Japan
It was drizzly weather, but the boat had a solid roof and windows, so I didn't need to wear a raincoat and could enjoy cruising with just a life jacket. I had no worries about taking photos because of the windows. There was a deck, and the boat stopped at sightseeing points. I had plenty of time to take pictures on the deck while listening to enjoyable commentary.
Above all, the scenery is stunning! I was told that on cloudy days, the blue looks deeper than on sunny days, and I was truly moved by the rich, deep blue. Additionally, there were many small, cute bats about the size of half a little bird living in the caves, flying around above, adding to the sense of adventure. The dramatic cliffs along the route reminded me of Shiretoko.
I had no idea I could enjoy such beautiful natural scenery in Otaru. I heard that the sunset time is also recommended, so I would like to participate again.
小雨模様のお天気でしたが、しっかりとした屋根と窓のあるボートなのでカッパを着ることもなく、救命胴着のみでのクルージングでした。
窓があることで写真が撮りにくいのでは、という心配は無用です。デッキがあり、観光ポイントではボートは止まります。楽しい解説を聞きながらデッキで写真を撮る時間はじゅうぶんにありました。
なにより、風景が素晴らしいです!晴れよりも曇りの日の方が青く見える、と言われましたが、こっくりと深い青には感動しました。また、洞窟内には小鳥の半分ほどのサイズの小さなかわいいコウモリがたくさん住んでいて、上の方を飛び回っていて、秘境感もたっぷりと味わえます。航路の断崖絶壁の風景はダイナミックで、知床に通じるものがあります。
小樽でこんなに大自然の風景を楽しめるとは知りませんでした。サンセットの時間帯もお勧めだと聞いたので、また参加したいと思います。
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. We hope you continue to enjoy delicious food and have a great trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
I signed up for this tour hoping my Korean boyfriend would have a unique experience in Hokkaido.
The tour guide was skilled in both Japanese and English, allowing us to enjoy his fun jokes in either language.
The journey to the cave was thrilling, and the blue cave felt like a Disneyland attraction, which was exciting. The emerald green was truly beautiful, and my boyfriend was very impressed.
Unfortunately, my iPhone ran out of battery, so I couldn't take any photos, but the guide kindly offered to charge it for me. He was very service-oriented.
I've visited Otaru several times, but this was my first experience like this. I definitely recommend it to both international visitors and Japanese people.
韓国人の彼が北海道に遊びに来ると行くことで珍しい経験が出来たらと思い申し込みました。
ツアーガイドさんは日本語も英語も上手な方で、彼の楽しいジョークをどちらの言語でも楽しむことが出来ました。
洞窟に着くまでの移動も迫力満点でしたが、青い洞窟はディズニーランドのアトラクションのようでわくわくしました。エメラルドグリーンが本当に綺麗で彼もとても驚いてくれました。
途中でiPhoneの充電が切れてしまい写真が撮れなくなってしまったのですが、ガイドさんが快く充電して下さりました。とてもサービス精神が旺盛な方でした。
小樽に何度か訪れたことはありますが、このような体験は始めてです。海外の方は勿論、日本の方にも是非参加していただきたいです。
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. We hope you continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
I participated with a friend. The guide was a cheerful self-proclaimed Earthling (Russian) captain. It's a covered boat, so it's safe for those who can't swim or are afraid of water, and you can also feel the wind outside. The journey has a bit of an attraction feel to it, making it enjoyable on its own.
Fortunately, we had the boat to ourselves, so I took a lot of photos, and I could feel the thoughtfulness in things like slowing down the boat. The Blue Grotto is undoubtedly beautiful. It's worth seeing. You can enjoy it with family, friends, or a partner.
友人との参加でした。
陽気な自称地球人(ロシア人)の船長の案内です。屋根のあるボートで泳げない方、水の怖い方でも安心ですし、外に出て風を感じる事もできます。道中はちょっとしたアトラクション感覚で、これだけでも楽しいです。
運良く貸切状態だったので、写真を撮りまくってしまいましたが、たぶんボートのスピード落とすなど、心使いも感じました。
青の洞窟は間違いなくキレイです。見る価値はあります。家族、友人、恋人、どなたとでも楽しめますよ。
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. We hope you continue to enjoy delicious food and have a great trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
The reservation date had strong waves, so we couldn't depart, but we were able to reschedule for the next day and had a valuable experience. Not only did we see the Blue Cave, but we also had a thrilling experience riding over the waves on a pleasure boat, like a roller coaster. The foreigner (probably from Russia) spoke fluent Japanese and provided amusing explanations that made us feel like we were in another country, which was a lot of fun.
Once you arrive at the location, I recommend calling the contact number if no one is there, as there might be a cancellation. The meeting point is in the bay, so even if the wind and waves aren't too strong, there can still be big waves near the cave that prevent you from going.
予約日は波が強くて出港できずでしたが、翌日に振り替えてもらえて、貴重な体験ができました。
青の洞窟を見るというだけでなく、プレジャーボートで波を乗り越えてジェットコースターのような体験や、外国人(多分ロシアの人)の上手な日本語、でもなんか可笑し面白い説明で異国を感じられたりして大変楽しめました。
現地に着いて、誰もいなかったら連絡先に電話することをお勧めします。欠航かもしれないので。集合場所は湾内なのでそんなに風、波が強くなくても洞窟付近は大波で乗れない事も。
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. We hope you continue to enjoy delicious food and have a great trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
We participated as a couple.
The sea seemed a bit rough, which added a sense of adventure to the cruise. We got splashed by waves, and everyone had fun laughing and enjoying the moment. My husband usually gets seasick, but he seemed to be fine this time.
The foreign captain shared many amusing stories, making the round trip cruise feel like it went by in no time.
In the cave, we encountered beautiful emerald green waters, creating a wonderful memory. I was a bit worried about whether the tour would go ahead due to the bad weather, and when I reached out, it seemed there was some confusion with the reservation since it was made last minute. I'm glad we were able to participate without any issues.
夫婦での参加です。
海は少し荒れていたようで、クルーズはなかなかのアトラクション感があります。波がかかったりもして、それはそれで皆さんはしゃいだりして楽しかったです。主人はよく船酔いをするのですが、今回は大丈夫だったようです。
外国人の船長さんが面白可笑しくいろんな話をしてくださったり、往復のクルーズもあっという間です。
洞窟では綺麗なエメラルドグリーンに出会えて、とても良い思い出になりました。
あいにくの天候で催行されるのか不安で連絡したところ、直前の予約だったせいか予約を認識されていなかったようで少しごたつきました。無事に参加出来て良かったです。
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. We hope you continue to enjoy delicious food and have a great trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
The boarding area is at the dock near the park, past the main road after going through the Meruhen intersection towards the sea. Please be aware that searching online for "Otaru, Blue Cave" may lead to different boarding locations.
You will see a signpost near the meeting point, so if you call out to the boat that is docked nearby, they will assist you with the check-in.
On the day of my visit, the sky was cloudy after the rain, which made me anxious about how clear the view would be. However, the captain sensed my worries and assured me that "the weather like today is when it looks the most beautiful," which put me at ease as we headed towards the Blue Cave. The journey was quick and enjoyable thanks to the captain's lively and cheerful talk. As for the Blue Cave, just as the captain said, it was a beautiful blue color, and only the area near the cave was blue, creating a very magical atmosphere. Since there were no boats following us, I was able to fully enjoy the scenery.
By the way, as you head out to sea, you will get splashed, so it's best to wear clothes that can get wet.
乗り場はメルヘン交差点を海側に抜けて、大通りを越えた先の公園近くの船着き場です。インターネットで「小樽、青の洞窟」等で調べると違う乗り場が出てくる場合があるので、ご注意ください。
集合場所付近には目印の”のぼり”が見えますので、近くに停留している船に声を掛けると、受付していただけます。
当日、雨上がりの曇りの空模様でしたので、綺麗に見えるか不安でしたが、その不安な気持ちを察した船長から、「今日のような天気の時が一番きれいに見える」と教えていただけたので、とても安心して青の洞窟に向かうことができました。道中も船長の軽快で陽気なトークで楽しませてもらえたので、青の洞窟まであっという間でした。青の洞窟は船長の言ったとおり、綺麗な青い色で洞窟の近くだけが青いので、非常にとても幻想的な雰囲気でした。後続の船も無かったので、思う存分景観を楽しむことができました。
ちなみに沖に出るに連れて、水しぶきがかかるので濡れてもいい格好で行ったほうがいいです。
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. We hope you continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
Since it was my first time at Onuma Quasi-National Park, I thought it would be good to check the geography, so I made a reservation. Despite the light rain, the boat departed as scheduled with a small number of passengers. While laughing at the guide's jokes, the 30 minutes flew by, and I learned a bit about the history of Onuma Park before we arrived. It seems that in winter, there are ice sledding tours available, and I thought I would like to try that if I get the chance. We had planned to cycle around Lake Onuma afterward, but since it was raining on and off, we decided to walk around based on the points the guide had shared along the route. If you plan to take the train round trip from Hakodate Station, I recommend checking the timetable in advance as there are few trains. Although we couldn't do it, if you extend your trip a bit to Mori Station from here, you can enjoy that delicious ika-meshi (squid rice).
初めての大沼国定公園だったので、先ず地理を確認する上でも良いかなと思い予約。あいにくの小雨の中、少人数ながらも船は予定通り出発。ガイドの人の冗談に笑いながら、あっという間の30分でしたが、少し大沼公園の歴史を学び到着。冬は氷上そりツアーが出来るらしく、機会があれば試して見たいと思った。この後大沼湖をサイクリングする予定だったが、雨が降ったり止んだりだったので、ルートに沿いガイドさんに教えてもらったポイントを元に歩いて一周する事に。函館駅から往復電車で行く場合は本数が少ないので、事前に時刻表を確認する事をオススメ。私達は出来なかったが、ここからちょっと足を伸ばして森駅まで行くと、あの美味しいイカメシが食べられる。
On the second day, despite being in Hokkaido, the weather was like the rainy season, and since we had a reservation, we had no choice but to board. We could only see the foothills of Mount Komagatake, and while there was a guide on the boat for other groups, there wasn't one on ours. I wished we could have gone a bit closer to the flowers.
北海道なのに梅雨みたいな天気の2日目、予約をしていたので仕方なく乗りました。駒ケ岳は裾野のみ、他の団体用の船にはガイドさんがいましたが、私たちの船にはいませんでした。もう少し花の近くを通ってほしかったです。