに体力作りをせずに本番当日を迎えてしまったため「こんなんで本当に縄文杉まで辿り着けるんだろうか」「最悪途中で諦めるしかないかな」とネガティブなことばかり考えていました。
そして当日の朝、台風の影響かバケツをひっくり返したような大雨…バスの中で「雨で中止になりませんように」と祈りながらトロッコ道の始点の登山口まで向かいました。
6:30 朝ごはんを食べていざ8キロのトロッコ道へ。雨も降ったりやんだりを繰り返しながら本降りのピークは過ぎたけど、足元は5分くらい歩いただけでびしょ濡れ状態。
それでも何とか普段歩かない私が8キロのトロッコ道を歩き切りました。が、ここから3キロの山道が地獄でした。すでに歩き疲れた足が岩場を上がれない…でもまだまだゴールは遠い…無理だ~帰る~と情けないことばかり考えていた私に一緒にツアーに参加していた女の子達がお菓子をくれたり、主人が私の荷物も背負ってくれたり、ガイドの大沢さんの計らいで早めのお昼を食べて休憩してくれたり、周りの人達の気遣いや優しさに触れながらまた縄文杉に向けて歩き出すことができました。
そして、休憩を挟みながらもようやくゴールの縄文杉!本当に諦めなくてよかったと思えるくらい立派な杉がそこに佇んでいました。疲れも忘れしばし写真をパシャパシャ!!
そして下山。足はすでにパンパンでしたが歩かないと帰れないので無心で足を動かしていました。案の定、数日は筋肉痛で歩くのも辛かったです。
今でも縄文杉やウィルソン株の写真を見ては癒されています。私を縄文杉まで連れて行って下さったガイドの大沢さん、一緒にツアーに参加した方々、主人に感謝します。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/18 |
| Activity Date: | 2016/09/12 |
Reviewed by: 冨岡啓太
As a beginner in mountain walking, I was quite anxious about trekking to Jomon Sugi, which takes about 10 hours, especially since I don't usually exercise. However, there were many women participants, and the guide matched a perfect pace, allowing me to walk to Jomon Sugi comfortably and without strain. I rented hiking boots and rainwear for the hike, and the boots were great for walking without slipping on the mountain paths, so I was glad I rented them. It rained occasionally, but wearing the rain jacket kept me sufficiently dry. In fact, the rain made the moss sparkle in the sunlight filtering through the trees, and it helped cool down my body a bit, so I appreciated the rain.
When I finally reached Jomon Sugi, I felt a great sense of accomplishment and was very happy. Jomon Sugi is truly magnificent, and I’m glad I could create another memory. The bento I ate near Jomon Sugi and the miso soup made with hot water that the guide prepared were delicious. The guide was like a reassuring teacher. Thank you very much for the guidance.
私は山歩き初心者で、普段特に運動もしておらず、10時間かかる縄文杉のトレッキングをするのにかなり不安がありました。ですが、参加者は女性の方が多く、ガイドさんがちょうどいいペースを合わせてくれ、安心して無理なく縄文杉まで歩く事が出来ました。山歩きでは、登山靴とレインウェアをレンタルしましたが、登山靴は山道で滑らずに歩く事が出来、レンタルしていてよかったです。時々雨も降りましたが、レインウェアの上着を着て、十分大丈夫でした。むしろ苔が森の隙間から入ってくる太陽光に反射してキラキラしていたり、暑かった体が少しクールダウンされたりして、雨が少し降って良かったです。
縄文杉に辿り着けた時は達成感と感動でとても嬉しく感じました。縄文杉はとても素晴らしく、思い出が1つ増え、参加出来て良かったです。縄文杉の近くで食べたお弁当と、ガイドさんが沸かしてくださったお湯で作ってもらった味噌汁が美味しかったです。
ガイドさんは、安心感のある先生のような方でした。笑
案内してくださり、本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/17 |
| Activity Date: | 2016/09/13 |
Reviewed by: かるぱ
I was picked up at the hotel around 5 AM and we started the hike around 6 AM! For the first two hours, we walked along the trolley path. Walking in the green forest while basking in the morning sun felt wonderful. We took two bathroom breaks along the way. They even prepared a sheet for us to sit on so our clothes wouldn't get dirty.
After about two hours, the trolley path ended, and we entered the mountain trail. From here, the path became steep. We arrived at Wilson's stump around 10 AM! It was a popular spot, so there were many people. We were shown an angle that looks like a beautiful heart and took some photos.
After walking for about an hour, it was time for lunch. Our guide made us warm miso soup! After that, we passed by the Great Cedar and the Couple Cedar and arrived at Jomon Cedar around noon. I was simply amazed by its majestic appearance! The guide took many commemorative photos for us, and then we began our descent. Having trekking poles might make the descent easier. Since we were able to descend a bit early, we went down to the river. After dipping our feet in the cold water to recover from fatigue, we walked back along the trolley path and arrived at the trailhead around 5 PM.
It was about a 12-hour schedule, but I was completely satisfied with the tour, feeling the negative ions of the forest and the power of Jomon Cedar! The guide was very knowledgeable and showed us great angles for taking beautiful photos, which was wonderful! Thank you very much!
朝5時頃にホテルでピックアップしてもらい、6時頃に登山開始!
始めの二時間ほどはトロッコ道をひたすら歩きます。周り一面緑の森の中、朝日を浴びながら歩くととても気持ちよかったです。途中2回ほどトイレ休憩をしました。地面に座っても服が汚れないように、シートまで用意してくれていました。
二時間ほどでトロッコ道が終わり、山道に入ります。ここから一気に道が険しくなります。
10時頃ウィルソン株に到着!人気のスポットなので人が多かったです。きれいなハートに見えるアングルを教えてもらい、写真撮影をしました。
そして、一時間ほど歩いて昼食の時間。ガイドさんが温かい味噌汁を作ってくれました!
その後、大王杉・夫婦杉を通って12時時頃に縄文杉到着。その雄大な姿にただただ感動しました!ガイドさんに記念写真をたくさん撮ってもらい、下山。下山には、ストックがあると楽かもしれません。少し早く下山できたので、川に降りました。冷たい川に足をつけて疲労回復した後、またトロッコ道を歩いて17時頃登山口に到着。
約12時間ほどの日程でしたが、森のマイナスイオンと縄文杉のパワーをもらい、大満足のツアーでした!ガイドさんも知識豊富で、写真がきれいに撮れるアングルなども教えてもらい、とてもよかったです!ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/09/11 |
| Activity Date: | 2016/08/16 |
Reviewed by: かるぱ
In the morning, I was picked up at the hotel around 8 AM and after about an hour's drive, we arrived at the entrance of the Kumotsukyo Gorge. When I told the guide that I had gone on the Jomon Sugi tour the day before, they adjusted the walking pace to be a bit slower for me.
On the way to the moss-covered forest, there were many places with abundant moss. Since it had rained overnight, the moss in the forest was nicely damp. The course to the moss-covered forest was not as strenuous as I had expected, and even children around kindergarten age were able to climb it. Along the way, we encountered a little deer! After about two hours, we arrived at the moss-covered forest. As far as the eye could see, there was a green forest! It truly felt like the world of Princess Mononoke, and I was moved!
We had lunch a little further at Tsuji Pass. The guide made warm miso soup, which was a comforting break. The path from the moss-covered forest to Taiko Rock had steep inclines and rocky areas, making it quite challenging. However, the view from Taiko Rock was beyond my imagination, and I was really glad I walked the tough path! If you have the time, I definitely recommend going all the way to Taiko Rock!
朝は8時頃にホテルでピックアップしてもらい、車に一時間ほど揺られて雲水峡の入り口に到着。前日に縄文杉のツアーに行ったことをガイドさんに伝えると、歩くペースも少しゆっくりに合わせて下さいました。
苔むす森に行く道中にも、たくさん苔の生えている場所があります。夜中に雨が降ったので、森の苔もいい感じに湿っていました。苔むす森までのコースは思ったよりもしんどくなく、幼稚園ぐらいの年の子でも登っていました。途中で小鹿ちゃんに遭遇!そして、約二時間ほどで苔むす森に到着しました。見渡す限り緑の森!本当にもののけ姫の世界が広がっていて感動でした!
そこから少し先の辻峠で昼食。ガイドさんが暖かい味噌汁を作ってくださって、ほっと一息。
苔むす森から太鼓岩までの道は、急な上り坂や岩場があって結構きつかったです。
でも、太鼓岩からの景色は想像以上で、険しい道のりを歩いて本当によかったと思いました!
もし、時間に余裕があるのなら、ぜひ太鼓岩まで行かれることをオススメします!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/09/11 |
| Activity Date: | 2016/08/17 |
Reviewed by: ヒメむらなか
I could only take a 2-night, 3-day trip, but I really wanted to see Shiratani Unsuikyo and Jomon Sugi, so I was struggling with my options when I found this tour. It said, "Please apply if you are confident in your physical fitness," but I decided without hesitation that it would be fine since I'm a fitness instructor and my boyfriend loves working out at the gym (laughs).
The guide was surprisingly young and talked to us casually like a friendly older brother, making the journey fly by. We were blessed with good weather, and the view from Taiko Rock was perfect. We even finished ahead of schedule and got to play in the river, plus we had the surprise of encountering a Kodama in the mossy forest (laughs). The guide also shared detailed information about beautiful photo spots and the ecology of the plants, and he took many natural photos of us without us even noticing the cameras. We felt like we received such great service that we almost had to pay an additional service fee. Thank you so much!
At first, my boyfriend was grumbling about the price being high, but by the end, he was completely satisfied and in a great mood. He keeps looking back at the photos the guide took and has already changed his LINE icon and Facebook background (o^^o). Our favorite photo taken in the mossy forest has become the background for both of our LINE profiles♪
Even after we reached the goal, the guide took us to a supermarket and recommended some shops, providing excellent service until the very end. We visited both places he recommended! The shrimp tempura and hamburgers were truly delicious!
Since it was a type of exercise I don't usually do, I was definitely sore the next day, but it settled down by the second day, and I was able to teach my lessons normally.
If it weren't for the guide, I wouldn't have had such a memorable day. Thank you so much for providing such a wonderful experience!
どうしても2泊3日しか休みが取れなくて、でも白谷雲水峡も縄文杉も見たくて、うんうん悩んでいた時にこのツアーを見つけました。
「体力に自信のある方お申し込みください」とありましたが、フィットネスインストラクターの私と、ジム通いの筋トレ好きな彼となら大丈夫だろうと迷わず決めました(笑)
ガイドさんが思いの外若くて、親戚のお兄さんのように気さくにいろいろ話してくださり、道中あっという間でした。
お天気に恵まれ太鼓岩の景色は100点満点だし、予定より早くゴールしたら川遊びまでできたし、苔むす森ではコダマに遭遇というサプライズまで(笑)
写真が綺麗なポイントや植物の生態なども詳しく教えていただき、さらに2人のカメラを意識していない自然な姿もたくさん撮っていただいて、サービス料別途払わなきゃいけないくらい良くしてもらいました。本当にありがとうございました。
最初は、値段高くない?とボヤいていた彼も終わった後は大満足で、ずっとご機嫌でした。
ガイドさんが撮ってくれた写真を何度も見返して、さっそくラインのアイコンを変えたりフェイスブックの背景を変えたりしています(o^^o)
苔むす森を背景に撮っていただいた2人の写真が特にお気に入りで、今は2人のラインの背景になってます♪
ゴールした後までスーパー寄ってくれたりオススメのお店教えてくれたり、最後まで至れり尽くせりでした。
教えてもらったお店、どちらも行きました!エビフライもハンバーグも、本当に美味しかったです!
普段やらない運動なので次の日はさすがに筋肉痛でしたが、2日後には落ち着き、普通にレッスンできました。
ガイドさんがいなかったら、こんなに思い出いっぱいの1日にはならなかったです。
こんなに素敵な1日を提供していただき、本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/11 |
| Activity Date: | 2016/09/09 |
Reviewed by: moss
We are a couple in our fifties who don't usually exercise much. We chose this tour because we didn't want to be a burden to others in a large group.
As expected, I (the wife, quite overweight) struggled early on, but the guide helped us in various ways, carrying our bags and leaving them in the shade, to lead us to Jomon Sugi. I truly feel that we wouldn't have made it without this tour. Thank you very much.
Aside from reaching Jomon Sugi, it was a really enjoyable day.
At several points, we were offered warm tea, which felt great and seemed to wash away our fatigue. It was also fun to step off the trail and enjoy tea on a large rock by the river. Thanks to the guide's extensive knowledge, observing the flora and fauna became a major highlight. We made different discoveries on the way there and back, and even the monotonous trolley path was enjoyable to walk.
We took many beautiful photos, and I was so captivated by the moss that I've been reading books about moss since returning from Yakushima (laughs).
I can't express enough how much fun and fulfilling this trip was. I am truly grateful to Yoshisugi, who took care of us. I may trouble you again next time, but I would definitely like to request Yoshisugi again. Thank you for everything.
普段特に運動もしていないアラフィフ夫婦。大勢参加のツアーに入って皆さんの足手まといになりたくはないので、このツアーを選択しました。
案の定、私(妻、かなり太め)が早々に根を上げ、一番危険で大変なところはガイドさんが荷物を持って下さったり、木陰に荷物を置き去りにしたりと、あの手この手を尽くして、縄文杉まで導いて下さりました。
このツアーでなければ辿り着けかったと心底感じます。本当にありがとうございました。
縄文杉に辿り着けたこと以外でも、本当に楽しい一日でした。
途中、何度か温かいお茶を淹れてくださったのですが、温かい飲み物は体に染み入り、疲れも飛んでいくようでした。
コースから外れ、川に降りて大きな岩の上でのお茶も楽しかったです。
また、ガイドさんの豊富な知識のおかげで、動植物の観察も大きな楽しみになりました。行きと帰りでは違う発見があり、単調なトロッコ道も飽きずに歩けました。
綺麗な写真も沢山撮ってくださり、すっかり苔に魅了された私は、屋久島から帰ってからも苔の本を読んでいるぐらいです(笑)。
もう、お礼をここでは簡単に書き尽くせないぐらい、楽しく充実した旅にしていただきました。
担当してくださった吉筋さんに本当に感謝しています。
またご面倒おかけするやもしれませんが 、次回も是非吉筋さんにお願いしたいと思います。
本当にお世話になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/11 |
| Activity Date: | 2016/09/05 |
Reviewed by: (^ω^)!
I was unsure whether to visit Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo separately, as many people do, but I decided to do both in one day to reduce the load of my hiking gear and save on rental costs. The return trip on the trolley path felt longer than I imagined, but the guide adjusted the pace and breaks, so I was able to return safely. I received a lot of green energy and had a great time!
縄文杉と白谷雲水峡、分けて行く人も多いとのことで迷いましたが、1日で行くと登山グッズの荷物が減り、レンタル費用節約になるかと思い詰め込みました。想像以上に帰りのトロッコ道が長く感じましたがガイドさんがペースや休憩の調整してくださったので無事に帰って来れました。緑のパワーをたくさんもらえて楽しかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/09/10 |
| Activity Date: | 2016/09/02 |
Reviewed by: hrk
This time, I participated with my girlfriend. It was almost my first experience with mountain climbing, so I was a bit anxious. At first, I thought the group of eight people was a bit large, but we were able to change the order of the line and had enough time to talk with the guide individually. The 11-hour duration didn't feel long at all; we were able to see various types of cedar trees along the way to Yakusugi and enjoyed walking. It rained a little during the hike, but when the rain stopped, the moss around us sparkled beautifully with water droplets, which was amazing. Since Yakushima is known for its frequent rain, I was worried about rain during the hike, but I was able to enjoy it nonetheless. The guide was very approachable, and I was able to take many photos and learn a lot about Yakushima beyond just the tour, which made me very satisfied. Since Yakushima is not a place I can visit often, I don't know when I will go again, but if I have the chance to visit Yakushima again, I hope to join this trekking tour and discover different charms of Yakushima.
今回、彼女と2人で参加させていただきました。登山自体ほとんど初めての経験で少し不安もありました。ツアーのグループは8人で少し多いかなと最初は思いましたが途中列の並び方を変えたりしっかりとガイドさんと話せる時間が1組1組あったかなと思います。11時間という長時間を感じさせないほど、屋久杉までの道中も色々な杉などを見ることができ、楽しみながら歩くことができました。途中少し雨が降ってきましたが、雨が上がるとそこら中にある苔が水滴で綺麗に光っていて凄く良かったです。屋久島は凄く雨が降りやすい地域とだけあって、登山中の雨を心配していたのですが、それさえも楽しむことができました。ガイドさんとの距離も近くたくさんの写真を撮っていただいたりツアー以外の屋久島のことまでたくさんのことを教えていただき大満足でした。屋久島自体なかなか行けるところではないので次いつ行けるか分からないですが、もしまた屋久島に行くことがあればこのトレッキングツアーに参加して、今回とはまた違う屋久島の魅力を見つけられたらいいなと思っています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/09 |
| Activity Date: | 2016/08/17 |
Reviewed by: 人生に何か忘れ物をしたくない40後半ママ
I went on a trip! Just the two of us, traveling with my 10-year-old son. Unfortunately, Dad couldn't join us this summer because he couldn't take time off, and my son dislikes walking with a mom who only talks. This is my son's exciting tour diary.
The tour started at 4:30 AM in front of the hotel. I was worried whether my son would wake up, but he woke up perfectly, perhaps because he was so excited. As the sky began to brighten, we arrived at the Arakawa trailhead with the sound of the bus stopping. I was feeling excited, while my son was full of anxiety. Here, we met our guide, who was from Yakushima and had a very reliable and kind smile. My son’s anxiety slowly started to ease with that smile... well, it didn’t completely go away.
After some warm-up exercises and taking photos, we set off! The first part was a long, long trolley train path. The green-filled trolley path seemed to stretch on forever. The scenery and bridges that appeared along the way provided nice breaks. I focused on thinking about fun things as we walked. After a long walk, we took a short break at the Kosugidani settlement, where we munched on some snacks we brought. The guide mentioned that he had come here on a school trip when he was a child! It’s not that long ago, but you can really feel the passage of time.
We resumed walking, and the guide discovered wild strawberry leaves along the way, saying, "Actually, monkeys eat them!" Just then, my son pointed and exclaimed, "Oh, over there!" He spotted red berries that no one else had noticed. The guide quickly rewarded him with a caramel for his discovery—what a great way to encourage him! This seemed to be the moment my son started to come alive.
As we continued, our eyes became attuned to the forest, and we began to make various discoveries. We became sensitive to the smells in the air. Ah, we are walking in nature! It felt like a soft green veil was gently wrapping around us. However, the distance we had to walk was just as long as I had imagined.
Just when I thought I couldn't go on anymore, we reached the entrance to the Okubo trail. The cold, delicious spring water there was amazing! We took a short break, used the restroom, and finally entered the Okubo trail! At this point, excitement outweighed fatigue!
However, we couldn't let our guard down from here. As someone in my late 40s who doesn’t usually exercise, I was starting to feel it in my legs. Plus, the mountain path was slippery, so I had to be careful! Sensing my struggle, my son... no, a deer came to check on me, saying, "It's okay. Take it slow. You got this." The roots of the trees deeply embedded in the forest gently held my feet to prevent me from falling.
Before long, we arrived at Wilson's stump. I was really tired by this point, so it was a perfect spot to rest. I left it to the guide and got a lovely heart mark. By the way, many people have made discoveries here, but for some reason, there are a lot of heart marks in Yakushima. There are hearts on fallen tree stumps and even near stones on the ground. It's just too cute!
With determination, we climbed over one more mountain from Wilson's stump! The steep incline was tough, and just when I felt like I might fall again, it was time for lunch. The miso soup given by the guide warmed my body. After resting enough, we resumed walking!! And finally, we encountered Jomon Sugi! Words can't express how overwhelming it was, but I felt a warmth filled with compassion that I had never experienced before. Jomon Sugi has been watching over us for thousands of years, silently protecting us. I was so happy to take a photo with my son here.
Oh, and I heard that next year the viewpoint will change, so this year’s scenery will be different from next year’s. We were able to take our time at Jomon Sugi and truly enjoy this wonderful encounter. My son seemed to be smiling too. Just seeing that expression made me feel satisfied. At the beginning of our walk, he was mumbling, but from the middle
行ってきました!10歳の息子との2人旅。今夏、パパはどうしても休めないということで残念ながら不参加、口だけママと歩くの嫌い~息子のどきどきツアー記です。
ツアー出発はホテル前を朝4時30分。息子が起きてくれるか不安な朝を迎えましたが気持ちが高ぶっているのかばっちり起きてくれました。
空が白み始め、バスの止まる音とともに荒川登山口に到着、高まる気持ちのママ、不安だらけの息子。ここで今日一日お世話になるガイドさんと顔合わせです。ガイドの方は屋久島出身の方でとても頼りになる笑顔の優しい方でした。その笑顔に息子も不安がちょっとずつ・・・うーん、なかなかほぐれません。
準備運動をして写真をとっていざ出陣!。最初は長い長いトロッコ列車道。
緑たっぷりのトロッコ道、歩みを進めても進めてもどこまでも続きます。途中途中で出現する風景や橋が、気持ち休めにいい味を出してくれます。ここは、もーひたすら楽しいことを考えて歩みを進めました。ひたすら歩いてたどり着いた小杉谷集落で小休止。そこで持参のお菓子をポリポリ。ガイドさんが子供の頃は、ここに修学旅行にいらしたのですって!それほど前ではないのに、時の流れを感じますね。
歩き再開、ガイドさんが途中で野イチゴの葉っぱを発見、「実は猿に食べられちゃうんですよ~」といったそばから、息子が「あっ、あそこに!」と指さした先に赤い実が。誰も見つけられなった発見にすかさずご褒美のキャラメルを差し出すガイドさん、乗せ上手!ここからかな~息子がイキイキし始めたのは。
さらに歩みを進めると、目が森になれ、色々な発見ができるようになります。空気のにおいにも敏感になってきます。ああ、大自然の中を歩いている!やわらかい緑のベールが私たちを優しく包んでくれる気持ちがします。しかし、歩く距離は想像通りに長い。
もーだめ~と思ったころに大株歩道入り口が。そこの湧水の冷たくておいしいことと言ったら!!しばし小休止、トイレを済ませ、いよいよ、大株歩道入り口に突入!ここまでくると、疲れよりワクワク感が!
ただし、ここから気を抜いてはいけません。40代後半で、ふだん何も運動していない私はそろそろ足に影響が出始めています。さらに山道は滑りやすいので要注意!そんな私を察してか、息子が・・・いやいやシカが様子を見に来てくれました「大丈夫だよ。ゆっくりで。しっかりね」と。森に深く張った木々の根っこたちも転ばないようにそっと足をホールドしてくれます。
ほどなくウィルソン株に到着。あー疲れたと思った辺りだったので本当にいいところに存在してくれています。ここはガイドさんにお任せして素敵なハートマークをゲット。そうそう、みなさんも沢山発見なさってますが、なぜかハートマークが多い屋久島です。切り株の倒れたとろこにも着地の足元付近にある石にもなぜかハート。かわいらしさがたまりません!
ウィルソン株から根性を出してもうひとやま越えます!急こう配、きつい、またまた倒れそうになってくるタイミングで昼食、ガイドさんにいただいたお味噌汁が体にしみわたります。体を十分に休めてから、歩き再開!!で、で、でついに、縄文杉のお出ましです!言葉にすると紙面からあふれてしまいますが、触れたことのない慈愛にあふれた暖かさを感じました。縄文杉は何千年も私たちを見つめ、あえて語らず守ってくれています。ここで息子と撮った写真、うれしかったなぁ。
そうそう、来年は見晴らし台の位置がかわってしまうとのこと、今年は今年の風景を来年はまた新しい風景で楽しめそうです。縄文杉の場ではゆっくりと時間もとれ、十分にこの熱い出会いを楽しませていただきました。息子もなんだか笑顔です。この表情だけで満足ってわかる。歩き始めの頃はごにょごにょいっていたのに本当に途中から文句ひとつ言わなくなったのもの。屋久島、縄文杉、ありがとうございます!
縄文杉としばし語らい、きちんとお礼の挨拶をして、いざ下山です。早く降りることが出来たならば、川で足を冷やす時間がとれる!との声掛けに、息子の歩く足の速いことといったらありません。下山中、彼はずっとガイドさんのそばでした。ふー。完全に体力負けです。
目的の沢につき、足場を探したら・・・うぉー水が冷たいー!生き返る―!パパ、無事で戻ってきましたよー。
不安だらけでスタートしたツアーでしたが、ガイドさんや一緒のパーティになった方の優しさ、励ましの声に触れ、疲れながらも最後まで歩くことができました。屋久島の優しさ、厳しさ、空気、香り、感触は行ってみないとわからないものだと心底感じました。息子の強さも知ることができ、本当に素敵な1日を過ごすことができました。
どきどきしながらこのツアーに参加させていただいたこと、本当に正解でした。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/09/06 |
| Activity Date: | 2016/08/15 |
Reviewed by: Nana,Natsuki
We were beginners with no climbing experience, so we were filled with anxiety about potentially holding the group back. However, thanks to our guide, Tsugimura, who kept us entertained with fun stories, we were able to relax and aim for Jomon Sugi in a friendly atmosphere without feeling pressured. Fortunately, we were blessed with good weather; it was unusually clear and cool for a summer day in Yakushima.
Since Tsugimura is from Yakushima, we were able to hear many valuable stories unique to the locals. He helped us manage our pace, and we arrived at Jomon Sugi as planned. The lunch we had after seeing Jomon Sugi was exceptional. Surprisingly, it was a bit chilly near the summit in the summer, and the miso soup that Tsugimura prepared warmed our tired bodies.
One of the things I was glad about in this tour was that he clearly knew all the great photo spots, allowing us to take many wonderful pictures. Since we left at 4 AM, I honestly felt like I might break down from sleepiness and fatigue on the way back, but thanks to some innovative games and quizzes that kept us laughing, we managed to descend safely without losing our spirits.
The beer we had after returning to the lodge was something I had never tasted before; it was exceptional! If I have the chance to visit Yakushima again, I would love to ask Tsugimura for his guidance once more! Thank you for a precious experience that will remain a lifelong memory! *\(^o^)/*
私達は登山経験がなく、初心者だったのでグループの足を引っ張ってしまうのではないか等、不安だらけのスタートでした。しかし、ガイドの津曲さんが終始楽しいお話をしてくれたおかげで、プレッシャーも感じずリラックスし、和やかな雰囲気で縄文杉を目指すことができました。幸い、お天気には恵まれ、真夏の屋久島には珍しく快晴且つ涼しく快適でした。
津曲さんは屋久島のご出身ということで、島民ならではの貴重なお話を沢山聞けました。道中もペース配分をして下さり予定通り縄文杉へと到着しました。縄文杉を見てからのお弁当はまた格別でした。意外にも真夏の山頂付近は肌寒く、津曲さんが用意して下さったお味噌汁が疲れた身体を温めてくれました。
今回このツアーに申し込んでよかったと思った事の一つが、数ある写真スポットを明確に把握しているのでとても素敵な写真が何枚も撮れました。朝4時出発でしたので、帰り道は正直、眠気と疲労で心が折れそうでしたが、とにかく眠気を取り払ってくれるような斬新なゲームやクイズで最後まで、笑いが絶えず、気が緩むことなく無事に下山する事ができました。
宿に戻ってからのビールは、今までに味わったことのない、格別なものでした♪
次回、屋久島へまた行く機会があったら、また津曲さんにお願いしたいです!一生の思い出に残る貴重な体験をありがとうございました*\(^o^)/*
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/09/05 |
| Activity Date: | 2016/08/30 |
Reviewed by: 神戸2人組
I signed up for this tour because I wanted to visit Jomon Sugi, Shiratani Unsuikyo, and Taiko Rock within a limited number of days. I regularly hike, so I had no physical issues climbing. Usually, I hike out of obligation, but thanks to this tour, I discovered the joy of learning about the names and characteristics of trees and moss, which made me look forward to my next hike a little more. Also, when the guide said, "We'll arrive in about XX minutes!" they always arrived on time, so I was impressed by their accuracy and speed management. Additionally, the fun trivia shared while waiting for the people in front or during breaks on tough climbs made me realize how much they truly love Yakushima. Next time I go, I want to challenge myself at a slightly higher level :D I also want to visit the recommended shops I learned about this time.
Half-day Jomon Sugi + Half-day Shiratani Unsuikyo (to Taiko Rock) - Day trip tour by Yakushima Road Station Tourism / Recommended Plan 2016/08/31
日数が限られている中、縄文杉、白谷雲水峡、太鼓岩のすべてを行きたくて、このツアーを申し込みました。日頃から登山はしており、体力的には問題なく登れました。いつもは、義務感で登っていた山でしたが、このツアーのおかげで、木や苔の名前や特徴を発見する楽しみを知ることができて、次の登山が少し楽しみになりました。また、ガイドさんが「あと◯◯分で着くよ!」と教えてくれたら、いつも時間通りに着くので、その正確さとスピード調節はすごいなと思いました。また、前の人やすれ違う人を待っている時、しんどいところを登りひと休憩取る時に教えてくれた豆知識も楽しかったです。ほんとに屋久島が好きなんだなと思いました。今度行く時はもう少しレベルアップしたところにも挑戦してみたいです:Dその際は今回教えていただいたオススメのお店にも足を運びたいです。
縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコース日帰りツアーby 屋久島道の駅観光 / おすすめプラン 2016/08/31
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/09/02 |
| Activity Date: | 2016/08/31 |
Reviewed by: とくめい
This was my first time visiting Jomon Sugi. Since I was with my 9-year-old child, I thought it would be difficult to keep pace without a guide, and that turned out to be true. However, we were fortunate to have a wonderful guide who understood our pace, and we were able to make the round trip safely.
初めての縄文杉です。9歳のこどもと一緒なのでガイドさんがいないとペースがわからないと思いましたが、その通りでした。素晴らしいガイドさんにご縁があったせいか、われわれのペースを理解してもらい、無事に往復することができました。
Dear Tokumei,
Thank you for participating in the Jomon Sugi trekking the other day. I am very happy that your whole family was able to complete the round trip to Jomon Sugi.
Please continue to enjoy hiking in the mountains with your family.
And let's meet again in Yakushima!
Thank you very much for visiting Yakushima.
とくめい様
先日は縄文杉トレッキングへのご参加ありがとうございました。
家族みんなで縄文杉までの往復を歩ききれたこと、とても嬉しいです。
これからもご家族で山歩きを楽しまれてください。
そしてまた屋久島で再会しましょう!
屋久島来島本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/09/01 |
| Activity Date: | 2016/08/29 |
Reviewed by: mt430
When you think of Yakushima, you think of Jomon Sugi! Encouraged by my enthusiastic husband, I signed up for this tour despite my anxiety about hiking. Although we are in our 20s, both my husband and I are not very active and have no prior experience with hiking or trekking. However, thanks to this tour, we were able to meet Jomon Sugi safely!
We departed around 5 AM. Since we stayed in the Anbo area, which is close to the trailhead, we were lucky to have a pickup that was about 30 minutes later than those staying in the Miyanoura area. The trailhead was further away than I expected, and because vehicle access is restricted, the tour took us directly to the trailhead without needing to switch to a shuttle bus, which I felt was a significant advantage.
Now, we set off from the Arakawa trailhead. My husband and I formed a group with six other people of similar age (the guides organized this for us), and we began walking. The first hour was on a somewhat uneven trolley path. It was a bit difficult to walk because you had to watch your step to avoid slipping. After that, we walked for about two hours on a relatively easier trolley path, which was the most enjoyable part. The trolley path is about 8 km long, and as we walked deeper into the forest, we could enjoy the changing scenery.
However, there were several bridges along the trolley path without railings, which might be a challenge for those with a fear of heights. I’m not particularly good with heights either, but I pushed through for the sake of seeing Jomon Sugi. After reaching the end of the trolley path, we walked about 2.5 km on a mountain trail to reach Jomon Sugi.
This section involved more ups and downs, and it took us about two hours to cover the 2.5 km mountain trail. Personally, I preferred the mountain trail over the trolley path. Being able to check my footing and progress step by step made the hiking experience more enjoyable. Of course, there were tough spots, but the stunning views along the way, including Wilson's stump and the Great King Cedar, helped ease the fatigue. Finally, when we encountered Jomon Sugi, it was even larger than I had imagined, and I was overwhelmed by its presence! We spent about 15 minutes resting and admiring Jomon Sugi before having lunch a little further down. Eating in the great outdoors was truly delicious. The warm herbal tea the guide provided helped cool us down after sweating, which was a nice touch. At this time, a Yakushima deer came quite close, and we were all charmed by its adorable appearance.
The descent went quickly, but we had to be careful to avoid falling. The guide said, "Climbing requires stamina, while descending requires concentration," and that was absolutely true. Although we started to feel tired on the way down, we kept walking without losing focus. Our group descended faster than the others, so we took a break by the Anbo River, dipping our feet in the stream. It was the guide's suggestion, and it felt great to cool our feet and rest. Having a guide meant we didn’t have to worry about our pace, and we could learn about Yakusugi and the history of Yakushima while walking, making it a very meaningful day.
屋久島と言ったら縄文杉でしょう!と意気込む主人に押される形で、登山が不安な私はこちらのツアーを申し込みました。20代ではありますが、夫婦揃って運動不足、普段から登山やトレッキングの経験がない素人です。しかしこちらのツアーに参加したことで、無事縄文杉に出会うことができました!
出発は朝5時頃。登山口から近い安房エリアに宿泊していた為、宮之浦エリアに宿泊されている方々よりも30分ほど迎えが遅かったようでラッキーでした。
登山口までは思ったよりも遠く、しかも車両の乗り入れが制限されていることもあり、ツアーはシャトルバスに乗り換えず直接登山口まで行けるので、まずここが大きなメリットだと感じました。
さあ、荒川登山口から出発です。私たち夫婦は他の6名の同世代の方々とグループになり(ガイドさん達が勝手に編成してくれました)、歩き始めました。
最初の1時間は、足場のあまり良くないトロッコ道が続きます。しっかり足元をみていないと、滑る危険があるので少し歩きにくかったです。その後約2時間は比較的歩きやすいトロッコ道を歩きます。ここが一番楽でした。トロッコ道は約8kmありますが、段々と奥に歩いていくに従って森が深くなり、景色の移り変わりを楽しむことが出来ました。
ただトロッコ道に何本もかかる橋の中で、柵がない橋がいくつかあり、高所恐怖症の方にはちょっとした試練かもしれません。私もあまり得意ではないので、怯えながらも縄文杉の為にがんばりました。
さて、トロッコ道の終点、大株歩道入口から山道が2.5kmほど歩くと、縄文杉です。
本格的にアップダウンが始まり、時間にして約2時間でこの2.5kmの山道を歩きました。
個人的には、トロッコ道よりも山道の方が好きでした。自分で足場を確認し、一歩一歩進むことで登山をしている実感が湧くので楽しかったです。もちろんきつい場所もあるのですが、ウィルソン株や大王杉といった、縄文杉までの道の途中で出会える景色がとても素晴らしかったので、疲れを癒しながら登山できました。ついに出会えた縄文杉は思ったよりも大きく、その存在感に圧倒されました!15分ほど休憩しつつ縄文杉を眺めて過ごし、少し下ったところでお昼をとりました。大自然の中でのご飯は本当においしかったです。ガイドさんがくれた温かいハーブティーも汗がひいて体が冷えるのを防いでくれて嬉しかったです。またこの時に屋久鹿がかなり近くまで寄ってきてくれて、可愛い姿に皆で癒されました。下りはどんどん進みますが、転倒などに気を使う必要があります。ガイドさんが「上りは体力、下りは集中力」と言っていましたがその通りです。下りは疲れも出てきますが、集中力を切らさず歩き続けました。
私たちのグループは他のグループよりも早く下ってきたので、安房川におりて沢に足をつけて休憩しました。ガイドさんの提案でしたが、足を冷やして休ませることができ良かったです。ガイドさんがいると歩くペースを考える必要がないですし、屋久杉のこと、屋久島の歴史なども聞きながら歩くことができるので、とても有意義な1日でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/08/29 |
| Activity Date: | 2016/08/08 |
Reviewed by: くぅ~
It was my first time trekking and my first time in Yakushima, so I was filled with both anxiety and excitement. However, with the guidance of Yukki, who taught me tips on how to walk and the highlights along the way, I managed to reach Jomon Sugi.
Thank you, Yukki, for teaching me not only about Jomon Sugi but also about other plants and how to take photos from scratch! I think I might get hooked on trekking and photography from now on... haha. I will definitely visit Yakushima again!
初めてのトレッキング、初めての屋久島とあって不安とワクワクで一杯だったのですが、ガイドのユッキーさんに歩き方のコツやみどころを教えていただきながらなんとか縄文杉までたどり着きました。
また、縄文杉だけでなく、他の植物や写真の取り方まで一から教えていただきありがとうございました、ユッキーさん!
今後はトレッキングとカメラにはまりそうです、、笑
また屋久島にいかせていただきます!
Thank you for the highest rating.
On the day, I wished we had more time to take photos! Next time, let's take even more photos and enjoy ourselves.
I look forward to seeing you bring a good camera!
Thank you for visiting.
くぅ~様
最高評価ありがとうございます。
当日はもっと写真撮れる時間が欲しいくらいでしたね!
次回はもっともっとたっぷり写真撮って過ごしましょう。
良いカメラを持って来られるのを楽しみにお待ちしています!
来島ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/08/28 |
| Activity Date: | 2016/08/24 |
Reviewed by: むうう
Yakushima, a place I had always wanted to visit at least once in my life, took over six hours to reach from Tokyo by plane, bus, and boat! After much hesitation, I decided on a spontaneous two-night, three-day trip to Yakushima. Due to the ferry schedule, I could only spend half a day on the first and last days, so I booked a tour for the morning to afternoon of the last day. On this day, a triple typhoon was approaching Kanto, and there was a high possibility that both the ferry and the plane would be canceled. Despite this, I thought, "No! Even if I can't go home or make it to work tomorrow, I will go trekking!!!" and set out in a rather anxious state (laughs). The day before had been sunny, but it turned out to be the first rain in a month? (light rain), which made the moss look even more beautiful. The plan included rental trekking gear, which turned out to be a good choice. The specialized shoes didn't put a strain on my feet.
I carefully stepped up each "stone" on the steep path. There were hardly any flat or dirt-only paths. I had to keep my eyes on my feet to avoid falling, so I focused on "which stone to step on next!" I was drenched in sweat and quite exhausted, but before I knew it, I arrived at the moss-covered forest. The beauty of the forest and water, along with the negative ions, was incredible. In the moss-covered forest, I felt like I could just gaze at the scenery forever. The water was also drinkable. I deducted one star because the pre-trip packing list mentioned "long sleeves," but since it was a light hike, I ended up sweating a lot and short sleeves would have been fine (the guide was wearing short sleeves). It also mentioned "snacks (light meals)," but there were no breaks or places to sit except in the moss-covered forest, so I had no opportunity to eat. Additionally, since I was focused on my footing, I couldn't fully enjoy the scenery, and I wished there had been a bit more time to stop along the way. But I suppose that's to be expected for a half-day trip. If you have the time, I definitely recommend spending a full day there. Seeing deer and monkeys in their natural state in Yakushima is truly moving. It's worth visiting at least once in a lifetime. By the way, miraculously, our ferry and plane resumed service, and we made it home safely!
人生で一度は行きたかった屋久島、東京から飛行機+バス+船=6時間超!!なかなか決意がつかない中、二泊三日で突発屋久島旅行が決まりました。初日と最終日は船の時間により半日しかいれないため、最終日の朝~昼にこちらのツアーを申し込み。この日は、関東にトリプル台風到来で、船も飛行機も欠航になる可能性大と言われる中「いや!帰れなくても、明日会社行けなくても、トレッキングには行く!!!」という、精神状態穏やかでない状況で挑みました(笑)前日まで晴天だったのですが、なんとこの日は、1か月ぶり?の雨だったようで(小雨です)、苔たちが一層きれいに見えるとのこと。トレッキンググッズレンタル付きのプランだったのですが、付けて正解でした。専用シューズだと足に負担がかかりません。
とにかく急な「石」の段を1つ1つ踏みしめて登っていきます。平坦な道、土オンリーの道はほぼありません。足元をずっと見てないと落ちそうなので「次はどの石を踏もう」と集中しました!汗だく、びしょ濡れで結構きつかったのですが、あっという間に苔むす森着。森と水の美しさ、マイナスイオンはハンパじゃないです。苔むす森では、ボーっとしていつまでも眺めていられる感じです。水もそのまま飲めます。☆星1つ減らしたのは、事前の持ち物リストに「長袖」とありましたが、軽く登山なので汗だくになり半袖でもよかったこと。(ガイドの人は半袖でした)「お菓子(軽食)」とありましたが、苔むす森以外は休憩ないし座るとこもないので食べるきっかけないです。あとは、足元見て歩くので景色を堪能できず、途中途中もう少し立ち止まれる時間があったらなと思いました。半日だから仕方ないのでしょう。時間があれば、ぜひとも1日使って行くべしと思いました。屋久島は、シカやサルの自然の姿そのままを見れるのは感動します。一生に一度は訪れる価値ありです。ちなみにご利益があり、私たちの便から船も飛行機も
再開するという奇跡が。。無事帰れました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/08/28 |
| Activity Date: | 2016/08/22 |
Reviewed by: まさちゃん
Since I was able to take a summer vacation, I immediately agreed to my daughter's suggestion to go to Yakushima, a place I had never experienced before. I secured a 3-night, 4-day trip and hotel for the summer vacation, and after doing some research, I decided to request the local participation tour from VELTRA, as the Jomon Sugi tour seemed very challenging. Since I have no experience in mountain climbing, I signed up with climbing gear included. After arriving at Yakushima Airport, I received a brief explanation, and the rental items like climbing shoes, raincoats, and backpacks were brought to the hotel, allowing me to try them on and choose my shoes. I also borrowed proper climbing socks since the ones I had were not suitable.
On the day of the tour, I woke up at 3:30 AM, picked up two bento meals at the front desk at 4:00 AM, and finished one meal in my room. By 4:30 AM, I boarded the welcoming bus, picking up fellow participants one by one as we headed to the trailhead. After glimpsing the pink clouds covering the sea side as the night turned to dawn, we ran straight into the mountains. Upon arriving at the trailhead, our group of over 20 people split into three teams, each guided by a guide. After warming up, we started climbing at 6:00 AM, walking continuously along the trolley path. We then ascended the winding mountain path with tree roots. We took breaks at key points, received explanations, and kept walking. Blessed with good weather, we walked through the deep green illuminated by sunlight filtering through the trees, making it comfortable as the island's scorching sun did not reach us. The others were very considerate of me, the oldest in the group. My daughter encouraged me when my pace slowed down a bit.
The Jomon Sugi is said to be 7,000 years old, and I thought that it might not be so different from me if it were human, as I savored the same air. I have both a photo of me exhausted and a commemorative photo with my daughter at the summit. We returned the same way we came, and I think I was a bit faster on the way down since it was the same path. When I started to feel tired and thought, "Is it not over yet?" I had the chance to dip my tired feet in the riverbed. The cold, clear stream soothed my hot feet, and I realized through this experience that comfort requires some hardship. My feet felt lighter, and I was able to return safely to the trailhead.
The next day, my thigh and calf muscles were sore, and I couldn't help but let out a cry while going up and down the stairs. It had been a long time since I experienced such immediate fatigue the very next day. As a side note, when I stepped on the scale later, I found I had gained 2 kilograms but lost 3.5% body fat. If this has such an effect on body fat, I am determined to walk or climb mountains from now on to welcome a healthy 70s. Overall, I am grateful for the tour and the guides who made it possible for an ordinary senior like me to experience mountain climbing.
夏休みが取れたので屋久島に行きたいとの娘の提案に南の島は未体験の私は即のりました。夏休みの3泊4日の便とホテルを確保して、いろいろ調べたのですが、縄文杉ツアーはとても難しそうだったんで現地参加型のVELTRAさんでお願いすることにしました。特に山登りの経験もないので山登りグッズ付きで申し込みました。屋久島空港に到着後簡単な説明を受け、登山靴、レインコート、バックパックなどのレンタル品はホテルまでもってきてくれ実際に履心地をしっかり見ていただきマイシューズにすることができました。靴下も手持ちのものが本格のものでなく登山靴下まで貸していただけました。ツアー当日は3時半起き、4時にフロントで2食の弁当受け取り1食分は即お部屋で完食しました。4時半には出迎えのバスに乗り、同乗者を順にのせて登山口にむかいます。星がまたたいていた夜が明け空がピンク色の雲で覆われた海側を垣間見たあとはひたすら山の中に向かって走ります。登山口到着後乗り合わせた20数人のグループは3班に別れ一名ずつのガイドさんに引率していただきます。準備運動をして6時登山開始です。ひたすらトロッコ道を歩き続けます。その後木の根っこの蛇行した山道を登ります。要所要所で休憩、説明をうけひたすらあるきます。好天に恵まれ、木漏れ日の差し込む深い緑を歩くので,島のジリジリと焼けつく日差しは届かず快適でした。最年長の私を気遣って皆さんよくしていただけました。娘も速度が少し鈍り勝ちになった私を後からガンバレとはげましてくれました。
縄文杉は 2017才とのことですが人間にしたら私と変わらんかも知れんなあと思いながら同じ空気を味わいました。疲れ果ててへたり込んでいる写真と娘と二人登頂記念の写真の両方がのこりました。帰りも同じ道を降りるのですがやはり来た道ですから速度はいくらか早まったと思います。疲れがでて”まだ終わらんか?”と思ったころ河原におりて疲れた足を浸す機会がありました。ほてった足を冷たい清流が癒やしてくれて、楽を味わうには苦が必要なんやと実体験から納得しました。足も軽くなって無事登山口にもどってくることができました。 翌日太ももの付け根、脹脛の筋肉が痛く、階段の登り降りに思わず悲鳴がもれます。いやあすぐ翌日から疲れが出るのは本当に久しぶりの体験でした。後日談ですがかえって体重計に乗ったら2キロ増の体脂肪3,5減でした。体脂肪にこんなに効果あるんやったらこれからウオーキングか山登りして元気な70代を迎えたいなあと意気込んでいる次第です。とにかくなにできそうもない普通のシニアの山登りを実現させていただいたツアーとガイドさんに感謝・感謝の旅でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/08/28 |
| Activity Date: | 2016/08/10 |
Reviewed by: ana
Shiratani Unsuikyo, the setting of Princess Mononoke. The lush green trees, the ancient Yakusugi that evoke a sense of history, and the moss that enriches the forest's greenery. The deeper you venture into the woods, the more a mystical world, reminiscent of the movie, unfolds before you.
Particularly breathtaking is the area just past the moss-covered forest. You can enjoy untouched nature that has remained unchanged since ancient times, feeling a weight of nature that you wouldn't experience on a typical hike. Just as we arrived at the moss-covered forest, it began to rain, but even that transformed the forest into something enchanting. The moss glistened with dew, the greenery came alive, and you could enjoy a different expression of the forest compared to sunny days.
Our guide was very kind, and we had a great time. The bento we had near the final destination was also very delicious.
By the way, since it was my first time in Yakushima, I was torn between joining the Yakusugi tour or this one, but this hike was definitely fulfilling. While the Shiratani Unsuikyo trail is 5km, going to see the Yakusugi would be four times that at 20km... I recommend this hike for those who want to enjoy hiking!
もののけ姫の舞台となった白谷雲水峡。青々と生い茂る木々、歴史を感じさせる数々の屋久杉、森の緑を豊かにする苔たち。森の奥に進めば進むほど、映画で見たような神秘的な世界が広がっていました。
特に圧巻なのは苔むす森を過ぎた辺りから。太古から変わらない手付かずの大自然を堪能でき、通常のハイキングでは味わえないような、自然の重みを感じることができました。ちょうど私達の時は苔むす森に着いたあたりから雨が降り始めたのですが、その雨すらも森を魅力的に変えます。苔が露で光り、緑が生き生きとよみがえり、晴れのときとはまた違った森の表情を堪能することができます。
ガイドさんもとても親切で、楽しく過ごすことができました。そして最終地付近で食べたお弁当はとても美味しかったです。
ちなみに初めての屋久島だったので屋久杉ツアーとどちらに参加するのか迷ったのですが、こちらでも歩き応えは十分でした。白谷雲水峡の工程が5kmなのに対して、屋久杉を見に行くとなるとその4倍の20kmとか。。ハイキングを楽しみたい人にはこちらをおススメします!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/08/26 |
| Activity Date: | 2016/08/21 |
Reviewed by: にこにこにこにこ
Most tours typically require prior confirmation via email or phone, but this tour had a representative waiting for us at the arrival airport. They confirmed the day's important details and what to bring, allowing us to participate without any worries. On the day of the tour, we were the only customers, and we had a dedicated guide just for the two of us. In the morning, they arrived right on time to pick us up and organized the schedule to ensure we made it to our return flight.
On the way to Shiratani Unsuikyo, we spotted monkeys and a mother deer with her fawn, which made our arrival even more exciting. There were a few slippery muddy spots along the trail, but while listening to our guide's stories, we walked safely and enjoyed ourselves, taking plenty of photos that became wonderful keepsakes. The spring water was very cold and known as "beautiful water," so we drank a lot of it.
Trekking while touching moss and trees and experiencing the scent of the forest was truly moving. Finally, we were also taken to the bath, which was a pleasant way to wrap up our journey. I highly recommend this tour.
だいたいのツアーは、メールや電話での事前確認が多いところ、こちらのツアーは到着の空港で待っていてくれて、当日の注意事項や持ち物等を確認し、不安なく参加することができました。当日は、他のお客様はいなく、私たち二人の専属ガイドさんでした。朝も、時間ちょうどに迎えに来ていただき、帰りの飛行機に間に合うよう、スケジュールを組んでいただきました。白谷雲水峡につくまでに、さるやシカの親子を発見し、わくわくしながら到着しました。途中少しぬかるみ滑るところもありましたが、ガイドさんの話を聞きながら、安全に楽しく歩け、たくさんの写真を撮っていただき、とても良い記念になりました。湧き水はとても冷たく、美人の水ということで、たくさんいただきました。こけや木に触れたり、森のにおいを感じながらのトレッキングは、とても感動的なものでした。最後に、お風呂にも送迎いただき、気持ちよく旅の締めくくりをいたしました。おすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/08/24 |
| Activity Date: | 2016/08/23 |
Reviewed by: jns
I participated with my 55-year-old mother and brother, making a team of three. Plus, there was one more woman of the same age as my mother, so we had a team of five. (At the Iwasaki Hotel where we were staying, they kindly replaced our breakfast buffet with packed lunches for trekkers.)
Our guide provided appropriate breaks, and during the climb, he caught insects and explained the plants, and before we knew it, we arrived at Taiko Rock. Along the way, we received advice on how to walk and tips like "grab here and climb!" and we finished the tour without any injuries.
Fortunately, it didn't rain while we were climbing, and although there were some clouds at Taiko Rock, the weather was clear. It started to rain a bit when we were descending. I felt lucky to enjoy both the sunny and rainy worlds of moss and cedar.
The woman who came alone mentioned that she had gone on a Jomon Sugi tour the day before, but she found this Taiko Rock tour to be much more enjoyable, saying that if you’re going to participate, this one is definitely the way to go!
Our guide, Mr. Yamaguchi, was incredibly experienced and made the experience fantastic. Thank you very much. We gathered at the supermarket at the foot of the mountain at 6 AM and disbanded around noon.
55歳の母親と兄と自分の3人で参加しました。プラスお一人でいらしてた母と同年代の女性の方で5人チームでした。(宿泊していたいわさきホテルにて、朝食バイキングをトレッキング者向けに朝と昼のお弁当に代えていただきました。)
ガイドの方に適度な休憩を挟んでいただき、登山中も虫を捕まえたり植物のご説明をしてくださってあっという間に太鼓岩まで到着しました。
途中、歩き方やココを掴んで登って!などといったアドバイスもいただき怪我も無くツアーを終えました。
運良く登りは雨が降らず、太鼓岩では多少の雲はあるものの晴天、下山のときに一時雨が降ってきました。晴れと雨の二つの苔と杉の世界を楽しめてラッキーでした。
お一人様でいらしてた女性は前の日に縄文杉ツアーに行かれてたそうですが、この太鼓岩ツアーのほうが何倍も楽しく、参加するなら断然こっち!とのことでした。
経験豊富なガイドの山口さんが大当たりでした。ありがとうございました。
6時に麓のスーパーに集合、12時頃に解散となりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/08/23 |
| Activity Date: | 2016/08/21 |
Reviewed by: ニコラス
I was worried that most of the Jomon Sugi tour would be on a monotonous trolley path, but thanks to our guide, Yukki, and his thoughtful pacing and engaging talk, I was able to enjoy the day! The Jomon Sugi itself is truly magnificent and definitely worth seeing.
縄文杉ツアーは行程の大半が単調なトロッコ道と聞いていて不安だったのですが、ガイドさんのユッキーさんのトークとペース配分の気配りのおかげで1日を楽しく過ごすことができました!
縄文杉そのものはやはり素晴らしく、一見の価値ありです。
Dear Nicholas,
Thank you very much for the highest rating.
The monotonous cart path was truly enjoyable, and it felt like it passed in no time. I will continue to study so that I can enjoy walking that long path even more. I look forward to the day we can walk together again in Yakushima.
Thank you for visiting Yakushima.
ニコラス様
最高評価を頂き誠にありがとうございます。
単調なトロッコ道も楽しく歩けば本当にあっという間でしたね。これからももっともっとあの長い道を楽しんで歩けるように勉強していきますね。
また屋久島で一緒に歩ける日を楽しみにお待ちしています。
屋久島来島ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/08/22 |
| Activity Date: | 2016/08/20 |
Reviewed by: 齋藤登世
On the day of the trek, I had to give up due to a sudden health issue at the trailhead, but I am grateful for the prompt assistance in taking me to the hospital.
The next day, my husband was able to reach Taiko Rock with wonderful support, and he was very moved by the experience.
Thank you very much. I hope to have a chance to try again someday.
当日、登山口で急な体調不良によりトレッキングを断念することになりましたが、その後のてきぱきした対応で病院に連れて行っていただき感謝しております。
また翌日には主人一人太鼓岩まで素晴らしいサポートで登頂させていただきまして主人はとても感激しておりました。
ありがとうございました。
またいつの日かリベンジしたいと思っております。
Dear Ms. Saito Toyo,
Thank you for participating in our tour the other day. We were truly sorry to hear about your sudden health issues at the trailhead.
Please do come back to Yakushima again. When you do, we would be happy to guide you to even more enjoyable mountains in Yakushima, including those you missed this time!
齋藤登世様
先日は当社ツアーへのご参加ありがとうございました。
登山口での突然の体調不良で本当に残念でした。
また是非屋久島においでくださいね、その際は今回の分も含めてもっと楽しい屋久島の山をご案内させて頂きます!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/08/21 |
| Activity Date: | 2016/07/28 |
Reviewed by: 宇部のN
It was tough, but it was a course where I could enjoy a lot in just one day! The guide was very kind. The photos turned out beautifully. It became a wonderful memory.
キツかったけど1日でたくさん楽しめるコースでした!親切なガイドさんでした(^^)写真もキレイに撮れてました。とても良い思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/08/19 |
| Activity Date: | 2016/08/17 |
Reviewed by: moe
I experienced a greedy course where I visited Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo in one day! It was quite hard, but the guide was entertaining, and I reached the top in no time. The uniquely shaped cedars seemed to be alive like people. It felt like each cedar had its own story. The moss looked like a work of art. I was so happy to enter a world I had dreamed of since childhood. Thank you very much!
1日で縄文杉と白谷雲水峡のところに行くよくばりコース?を体験しました!結構ハードでしたが、ガイドの方が面白くてあっという間に登りきりました。変わった形の杉が人のように生きているようでした。それぞれの杉の物語ができそうな感じもしました。苔も芸術のようでした。幼い時からの夢だった世界観に入ることができて嬉しかったです。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/08/12 |
| Activity Date: | 2016/08/10 |
Reviewed by: ゆたか
I participated with my wife, who has climbed Mount Fuji a few times, while I have almost no climbing experience. We headed to Yakushima filled with anxiety, as we were going to tackle two courses in over 10 hours in one day.
Reflecting on the experience, I found it enjoyable to chat with the other tour participants and our guide, take breaks for photos at various highlights, and have plenty of rest stops, which made it manageable. I believe that if you're going to go, completing it in one day is an efficient way to enjoy climbing Yakushima.
The physical toll was that the day after the climb, my entire lower body was sore from muscle pain, but today, the second day, only specific areas are particularly painful.
Thank you to our guide, Mr. Takahashi, for the somewhat tough pace adjustments and various thoughtful gestures, including taking photos. I also had a great time thanks to the two young men who accompanied us. Thank you!
ほぼ登山経験のない私31歳と富士山に何度か登ったことのある妻33歳と二人で参加しました。
一日で二つのコースを10時間以上かけてということで、不安一杯で屋久島に向かいました。
実際終わってみて感じることは、同時参加のツアー客とガイドさんと話しながら楽しく+見どころで随所に写真撮りながら小休止+休憩するところもたくさんで難なく乗り切ることができました。
どうせ行くなら一日で済ませてしまうのは効率良い屋久島登山の楽しみ方だと思います。
身体的なダメージは登山次の日に下半身全部が筋肉痛、二日目の本日は特にダメージがある箇所が痛む程度です。
ガイドして頂きました高橋さん、スパルタ気味なペース調整と様々な心遣い、写真撮影などありがとうございました。
一緒にまわってくれた二人の青年、君たちのおかげで楽しかったです。ありがとう。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/08/07 |
| Activity Date: | 2016/08/05 |
Reviewed by: Yuka
My brother and I participated together (both in our late 20s) with Mr. Iwakawa as our guide. We usually don't exercise and lack confidence in our physical stamina, so we had some concerns. The journey was indeed long and challenging, but we had such a great time that we forgot our fatigue! We learned so much about not just the cedars, but also the grass, moss, the climate of Yakushima, and the formation of nature. Mr. Iwakawa kept us entertained with jokes, and we were never bored.
He constantly checked our condition and took breaks as needed, and he also took beautiful photos for us, which made us very satisfied. Although we were caught in heavy rain at one point, he handled it appropriately, allowing us to enjoy nature even in the rain and appreciate its beauty while walking.
I believe that without Mr. Iwakawa, we wouldn't have been able to enjoy such a safe and fun trekking experience. I heard he is over sixty, but with his extensive experience in the mountains, I found him to be a reliable and professional guide.
弟と2人での参加(共に20代後半)、岩川さんのガイドでした。
普段運動もせず体力には自信もなく、不安もあり、道中は実際にとても長く大変でしたが疲れも忘れるくらいに楽しくとても良い時間を過ごさせていただきました!杉だけでなく、草や苔や屋久島の気候、自然の成り立ち、、たくさんのことを教えていただき冗談も交えてのお話などずっと飽きませんでした。
常々顔色や様子を伺っていただき休憩も状態に応じてとって下さり写真も綺麗に撮っていただき満足でした。
途中で大雨に降られましたが、適切に対処していただき、雨の中でも楽しく自然の中を味わい、雨の良さも感じながら歩くこともできました。
岩川さんなしではきっとこれほど安心、安全に楽しいトレッキングはできなかったと思います。
お年は還暦を過ぎられたくらいと伺いましたが、山での経験も長く、頼れるプロフェッショナルなガイドさんだと思いました。
Dear Yuka,
Thank you very much for your highest rating.
I appreciate your hard work trekking in the rain on the day of your visit. I'm glad to hear that you were able to fully enjoy the nature of Yakushima, including the rain. Our guide, Iwakawa, is not only experienced but also exceptionally thoughtful and kind. I will be sure to pass along your message to him.
When you visit Yakushima again, please do request Iwakawa as your guide.
We look forward to the day we can meet you again.
Yuka 様
最高評価を頂き誠にありがとうございます。
当日は雨の中でのトレッキングお疲れ様でした。
雨も含めた屋久島の自然を存分に楽しんで頂けた様で何よりです。
ガイド岩川は年の功はもちろん、気遣いと優しさに大変溢れたガイドです、お客様からのメッセージも必ずお伝えしておきますね。
次回また屋久島に来られる際も是非岩川をご指名ください。
またお客様とお会いできる日を、楽しみにお待ちしています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/08/07 |
| Activity Date: | 2016/08/05 |
Reviewed by: 親子トラベラー
This is a recommended tour for people who love Okinawa and for repeat visitors. This is my seventh visit to Okinawa (including the outer islands). This time, I stayed near Naha because I came to visit the Sefa Utaki.
I'm interested in the currently popular spiritual spots, and my family also enjoys trekking. That's when I discovered this course!
- My child wants to visit the Churaumi Aquarium again.
- I've previously stayed at JAL Okuma Resort, and I can confirm that it's a wonderful place to relax.
- The Oki Chinen Forest is said to be a spiritual spot where Okinawa began, known by everyone in Okinawa. I've never been there before and didn't know about it—I'm eager to go!
- Cape Hedo is also a place I wouldn't normally visit without this opportunity.
So, I made a quick decision. They take you from Naha, and for a full day, the tour includes a hotel buffet lunch, aquarium admission, and entry fee for Oki Chinen Forest. I believe the cost performance is definitely good when you add all these up. I was very satisfied with the experience.
There was no guide, but a polite and friendly attendant provided information through earphones before we reached each point. This allowed for a nice little pre-learning session. At each location, we were free to explore, so there was no issue of crowding. There was plenty of free time at each stop.
While there are many courses that only visit the aquarium, I couldn't find any other that included Oki Chinen Forest and the buffet at the JAL hotel. I highly recommend this tour for anyone staying in Naha!
沖縄が好きな人、リピーターの人にお勧めのツアーです。
7回目(離島含む)の沖縄。
今回は斎場御獄に行くために沖縄にきたため、那覇近郊に宿泊しました。
今回はいま話題のスピリチュアルスポットが気になる。そしてトレッキングも好きな我が家。
そんなときにこのコースを発見!
・美ら海水族館へは子供がまた行きたい。
・JALオクマリゾートは以前宿泊したことがあり、リラックスができて素敵なところというのは実際に見ていたので確実♪
・大石林山は、沖縄の人なら誰でも知っているという沖縄が始まったとされるスピリチュアルスポットだそう。いままで行ったことがない、知らなかったー。私が行きたい!!
・辺戸岬もこんな機会じゃないとなかなかいけない。
ということで、即決しました。那覇から連れていってくれて、丸1日、ホテルビュッフェランチも水族館の入場料、大石林山の入山料。これらを足していったらコストパフォーマンスがいいこと間違いなしだと思いました。
実際もとても大満足。
ガイドさんはいなく、各ポイントに着く前に丁寧で親切な添乗員さんがイヤホンで聞かせてくれます。これで事前プチ学習ばっちり。そして、それぞれのポイントでは自由に行動させてくれるのでぞろぞろ・・なんてことも全くありません。各滞在先での自由時間もたっぷりです。
水族館に行くだけのコースは多々ありますが、大石林山・JALホテルでのビュッフェが含まれているものは他には見当たりませんでした
那覇滞在のときは、ぜひ使っていただきたいツアーです^^
Dear Parent Traveler,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We appreciate the wonderful photos and comments you shared about each sightseeing spot. I apologize for the delay in responding to your message.
The Okinawa Churaumi Aquarium and the trekking course at Cape Hedo and the Oishi Forest are courses that we can confidently recommend. However, it seems that many people feel they are far away, or perhaps the awareness of these locations as tourist spots is still low, as they tend to have the fewest participants among our bus tours.
Those who have participated often express surprise when they visit Oishi Forest, saying, "I didn't know there were places like this in Okinawa besides the ocean..."
The area around Cape Hedo and Oishi Forest is collectively referred to as "Yanbaru," and it is also a region aiming for World Heritage registration in 2018. We hope to continue promoting the beauty of this area. We are also glad to hear that you enjoyed the forest bathing in the spiritual forest.
Thank you very much for your valuable feedback. We would like to use your comments as a reference for developing new tours in the future, so please consider using our bus tours again when you next visit Okinawa. We sincerely look forward to your next visit.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
親子トラベラー 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
それぞれの観光地についてステキなお写真とコメントを頂きありがとうございます。
お礼の返信が遅くなってしまい大変失礼しました。
ご参加頂いた沖縄美ら海水族館と辺戸岬・大石林山トレッキングコースは、
自信をもってお勧めできるコースですが、遠いと感じられる方が多いのか、
観光地としての知名度がまだまだ低いのか、弊社のバスツアーの中では、
正直なところ一番参加されるお客様が少ないコースです。
ご参加された方は、大石林山に行くと
「海以外に沖縄にもこんな所があったんだ・・・」
とびっくりされる方が多いように思います。
辺戸岬や大石林山のある地域は総称して「やんばる」と呼ばれており、
2018年の世界遺産登録を目指している地域でもあります。
これからもこの地域の良さをどんどん良さをアピールできればと考えております。
また、スピリチュアルな森の中での森林浴もお楽しみ頂けたようで何よりです。
貴重なご意見誠にありがとうございました。
頂いたご意見を参考に今後新たなツアーの造成を行いたいと考えておりますので、
次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/08/05 |
| Activity Date: | 2016/07/28 |
Reviewed by: なっち
I decided to sign up for the tour since it allows us to visit Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo in one day. Although we had more concerns than confidence as trekking beginners, I'm really glad we chose this tour! The moss-covered forest we had longed to see was truly wonderful, and I find myself enchanted when I look back at the photos later. Thanks to our guide, we even got to see the "Kodama"!
I'm sure if it had just been us, we would have been too focused on our feet and missed many of the highlights. There were times I hesitated about signing up for the tour, but I'm really glad I did!
It was quite a challenging course, but the fun memories outweigh the fatigue. Thank you for all your support despite my various worries!
1日で縄文杉と白谷雲水峡をまわれるということで、思い切って申し込みをしました。
トレッキング未経験の私たちにとっては不安材料の方が多かったのですが、このツアーにしてよかったです!
念願の苔むす森もほんとうに素敵で、あとから写真を見直してもうっとりしちゃいます。
ガイドさんのおかげで「こだま」にも会えましたしね⁉
きっと自分達だけだったら足元ばかりみていろいろな見所を逃していたと思います(^_^;)
ツアーに申し込むか迷ったときもありましたが、申し込んで本当によかっです!!
かなりハードなコースではありましたが、疲れより楽しい記憶が残りました。いろいろとご心配もお掛けしましたがありがとうございました❗
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/08/02 |
| Activity Date: | 2016/07/24 |
Reviewed by: 高校からの親友女性二人旅
My first time in Yakushima. I signed up for a tour with two friends I've known for 20 years to receive power from Jomon Sugi.
On the day of the trekking, it rained from the morning. I had heard that Yakushima is a rainy island, so I took it as good luck and started walking the tramway path. After two hours, the sole of my shoe... was coming off!
Just when I was about to give up on seeing Jomon Sugi, the guide who was with us taped up my shoe and fitted it with crampons, saying, "You can walk with this." I couldn't give up after coming this far, and somehow I managed to walk back and forth. On the way back, several guides cheerfully said, "Looks like you got a shoe operation!" which lifted my spirits a bit.
I was really helped by our guide this time. Next time, I want to take on the challenge with shoes that I’m used to. When that time comes, I would like to request your guidance again.
初めての屋久島。20年来の友達2人で縄文杉様からパワーをもらいに行こうということでツアーに申し込みました。
トレッキング当日は朝から雨。屋久島は雨の島だと伺っていたのでそれも【運】と思いトロッコ道を歩き始めること2時間。靴の底が……∑(゚Д゚) 外れているではないですか…
縄文杉様を拝むのを諦めた時、同行してくれたガイドさんが、これで歩けるでしょうと靴にテーピング、アイゼンを装着してくれました。
ここまで来て諦めさせるわけにはいかないよ。言っていただき何とか往復歩くことが出来ました。帰り道 何人かのガイドさんに「靴オペしてもらったんだね」と明るく言われ何となく気持ちも明るくなりました。
今回のガイドさんには本当、助けられました。
今度は履き慣らした靴で リベンジしたいです。
その時はまた、ガイドお願いします。
Dear two female friends from high school,
Thank you very much for the highest rating. It was quite challenging with the rain and the shoes on that day.
Still, I’m glad you were able to reach Jomon Sugi safely. Yakushima has many more wonderful mountains, so we look forward to your next challenge with new shoes.
Thank you very much.
高校からの親友女性二人旅 様
最高評価を頂き誠にありがとうございます。
当日は雨、更に靴が・・・と大変でしたね。
それでも無事に縄文杉まで登る事が出来て何よりでした。
屋久島にはまだまだ素晴らしい山がたくさんあるので、次回は新しいシューズでの挑戦をお待ちしています。
本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/07/31 |
| Activity Date: | 2016/07/16 |
Reviewed by: ささみ
It was a very satisfying day.
From the bus window, I could see the ocean of the West Coast clearly, allowing for a relaxing view of the scenery. The interior of the bus was very cool and comfortable. Each person received an automatic audio guide, and we could listen to the sightseeing information through earphones. The Wi-Fi was a bit slow, so it would have been nice if we could browse the internet more smoothly.
The guide was very pleasant, smiling for photos and kindly responding to foreign guests. When I asked about how to get to the sightseeing spots the following day, they kindly provided information, which was very helpful.
First, we arrived at Cape Hedo. It was a sunny day, and we could see Yoronjima beautifully. When taking photos in front of the sign at Cape Hedo, I recommend capturing the object of the Yanbaru Kuina in the distance (the driver pointed this out).
At Oishi Forest, we enjoyed trekking while viewing uniquely shaped rocks. We took the Churaumi Observatory course and were able to return comfortably in about an hour. Since the sun was strong, hats and sunglasses are essential.
The buffet lunch at JAL Okuma Hotel felt a bit limited in variety, but everything, including Okinawa's local specialties, was delicious. The view from the hotel's private beach was very lovely.
The Churaumi Aquarium is located within the vast Ocean Expo Park, and the scenery overlooking the sea was wonderful. Above all, I was overwhelmed by the impressive sight of the whale sharks swimming in the giant tank. The stay time is two hours, so if you want to see the exhibits thoroughly, you might find it insufficient. We were mainly there to see the whale sharks, so it was enough for us. Additionally, since we moved quickly, we were able to catch the dolphin show as well.
It takes over two hours by car from Naha City to Cape Hedo, so it was very comfortable to tour the sightseeing spots while dozing off on the bus. Everyone else was participating with their families, and I think it's a program that people of all ages can enjoy throughout the day without any difficulty.
大満足の一日でした。
バスの窓からは、西海岸の海がよく見え、景色を見ながらのんびりできます。車内は大変涼しくて快適でした。自動音声ガイドは、1人1台配られ、イヤホンで観光案内を聞くことができます。
WI-FIは重めなので、もう少しサクサクとインターネットを見られると嬉しいです。
ガイドさんは、写真撮影に笑顔で応じてくださったり、外国からのお客さんにも丁寧に対応していたりと、好感がもてる方でした。翌日以降の観光地の行き方を質問した際も、親切に教えてくださり、とても助かりました。
まずは、辺戸岬へ到着。当日は晴天で、与論島が綺麗に見えました。辺戸岬の看板前で撮影する際には、遠くに見えるヤンバルクイナのオブジェを写真におさめるのがオススメです(運転手さんが教えてくださいました)。
大石林山では、珍しい形の岩を見ながら、トレッキングを楽しめます。私たちは、美ら海展望台コースで登りましたが、1時間ほどで余裕を持って戻ってくることができました。
日差しが強かったため、帽子やサングラスは必須です。
昼食のJALオクマホテルでのバイキングは、少し品数が少ない気もしましたが、沖縄の名産品をはじめ、どれも味は美味しかったです。
ホテルのプライベートビーチからの景色がとても素敵でした。
美ら海水族館は、広大な海洋博公園の中にあり、海を望む風景が素晴らしかったです。なにより、巨大水槽を泳ぐジンベイザメの迫力に、圧倒されました。
滞在時間は2時間なので、展示をしっかり見たい方は、時間が足りないかもしれません。私たちは、ジンベイザメ目当てだったので、十分でした。また、急ぎめに回ったので、イルカのショーも観ることができました。
那覇市内から辺戸岬までは車で2時間以上かかる長距離ですし、バスでうとうとしながら、観光地を巡ることができ、とても快適でした。
私たち以外はご家族で参加されていましたし、老若男女で無理なく一日中楽しめるプログラムだと思います。
Dear Sasami,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We appreciate your comments on each sightseeing spot and the many photos you attached.
The course you joined involved a very long travel distance, and driving yourself can be quite tiring, so this bus tour is a recommended way to leisurely explore the attractions. The bus also has wider seat spacing, so I hope you were able to relax.
Thank you for your feedback regarding the Wi-Fi. We will strive to improve this.
On the day of the tour, it seems you were blessed with good weather and were able to see Yoron Island. I believe the sea sparkled beautifully under the sunlight. While other courses have a stay time of three hours at the Churaumi Aquarium, this course only allows for two hours due to travel time. There are many facilities both indoors and outdoors, so it might feel a bit short for those who want to explore thoroughly, but if you manage your time well like you did, you can certainly enjoy the dolphin show.
Thank you once again for your valuable feedback. We are considering developing new tours, so we hope you will use our bus tours again when you visit Okinawa next time. We sincerely look forward to your next visit.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
ささみ 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
それぞれの観光地についてのコメント、たくさんの写真を添付して頂きありがとうございます。
ご参加いただきましたコースは移動距離が非常に長く、自分で運転するとなるとかなり疲れるため、バスツアーでのんびり観光地をめぐることができるオススメのコースとなっております。
バスも座席の間隔が広めになっておりますので、おくつろぎいただけたのでないでしょうか?
Wi-Fiの件に関しまして、ご指摘ありがとうございざす。改善に努めさせていただきます。
ツアー当日はお天気に恵まれ、与論島もご覧いただけたのですね。
日差しを受けて海もキラキラと輝いて見えていたと思います。
美ら海水族館も他のコースは滞在時間が3時間あるのですが、こちらのコースの場合は移動に時間がかかるため2時間しか滞在できません。
室内だけではなく、屋外にも多数の施設がございますので、じっくりご覧になりたい方には物足りないかもしれませんが、ささみ様のように要所をおさえてうまくまわればイルカのショーもしっかりご覧いだくことができます。
本当に貴重なご意見の数々、ありがとうございました。
今後新たなツアーの造成を行いたいと考えておりますので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/07/22 |
| Activity Date: | 2016/07/22 |
Reviewed by: ゆりとはな
1. You can avoid the crowds of day hikers, so there are no long lines at famous spots or restrooms. I was able to enjoy Jomon Sugi and Wilson Stump all to myself and quietly appreciate them.
2. Since there is a dedicated guide, I could progress at my own pace. I was able to stop wherever I liked without hesitation and take as many photos as I wanted.
3. I was able to learn deeply about the things I was interested in. I could casually ask about anything that caught my attention, and there was none of the stress often found in group tours where you can't hear anything. Additionally, the guide took the time to photograph and zoom in on small plants like moss and mushrooms, allowing me to learn about Yakushima's nature in an engaging way.
4. The food is delicious! I enjoyed curry rice, sweet and sour pork, venison, pasta salad, high-protein tofu, miso soup, rice porridge, kinpira gobo, ramen, snacks, alcohol, coffee, and cocoa… I was able to eat an incredible amount of delicious food that you wouldn't expect in the mountains.
I've traveled all over both domestically and internationally, but it's rare to find a tour that makes me want to return this much. I had a truly wonderful time over the two days. Thank you very much!
①日帰り登山客の人混みを避けて登れるので、有名なスポットやトイレで行列になることがありません。縄文杉やウィルソン株も独り占めして、静かに向き合うことができました。
②専属のガイドさんなので、自分のペースで進めます。好きな場所で気兼ねなく立ち止まって、思う存分写真を撮ることができました。
③興味のあることを深く教えてもらえます。気になったこと、くだらないことを気軽に聞けて、団体ツアーにありがちな声が聞こえないといったストレスも皆無でした。また、苔や茸など小さな植物も、一つ一つ写真を撮ってはズームして見せてくれて、屋久島の自然を面白く学ぶことができました。
④ご飯が美味しい!カレーライス・酢豚・鹿肉・パスタサラダ・高野豆腐・お味噌汁・雑炊・キンピラゴボウ・ラーメン・お菓子・お酒・コーヒー・ココア…山中とは思えないほど美味しい料理をお腹いっぱい食べられました。
国内外あちこち行っていますが、ここまでリピートしたくなるツアーはなかなかありません。
二日間、本当に楽しかったです。どうもありがとうございました!
Dear Yuri and Hana,
Thank you for the highest rating!
We truly enjoyed two wonderful days of great weather. We are delighted that you were satisfied not only with the forests and rivers of Yakushima but also with the meals at the mountain lodge! Our entire staff will continue to work hard to turn many more customers into Yakushima fans, just like you two.
We look forward to welcoming you back to the mountains of Yakushima.
Thank you very much.
ゆりとはな 様
最高評価を頂きありがとうございます!
2日間本当に良い天気で本当に楽しい時間を過ごせました。
屋久島の森や川はもちろん山小屋でのお食事にも満足頂き嬉しい限りです!
これからもお二人の様にたくさんのお客様を屋久島ファンしていけるように、スタッフ一同努力していきますね。
また屋久島の山に帰ってきてもらえるのを楽しみにお待ちしています。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/07/20 |
| Activity Date: | 2016/07/18 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Moss,
Thank you very much for participating in the Jomon Sugi trekking tour. Your kind words are truly encouraging, and they bring back wonderful memories of the two of you striving to reach Jomon Sugi.
We were fortunate with the weather, and it was a great memory to enjoy tea while slowly taking in the mountains and the fresh air. That was all thanks to the efforts of both you and your wife.
When you visit Yakushima again someday, let's stay in a mountain lodge and enjoy a relaxing time together. Please don't forget to keep up with your training for that day! I look forward to seeing you both again.
Yakushima Guide Tour
Yoshisune
moss様
この度は縄文杉トレッキングツアーへご参加頂きまして誠に有難うございます。
嬉しいお言葉を頂戴しとても励みになります。また、頑張って縄文杉を目指したお二人との記憶が蘇ります。
天候にも恵まれ、ゆっくりと山も空気を感じながらお茶を楽しむことが出来たのも良い思い出です。
それも奥様とご主人の、お二人の頑張りがあってこそですね。
いつか再び屋久島を再来したときには、山小屋に泊まってゆったりした時間を楽しみましょう。
その日のためのトレーニングも欠かさないでくださいね笑
是非またお会いできることを楽しみにしております。
屋久島ガイドツアー
吉筋